KT 21, Lunedì 19 Novembre 2012

6
l'Appuntamento Gastronomi- co con la Cucina Tradizionale Nipponica. L'inizio della settimana ha visto tenersi, invece, due appunta- menti segnalati come "imperdibili", ossia il Concerto del Club di Musica nonché l'e- vento di chiusura del Festival Culturale, la Serata Danzante con Spettacolo Pirotecnico. Prima di tutto, però, vorremmo spendere due righe e parlare del Comitato Studentesco: è infatti proprio grazie a questi ragazzi che abbiamo potuto assistere a come i giovani vivono la Festa della Cultura. Kaen Jinketsu, Ikari Oshiro, Alex Mackenzie, Alisya Ichinose e Ai Aianami sono i nomi dei ragazzi che, da soli, hanno lottato con la Presi- denza dell'istituto per ottenere i permessi necessari a svolgere le svariate attività cui abbiamo assistito, nonché i principali organizzatori e coordinatori, cui quasi tutti gli studenti - chi per i semplici chioschetti chi per or- ganizzare attività dimostrative chi per organizzare gare e spet- tacoli - hanno fatto capo e riferi- mento. E' principalmente grazie ai loro encomiabili sforzi che abbiamo potuto assistere ad un Festival piacevole e variegato, anche se sempre su di loro alcuni studenti hanno riversato le colpe di alcuni "incidenti di percorso", come ritar- di sulla tabella di marcia, cambi e slittamenti di programma, occupa- zione abusiva di spazi... Una pro- blematica cui non sono state esen- tate nemmeno le attività principali, come la Serata Danzante, che a causa di problemi tecnici è stata ridimensionata ad un piccolo evento di contorno e di cui - pur- troppo - non parleremo, o il Con- certo delle Rising Star, che era stato originalmente preventivato e pubblicizzato per le ore 20.00 in palestra e tenutosi invece alle ore 21.30 presso il Cortile. Se non altro, i ragazzi del Club di Musica si sono preoccupati di lasciare un cartello per scusarsi del disagio ed indicare agli interessati spettatori dove si sarebbe tenuto lo spettaco- lo! ...una cortesia che ci saremmo aspettati anche dagli ATE Studios, e che invece non ci fecero. A quanto pare, non sono sempre i ragazzi a dover imparare degli adulti! Primo piano sul Festival Culturale: come i giovani di oggi vivono il Bunka no Hi SOMMARIO: Concerto del Club di Musica 2- 3 Hallowen al Sakura cafè 3 Vox Populi: Lettera d’a- more 4 Borsa di To- kyo 5 Haiku della Settimana 6 Contatti Aziendali 6 神奈川回 LUNEDÌ, 19 NOVEMBRE 2012 AN N O I, N UMERO X X I - ¥1 5 0 NOTIZIE DI RILIEVO: Eventi e Spet- tacolo Vox Populi Pubblicità e Annunci -Speciale (parte 2) a cura di 銀白の魔女- Ben ritrovati, cari lettori, per l'appuntamento con la seconda parte del nostro Speciale dedi- cato al Bunka no Hi, e più in particolare, a come l'Istituto del Sol Levante ha voluto af- frontare quest'anno il Festival Culturale. Come vi abbiamo raccontato nello scorso numero, il Bunka no Hi trova il suo antenato nel 1868 e si evolve nel tempo, sino a diventare la festa che conosciamo oggi, ossia la gior- nata dedicata a Cultura, Arte, Scienza e Storia, festeggiata in molti modi ed ambiti. E quale miglior modo di segui- re questo importante evento, se non prestare attenzione a quel- lo che è il Futuro del Giappo- ne? Il Kanagawa Times ha seguito con attenzione lo svolgimento di questo Festival, e nella pri- ma parte vi ha narrato dei tre eventi principali tenutisi lo scorso fine settimana: la Di- mostrazione del Club di Ken- do, la Rappresentazione Tea- trale degli ATE Studios e A natale regala una passione d'argento Paradise Kiss 2012

description

Ventunesima edizione del giornale di sakura no unmei

Transcript of KT 21, Lunedì 19 Novembre 2012

Page 1: KT 21, Lunedì 19 Novembre 2012

l'Appuntamento Gastronomi-

co con la Cucina Tradizionale

Nipponica.

L'inizio della settimana ha visto

tenersi, invece, due appunta-

menti segnalati come

"imperdibili", ossia il Concerto

del Club di Musica nonché l'e-

vento di chiusura del Festival

Culturale, la Serata Danzante

con Spettacolo Pirotecnico.

