Istruzioni d’uso - SITRANS LVL200S - TRANSISTOR … · JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Ulteriori...
Transcript of Istruzioni d’uso - SITRANS LVL200S - TRANSISTOR … · JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Ulteriori...
Istruzioni d’uso • 11/2016
Vibrating Switches
SITRANS LVL200STRANSISTOR (NPN/PNP)
2 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
3*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
3383
7-IT
-161
206
Sommario1 Il contenuto di questo documento
1.1 Funzione .......................................................................................................................... 51.2 Documento destinato ai tecnici ........................................................................................ 51.3 Significatodeisimboli ....................................................................................................... 5
2 Criteri di sicurezza2.1 Personaleautorizzato ....................................................................................................... 62.2 Usoconformealladestinazioneeallenormative ............................................................. 62.3 Avvertenzarelativaall'usoimproprio ................................................................................ 62.4 Avvertenzedisicurezzagenerali ...................................................................................... 62.5 Contrassegnidisicurezzasull'apparecchio ...................................................................... 72.6 Conformità UE .................................................................................................................. 72.7 Conformità SIL ................................................................................................................. 72.8 NormativedisicurezzaperluoghiEx................................................................................ 7
3 Descrizione del prodotto3.1 Struttura ........................................................................................................................... 83.2 Funzionamento ................................................................................................................ 83.3 Calibrazione ..................................................................................................................... 93.4 Stoccaggioetrasporto ................................................................................................... 103.5 Accessori ....................................................................................................................... 10
4 Montaggio4.1 Avvertenzegenerali ........................................................................................................ 124.2 Indicazioni di montaggio ................................................................................................. 15
5 Collegamento all'alimentazione in tensione5.1 Preparazionedelcollegamento ...................................................................................... 175.2 Operazionidicollegamento ............................................................................................ 175.3 Schemaelettricocustodiaaunacamera........................................................................ 18
6 Messa in servizio6.1 Informazionigenerali ...................................................................................................... 206.2 Elementidiservizio ........................................................................................................ 206.3 Tabellafunzioni .............................................................................................................. 21
7 Verificaperiodicaedeliminazionedeidisturbi7.1 Manutenzione ................................................................................................................ 237.2 Eliminazionedidisturbi................................................................................................... 237.3 Sostituirel'elettronica ..................................................................................................... 247.4 Comeprocedereincasodiriparazione .......................................................................... 25
8 Smontaggio8.1 Sequenza di smontaggio ................................................................................................ 268.2 Smaltimento ................................................................................................................... 26
9 Appendice9.1 Dati tecnici ..................................................................................................................... 279.2 Dimensioni ..................................................................................................................... 349.3 Marchiodepositato ......................................................................................................... 37
4 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
Normative di sicurezza per luoghi ExPerleapplicazioniExprestareattenzioneallerelativeavvertenzedisicurezzaspecifiche.Sitrattadiundocumentoallegatoaciascunap-parecchioconomologazioneExedèparteintegrantedelleistruzionid’uso.
Finitodistampare:2016-11-18
5*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
1 Il contenuto di questo documento
1.1 FunzioneQueste-Istruzionid'uso-fornisconoleinformazioninecessariealmontaggio,alcollegamentoeallamessainservizio,nonchéimpor-tantiindicazionirelativeallamanutenzioneeall'eliminazionedidistur-bi.Leggerleperciòprimadellamessainservizioeconservarlecomeparteintegrantedell'apparecchio,inunluogofacilmenteraggiungibi-le,accantoallostrumento.
1.2 Documento destinato ai tecniciQueste-Istruzionid'uso-sonodestinateapersonalequalificato,chedeveprendernevisioneeapplicarle.
1.3 SignificatodeisimboliInformazioni, consigli, indicazioniQuestosimboloidentificautiliinformazioniausiliarie.Attenzione:l'inosservanzadiquestoavvisodipericolopuòprovoca-redisturbioerroridimisura.Avvertenza:l'inosservanzadiquestoavvertimentodipericolopuòprovocaredanniallepersonee/oall'apparecchio.Pericolo:l'inosservanzadiquestoavvisodipericolopuòprovocaregravilesioniallepersonee/odanniall'apparecchio.
Applicazioni ExQuestosimboloidentificaleparticolariistruzionipergliimpieghiEx.
Applicazioni SILQuestosimbolocontrassegnaavvertenzerelativeallasicurezzafunzionaleparticolarmenteimportantiperleapplicazionirilevantiperlasicurezza.
• ElencoQuestopuntoidentificalesingoleoperazionidiunelenco,nonsog-getteadunasequenzaobbligatoria.
→ Passo operativoQuestafrecciaindicaunsingolopassooperativo.
1 Sequenza operativaInumeripostidavantiaipassioperativiidentificanolasequenzadellesingoleoperazioni.
SmaltimentodibatterieQuestosimbolocontrassegnaparticolariavvertenzeperlosmalti-mentodibatterieeaccumulatori.
6 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
2 Criteri di sicurezza
2.1 Personale autorizzatoTutteleoperazionidescritteinqueste-Istruzionid'uso-devonoessereeseguiteunicamentedapersonalequalificatoeautorizzatodalgesto-redell'impianto.Perl'usodell'apparecchioindossaresemprel'equipaggiamentodiprotezionepersonalenecessario.
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative
IlSITRANSLVL200Sèunsensoreperilrilevamentodellasogliadilivello.Informazionidettagliarerelativealcampodiimpiegosonocontenutenelcapitolo"Descrizione del prodotto".Lasicurezzaoperativadell'apparecchioègarantitasolodaunusoconformeallenormative,secondole-Istruzionid'uso-edeventualiistruzioniaggiuntive.Interventinoninlineaconqueste-Istruzionid'uso-devonoessereeffettuatisolodapersonaleautorizzatodalcostruttore,perragionidisicurezzaedigaranzia.Sonocategoricamentevietatetrasformazioniomodifichearbitrarie.
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprioUnusodiquestoapparecchiononappropriatoononconformeallenormativepuòprovocarerischifunzionalidell'apparecchio,possonoperes.verificarsisituazioniditroppo-pienonelserbatoioodanniacomponentidelsistema,causatidamontaggiooinstallazioneerrati.
