la carta del buongiorno che mette al centro l’amore per il cibo sano, gustoso e genuino. Una...
Transcript of la carta del buongiorno che mette al centro l’amore per il cibo sano, gustoso e genuino. Una...
di GUIDO SASSI
la carta del buongiorno
“Nessun uomo può pensare bene,
amare bene, dormire bene,
se non ha mangiato bene.”
Virginia Woolf
La nostra “fattoria” non è solo un ristorante, un altro ristorante.
È una filosofia.
Quella che mette al centro l’amore per il cibo sano, gustoso e genuino.
Una rigorosa selezione dei fornitori e prodotti freschi, stagionali, scelti con grande attenzione e passione, capaci di riproporre antichi sapori e profumi,
coltivati nel rispetto della natura, senza l’utilizzo di sostanze dannose.
La filosofia del rispetto, per l’uomo e la sua salute, ma anche la dignità, della persona e del lavoro, con un occhio di riguardo anche ai produttori locali.
Infine un’attenzione particolare all’ambiente che ci circonda,perché una nuova coscienza s’impone:
è importante osservare il ciclo naturale della vita delle piante e il ritmo delle stagioni, così da salvaguardare il terreno e la biodiversità.
Nutrirsi nel rispetto dell’ambiente è facile: basta saper scegliere in modo consapevole.
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
Il menu di mezzogiorno è proposto come unica soluzione per un pranzo completo.
A discrezione è possibile scegliere anche solo uno dei piatti proposti,
Le proposte sono giornaliere, secondo stagione e il nostro personale saprà
comunicare tutti i dettagli sulla composizione e sugli eventuali allergeni.
evitando quindi di dover necessariamente ordinare il menu completo.
la carta del buongiorno
A mezzogiornotre portate
caffé compresothree courses
including coffee
48.00
PROPOSTA
di GUIDO SASSI
Dishes are added to the menu on a daily basis, according to season, and our staff will
be able to provide details on their composition and the presence of any allergens.
the entire menu.
It is also possible to choose just a single dish without having to order
The midday menu is designed to provide a complete lunch that will intrigue, amaze
and satisfy the most demanding of palates.
crudo, melone
platter of cold cuts, cheeses
chicken breast, salad, parmesan, small pieces of fried bread
pomodoro, mozzarella di bufala
fiori di zucchina, caprino, olive
marinated trout salad, brown rice, fruit, vegetables
(7a|9a|1b|12b)
CAESER SALAD 20.00
(1a|3a|7a)
prosciutto crudo, melon
salumi, formaggi
(4a|9a)
TARTARE DI LUCCIO PERCA 28.00lattuga, yogurt, sesamo
(7a|11a)pike perch tartare, lettuce, yougurt, sesame
INSALATA DI TROTA MARINATA 22.00
beef tartare, courgette flowers, goat’s cheese, olives
TAGLIERE DI SALUMI E FORMAGGI 28.00
tomatoes, buffalo mozzarella
PROSCIUTTO MELONE 18.00
riso integrale, frutta, verdura
TARTARE DI MANZO 30.00
(7a)
(1a|7a)
pollo, insalata, parmigiano, crostini pane
CAPRESE 16.00
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
ANTIPASTI
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
basilico, limone, calamari
classic ragù, baby spinach
RISOTTO 22.00
basil, lemon, squid (4a|7a)
TAGLIATELLA 20.00
ragù classico, spinacino
(1a|3a|9a|12a)
PENNE ALLA NORMA 18.00
pomodoro, melanzana, ricotta affumicata
pens pasta, aubergines, smoked ricotta (1a|7a|8a)
SPAGHETTONE DI GRAGNANO 24.00
gragnano spaghettone pasta, lake carbonara (1a|3a|4a|7a|9a)
GAZPACHO 22.00