Prima di tutto, però, vorremmo

spendere due righe e parlare del

Comitato Studentesco: è infatti

proprio grazie a questi ragazzi

che abbiamo potuto assistere a

come i giovani vivono la Festa

della Cultura. Kaen Jinketsu,

Ikari Oshiro, Alex Mackenzie,

Alisya Ichinose e Ai Aianami

sono i nomi dei ragazzi che, da

soli, hanno lottato con la Presi-

denza dell'istituto per ottenere i

permessi necessari a svolgere le

svariate attività cui abbiamo

assistito, nonché i principali

organizzatori e coordinatori, cui

quasi tutti gli studenti - chi per i

semplici chioschetti chi per or-

ganizzare attività dimostrative

chi per organizzare gare e spet-

tacoli - hanno fatto capo e riferi-

mento.

E' principalmente grazie ai loro

encomiabili sforzi che abbiamo

potuto assistere ad un Festival

piacevole e variegato, anche se

sempre su di loro alcuni studenti

hanno riversato le colpe di alcuni

"incidenti di percorso", come ritar-

di sulla tabella di marcia, cambi e

slittamenti di programma, occupa-

zione abusiva di spazi... Una pro-

blematica cui non sono state esen-

tate nemmeno le attività principali,

come la Serata Danzante, che a

causa di problemi tecnici è stata

ridimensionata ad un piccolo

evento di contorno e di cui - pur-

troppo - non parleremo, o il Con-

certo delle Rising Star, che era

stato originalmente preventivato e

pubblicizzato per le ore 20.00 in

palestra e tenutosi invece alle ore

21.30 presso il Cortile. Se non

altro, i ragazzi del Club di Musica

si sono preoccupati di lasciare un

cartello per scusarsi del disagio ed

indicare agli interessati spettatori

dove si sarebbe tenuto lo spettaco-

lo! ...una cortesia che ci saremmo

aspettati anche dagli ATE Studios,

e che invece non ci fecero. A

quanto pare, non sono sempre i

ragazzi a dover imparare degli

adulti!

Primo piano sul Festival Culturale: come i

giovani di oggi vivono il Bunka no Hi

S O M M A R I O :

Concerto del

Club di Musica

2-

3

Hallowen al

Sakura cafè

3

Vox Populi:

Lettera d’a-

more

4

Borsa di To-

kyo 5

Haiku della

Settimana

6

Contatti

Aziendali

6

神奈川回™

L U N E D Ì , 1 9 N O V E M B R E 2 0 1 2 A N N O I , N U M E R O X X I -

¥ 1 5 0

N O T I Z I E D I

R I L I E V O :

Eventi e Spet-

tacolo

Vox Populi

Pubblicità e

Annunci

-Speciale (parte 2) a cura di 銀白の魔女-

Ben ritrovati, cari lettori, per

l'appuntamento con la seconda

parte del nostro Speciale dedi-

cato al Bunka no Hi, e più in

particolare, a come l'Istituto

del Sol Levante ha voluto af-

frontare quest'anno il Festival

Culturale.

Come vi abbiamo raccontato

nello scorso numero, il Bunka

no Hi trova il suo antenato nel

1868 e si evolve nel tempo,

sino a diventare la festa che

conosciamo oggi, ossia la gior-

nata dedicata a Cultura, Arte,

Scienza e Storia, festeggiata in

molti modi ed ambiti.

E quale miglior modo di segui-

re questo importante evento, se

non prestare attenzione a quel-

lo che è il Futuro del Giappo-

ne?

Il Kanagawa Times ha seguito

con attenzione lo svolgimento

di questo Festival, e nella pri-

ma parte vi ha narrato dei tre

eventi principali tenutisi lo

scorso fine settimana: la Di-

mostrazione del Club di Ken-

do, la Rappresentazione Tea-

trale degli ATE Studios e

A natale regala una passione d'argento

Paradise Kiss 2012

Page 2: KT 21, Lunedì 19 Novembre 2012

P A G I N A 2

“Eppure, un simile

numero di occhi

puntati sul palco

non

necessariamente è

una cosa buona, le

eccessive

aspettative possono

essere

controproducenti, e

ci dispiace dirlo,

ma fin dall'inizio il

gruppo ci è

sembrato sotto

pressione!”

神 奈 川 回 ™

fermento l'intero Istituto per ben

quattro giorni - ma questo non ha

impedito però a schiere di Fan di

presidiare in assetto da guerra il

cortile ed accogliere con calore il

concerto!