2.4 Avvertenze di sicurezza generaliL'apparecchiocorrispondealsuolivellotecnologicosolosesirispettanolenormaliprescrizioniedirettive.Deveessereusatosoloincondizionitecnicheperfetteesicure.Ilfunzionamentoesentedadisturbièresponsabilitàdelgestore.Èinoltrecompitodelgestoregarantire,pertuttaladuratadelfunzio-namneto,chelenecessariemisuredisicurezzacorrispondanoallostatoattualedellenormeinvigoreerispettinolenuovedisposizioni.L'utentedeveinoltrerispettarelenormativedisicurezzadiquesteistruzionid'uso,glistandardnazionalis'installazioneelevigenticon-dizionidisicurezzaediprotezionecontrogliinfortuni.Interventinoninlineaconqueste-Istruzionid'uso-devonoessereeffettuatisolodapersonaleautorizzatodalcostruttore,perragionidisicurezzaedigaranzia.Sonocategoricamentevietatetrasformazioniomodifichearbitrarie.Occorreinoltretenercontodeicontrassegniedegliavvisidisicurez-zaappostisull'apparecchio.
7*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchioRispettareicontrassegnidisicurezzaeleindicazionipresentisull'ap-parecchio.
2.6 Conformità UEL'apparecchiosoddisfairequisitidileggedellarelativadirettivaUE.Conl'apposizionedelsimboloCEconfermiamoilsuccessodell'avve-nutocollaudo.
2.7 Conformità SILIlSITRANSLVL200SsoddisfaleesigenzedisicurezzafunzionalesecondoIEC61508eIEC61511.TrovateulterioriinformazioninelSafetyManual"SITRANS LVL200".
2.8 Normative di sicurezza per luoghi ExPerleapplicazioniExattenersiallenormativedisicurezzaspecifichediquestoimpiego,chesonoparteintegrantediquestomanualeeaccompagnanotuttigliapparecchiomologatiEx.
8 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
3 Descrizione del prodotto
3.1 StrutturaLafornituracomprende:
• InterruttoreperilrilevamentodellasogliadilivelloSITRANSLVL200S
• Documentazione – QuesteIstruzionid'uso – SafetyManual"Sicurezza funzionale (SIL)"(opzionale) – "Normative di sicurezza"specificheEx(peresecuzioniEx) – Eventualiulterioricertificazioni
ComponentidelSITRANSLVL200S:
• Coperchiodellacustodia• Custodiaconelettronica• Attaccodiprocessocondiapason
1
2
3
Figura 1: SITRANS LVL200S1 Coperchio della custodia2 Custodia con elettronica3 Attacco di processo
Latarghettad'identificazionecontieneiprincipalidatirelativiall'identi-ficazioneeall'impiegodell'apparecchio:
• Numerodiarticolo• Numero di serie• Dati tecnici• Numeriarticolidocumentazione• ContrassegnoSIL(conqualificazioneSILdaofficina)
3.2 FunzionamentoIlSITRANSLVL200Sèunsensoredilivelloadiapasonperilrileva-mentodisoglieimpostate.Èstatorealizzatoperl'impiegointuttiisettoridellatecnologiaedeiprocedimentiindustrialiepuòessereusatosuliquidi.
Materiale fornito
Componenti
Targhettad'identifica-zione
Campo d'impiego
9*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
Applicazionitipichesonolaprotezioneditroppo-pienoecontroilfunzionamentoasecco.Graziealdiapasonlungosolo40mm,ilSITRANSLVL200Spuòesseremontatononsolosuserbatoi,maanchesutubazioniapartiredaDN32.Ilsistemadimisurasempli-ceerobustodelSITRANSLVL200Sgarantisceunfunzionamentoindipendentedallecaratteristichechimicheefisichedelmaterialedamisurare.Turbolenze,bolled'aria,formazionidischiuma,adesioni,fortivibra-zioniesterneoalternanzadiprodottinonpregiudicanolaprecisionedi misura.
Autocontrollod'efficienzaL'unitàelettronicadelSITRANSLVL200S,attraversol'elaborazionedellafrequenza,verificaleseguentipossibiliavarie:
• fortecorrosioneodanneggiamentodeldiapason• Perditadellavibrazione• interruzionedelcollegamentoversoglielementipiezoelettriciL'identificazionediundisturbodifunzionamentoolacadutadell'a-limentazioneintensionedeterminanounaparticolarecondizioned'interventodell'elettronica,l'uscitaècioèaperta(condizionesicura).
Ildiapasonèeccitatodaunsistemapiezoelettricoevibrasullapropriafrequenzadirisonanzameccanica,pariaca.1200Hz.Glielementipiezosonofissatimeccanicamenteenonsubisconoshocktermici.Quandoildiapasonècopertodalprodotto,lasuafrequenzadirisonanzavaria.Questavariazioneèrilevatadall'unitàelettronicaintegrataetrasformatainunsegnaled'intervento.
IlSITRANSLVL200Sèunapparecchiocompatto,nonnecessitaperciòdiunsistemad'elaborazioneseparato.L'elettronicaintegrataelaborailsegnaledilivelloefornisceunsegnaled'intervento,checonsented'azionaredirettamenteunapparecchiocollegatoavalle(peres.undispositivod'allarme,unapompaecc.).Idatirelativiall'alimentazioneintensionesonocontenutinelcapitolo"Dati tecnici".
3.3 CalibrazioneNellaregolazionedibasesipossonorilevareprodotticondensità≥0,7g/cm³(0.025lbs/in³),mentreperiprodotticondensitàinferioreèpossibileadeguarel'apparecchio.Sull'unitàelettronicatrovateiseguentielementid'indicazioneediservizio:
• Spialuminosaperl'indicazionedellacondizioned'intervento(verde/rossa)
• CommutatoreDILperl'adeguamentodellasensibilità• Commutatoredelmodooperativoperlasceltadelcomportamento
d'intervento(A/B)
Principio di funziona-mento
Alimentazione in tensione
10 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
3.4 Stoccaggio e trasportoDuranteiltrasportol'apparecchioèprotettodall'imballaggio.UncontrolloinbaseaISO4180garantisceilrispettoditutteleesigenzeditrasportopreviste.L'imballaggiodegliapparecchistandardèdicartoneecologicoericiclabile.Ilsensoredimisuraèinoltreprotettodauncappucciodicartone.Pergliapparecchiinesecuzionespecialesiaggiungepolieti-leneespansoosottoformadipellicola.Smaltiteilmaterialedell'im-ballaggio,affidandovialleaziendespecializzatenelriciclaggio.
Periltrasportoènecessarioattenersialleindicazionirelativeall'imballaggioditrasporto.Ilmancatorispettopuòcausaredanniall'apparecchio.
Alricevimentodellamerceènecessarioverificareimmediatamentel'integritàdellaspedizioneedeventualidanniditrasporto.Idanniditrasportoconstatatiodifettinascostidevonoesseretrattatidiconse-guenza.
