La Guerra Cantata - s3-eu-west-1.amazonaws.com · Il$ testo$ fu$scritto$ da$Trilussa,$...

12
Enrico Strobino LA GUERRA CANTATA Piccola Antologia Una piccola selezione di dieci canti, tratti da un’opera in due volumi fondamentale per conoscere le canzoni nate nel corso della Prima Guerra Mondiale: A.V. Savona, Canti della Grande Guerra, Vol.1 e Vol.2, Garzanti, Milano, 1981 1 . 1 1 La Società di mutuo soccorso Ernesto de Martino di Venezia sta per pubblicare, a cura di Cesare Bermani e Antonella De Palma, il sesto volume della sua collana editoriale “Temporale”, un libro con CD audio contenente canti e racconti della grande guerra, dal titolo provvisorio Prendi il fucile e gettalo giù per terra. La guerra 19151918 nelle canzoni, libro CD (titolo provvisorio). Si tratta di materiali, molti dei quali inediti, provenienti dagli archivi sonori della S.m.s. de Martino e di Bermani. Tutte registrazioni su campo effettuate da vari ricercatori (tra cui lo stesso Bermani, GianLuigi Arcari, Gualtiero Bertelli, Gianni Bosio e Clara Longhini, Luisa Ronchini, Piero Sartori) tra gli anni Cinquanta e gli anni Ottanta.

Transcript of La Guerra Cantata - s3-eu-west-1.amazonaws.com · Il$ testo$ fu$scritto$ da$Trilussa,$...

Enrico  Strobino

LA  GUERRA  CANTATAPiccola  Antologia

Una   piccola   selezione   di   dieci   canti,   tratti   da   un’opera   in   due   volumi   fondamentale   per  conoscere   le   canzoni   nate   nel   corso   della   Prima   Guerra  Mondiale:   A.V.   Savona,   Canti   della  Grande  Guerra,  Vol.1  e  Vol.2,  Garzanti,  Milano,  19811.

1

1  La  Società  di  mutuo  soccorso  Ernesto  de  Martino  di  Venezia  sta  per  pubblicare,  a  cura  di  Cesare  Bermani  e  Antonella  De  Palma,  il  sesto  volume  della  sua  collana  editoriale  “Temporale”,  un  libro  con  CD  audio  contenente  canti  e  racconti  della  grande  guerra,  dal  titolo  provvisorio  Prendi  il  fucile  e  gettalo  giù  per  terra.  La  guerra  1915-­1918  nelle  canzoni,  libro  CD  (titolo  provvisorio).  Si  tratta  di  materiali,  molti  dei  quali  inediti,  provenienti  dagli  archivi  sonori  della  S.m.s.  de  Martino  e  di  Bermani.  Tutte  registrazioni  su  campo  effettuate  da  vari  ricercatori  (tra  cui  lo  stesso  Bermani,  GianLuigi  Arcari,  Gualtiero  Bertelli,  Gianni  Bosio  e  Clara  Longhini,  Luisa  Ronchini,  Piero  Sartori)  tra  gli  anni  Cinquanta  e  gli  anni  Ottanta.

Ninna  nanna  della  guerraTesto  di  TrilussaMusica:  Anonimo

2

1.  Ninna  nanna,  ninna  nanna,er  pupetto  vò  la  zinna,

dormi  dormi,  cocco  bello,se  no  chiamo  Farfarello,Farfarello  e  GujermoneChe  se  mette  a  pecoroneGujermone  e  Cecco  PeppeChe  s’aregge  co’  le  zeppe

2.  …co’  le  zeppe  de  un  imperomezzo  giallo  e  mezzo  nero;ninna  nanna,  pija  sonnoche  se  dormi  nun  vedraitante  infamie  e  tanti  guaiche  succedeno  ner  monno,fra  le  spade  e  li  fucilide  li  popoli  civili