Non si parla solo di familiari ed

amici, davanti ai nostri occhi si

estendeva un'intera platea in estasi,

che come avviene per i concerti

più importanti ha atteso impaziente

l'inizio dello "show". Mai ci sa-

remmo aspettati un simile afflusso

ed entusiasmo per un gruppo sco-

lastico, eppure a quanto pare la

fama di questi giovani è stata tale

da aver attirato anche qualche

personalità di spicco, interne ed

esterne all'istituto. Tra i vari spet-

tatori, abbiamo anche individuato

il Rettore, Marcus Keehl, che so-

spettiamo essere accorso apposta

per suo figlio!

Eppure, un simile numero di occhi

puntati sul palco non necessaria-

mente è una cosa buona, le ecces-

sive aspettative possono essere

controproducenti, e ci dispiace

dirlo, ma fin dall'inizio il gruppo ci

è sembrato sotto pressione!

A prendere la parola ed accogliere

gli spettatori è stato un titubante

Cervantes, che con il suo modo di

fare unico, con la sua esuberanza

giovanile e, perché no, con quella

sbadataggine che riassume la sua

persona, ha presentato uno ad uno i

componenti della Band e ci ha

spiegato (oltre al nomignolo della

Gurushiko, ossia "Honey") che in

onore del Bunka no Hi il Club ha

voluto scegliere una canzone che

facesse riferimento a qualche even-

to storico, e tale scelta è ricaduta

su Knockin' On Heaven's Door,

cover dei Guns'n'Roses, e sul tema

generale della Guerra.

Indubbiamente, ancora una volta le

Rising Stars hanno colpito nel

segno, offrendoci una prestazione

fenomenale e mostrandoci una

volta ancora il talento dei ragazzi

del Sol Levante, fiore all'occhiello

del futuro nipponico.

Crogiolarsi nel talento del Bassista

e della Seconda Voce ci ha per-

messo di sognare, udire ancora una

volta il talento di chi suona il Pia-

noforte o la Chitarra ci ha strappa-

to un sorriso.

Eppure, probabilmente a causa

della pressione dovuta ad un pub-

blico tanto vasto, o magari agli

imprevisti che hanno causato il

ritardo dello spettacolo, la vostra

銀白の魔女 ha stentato a ricono-

scere lo stesso brio che caratterizzò

la serata di Halloween: i ragazzi

sono stati bravi, confermando le

impressioni che ci diedero in pas-

sato, ma forse un po' statici, come

se rispetto all'ultima esibizione non

si fossero divertiti poi molto du-

rante il concerto. Non possiamo

non chiederci come mai!

Ma come sempre, c'è qualcuno che

va in controtendenza. Questo è il

caso del batterista, Keehl: non

sappiamo se fin dal principio le

percussioni siano state affidate a

lui, o se sia stato solo un sostituto

della Kotaro scelto all'ultimo istan-

te, ma alcune imperfezioni nella

performance non sono passate

inosservate. Ciò nonostante, è

proprio lui il membro della Band

che questa volta abbiamo seguito

con maggiore interesse e che ci ha

trasmesso quell'energia che do-

vrebbe caratterizzare ogni artista di

talento!

E lo stesso possiamo dire del gio-

vane Blake: nello scorso articolo ci

siamo lamentati della superficialità

con la quale la Star della Idol Ma-

ster Studios affrontò l'esibizione,

e questa volta possiamo dire a

ragion veduta che il giovane ha

-Resoconto a cura di 銀白の魔女-

Vi ricordate delle Rising Stars...?

Nel XVIII numero del giornale -

andato in stampa Lunedì 29 Ottobre -

il Times scrisse un'entusiastica recen-

sione di questo gruppetto esordiente,

che ha saputo emozionarci con tutto

il talento ed il brio delle giovani

menti di cui il Sol Levante va tanto

fiero.