Icollidevonorestarechiusifinoalmomentodelmontaggio,rispet-tandoicontrassegnidiposizionamentoedistoccaggioapplicatiesternamente.Salvoindicazionidiverse,riporreicollirispettandoleseguenticondi-zioni:
• Noncollocarliall'aperto• Depositarliinunluogoasciuttoeprivodipolvere• Nonesporliadagentiaggressivi• Proteggerlidall'irradiazionesolare• Evitareurtimeccanici• Temperaturadistoccaggioeditrasportovedi"Appendice - Dati
tecnici - Condizioni ambientali"• Umiditàrelativadell'aria20…85%
3.5 AccessoriLeflangefilettatesonodisponbiliindifferentiesecuzionisecondoiseguentistandard:DIN2501,EN1092-1,BS10,ASMEB16.5,JISB2210-1984,GOST12821-80.Ulterioriinformazionisonodisponibilinelleistruzionisupplementari"Flagia secondo DIN-EN-ASME-JIS".
L'elettronicasostituibileSWE60èuncomponentesostituibileperinterruttoridilivelloSITRANSLVL200S.Ulterioriinformazionisonocontenutenelle-Istruzionid'uso-dell'unitàelettronica.
Perpotercollegareisensoriperilrilevamentodellasogliadilivelloall'alimentazioneintensioneovv.all'elaborazionedelsegnaleconuncollegamentostaccabile,isensorisonodisponibiliancheconconnettoriaspina.
Imballaggio
Trasporto
Ispezione di trasporto
Stoccaggio
Temperatura di trasporto e di stoccaggio
Flange
Unità elettronica
Connettore a spina
11*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
Sonodisponibiliiseguenticonnettoriaspina:
• M12x1• ISO 4400• HartingHAN7D• HartingHAN8D• Amphenol-Tuchel
12 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
4 Montaggio
4.1 Avvertenze generaliAssicuratevichetuttiglielementidell'apparecchiosituatinelpro-cesso,inparticolareelementosensore,guarnizionediprocessoeattaccodiprocesso,sianoadattiallecondizionidiprocessoesistenti,conparticolareriferimentoallapressione,allatemperaturaeallecaratteristichechimichedelprodotto.Trovateleindicazionirelativenelcapitolo"Dati tecnici"esullatarghet-tad'identificazione.
InlineadimassimaèpossibileinstallareilSITRANSLVL200Sintutteleposizioni.L'importanteèfareinmodocheildiapasonsitroviall'altezzadelpuntod'interventodesiderato.Ildiapasonhadeicontrassegnilaterali(tacche),cheidentificanoilpuntod'interventonelcasodimontaggioverticale.Ilpuntod'inter-ventosiriferiscealprodottoacquaconimpostazionedibasedelcommutatoredidensità≥0,7g/cm³(0.025lbs/in³).Durantel'instal-lazionedelSITRANSLVL200Saccertatevichequestocontrassegnositroviall'altezzadelpuntod'interventodesiderato.Tenetepresentecheilpuntod'interventodell'apparecchiosisposta,seladensitàdelprodottosidiscostadaquelladell'acqua,checorrispondea1g/cm³(0.036lbs/in³).Periprodotti≤0,7g/cm³(0.025lbs/in³)e≥0,5g/cm³(0.018lbs/in³)posizionateilcommutatoredidensitàsu≥0,5g/cm³.Tenetepresentecheschiumeconunadensità≥0,45g/cm³(0.016lbs/in³)sarannorilevatedalsensore.Possonoperciòverificarsiinterventierrati,soprattuttoquandol'apparecchiofunzionacomeprotezionecontroilfunzionamentoasecco.
Idoneità alle condizioni di processo
Punto d'intervento
13*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
2
3
1 4
Figura 2: Montaggio verticale1 Punto d'intervento ca. 13 mm (0.51 in)2 Punto d'intervento con bassa densità3 Punto d'intervento con densità elevata4 Punto d'intervento ca. 27 mm (1.06 in)
1
Figura 3: Montaggio orizzontale 1 Punto d'intervento
12
Figura 4: Montaggio orizzontale (posizione di montaggio consigliata, soprattutto su prodotti adesivi) 1 Punto d'intervento2 Contrassegnonellaversionefilettata,rivoltoversol'alto
Nelleesecuzioniaflangiaildiapasonèorientatonelmodoseguente.
14 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
1
Figura5:Posizionedeldiapasonnelleversioniaflangia1 Contrassegnonellaversioneaflangia,rivoltoversol'alto
Usareilcavoconsigliato(vedicapitolo"Collegamento all'alimentazio-ne in tensione")eserrareafondoilpressacavo.Perproteggereulteriormentel'apparecchiodainfiltrazionid'umiditàgirareversoilbassoilcavodicollegamentoall'uscitadalpressacavo.Inquestomodoacquapiovanaecondensapossonosgocciolare.Questaprecauzioneèraccomandatasoprattuttonelcasodimontag-gioall'aperto,inluoghidovesitemelaformazioned'umidità(peres.duranteprocessidipulitura)osuserbatoirefrigeratioriscaldati.
Figura6:Accorgimentiperevitareinfiltrazionid'umidità
Avvertimento:NontenetemaiilSITRANSLVL200S,afferrandoildiapason.Ilpesodell'apparecchiopuòinfattidanneggiareildiapason,soprattuttonelleversioniaflangiaoatubo.Trasportategliapparecchirivestiticonlamassimacautelaedevitatecontatticoldiapason.Toglietel'imballaggioe/olacappadiprotezionesoloimmediatamenteprimadell'installazione.
Inpresenzadisovrappressioneodepressioneènecessarioermetiz-zarel'attaccodiprocesso.Primadell'impiegoverificarecheilmate-
Umidità
Trasporto
Pressione/Vuoto
15*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
rialedellaguarnizionesiaresistentealprodottoeallatemperaturadiprocesso.Lamassimapressioneammessaèindicatanei"Dati tecnici"oppuresullatarghettad'identificazionedelsensore.
L'interruttoredilivelloavibrazioneèunostrumentodimisuraedeveesseremaneggiatoconlanecessariacura.Unadeformazionedell'e-lementovibrantedanneggiairrimediabilmentel'apparecchio.
Attenzione:Nonusatelacustodiaperavvitare!Serrandoafondopotrestedan-neggiareilmeccanismodirotazione.Avvitate,usandoildadoesagonalesopralafilettatura.
Filettatura metricaNellecustodiedegliapparecchiconfilettaturemetriche,ipressacavisonoavvitatiinlaboratorioeperiltrasportosonochiusicontappidiplasticadiprotezione.Itappidiprotezionevannorimossiprimadell'allacciamentoelettrico.