3.  Ninna  nanna,  tu  non  sentiLi  sospiri  e  li  lamenti

De  la  gente  che  se  scannaPer  un  matto  che  comanna,

che  se  scanna  e  che  s’ammazzaa  vantaggio  de  la  razza

per  un  Dio  che  nun  se  vede…

4.  …ma  che  serva  da  riparoar  sovrano  macellaro;

che  quer  covo  d’assassiniche  s’insanguina  la  terasa  benone  che  la  gueraè  un  gran  giro  de  quatriniche  prepara  le  risorsepe  ‘  li  ladri  de  le  borse

5.  Fa  la  ninna,  cocco  belloFinché  dura  ‘sto  macelloFa  la  ninna,  che  domaniRivedremo  li  sovrani

Che  se  scambiano  la  stima,boni  amichi  come  prima;so’  cugini,  e  fra  parenti

nun  se  fanno  complimenti!

6.  Torneranno  più  cordialiLi  rapporti  personaliE,  riuniti  infra  de  loro,

senza  l’ombra  de  un  rimorsoce  faranno  un  ber  discorsosu  la  pace  e  sur  lavorope’  quer  popolo  cojone

Discografia: Le canzoni del no, Maria Monti, a cura di Roberto Leydi, I Dischi del Sole, DS 24.

Il   testo   fu   scritto   da   Trilussa,   poeta   appartenente   al   cilone   romanesco,   nell’ottobre   1914,  quando  la  guerra  già  era  scoppiata  in  Europa  ma  l’Italia  rimaneva  ancora  neutrale.Il  canto  è  presente  nel  disco  Le  canzoni  del  no,  di  Maria  Monti  (a  cura  di  Roberto  Leydi),  Dischi  del  Sole,   DS  24,   risalente  agli   anni   1964-­‐65  insieme  ad  altri   tre   brani   sul   tema  della   guerra,  disco   per   il   quale   l’anno   successivo   venne   richiesto   il   sequestro   da   parte   della   Procura   di  Milano,   a   seguito   di   un’interrogazione   parlamentare   in   cui   si   sosteneva   che   simili   canzoni  contenessero  un  “cinico  incitamento  a  disprezzare  in  pace  e  in  guerra  il  dovere  militare”.

Addio  mia  bella  addio

3

Addio  mia  bella  addioChe  l’armata  se  ne  vaE  se  non  partissi  anch’io

Sarebbe  una  viltàE  se  non  partissi  anch’io

Sarebbe  una  viltà

Il  sacco  è  preparatoIl  fucile  ce  l’ho  con  meEd  allo  spuntar  del  sole

Io  partirò  con  te

Io  non  ti  lascio  solaMa  ti  lascio  un  ciglio  ancorSarà  quel  che  ti  consolaIl  ciglio  dell’amor.

Addio  mia  bella  addio  è  un  canto  del  Risorgimento,  ripreso  poi  durante  la  Grande  Guerra.  Il   titolo  del  canto   originario   era  Addio  del   volontario  all’innamorata,   scritto  da  Carlo  Bosi   nel  1848.   Fu   cantato   soprattutto   durante   le   manifestazioni   interventiste   e   in   occasione   della  partenza  delle  truppe  per  il  fronte.

Discografia: Il Piave mormorò…, Inni e canti della Grande Guerra, disco Joker LP 3209.

O  Gorizia  tu  sei  maledetta

4

1.  La  mattina  del  cinque  d’agostoSi  muvevano  le  truppe  itlianePer  Gorizia,  le  terre  lontane,e  dolente  ognun  si  partì.

2.  Sotto  l’acqua  che  cadeva  al  rovescioGrandinavano  le  palle  nemicheSu  quei  monti,  colline  e  gran  valli

Si  moriva  dicendo  così:

3.  “O  Gorizia  tu  sei  maledettaper  ogni  cuore  che  senta  coscienza”

dolorosa  ci  fu  la  partenzae  il  ritorno  per  molti  non  fu.