Composta esclusivamente da membri

del Club di Musica, in questa gior-

nata importante la Band ha schierato

una "formazione" lievemente diversa

da quella che ci intrattenne per Hal-

loween: ad essere tornati sono la

prima e la seconda voce del gruppo,

Asashi Blake e Manuel Cervantes,

nonché Pianoforte, Basso Elettrico e

Chitarra Elettrica, rispettivamente

Usagi Gurushiko, Gintoki Shin e

Takehiko Kusanage. Il volto nuovo

presentato dalla Band è invece quello

dell'esordiente Lucas Keehl - figlio

del Rettore - che ha sostituito Hina

Kotaro nella batteria. Quest'ultima,

assieme ad una non meglio specifica-

ta possibile terza voce, non si è pre-

sentata. Abbiamo inoltre sentito la

mancanza della Coordinatrice del

Club, Larisa Duval, e della sua forza

d'animo, ma evidentemente ha prefe-

rito - in una giornata dedicata com-

pletamente ai giovani - lasciare che

fossero i suoi ragazzi ad occuparsi di

tutto, ed il Times non può che appro-

vare e lasciarle uno speciale saluto da

parte dei membri del Club, al quale

la Redazione Tutta si accoda.

Ma bando alle ciance, presentati i

giovani artisti passiamo immediata-

mente allo spettacolo!

Come sapete alcuni piccoli contrat-

tempi interni all'istituto hanno co-

stretto le Rising Stars a spostare la

propria performance all'esterno -

comprensibile, data la vastità e la

natura dell'evento che ha mandato in

Concerto del Club di Musica

Page 3: KT 21, Lunedì 19 Novembre 2012

P A G I N A 3 A N N O I , N U M E R O X X I - ¥ 1 5 0

“Serata interessante.

Credo che il Sakura

caffè se continua su

questa linea potrebbe

presto fare

concorrenza al

Brazen Head”

accolto la critica con il giusto spiri-

to. Invece di demordere si è impe-

gnato, mostrandoci - è il caso di

dirlo - 'a gran voce' PERCHÉ è

considerato una delle eccellenze in

campo musicale.

I nostri più vivi complimenti, Asa-

shi! E congratulazioni alle Rising

Stars tutte, che una volta ancora si

sono confermate giovani di talen-

to!

to loro su cosa pensassero dello

spettacolo e del Sakura in sé:

Thuban: “Serata interessante.

Credo che il Sakura caffè se

continua su questa linea po-

trebbe presto fare concorrenza

al Brazen Head”

Kyosuke: “'Il Sakura è sempre

stata una linea retta crescen-

te... un andamento di successo

direttamente proporzionale al

tempo che trascorre...Sa ren-

dersi una parte integrale nella

vita dei singoli padroni... e

padrone...Certo però che pare

sentirsi la mancanza della leg-

gendaria gestrice Fujiama e...

personalmente, saranno i gu-

sti, ma non lo trovo un genere

adatto al posto, ma è stata otti-

ma...”

Critici di locali a quanto pare,

uno che probabilmente sembri

lanciare una sfida di popolarità

con un differente locale, mentre

l’altro pare criticare il cambio

gestionale e la canzone scelta

per l’intrattenimento: de gusti-

bus. La concorrenza rende intri-

gante la vita di clienti e lavora-

tori quanto la popolarità, ma

non sono da escludere partico-

lari aspetti, quali un simile cam-

bio… che potrebbe causar eun

fallimento o un miglioramento,

a seconda delle competenze!

Tuttavia pare un luogo ancora

amato, da gente veterana, clien-

ti fissi o preferiti, gente che

considera la precedente gestio-

ne di Eri Fujiama come il ra-

gazzo affianco all’Alpha:

Kyosuke: “Beh... Possiamo

dire che sono di casa… E si...

Secondo me era l'anima di

ogni evento... che riscuoteva-

no sempre un quasi tutto

esaurito”

Particolare non da escludere,

da non trascurare, notando per-

sino i continui rimandi di que-

sta festa!

Pertanto abbiamo preso in pre-

stito un momento ad una degli

addetti, una delle Maid, a chie-

derle curiosità sulla preparazio-

ne, su dietro le quinte d questa

festa:

“La preparazione è stata cura-

ta nei minimi dettagli come

sempre, infatti nulla è lasciato

al caso. Qui al Sakura faccia-

mo sempre le feste in grande,

anche se è cambiata la gestio-

ne un po’ di tempo[...]”

Minimi particolari? Segni di un

cambio relativamente recente?

Quello che è sicuro che in que-

sti ultimi giorni si sono regi-

strati alcuni licenziamenti e

altrettante assunzioni, perden-

do a quanto par eun numero di

“veterani” del corpo Maid e

Host, forse dovuti al cambio

regime o all’evidente cambio

di stipendio di essi.

Allora… non ci resta che chie-

derci, quando avverrà la nuova

festività? Ce ne saranno prima

di Natale? E avranno il medesi-

mo successo? Chi può dirlo! In

qualunque caso sareste voi a

definire le loro sorti! Non per-

detevene mai una! E le assun-

zioni, sono sempre presenti.