Filettatura NPTNellecustodiedegliapparecchiconfilettiNPTautosigillanti,icolle-gamentiavitedeicavinonpossonoessereavvitatiinlaboratorio.Pertaleragione,periltrasportoleapertureliberedelleentratedeicavisonochiuseconcappuccidiprotezionedallapolvererossi.Primadellamessainservizio,questicappuccidiprotezionevannosostituiticonpressacaviomologatioeventualmentecontappiciechiidonei.
4.2 Indicazioni di montaggioIlSITRANSLVL200Shaunpuntofissod'invitofilettato.CiòsignificacheilSITRANSLVL200S,dopol'avvitamento,sitrovasemprenellastessaposizione.Rimuoveteperciòlaguarnizionepiattadallafiletta-turadelSITRANSLVL200S,nonnecessariaseusateuntronchettoasaldareconO-ringfrontale.Iltronchettoasaldarenonèidoneopergliapparecchiconrivestimen-to.AvvitateilSITRANSLVL200Sfinoall'arrestodeltronchettoasaldare.Potetestabilirelafuturaposizioneprimadellasaldatura.Contrasse-gnatelacorrispondenteposizionedeltronchettoasaldare.PrimadiprocedereallasaldaturasvitateilSITRANSLVL200Serimuovetel'anellodigommadaltronchetto.Iltronchettoècontrassegnatoconunataccadiriferimento.Saldateiltronchettoconlataccarivoltaversol'altooppurenelladirezionedelflusso,nelcasodimontaggiosutubazioni(daDN32aDN50).
Manipolazione
Passacavi-filettaturaNPTPressacavi
Tronchetto a saldare
16 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
1
Figura 7: Contrassegno nel tronchetto a saldare1 Contrassegno
Nelcasodimontaggioorizzontalesuprodottiappiccicosieviscosievitereteformazionididepositisuirebbideldiapason,posizionandoliditaglio.Nellaversionefilettataesisteuncontrassegnosuldadoesa-gonale,chevipemettedicontrollarelaposizionedeldiapasonduran-tel'avvitamento.Quandoildadoesagonalepoggiasullaguarnizionepiatta,èsufficienteeseguireancoraunmezzogirodellafilettaturaperottenerelagiustaposizionedimontaggio.Nelleesecuzioniaflangiaildiapasonèorientatoversoiforidellaflangia.Nelcasodiprodottiadesivieviscosiildiapsondevesporgerecom-pletamenteliberodentroilserbatoio,perevitaredepositidiprodotto.Evitateperciònelmontaggioorizzontale,tronchettiperflangeetronchettifiletttati.
L'installazionedelSITRANSLVL200Snelflussodicaricopuòprovocareerroridimisura.MontateperciòilSITRANSLVL200Ssulserbatoio,inunposizionelontanadainfluenzedidisturbo,provocateperes.dabocchettonidicarico,agitatori,ecc.
PerevitarecheildiapasondelSITRANSLVL200Soppongatropparesistenzaduranteimovimentidelprodotto,sistemateloinmodocheirebbirisultiniparallelialmovimentostesso.
L'esecuzioneaprovadigas(opzionale)impedisceunafuoriuscitaincontrollatadelprodottotramiteunasecondaguarnizione.Laduratadell'esecuzioneaprovadigasdipendedallaresistenzachimicadeimateriali.Atalepropositosivedailcapitolo"Dati tecnici".
Avvertimento:Sesistabilisce(peres.sullabasediunasegnalazionedidisturbodelSITRANSLVL200S),cheilprodottoègiàpenetratonell'elementovibrante,l'apparecchiovasostituitoimmediatamente.
Prodotti adesivi
Prodotto in ingresso
Correnti
Manicotto ermetico al gas
17*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
5.1 Preparazione del collegamentoRispettareleseguentinormativedisicurezza:
Attenzione:Eseguireilcollegamentounicamenteinassenzaditensione.
• Ilcollegamentoelettricopuòessereeseguitoesclusivamentedapersonalequalificatoadeguatamenteaddestratoeautorizzatodalgestoredell'impianto.
• Collegarel'apparecchioinmodochesiapossibilelaconnessione/disconnessione senza tensione.
Inluoghiconpericolod'esplosioneattenersiallenormativeeaicertificatidiconformitàediprovad'omologazionedeisensoriedeglialimentatori.
Collegatel'alimentazioneintensioneattenendovialleseguentiillustrazioni.Rispettatelenormativegeneralid'installazione.CollegatesempreilSITRANSLVL200Sconlaterradelserbatoi(collegamentoequipotenziale)e/o,nelcasodiserbatoidiresina,colpotenzialediterrapiùvicino.Lacustodiadell'apparecchiopossiedeaquestoscopounappositomorsettoditerralaterale,situatofraipressacavi.Questaconnessioneconsenteladispersionedicaricheelettrosta-tiche.NelleapplicazioniExrispettatelenormatived'installazionerelativeailuoghiconpericolod'esplosione.Idatirelativiall'alimentazioneintensionesonocontenutinelcapitolo"Dati tecnici".
Ilcollegamentodell'apparecchiosiesegueconunnormalecavobifilaresenzaschermo.IlcavoschermatodeveessereusatosesiprevedonoinduzionielettromagnetichesuperioriaivaloridiprovadellaEN61326persettoriindustriali.Usateuncavoasezionecircolare.Undiametroesternodelcavodi5…9mm(0.2…0.35in)garantiscelatenutastagnadelpressacavo.Seutilizzateuncavoconundiametrodiversoounadiversasezione,sceglieteun'altraguarnizioneoutilizzateunpressacavoadeguato.PerSITRANSLVL200Sinluoghiconpericolod'esplosione,usateunicamentepressacaviomologati.
NelcasodiimpieghiExatteneteviallerelativenormed'installazione.Chiuderetutteleaperturedellacustodiaconformementeallanorma-tivaEN60079-1.
5.2 Operazioni di collegamentoIlcoperchiodellacustodiadiapparecchiExpuòessereapertosoloinzonasicura(assenzadiatmosfereesplosive).
Procederenelmodoseguente:
Rispettare le normative di sicurezza
Rispettare le norma-tive di sicurezza per le applicazioni Ex
Alimentazione in tensione
Cavo di collegamento
Cavo di collegamen-to per applicazioni Ex
18 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
1. Svitareilcoperchiodellacustodia2. Allentareildadoperraccordidelpressacavoedestrarreiltappo3. Toglierelaguainadelcavodicollegamentoperca.10cm(4in),
denudareleestremitàdeiconduttoriperca.1cm(0.4in).4. Inserireilcavonelsensoreattraversoilpressacavo5. Aprireimorsetticonuncacciavite6. Inserireleestremitàdeiconduttorineimorsettiaperti7. Serrareafondoimorsetticonuncacciavite8. Verificarecheiconduttorisianobenfissati,tirandoleggermente9. Serrareafondoildadodiraccordodelpressacavo.L'anellodi
tenutadevecircondareperfettamenteilcavo10. AvvitareilcoperchiodellacustodiaAquestopuntol'allacciamentoelettricoècompletato.