4.  O  vigliacchi  che  voi  ve  ne  stateCon  le  mogli  sui  letti  di  lana

Schernitori  di  noi  carne  umanaQuesta  guerra  ci  insegna  a  punir

5.  Voi  chiamate  il  campo  d’onoreQuesta  terra  di  là  dei  concini

Qui  si  muore  gridando:  “Assassini!”Maledetti  sarete  un  dì.

6.  Cara  moglie,  che  tu  non  mi  sentiRaccomando  ai  compagni  viciniDi  tenermi  da  conto  i  bambini

Che  io  muoio  col  suo  nome  nel  cuor.

È  uno  dei  canti  di  protesta  più  belli  e  signicicativi  della  prima  guerra  mondiale.  Nelle  parole  del  testo  vi   si  trovano  la  violenza  e  l’inutilità  della  guerra,  gli  affetti  lasciati,   la  discriminazione  fra  soldati  e  ufciciali  e  il  non  ritorno.

Discografia: Le canzoni di Bella ciao, a cura di Roberto Leydi e Filippo Crivelli, I dischi del Sole, DS 101/3.Maledetta la guerra e i ministri, canti popolari della Prima Guerra Mondiale, a cura di Sergio Boldini, Duo di

Piadena, disco Cetra, serie Fork n.48, LPP416.O  Gorizia  tu  sei  maledetta  (Antologia  di  canti  contro  la  guerra),  I  Dischi  del  Sole,  DS  7.

Per  i  Dischi  del  Sole  si  veda:  http://www.alabianca.it/Etichette/i-­dishi-­del-­sole.htmle  il  catalogo:  http://www.alabianca.it/Vedi-­‐tutti-­‐i-­‐prodotti.html?product_type_1_dischi_del_sole=si&product_type_1_dischi_del_sole_comp=texteq&product_type_id=1

Ta  Pum

Venti  giorni  sull’OrtigaraSenza  cambio  per  dismontàTa-­‐pum,  ta-­‐pum,  ta-­‐pumTa-­‐pum,  ta-­‐pum,  ta-­‐pum

Se  domani  si  va  all’assaltoSoldatino  non  farti  ammazzarTa-­‐pum,  ta-­‐pum,  ta-­‐pumTa-­‐pum,  ta-­‐pum,  ta-­‐pum

Quando  sei  dietro  quel  murettoSoldatino  non  puoi  più  parlà…

Quando  poi  si  discende  a  valleBattaglione  non  ha  più  soldà..

Nella  valle  c’è  un  cimiteroCimitero  di  noi  soldà…

Cimitero  di  noi  soldatiForse  un  giorno  ti  vengo  a  trovà…

È  uno  dei  più  noti  e  diffusi  canti  della  Grande  Guerra,  derivato  da  un’antico  canto  di  minatori,  nato  durante  i   lavori  di   scavo  della  galleria  ferroviaria  del  San  Gottardo,   tra  il  1872  e  il  1880.  L’onomatopea,  Ta-­pum,   imita  quindi  prima  lo  scoppio  delle  mine  e  poi  uno   sparo  e  la  sua  eco  in  una  valle.  

5

Discografia: Maledetta la guerra e i ministri, canti popolari della Prima Guerra Mondiale, a cura di Sergio Boldini, Duo di Piadena, disco Cetra, serie Fork n.48, LPP416.

Sul  cappello  che  noi  portiamo

6

1.  Sul  cappello,  sul  cappello  che  noi  portiamoC’è  una  lunga,  c’è  una  lunga  penna  nera

Che  a  noi  serve,  che  a  noi  serve  da  bandieraSu  pei  monti,  su  pei  monti  a  guerreggiar.

Oilalà.

Evviva  evviva  il  ReggimentoEvviva  evviva  il  Primo  Alpin.