-Servizio redatto da Yamato Yoshitaka-

In ritardo è stato offerto, in ritar-

do viene riportato su queste pagi-

ne… Che sia una maledizione

congenita? Può darsi, ma già

porgiamo le nostre scuse agli

organizzatori e partecipanti alla

festa di halloween al Sakura Cafè

di Kawasaki, la prima della nuo-

va Gestione, d’altronde.

I nostri inviati hanno raggiunto il

locale, raccogliendo tutto ciò che

è stato considerato degno di nota,

come gli addobbi, i cosplay, l’or-

ganizzazione interna, i tavoli e

tutto quanto pare sempre essere

quell'aspetto sempre apprezzato

dalla clientela, laddove al seguito

dei dolci e delle pietanze servite,

Host e Maid si sono coalizzati in

una piccola coreografia sul pezzo

dei Backstreet Boys, Everybody.

Durante i momenti successivi al

piccolo spettacolo, acclamato da

tutta la sala già molto piena, si

sono intervistati alcuni clienti e

qualche dipendente, ma i nostri

inviati sono andati proprio ad

incontrare una personalità già

nota tra i tavoli!

Parliamo nientepopodimeno che

di Thuban Fuoran, il già famo-

so Alpha della comunità licantro-

pa , protagonista del dibattito con

mediatico con la Shinto verso

fine estate, e che ha lasciato una

lettera nella VI edizione.

Era in compagnia di un presunto

amico o comunque un conoscen-

te, successivamente nominato

semplicemente col nome di Kyo-

suke quando abbiamo domanda-

Halloween al Sakura Cafè

Page 4: KT 21, Lunedì 19 Novembre 2012

P A G I N A 4

神 奈 川 回 ™

-Lettera di A.-

Come i nostri lettori sapranno, è sin dalla prima edizione del giornale che il Kanagawa Times invita i propri lettori a condivi-dere con la redazione e con tutti i propri pensieri, chiedendo a voi che ci seguite di scriverci o contattarci per dire la vostra.

Questa settimana, l'anonimo "A." ha voluto chiederci di aiutarlo pubblicando la sua dichiarazione d'amore! A chi sarà mai dedicata questa confessione? Chi è tanto caro al nostro lettore da spingerlo a condividere con noi tutti il suo sconfinato amo-re?

Non so la ragione per la quale abbia deciso di dichiararmi a te tramite un giornale. Forse semplicemen-te perché sono consapevole di non riuscire a farlo con le parole. Ho provato così tante volte da finire con il sentirmi frustrato per ogni tentativo fallito. Vorrei farti capire cosa provo per te, cercando allo stesso tempo di essere sicuro dei miei sentimenti. Vorrei essere più forte per proteggerti, e poter ricorda-re ogni momento che abbiamo trascorso insieme. Quando abitavamo nel nostro appartamento a Ike-bukuro, oppure quando la nostra curiosa vicina veniva a trovarci. O semplicemente quando potevamo addormentarci l’uno accanto all’altra. Ma questo purtroppo non mi è concesso. Alla fine, mi sono arreso all’evidenza di non poterlo fare. Neppure desiderandolo ardentemente. Questo non significa però che ciò che ho provato non sia ancora presente dentro di me. Anche se non riesco a ricordare nulla del passato, il tuo ritorno mi ha offerto qualcosa di più importante e prezioso dei ricordi. Una famiglia e un futuro in cui sperare. Ho riflettuto tanto su di noi, in questo periodo in cui siamo stati lontani. Prendendomi cura come meglio ho potuto di nostra figlia, cercando di darle quel calore e quell’affetto che non mi è stato concesso offrirle quando è nata. Questa è una cosa che, temo, rimpiangerò per il resto della mia vita, malgrado non sia dipesa da me. Ma vorrei almeno che sapessi quanto avrei voluto essere al tuo fianco, in quei momenti. Restarti accanto e viziarti nell’attesa di vederla nascere, e impaurirmi quando il momento sarebbe arrivato. Avrei voluto poter ascoltare il suo primo vagito. Perché mi rendo conto che il tempo passato insieme a voi sia quanto di più bello potesse capitarmi. E quanto ora non riuscirei a fare a meno della presenza di entrambe. Perché se mi fosse concesso scegliere chi vorrei avere al mio fianco in questa vita, saresti senz’altro tu. Perciò, anche se penso tu sappia quanto io sia incapace di esprimermi a parole, quanto m’imbarazzi dire certe cose apertamente, vorrei almeno poterlo fare in questo modo. Sperando che ti riesca a rivedere in quanto ho scritto, e che tu capisca quello che vorrei dirti. Mi è stato consigliato di tenerti stretta a me. Di fare di tutto per non perderti. Ma continuo a te-mere che questo accadrà, un giorno. Specie ora che siamo lontani. Eppure voglio che tu sappia che, qua-lunque cosa accada, una parte del mio cuore apparterrà a te. Per ora, mi basta sentire la tua voce per essere felice, e per sognare il momento in cui ti rivedrò. In cui potrò accarezzare ancora una volta i tuoi morbidi capelli biondi e specchiarmi nei tuoi bellissimi occhi neri. In cui potremmo ancora stare insieme, e magari assaggiare di nuovo la tua frittata, dopo una cena andata in fumo. La quale, per quanto semplice fosse, è stata il piatto migliore che potessi mai mangiare, per il miglior compleanno che potessi trascorrere. Nella speranza che molti altri, simili, lo seguiranno. Forse mi sono dilungato troppo, ma questo per dirti solo una semplice cosa. Qualcosa che a voce non riesco ancora a dirti, per paura o forse per il mio stupido orgoglio.