stracciatella cheese, lobsters , crispbread(1a|2a|7a)
stracciatella, aragostelle, pane croccante
carbonara di lago
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
PRIMI
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
rocket, broad beans, mushrooms, béarnaise sauce
capperi, foglie di sedano
lake trout, couscous, vegetables, prosecco sauce
cous cous, verdure, salsa al prosecco
(3a|7a)
slices of veal in a tuna-based sauce, capers, celery leaves (1a|3a|4a)
songino, finferli
DENTICE 36.00
patata allo yogurt, salicornia
VITELLO TONNATO 28.00
(4a|7a)
rucola, pecorino, champignons, salsa bernese
ROASTBEEF 30.00
TAGLIATA DI MANZO 38.00
SALMERINO 34.00
beef tagliata, lamb’s lettuce, chanterelles (7a)
(4a|12a)
yogurt potato, salicornia
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
SECONDI
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
panna cotta, pesche
fruit platter
(3a|7a)
(1a|7a|8a)
NUVOLA AL MOSCATO 10.00
mirtilli
moscato foam, blueberries
(8b)
TAGLIATA DI FRUTTA 14.00
sorbet and ice cream of the day
SORBETTO E GELATO DEL GIORNO 6.00
UOVO DELLA FATTORIA 10.00
TIRAMISÙ 12.00
La Fattoria egg, panna cotta, peaches
cioccolato fondente, granita caffè
dark chocolate, coffee granita
(1a|3a|7a|12a|8b)
(1a|3a|7a)
ZUPPETTA DI MELONE 10.00
yogurt, frutta secca
melon soup, yoghurt, dried fruit and nuts(7a|8a)
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
DOLCI
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
Tutti i piatti, creati e proposti
dallo chef e dalla sua brigata di cucina,
a mantenere alto il livello di qualità;
provenienza e qualità delle materie prime
sono studiati e cucinati con particolare cura e passione,
nel rispetto della filosofia della “Fattoria” che certifica
e dei prodotti impiegati.
I prodotti vengono selezionati e scelti con grande attenzione
Tutti i fornitori della “Fattoria” sono chiamati
per garantire al cliente la migliore qualità possibile.
la loro comprovata esperienza
e il loro quotidiano impegno permettono
di garantire quanto richiesto.
e poi lavorati con sapienza e rispetto,
The products are painstakingly selected
levels do not dip; their proven experience
and daily commitment enable them
are designed and prepared with particular care and passion in accordance
with the philosophy of the “Fattoria”,
and then processed with great expertise and respect to guarantee
to satisfy this requisite.
which certifies the provenance and quality of the raw materials
All of the dishes, created and proposed by the chef and his brigade,
the customer the best possible quality.
and products it uses.
All “Fattoria” suppliers are required to ensure that their quality
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
QUALITÀ CERTIFICATA
Le carni impiegate non contengono ormoni, né residui di antibiotici.Meat used does not contain hormones or residues of antibiotics.
oceano Pacifico sud-occidentale Zona FAO n. 81
oceano Pacifico sud-orientale Zona FAO n. 87
oceano Pacifico Antartico Zona FAO n. 88
oceano Pacifico nord-occidentale Zona FAO n. 61
oceano Pacifico orientale Zona FAO n. 77
oceano Indiano orientale Zona FAO n. 57
oceano Pacifico nord-orientale Zona FAO n. 67
oceano Indiano Antartico Zona FAO n. 58
oceano Pacifico occidentale Zona FAO n. 71
oceano Artico Zona FAO n. 18
oceano Atlantico centro-orientale Zona FAO n. 34
mar Nero Zona FAO n. 37