2.  Su  pei  monti,  su  pei  monti  che  noi  saremoPianteremo,  pianteremo  l’accampamentoBrinderemo,  brinderemo  al  reggimentoViva  il  Corpo,  viva  il  Corpo  degli  Alpin.

Oilalà.

Evviva  evviva…

3.  Su  pei  monti,  su  pei  monti  che  noi  saremoCoglieremo,  coglieremo  le  stelle  alpinePer  donarle,  per  donarle  alle  bambineFarle  piangere,  farle  piangere  e  sospirar.

Oilalà.

Evviva  evviva…

4.  Farle  piangere,  farle  piangere  e  sospirareNel  pensare,  nel  pensare  ai  begli  alpini

Che  fra  i  ghiacci,  che  fra  i  ghiacci  e  gli  scaliniVan  sui  monti,  van  sui  monti  a  guerreggiar.

Oilalà.

Il  canto,  molto  diffuso  nel  corso  della  Prima  Guerra  Mondiale,  è  di  origine  antica  ed  è  presente  nel  repertorio  di  tutte  le  corali  alpine.

Discografia: Canti degli alpini, Coro dell’ANA di MIlano, disco Ricordi SMRL 6026.

E  l’an  taglià  i  suoi  biondi  capelli

7

1.  E  l’an  taglià  i  suoi  biondi  capelliLa  si  veste  da  militarLè  montà  sul  cavalloVerso  il  Piave  se  ne  va.

2.  Quan’    fu  giunta  in  riva  al  PiaveD’un  tenente  si  l’ha  incontrà:«Rassomigli  a  una  donzellacidanzata  d’un  mio  soldà».

3.  «No  donzella  io  non  sononé  l’amante  di  un  tuo  soldàsono  un  povero  coscritto

dal  governo  son  stai  richiamà».

4.  Il  tenente  la  prese  per  manoLa  condusse  in  mezzo  ai  cior«E  se  lei  sarà  una  donnala  mi  coglierà  i  miglior».

5.  «  I  soldati  che  vanno  alla  guerranon  raccolgono  dei  cior

ma  han  soltanto  la  baionettaper  combattere  l’imperator».

6.  Il  tenente  la  prese  per  manoLa  condusse  in  riva  al  mar«E  se  lei  sarà  una  donnala  si  laverà  le  man».

7.  «I  soldati  che  vanno  alla  guerranon  si  lavano  mai  le  man

ma  soltanto  una  qualche  voltacon  il  sangue  dei  cristian».

8.  Il  tenente  la  prese  per  manoLa  condusse  a  dormir

«Ma  se  lei  sarà  una  donnala  dirà  che  non  può  venir».

9.  «I  soldati  che  vanno  alla  guerralor  non  vanno  mai  a  dormirma  stan  sempre  sull’attenti

se  un  qualche  attacco  l’an  vedon  venir».

10.  Suo  papà  l’era  a  la  portaE  sua  mamma  l’era  al  balcon

Per  veder  la  sua  cigliaChe  ritorna  col  battaglion.

11.  «Verginella  ero  primaverginella  sono  ancor

ed  ho  fatto  sett’anni  a  la  guerrasempre  a  cianco  del  mio  primo  amor».

È  una  versione  di  un’antica  canzone  narrativa  diffusa  in  vari   paesi  europei   con  il   titolo   de  La  guerriera,  o  La  ragazza  guerriera.

Discogracia:  Servi   Baroni   e  uomini,   Gruppo   dell’Almanacco   Popolare   (Sandra  Mantovani  e  Bruno   Pianta),   disco  Albatro  VPA  8090/VC  572.

Era  una  notte  che  pioveva

8

1.  Era  una  notte  che  piovevaE  che  tirava  un  forte  vento

Immaginatevi  che  gran  tormentoPer  un  alpino  che  deve  vegliar.Immaginatevi  che  gran  tormentoPer  un  alpino  che  deve  vegliar.