5.3 Schema elettrico custodia a una cameraLesuccessiveillustrazionisiriferisconoalleesecuzioninonExealleesecuzioniEx-d.
3
5
1
2
4
SW E60T
1 0 - 5 5 V D C
1 PNP2 3 4 1 NPN2 3 4
A
B
0,5 g / cm3
0,7 g / cm3
m a x 4 0 0 m Ao u t
1 2 3 4
++ +
Figura 8: Vano dell'elettronica e di connessione, custodia a una camera1 Spia luminosa2 Commutatore DIL per la commutazione del modo operativo3 Commutatore DIL per l'adeguamento del punto d'intervento4 Morsetto di terra5 Morsetti
SiconsigliadicollegareilSITRANSLVL200Sinmodocheilcircuitoelettricod'interventosiaapertonelcasodisegnalazionedellasogliadilivello,rotturadelcavooavaria(condizionesicura).Consenteilcontrollodirelè,teleruttori,valvoleelettromagnetiche,spieluminose,allarmiacusticiedingressiPLC.
Vano dell'elettronica e di connessione
Schema di allacciamento
19*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
Avvertimento:Nonvièalcunaprotezionecontrol'inversionedipolarità.Fareatten-zioneallapolaritàdeiconduttoriinuscita.
+ -
1 2 3 4
+ -
Figura 9: Comportamento NPN
+ -
1 2 3 4
+ -
Figura 10: Comportamento PNP
20 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
6 Messa in servizio
6.1 Informazioni generaliInumerifraparentesisiriferisconoalleseguentiillustrazioni.
Nellaregolazionedibasesipossonorilevareprodotticondensità≥0,7g/cm³(0.025lbs/in³),mentreperprodotticondensitàinferiorel'interruttorevaimpostatosu≥0,5g/cm³(0.018lbs/in³).Sull'unitàelettronicatrovateiseguentielementid'indicazioneediservizio:
• Spiadicontrolloperl'indicazionedellacondizioned'intervento(1)• CommutatoreDILperl'impostazionedelmodooperativo-A/B(2)• CommutatoreDILperl'adeguamentodellasensibilità(3)Avviso:ControllateilfunzionamentodelSITRANSLVL200S,immergendoildiapasoninunliquido.NoneseguitemaiunaprovadifunzionamentodelSITRANSLVL200Stoccandoildiapasonconlemani,pernondanneggiareilsensore.
6.2 Elementi di servizio1
23
4
123
Figura 11: Unità elettronica SWE60T - Uscita a transistor1 Spia luminosa (LED)2 Commutatore DIL per la commutazione del modo operativo3 Commutatore DIL per l'adeguamento della sensibilità
Spialuminosaperl'indicazionedellacondizioned'intervento
• Verde=uscitachiusa• Rossa=uscitaaperta• rossa(lampeggiante)=avaria
Lacommutazionedelmodooperativo(A/B)viconsentedimodificarelacondizioned'interventodelrelè.Potetecosìimpostareilmodooperativodesideratosecondola"Tabella funzioni"(A-rilevamento
Funzione/Struttura
Spia luminosa (1)
Commutazione del modo operativo (2)
21*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
dimassimolivelloe/oprotezioneditroppo-pieno,B-rilevamentodiminimolivelloe/oprotezionecontroilfunzionamentoasecco).
ConquestocommutatoreDIL(3)poteteimpostareilpuntod'inter-ventosuliquidicondensitàcompresafra0,5e0,7g/cm³(0.018-0.025lbs/in³).Nellaregolazionedibaseèpossibilerilevareliquidicondensità≥0,7g/cm³(0.025lbs/in³).Perliquidicondensitàinferioredoveteposizionareilcommutatoresu≥0,5g/cm³(0.018lbs/in³).Leindicazionirelativeallaposizionedelpuntod'interventosiriferisconoall'acqua-valoredidensità1g/cm³(0.036lbs/in³).Suprodotticonunadensitàdiversailpuntod'interventosisposta,inbasealladensitàeallaposizionedimontaggio,versolacustodiaoversol'estremitàdeldiapason.
Avviso:Tenetepresentecheschiumeconunadensità≥0,45g/cm³(0.016lbs/in³)sarannorilevatedalsensore.Possonoperciòverificarsiinterventierrati,soprattuttoquandol'apparecchiofunzionacomeprotezionecontroilfunzionamentoasecco.
6.3 TabellafunzioniLaseguentetabellaillustralecondizionid'interventoinbasealmodooperativoimpostatoeallivello.
Livello Condizione d'in-tervento
Spia luminosa
ModooperativoAProtezioneditrop-po-pieno
chiuso
Verde
ModooperativoAProtezioneditrop-po-pieno
aperto
Rossa
ModooperativoBProtezione contro ilfunzionamentoasecco
chiuso
Verde
ModooperativoBProtezione contro ilfunzionamentoasecco
aperto
Rossa
Adeguamento della sen-sibilità(3)
22 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
Livello Condizione d'in-tervento
Spia luminosa
Cadutadellatensioned'alimen-tazione(Modooperati-voA/B)
qualsiasi aperto
OFF
Anomalia qualsiasi aperto
rossalampeg-giante
23*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
7 Verificaperiodicaedeliminazionedeidisturbi
7.1 ManutenzioneL'apparecchio,usatoinmodoappropriatoduranteilnormalefunzio-namento,nonrichiedeunaparticolaremanutenzione.
7.2 EliminazionedidisturbiÈresponsabilitàdelgestoredell'impiantoprenderelenecessariemisurepereliminareidisturbicheeventualmentesipresentassero.
IlSITRANSLVL200Svioffrelamassimasicurezzafunzionale.Ètuttaviapossibilecheduranteilfunzionamentosiverifichinodisturbi.Questelepossibilicause:
• Sensore• Processo• Alimentazioneintensione• Elaborazionedelsegnale
Controllateprimadituttoilsegnaled'uscita.Ciòconsentespessodideterminareedeliminarelecausedeidisturbi.