oceano Atlantico sud-occidentale Zona FAO n. 41
mar Baltico Zona FAO n. 27 III d
oceano Atlantico nord-orientale Zona FAO n. 27
mar Mediterraneo Zona FAO n. 37
oceano Atlantico sud-orientale Zona FAO n. 47
oceano Atlantico nord-occidentale Zona FAO n. 21
oceano Atlantico centro-occidentale Zona FAO n. 31
ZONE DI PESCA FAO
oceano Atlantico Antartico Zona FAO n. 48
oceano Indiano occidentale Zona FAO n. 51
PROVENIENZA
di GUIDO SASSI
¹ [>10 mg/kg >10 mg/l SO ]2
Con�ene | Con�ent | Enthält | Contains Può Contenere Tracce | Peut Contenir des TracesKann Spuren enthalten | May Contain Traces
Cereali, Glu�ne, Céréales, GlutenGlutenhal�ges Getreide, Cereals, Gluten
Crostacei, Crustacés, Krebs�ere, Crustacea
Uova, Oeufs, Eier, Eggs
Pesce, Poissons, Fische, Fish
Arachidi,Arachides,Erdnüsse,Peanuts
Soia,Soja,Sojabohnen,Soy
La�e, la�osioLait, lactoseMilch, LaktoseMilk, Lactose
Fru�a a guscio, Noci, Fruits à coque dure, NoixHartschalenobst, Nüsse, Tree Nuts, Nuts
Sedano, Céleri, Sellerie, Celery
Senape, Moutarde, Senf, Mustard
Sesamo, Sésame, Sesamesamen, Sesame seeds
Anidride solforosa, solfi� ¹Anhydride sulfureux, sulfites ¹Schwefeldioxid, Sulfite ¹Sulfur dioxide, Sulfites ¹
Lupini, Lupins, Lupinen, Lupines
Molluschi, MollusquesWeich�ere, Mollusks
1a
2a
3a
4a
5a
6a
7a
8a
9a
10a
11a
12a
13a
14a
¹ [>10 mg/kg >10 mg/l SO ]2
Cereali, Glu�ne, Céréales, GlutenGlutenhal�ges Getreide, Cereals, Gluten
Crostacei, Crustacés, Krebs�ere, Crustacea
Uova, Oeufs, Eier, Eggs
Pesce, Poissons, Fische, Fish
Arachidi,Arachides,Erdnüsse,Peanuts
Soia,Soja,Sojabohnen,Soy
La�e, la�osioLait, lactoseMilch, LaktoseMilk, Lactose
Fru�a a guscio, Noci, Fruits à coque dure, NoixHartschalenobst, Nüsse, Tree Nuts, Nuts
Sedano, Céleri, Sellerie, Celery
Senape, Moutarde, Senf, Mustard
Sesamo, Sésame, Sesamesamen, Sesame seeds
Anidride solforosa, solfi� ¹Anhydride sulfureux, sulfites ¹Schwefeldioxid, Sulfite ¹Sulfur dioxide, Sulfites ¹
Lupini, Lupins, Lupinen, Lupines
Molluschi, MollusquesWeich�ere, Mollusks
1b
2b
3b
4b
5b
6b
7b
8b
9b
10b
11b
12b
13b
14b
Copyrights © 2017 bioethica food safety engineering sagl; licenza per GastroTicino
Icone su licenza da Erudus Icons: www.erudus.com
Sostanze che potrebbero provocare allergie o altre reazioni indesiderate.
Substances that may cause allergies or other undesirable reactions.
ALLERGENI
FRANCIACORTA BRUT DOCG, Chardonnay, Pinot Nero 10 cl. 10.00
BOLLICINE
Conte di Provaglio Ziliani Franciacorta, Provaglio d’Iseo
ROSÉ
Tamborini Carlo, Lamone
OSÉ, Rosato di Merlot, Ticino DOC, 2016 10 cl. 8.00
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
SELEZIONI AL CALICE
Cantina Sociale Mendrisio, Mendrisio
Agriloro, Arzo
ROSSI SVIZZERI, TICINO
Cantina Sociale Mendrisio, Mendrisio
GENESTRERIO, Tenimento dell’Ör, Merlot, Ticino DOC, 2016 10 cl. 9.00
LA COPPIA, Selezione Guido Sassi, Merlot, Ticino DOC, 2015 10 cl. 7.50
Bianco del Ticino DOC, 2016 10 cl. 7.50
Tamborini Carlo, Lamone
BIANCHI SVIZZERI, TICINO
LA COPPIA Selezione Guido Sassi,
VALLOMBROSA, Bianco del Ticino DOC, 2016 10 cl. 8.00
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
SELEZIONI AL CALICE
BIANCHI D’ITALIA
Kössler, Südtirol, Trentino Alto Adige
PINOT GRIGIO, Trentino Alto Adige DOC, 2016 10 cl. 9.00
Bolgheri DOC, Toscana
Kössler, Südtirol, Trentino Alto Adige
CHARDONNAY, Trentino Alto Adige DOC, 2016 10 cl. 8.00
Kössler, Südtirol, Trentino Alto Adige