Ti amo.

A.

Una lettera toccante, che ci ha commossi e che con gioia abbiamo voluto condividere con voi tutti, nella speranza che anche la persona speciale a cui è stata indirizzata questa lettera possa leggerla, e capire con quanto amore e quanta determinazione il nostro A. abbia preso il coraggio a due mani ed abbia coinvolto il giornale, la città, la prefettura, ed il Kanto intero!

Carissimo A., sappi che hai il nostro appoggio!

E cari lettori, come di consueto, vogliamo ricordarvi che il giornale è vicino a tutti voi, ed è sempre pronto ad ascoltare la vo-stra opinione e dar forza alla vostra voce. Il giornale siamo noi, noi tutti, e attraverso il Times, la voce del Singolo è la voce del Popolo! Continuate a contattarci!

Vox populi

Page 5: KT 21, Lunedì 19 Novembre 2012

P A G I N A 5 A N N O I , N U M E R O X X I - ¥ 1 5 0

In fine, cari lettori, vorremmo ricordarvi che il KT è ognuno di voi, e che la vostra

opinione conta! Se mai voleste fare comunicazioni alla redazione, o vorreste pubblica-

re qualche riga sul giornale, inviate una e-mail all'indirizzo [email protected] e

noi sorteggeremo una lettera a settimana per esporla in una rubrica speciale che cree-

remo apposta per voi!

Vox Populi

Tokyo Shoken Torihikijo

NOME PREZZO VAR %

A.C.M.E. Laboratories 8.371,00 +0,00%

Arikado corp. 6.700,00 +0,00%

Disnayland Resort 3.233,00 +1,00%

Hatamoto Trasporti s.p.a. 1.250,00 +3.50%

Idol-Master Studios 4.790,00 +1,81%

Kanagawa Times 2.825,00 +3,70%

NOME PREZZO VAR %

Katsuragi group 5.630,00 +0.00%

Nippon Alliance Taxi s.p.a. 5.991,00 -1,69%

PERSONa ELeletronics 6.203,00 +0,80%

Tenshi no ie 3.350,00 -0,25%

TG Jenkai 2.755,00 +0,00%

Yoshitaka-Cho 6.700,00 +0.00%

(dati TST quadrimestra-le pref. Kanagawa su base socio-economica—aggiornati al 18/11, 21:15)

Page 6: KT 21, Lunedì 19 Novembre 2012

P A G I N A 6 A N N O I , N U M E R O X X I - ¥ 1 5 0

Kanagawa, Odowara, KT Building

Kanagawa, Kamakura, Zaimokuza

Tel.: 376-045 xxx

Fax: 045-xxx xxxx

Posta elettronica: [email protected]

Vi ricordiamo inoltre, cari lettori, che abbia-

mo continuamente bisogno di nuovi giornali-

sti con la mente sveglia. Non siate timidi e, se

interessati, inviateci il vostro CV al numero

376 045XXXX

Kanagawa Times

Altri contatti

Editoria: 376-468 xxxx

Segreteria: 376-34x xxxx

“Più numerose le primavere

Più lunghi i dì

Recano lacrime e lamenti.”

“L’orchidea, di notte

Nasconde nel profumo

Lo splendore del fiore.”