Comportamento in caso didisturbi
Causedidisturbo
Eliminazione delle ano-malie
24 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
Errore Cause Eliminazione
IlSITRANSLVL200Ssegnala"co-perto"purnonessendoimmersonelprodotto(sicurezzadisovrappieno)IlSITRANSLVL200Ssegnala"noncoperto"puressendoimmersonelprodotto(protezionecontroilfunzio-namentoasecco)
Tensioned'alimentazionetroppobassa
Controllarelatensioned'esercizio
Elettronicadifettosa Azionareilcommutatoredelmodooperativo.Sel'apparecchiocommu-tadiconseguenza,puòdipenderedaadesionisull'elementovibranteodaundannomeccanico.Selafun-zioned'interventononcorrispondealmodooperativoimpostato,spedi-rel'apparecchioinriparazione.
Azionareilcommutatoredelmo-dooperativo.Sel'apparecchiononcommutadiconseguenza,l'unitàe-lettronicaèdifettosaedeveesseresostituita.
Luogo di montaggio non adatto Evitated'installarel'apparecchioinunazonamortadelserbatoioeinzonedovepossonoformarsibol-led'aria.
Adesionisull'elementovibrante Controllarel'eventualepresenzadiadesionisull'elementovibranteosultronchettoeprovvedereallaloroe-liminazione.
Sceltomodooperativoerrato Impostareilcorrettomodooperativosull'appositocommutatore(prote-zioneditroppo-pieno,protezionecontroilfunzionamentoasecco).Eseguireilcablaggiosecondoilprincipiodellacorrentediriposo.
Spialuminosarossalampeggiante Erroresull'elementovibrante Controllatechel'elementovibran-te non sia danneggiato o fortemente corroso.
Disturbodell'elettronica Sostituzionedell'unitàl'elettronica
Apparecchiodifettoso Sostituirel'apparecchiooinviarloinriparazione
Asecondadellacausadeldisturboedeirimediapplicati,occorreràeventualmenteeseguirenuovamenteleoperazionidescrittenelcapi-tolo"Messa in servizio".
7.3 Sostituire l'elettronicaIncasodidifetto,l'unitàelettronicapuòesseresostituitadall'utente.NelleapplicazioniExusareunicamenteun'unitàelettronicaconomologazioneEx.
Trovatetutteleinformazionirelativeallasostituzionedell'elettronicanelle-Istruzionid'uso-dellanuovaunitàelettronica.InlineadimassimatutteleunitàelettronichedellaserieSW60sonointerascambiabili.Sedesiderateusareunaunitàelettronicaconuna
Controllare segnale d'in-tervento
Comportamento dopo l'eliminazionedeidisturbi
25*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
diversauscitadelsegnale,doveteeseguirel'interasequenzadellamessainservizio.Trovatetuttelenecessarieidonee-Istruzionid'uso-nellanostrahomepage.
Avviso:Tenetepresentechegliapparecchiinesecuzionesmaltatanecessi-tanodiunitàelettronicheparticolari.LalorodenominazioneèSW60EoSW60E1.
7.4 Come procedere in caso di riparazionePerun'eventualeriparazione,vipreghiamodirivolgerviaSiemensMilltronicsProcessInstrumentsInc.Perlesediconsultatelanostrahomepage"www.siemens.com/processautomation".
26 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
8 Smontaggio
8.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Primadismontarel'apparecchioassicurarsichenonesistanocon-dizionidiprocessopericolose,peres.pressionenelserbatoio,altetemperature,prodottiaggressiviotossici,ecc.
Seguireleindicazionideicapitoli"Montaggio"e"Collegamento all'alimentazione in tensione"eprocedereallostessomodo,manellasequenzainversa.IlcoperchiodellacustodiadiapparecchiExpuòessereapertosoloinzonasicura(assenzadiatmosfereesplosive).
8.2 SmaltimentoL'apparecchioècostruitoconmaterialichepossonoesserericiclatidalleaziendespecializzate.Abbiamorealizzatocomponentichepossonoessererimossifacilmente,costruitianch'essiconmaterialiriciclabili.
Direttiva RAEE 2002/96/CEQuestoapparecchiononèsoggettoalladirettivaWEEE2002/96/UEeallerelativelegginazionali.Consegnarel'apparecchiodirettamen-teaun'aziendaspecializzatanelriciclaggioenonusareiluoghidiraccoltacomunali,che,secondoladirettivaWEEE2002/96/UE,sonoprevistisolopermaterialediscartodiprivati.Uncorrettosmaltimentoevitadanniall'uomoeall'ambienteefavori-sceilriutilizzodipreziosematerieprime.Materiali:vedi"Dati tecnici"Senonèpossibilesmaltirecorrettamenteilvecchioapparecchio,contattateciperl'eventualerestituzioneeilriciclaggio.
27*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
9 Appendice
9.1 Dati tecniciAvvertenza per gli apparecchi omologatiPergliapparecchiomologati(peres.conomologazioneEx)valgonoidatitecniciriportatinellere-lativenormativedisicurezza.Talidati,peres.relativiallecondizionidiprocessooall'alimentazioneintensione,possonovariarerispettoaquelliquiriportati.
Dati generaliMateriale316Lcorrispondea1.4404oppure1.4435Materiali,acontattocolprodotto
Ʋ Attaccodiprocesso-Filettatura 316L,AlloyC22(2.4602) Ʋ Attaccodiprocesso-flangia 316L,316LconAlloyC22(2.4602)placcato Ʋ Guarnizionediprocesso KlingersilC-4400 Ʋ Diapason 316L,AlloyC22(2.4602) Ʋ Tubodiprolunga:ø21,3mm(0.839in) 316L,AlloyC22(2.4602)
Lunghezzadelsensore Ʋ LunghezzaSITRANSLVL200S Vedicapitolo"Dimensioni"
Materiali,nonacontattocolprodotto Ʋ Custodiadialluminiopressofuso AlluminiopressofusoAlSi10Mg,rivestitodipolveri-
base:poliestere Ʋ Custodiadiacciaiospeciale,lucidatu-raelettrochimica
316L
Ʋ Guarnizionetracustodiaecoperchiodellacustodia
SiliconeSI850R,NBRprivodisilicone
Ʋ Morsetto di terra 316L Ʋ Pressacavo PA,acciaiospeciale,Ms Ʋ Guarnizionepressacavo NBR Ʋ Tappopressacavo PA Ʋ Dissipatoretermico(opzionale) 316L
SecondLineofDefense(opzionale)1)
Ʋ LaSecondLineofDefense(SLOD)èunsecondolivellodiprotezionesottoformadiesecuzioneaprovadigasnellaparteinferioredellacustodiacheimpediscelapenentrazionediprodot-tonellacustodia.