2.  A  mezzanotte  arriva  il  cambioAccompagnato  dal  capoposto:«O  sentinella  torna  al  tuo  posto

sotto  la  tenda  a  riposar».

3.  Appena  giunto  sotto  la  tendaSentivo  l’acqua  giù  per  la  valleSentivo  l’acqua  giù  per  le  spalle

Sentivo  i  sassi  a  rotolar.

4.  Appena  giunto  sotto  la  tendaSognavo  d’esser  con  la  mia  bella

E  invece  ero  di  sentinellaA  fare  la  guardia  allo  stranier.

5.  Appena  giunto  in  fondo  valleArriva  l’ordine  dal  reggimentoArriva  l’ordine  dal  reggimento:tutti  in  licenza  dobbiamo  andar.

6.  Appena  fui  giunto  in  licenzaCredevo  d’essere  di  sentinellaE  invece  ero  con  la  mia  bellaSotto  le  piante  a  fare  l’amor.

Il  canto  racconta  due  fra  gli  aspetti  più  dolorosi  della  vita  militare:  il  disagio  e  la  lontananza  da  chi  si  ama.

Discografia: Maledetta la guerra e i ministri, canti popolari della Prima Guerra Mondiale, a cura di Sergio Boldini, Duo di Piadena, disco Cetra, serie Fork n.48, LPP416.

Maledetta  la  guerra  e  i  ministri

Questa  tomba  racchiude  le  spoglieDi  mio  ciglio  che  più  non  vedròQuesta  tomba  i  sospiri  raccoglieD’una  madre  che  tanto  l’amò.

Lo  allevai  tra  sospiri  ed  affanniMa  il  destino  lo  volle  così:

non  aveva  compiuto  i  vent’anniche  innocente  sul  campo  morì.

Compiangete  una  povera  madrePer  il  ciglio  sul  for  dell’età

Il  dolore  del  vecchio  suo  padreAl  nemico  farebbe  pietà.

Maledetta  la  guerra  e  i  ministriChe  tutto  il  mondo  i  g’ha  rovinàSe  tutti  fossero  d’un  solo  pensieroAnche  la  guerra  dovrebbe  cessar.

Un  canto  contro  la  guerra  che  probabilmente  deriva  dal  repertorio  tipico  dei  cantastorie.

9

Discografia: Maledetta la guerra e i ministri, canti popolari della Prima Guerra Mondiale, a cura di Sergio Boldini, Duo di Piadina, disco Cetra, serie Fork n.48, LPP416.

Addio  padre  e  madre  addio

10

1.  Addio  padre  e  madre  addioChe  per  la  guerra  mi  tocca  di  partirMa  che  fu  triste  il  mio  destino

Che  per  l?italia  mi  tocca  di  morir.Ma  che  fu  triste  il  mio  destino

Che  per  l?italia  mi  tocca  di  morir.

2.  Lascio  la  moglie  con  due  bambiniO  cara  mamma  pensaci  tu

Quan’  sarò  in  mezzo  a  quegli  assassiniMi  uccideranno  e  non  mi  vedrai  più.

3.  Quando  fui  stato  in  terra  austriacaSubito  l’ordine  a  me  m’arrivò

Mi  dan  l’assalto  la  baionetta  in  cannaAddirittura  un  macello  diventò

4.  E  fui  ferito,  ma  una  palla  al  pettoI  miei  compagni  li  vedo  a  fuggirEd  io  per  terra  rimasi  costrettoEntre  quel  chiodo  lo  vedo  a  venir.

5.  Fermati  o  chiodo  che  sto  per  morirePensa  a  una  moglie  che  piange  per  meMa  quel  infame  con  cuore  crudeleCol  suo  pugnale  morire  mi  fé.

6.  Voialtre  mamme  che  soffrite  così  tantoPer  allevare  la  bella  gioventù

Nel  cuor  vi  restano  lacrime  e  piantoPer  i  vostri  cigli  che  muore  laggiù.