TENUTA LE COLONNE, Cabernet Sauvignon, Merlot,
ROSSI D’ITALIA
PINOT NERO, Trentino Alto Adige DOC, 2016 10 cl. 8.00
Cabernet Franc DOC, 2015 10 cl. 10.00
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
SELEZIONI AL CALICE
Coca Cola Light 33 cl. 4.50
Acqua Panna 50 cl. 4.50
Gazosa ticinese Coldesina, Bellinzona 35 cl. 4.50aroma limone, mandarino
Coca Cola Zero 33 cl. 4.50
Sanbitter Rosso 10 cl. 6.00
BIRRE
BIBITE
Birra 150° Bionda Menabrea, 4.8% 33 cl. 5.00Birra senz'alcool, Appenzeller Bier, 0% 33 cl. 5.00
Acqua San Pellegrino 50 cl. 4.50
Succhi di frutta misti 33 cl. 5.00
Coca Cola 33 cl. 4.50
Chopfab scura, 4.5% 33 cl. 6.00Chopfab rossa, 6.0% 33 cl. 6.00Chopfab wize, 5.0% 33 cl. 6.00
CAFFETTERIA
Schweppes Tonica / Bitter Lemon 20 cl. 4.00
Caffè latte tazza grande 4.50
Espresso doppio o corretto 4.50
Espresso, Hag, Orzo 3.50
Mini Cappuccio 3.80Caffè tazza grande 4.50
Espresso Crema 3.50
Cappuccio/Latte macchiato 4.50
Latte freddo o caldo 3.00Tisane e the diversi 4.80
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
BIBITE, BIRRE, CAFFETTERIA
COGNAC
Cognac XO Fine Champagne A. E. Dor 4 cl. 20.00
Braulio 4 cl. 9.00
Laphroaig 10 year old, Isle of Islay 4 cl. 12.00
Fernet Branca, Branca Menta 4 cl. 8.00
Glenfarclas 12 year old, Speyside 4 cl. 12.00
WHISKY
Averna 4 cl. 9.00
Nikka from the Barrel, Blended Japanese Whisky 4 cl. 12.00
Limoncino 4 cl. 9.00
Highland Park 10 year old, Orkney Island 4 cl. 14.00
Old Bear Whisky Smoky, Swiss single malt 4 cl. 15.00
AMARI
Tinto Forte di Tamborini 4 cl. 9.00
Dr. Mario Montanaro, Acquavite di vino, Alto Grado, 1974 4 cl. 15.00
Ratafià di Tamborini 4 cl. 9.00
Montenegro 4 cl. 9.00
Cognac Grand Champagne, Premier Cru de Cognac Delamain 4 cl. 18.00
Vecchia Romagna Etichetta Nera 4 cl. 8.50
Glenmorangie 18 year old, Extremely Rare, Speyside 4 cl. 18.00
Vieil Armagnac VSOP Ferté de Partenay 1986 4 cl. 18.00
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
LIQUORI
Grappa Rovere, Vallombrosa, Tamborini Carlo 4 cl. 16.00
RHUM
Ron Zacapa, sistema solera 23 gran reserva 4 cl. 18.00
Sassi Grossi, Gialdi, grappa di vinacce Merlot 4 cl. 10.00
Elegantina, Guido Brivio, grappa di vinacce Merlot 4 cl. 18.00
GRAPPE DEL TICINO
Americanina, Tamborini Carlo, distillato d’uva Lacrima Vitis 4 cl. 10.00
La Bianca, Delea, grappa di vinacce in barriques di frassino 4 cl. 10.00
La Bionda, Delea, assemblaggio di uve
in barriques di rovere francese 4 cl. 16.00
La Bruna, Delea, assemblaggio di grappe
in barriques francesi 4 cl. 18.00
Grappa Chiara, Vallombrosa, Tamborini Carlo 4 cl. 10.00
la carta del buongiorno
di GUIDO SASSI
I prezzi sono in CHF, 7.7% IVA, inclusa.
LIQUORI
SUÍVIE MOISuívie Ibisco Fragola + Prosecco
SUÍVIE FIZZSuívie Ibisco Lemon + Gin + Foglie di Menta
SUÍVIE MOJITOSuívie Ibisco Lemon + Rum + Foglie di Menta
SUMMERCOCKTAILS
SUÍVIE HEALTHY DRINKS
Suívie è un progetto Svizzero-Bra-siliano dedicato al benessere per-sonale, che sostiene uno stile di vita sano, equilibrato e pieno di gusto.
Il marchio propone una gamma di innovative miscele di tè naturali e tè freddi, a base di ingredienti biologi-ci da agricoltura sostenibile e acqua pura delle alpi svizzere.
La fusione naturale tra gioia di vivere e benessere personale.
Chf 6.-
Chf 10.-
La Fattoria di GUIDO SASSIvia Degli Albrizzi 3 - 6900 Lugano
OlimpiaPiazza Riforma 1, 6900 Lugano
Sass CaféPiazza Riforma 9, 6900 Lugano