Ʋ Materialedelsupporto 316L Ʋ Vetrocolato Vetroborosilicato-Schottnum.8421 Ʋ Contatti 1.4101 Ʋ Fughedielio < 10-6mbarl/s Ʋ Resistenzaapressione PN 64
1) ovv.esecuzioneaprovadigas
28 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
Pesodell'apparecchio(inbaseall'attac-codiprocesso)
ca.0,8…4kg(0.18…8.82lbs)
Finiturasuperficiale Ʋ Standard Ra<3µm(1.18-4in) Ʋ Esecuzionepergenerialimentari(3A) Ra<0,8µm(3.15-5in) Ʋ Esecuzionepergenerialimentari(3A) Ra<0,3µm(1.18-5in)
Attacchidiprocesso Ʋ Filettaturagas,zilindrica(DIN3852-A) G¾, G1 Ʋ Filettaturagasamericana,conica(ASMEB1.20.1)
¾ NPT, 1 NPT
Ʋ Flange DINdaDN25,ASMEda1" Ʋ Attacchipergenerialimentari AttaccorapidofilettatoDN40PN40,Clamp1"
DIN32676ISO2852/316L,Clamp2"PN10DIN32676ISO2852/316L,conoDN25PN40,TuchenhagenVari-ventDN50PN10
Max.coppiadiserraggio-attaccodiprocesso Ʋ FilettaturaG¾,¾NPT 75Nm(55lbfft) Ʋ FilettaturaG1,1NPT 100Nm(73lbfft)
CoppiadiserraggioperpressacaviNPTetubiConduit Ʋ Custodiadialluminio/diacciaiospeciale
max.50Nm(36.88lbfft)
Manicottoermeticoalgas(opzionale) Ʋ Indice di fuga < 10-6mbarl/s Ʋ Resistenzaapressione PN 64
Grandezza in uscitaUscita Uscitaatransistorapotenzialezero,protettapermanen-
tementecontrolcortocircuitiCorrente di carico < 400 mACaduta di tensione < 1 VTensioned'intervento < 55 V DCCorrentediblocco < 10 µAModioperativi(commutabili)
Ʋ A rilevamentodimassimolivelloe/oprotezioneditrop-po-pieno/sicurezzadisovrappieno
Ʋ B rilevamentodiminimolivelloe/oprotezionecontroilfunzionamento a secco
Precisione di misura (secondo DIN EN 60770-1)Condizionidiriferimentoegrandezzed'influssosecondoDINEN61298-1
Ʋ Temperaturaambiente +18…+30°C(+64…+86°F) Ʋ Umiditàrelativadell'aria 45…75% Ʋ Pressionedell'aria 860…1060mbar/86…106kPa(12.5…15.4psig)
29*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
Ʋ Temperaturadelprodotto +18…+30°C(+64…+86°F) Ʋ Densitàdelprodotto 1g/cm³(0.036lbs/in³)(acqua) Ʋ Viscositàdelprodotto 1 mPa s Ʋ Pressionesovrapposta 0kPa Ʋ Installazionedelsensore verticaledall'alto Ʋ Selettoredidensità ≥0,7g/cm³
Precisione di misuraScostamento di misura ±1mm(0.04in)
Influenzadellatemperaturadiprocessosulpuntod'intervento
1
3
4
2
10 ( 25/64")
8 ( 5/16")
6 ( 15/64")
4 ( 5/32")
2 ( 5/64")
-2 (-5/64")
-4 (-5/32")
-6 (-15/64")
-8 (-5/16")
-10 (-25/64")
0
0�°C (32 °F)
100�°C(212 °F)
150�°C(302 °F)
200�°C(392 °F)
250�°C(482 °F)
50�°C(122 °F)
Figura22:Influenzadellatemperaturadiprocessosulpuntod'intervento1 Spostamento del punto d'intervento in mm (in)2 Temperatura di processo in °C (°F)3 Punto d'intervento con condizioni di riferimento (tacche)4 Diapason
30 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
Influenzadelladensitàdelprodottosulpuntod'intervento
1
24
3
5
6
1,2 (0,043)
1 (0,036)
0,8 (0,029)
0,6 (0,022)
1,4 (0,051)
1,6 (0,058)
1,8 (0,065)
2 (0,072)
2,2 (0,079)
2,4 (0,087)
10 ( 25/64")
8 ( 5/16")
6 ( 15/64")
4 ( 5/32")
2 ( 5/64")
-2 (-5/64")
-4 (-5/32")
-6 (-15/64")
-8 (-5/16")
-10 (-25/64")
0
Figura23:Influenzadelladensitàdelprodottosulpuntod'intervento1 Spostamento del punto d'intervento in mm (in)2 Densità del prodotto in g/cm³ (lb/in³)3 Posizionedelcommutatore≥0,5g/cm³(0.018lb/in³)4 Posizionedelcommutatore≥0,7g/cm³(0.025lb/in³)5 Punto d'intervento con condizioni di riferimento (tacche)6 Diapason
Influenzadellapressionediprocessosulpuntod'intervento
1
2
3
4
12 (174,1)
38 (551,1)
25 (362,6)
51 (739,7)
64 (928,2)
10 ( 25/64")
8 ( 5/16")
6 ( 15/64")
4 ( 5/32")
2 ( 5/64")
-2 (-5/64")
-4 (-5/32")
-6 (-15/64")
-8 (-5/16")
-10 (-25/64")
0
Figura24:Influenzadellapressionediprocessosulpuntod'intervento1 Spostamento del punto d'intervento in mm (in)2 Pressione di processo in bar (psig)3 Punto d'intervento con condizioni di riferimento (tacche)4 Diapason
Riproducibilità 0,1mm(0.004in)Isteresi ca.2mm(0.08in)incasodimontaggioverticaleRitardod'intervento ca.500ms(on/off)Frequenza di misura ca.1200Hz
31*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
CondizioniambientaliTemperaturaambientesullacustodia -40…+70°C(-40…+158°F)Temperaturaditrasportoedistoccaggio -40…+80°C(-40…+176°F)
Condizioni di processoGrandezza di misura SogliadilivellodiliquidiPressionediprocesso -1…64bar/-100…6400kPa(-14.5…928psig)
Lapressionediprocessodipendedall'attaccodiproces-so,peres.clampoflangia(v.iseguentidiagrammi)
Massimapressionediprova 100bar/10000kPa(1450psig)ovv.1,5voltelapressio-nediprocessoIlfunzionamentodell'apparecchioègarantitofinoadunapressionedieserciziodi100bar/10000kPa(1450psig),inpresenzadiunatemperaturadiprocessomassimadi+50°C(+122°F)(soloperesecuzionifilettate).