7.  Lassù  in  quel  campo  ove  regna  la  morteE  i  disgraziati  che  fanno  pietà

E  mentre  a  Roma  si  aprono  le  porteViva  Gorizia,  Italia  libertà!

8.  Sian  maledetti  quei  giovani  studentiChe  hanno  studiato  e  la  guerra  han  voluto

Hanno  gettato  Italia  nel  luttoPer  cento  anni  dolor  sentirà.

Un  canto  nello  stile  dei  cantastorie,  sia  per  quanto  riguarda  la  melodia  che  per  il  testo.  È  uno  dei  canto  contro  la  guerra  più  diffusi  e  popolari.

Discografia: Le canzoni di Bella ciao, a cura di Roberto Leydi e Filippo Crivelli, I dischi del Sole, DS 101/3.Addio Padre, Vittorio Renoldi (Belloccio), I Dischi del Sole, DS 304/6

O Gorizia tu sei maledetta (Antologia di canti contro la guerra), I Dischi del Sole, DS 7.

La  leggenda  del  PiaveVersi  e  musica  di  E.A.  Mario,  1918

Il  Piave  mormorava  calmo  e  placido  al  passaggioDei  primi  fanti,  il  ventiquattro  maggio

L’esercito  marciava  per  raggiunger  la  frontieraPer  far  contro  il  nemico  una  barrieraMuti  passaron  quella  notte  i  fantiTacere  bisognava  e  andare  avantiS’udiva  intanto  dalle  amate  sponde

Sommesso  e  lieve  il  tripudiar  de  l’ondeEra  un  presagio  dolce  e  lusinghiero

Il  Piave  mormorò:  «non  passa  lo  straniero».

11

Ma  in  una  notte  trista  si  parlo  di  tradimentoE  il  Piave  udiva  l’ira  e  lo  sgomento

Ahi  quanta  gente  ha  vista  venire  giù,  lasciare  il  tettoPer  l’onta  consumata  a  Caporetto

Profughi  ovunque!  Dai  lontani  montiVenivano  a  gremir  tutti  i  suoi  ponti.S’udiva  allor,  dalle  violate  sponde,  

sommesso  e  triste  il  mormorio  de  l’onde:come  un  singhiozzo,  in  quell’autunno  nero:Il  Piave  mormorò:  «non  passa  lo  straniero».

E  ritornò  il  nemico  per  l’orgoglio  e  per  la  fameVedeva  sfogare  tutte  le  sue  brame

Vedeva  il  piano  apricodi  lassù:  voleva  ancoraSfamarsi  e  tripudiare  come  allora.

«No!»  disse  il  Piave,  «No!»  dissero  i  fanti,«Mai  più  il  nemico  faccia  un  passo  avanti».

Si  vide  il  Piave  rigonciar  le  spondeE  come  i  fanti  combattevan  le  ondeRosso  del  sangue  del  nemico  altero

Il  Piave  comandò:  «non  passa  lo  straniero».

Indietreggiò  il  nemico  cino  a  Trieste,  cino  a  TrentoE  la  vittoria  sciolse  le  ali  al  vento

Fu  sacro  il  patto  antico:  tra  le  schiere  furon  vistiRisorgere  Oberdan,  Sauro,  BattistiL’onta  cruenta  e  il  secolare  erroreInfranse  alcin  l’italico  valoreSicure  l’Alpi  libere  le  sponde

E  tacque  il  Piave:  si  placaron  le  ondeSul  patrio  suolo,  vinti  i  torvi  Imperi

La  pace  non  trovò  né  oppressi  né  stranieri.

E.  A  Mario  (1884-­‐1961)  era  lo  pseudonimo  dell’autore  di  canzoni  e  poesie  Giovanni  Gaeta.    

12

Discografia: Canti degli alpini, Coro dell’ANA di MIlano, disco Ricordi SMRL 6026.