Temperaturadiprocesso(temperaturaattaccofilettatoe/oflangia)
Ʋ SITRANSLVL200Sdi316L/AlloyC22(2.4602)
-50…+150°C(-58…+302°F)
Temperaturadiprocesso(temperaturaattaccofilettatoe/oflangia)condissipa-toretermico(opzione)
Ʋ SITRANSLVL200Sdi316L/AlloyC22(2.4602)
-50…+250°C(-58…+482°F)
Ʋ SITRANSLVL200SrivestitoconECTFE
-50…+150°C(-58…+302°F)
Ʋ SITRANSLVL200SrivestitoconPFA -50…+250°C(-58…+482°F)
200 °C(392 °F)
250 °C(482 °F)
-50 °C(-58 °F)
-40 °C(-40 °F)
0 °C(32 °F)
40 °C(104 °F)
70 °C(158 °F)
50 °C(122 °F)
100 °C(212 °F)
150 °C(302 °F)
1
23
Figura 25: Temperatura ambiente - Temperatura di processo1 Temperatura di processo in °C (°F)2 Temperatura ambiente in °C (°F)3 Campo di temperatura con dissipatore termico
32 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
1
2-50 °C(-58 °F)
0�°C(32 °F)
50�°C(122 °F)
100�°C(212 °F)
150�°C(302 °F)
200�°C(392 °F)
250�°C(482 °F)
20 (290)
-1 (-14,5)
40 (580)
64 (928)
Figura26:Temperaturadiprocesso-Pressionediprocessoconposizionedelcommutatore≥0,7g/cm³(commu-tatore di sensibilità)1 Pressione di processo in bar (psig)2 Temperatura di processo in °C (°F)
1
2-50 °C(-58 °F)
0�°C(32 °F)
50�°C(122 °F)
100�°C(212 °F)
150�°C(302 °F)
200�°C(392 °F)
250�°C(482 °F)
20 (290)
-1 (-14,5)
40 (580)
64 (928)
Figura27:Temperaturadiprocesso-Pressionediprocessoconposizionedelcommutatore≥0,5g/cm³(commu-tatore di sensibilità)1 Pressione di processo in bar (psig)2 Temperatura di processo in °C (°F)
Viscosità - dinamica 0,1…10000mPas(presupposto:densità1)Velocitàdiscorrimento max.6m/sconunaviscositàdi10000mPasdensità 0,7…2,5g/cm³(0.025…0.09lbs/in³);0,5…2,5g/cm³
(0.018…0.09lbs/in³)mediantecommutazioneResistenzaallavibrazione
Ʋ Custodiadell'apparecchio 1ga5…200HzsecondoEN60068-2-6(vibrazioneallarisonanza)
Ʋ Sensore 1ga5…200HzsecondoEN60068-2-6(vibrazioneallarisonanza)
33*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
Datielettromeccanici-EsecuzioneIP66/IP67eIP66/IP68;0,2barConnessioneelettrica/Connettore2)
Ʋ Custodia a una camera – 1pressacavoM20x1,5(cavo:ø5…9mm),1tappociecoM20x1,5
oppure: – 1tappofilettato½NPT,1tappocieco½NPToppure:
– 1connettore(inbaseall'esecuzione),1tappociecoM20x1,5
Morsettiavite permassimasezionedelcavo1,5mm²(AWG16)
Elementi di servizioCommutatoredelmodooperativo
Ʋ A rilevamentodimassimolivelloe/oprotezioneditrop-po-pieno/sicurezzadisovrappieno
Ʋ B rilevamentodiminimolivelloe/oprotezionecontroilfunzionamento a secco
Commutatore di densità Ʋ ≥0,5g/cm³ 0,5…2,5g/cm³(0.018…0.09lbs/in³) Ʋ ≥0,7g/cm³ 0,7…2,5g/cm³(0.025…0.09lbs/in³)
Alimentazione in tensioneTensioned'esercizio 10…55VDCPotenzaassorbita max.0,5W
Protezioni elettricheGradodiprotezione IP66/IP67(NEMAType4X)Categoriadisovratensione IIIClassediprotezione II
OmologazioniGliapparecchiconomologazionipossonopresentarecaratteristichetecnichediverseasecondadelmodello.Pertaleragione,perquestiapparecchisidevetenerecontodeirelatividocumentidiomologazionecompresinellafornitura.
2) Inbaseall'esecuzioneM12x1,secondoISO4400,Harting,7/8"FF.
34 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
9.2 Dimensioni
SITRANS LVL200S
125
mm
(4 5
9 /64
")
~ 116 mm (4 9/16")ø 84 mm (3 5/16")
M20x1,5M20x1,5/½ NPT
~ 59 mm(2 21/64") ø 80 mm
(3 5/32")
112
mm
(4 1
3 /32
")
M20x1,5/½ NPT
21Figura 28: Esecuzioni della custodia1 Custodia in alluminio2 Custodia di acciaio speciale, lucidatura elettrochimica
35*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
SITRANS LVL200S
G¾A, ¾"NPTG1A, 1"NPT
18,5
mm
(0.7
3")
32 (G¾A, ¾"NPT)41 (G1A, 1"NPT)
57 m
m(2
.24"
)
50 m
m(1
.97"
) ø 33,7 mm (1.33")
36 m
m(1
.42"
)
19 m
m(0
.75"
)
49 m
m(1
.93"
)50
mm
(1.9
7")
53 m
m(2
.09"
)53
mm
(2.0
9")
53 m
m(2
.09"
)
55 m
m(2
.17"
)
G¾
=66
mm
(2.6
")G
1=69
mm
(2.7
2")
4 5
6
6
1 2 3
Figura 29: SITRANS LVL200S1 Filettatura2 Clamp3 Cono DN 254 Attaccorapidofilettato(girella)DN405 Flangia6 Tuchenhagen Varivent
36 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
SITRANS LVL200S, opzioni
34 m
m(1
.34"
)
178
mm
(7.0
1")
1 2
Figura 30: Opzioni1 Manicotto ermetico al gas2 Pezzo intermedio di isolamento termico
37*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
9.3 Marchio depositatoTuttiimarchiutilizzati,inomicommercialiedellesocietàsonoproprietàdellorolegittimoproprieta-rio/autore.
Notes
38 *7ML19985KS31*SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
33837-IT-161206
Notes
39*7ML19985KS31* SITRANS LVL200S - Istruzioni d’uso
3383
7-IT
-161
206
Siemens Canada LimitedPDPAPILW1954TechnologyDriveP.O.Box4225Peterborough,ONK9J7B1,Canadaemail:[email protected]
www.siemens.com/processautomation
Subjecttochangewithoutpriornotice*7ML19985KS31*Rev.0.0
© Siemens AG 2016
For more informationwww.siemens.com/level
www.siemens.com/weighing
Printed in Canada