Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia....

49
Istruzioni di funzionamento. MA_H010_EB10-15-25-33-41_CAP6-7_rev.07.docx 07/02/2012 Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1 Conservare per futura consultazione.

Transcript of Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia....

Page 1: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

1

Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

Conservare per futura consultazione.

2010

MA_H010_EB10-15-25-33-41_CAP6-7_rev.07.docx

07/02/2012

Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia.ManualeEB10-15-25-33-41G400DRY

Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

Conservare per futura consultazione.

Page 2: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

2

Sommario6. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ..................................................................................4 PERICOLI CHIMICI .......................................................................................................46.1 FUNZIONAMENTO IN CONDIZIONI DI SICUREZZA ............................................................46.2 FUNZIONAMENTO ORDINARIO (FUNZIONAMENTO MANUALE, AUTOMATICO) .......................56.2.1 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIATURA E DEL PANNELLO COMANDI ...................................56.3 DESCRIZIONE DISPLAY ................................................................................................66.4 FUNZIONAMENTO PER LIBERO SERVIZIO – SELF-SERVICE ................................................76.4.1 INSTALLAZIONE PULSANTE DI ARRESTO DI EMERGENZA ..................................................76.4.2 IMPOSTAZIONE SCHEDA PER FUNZIONAMENTO LIBERO SERVIZIO – SELF-SERVICE .............76.4.3 VERSIONI ...................................................................................................................86.4.4 PAGAMENTO MULTIPLO .................................................................................................86.4.5 INDICAZIONI A DISPLAY ..............................................................................................86.4.6 IMPOSTAZIONE COSTO CICLO .......................................................................................96.4.7 APERTURA E CHIUSURA PORTA .................................................................................... 106.5 CONSIGLI UTILI PER L’USO DELL’APPARECCHIATURA ...................................................... 116.5.1 SIMBOLI (ETICHETTE) APPLICATI SUI TESSUTI ............................................................. 116.6 PARTENZA DI UN PROGRAMMA DI ASCIUGATURA .......................................................... 136.6.1 AVVIO DEL CICLO DI ASCIUGATURA. ........................................................................... 146.7 ESECUZIONE AUTOMATICA DI UN PROGRAMMA ............................................................. 156.8 DESCRIZIONI DEI PROGRAMMI STANDARD FORNITI CON L’APPARECCHIATURA MODELLI KG10 E KG15 .............................................................................................. 156.9 DESCRIZIONI DEI PROGRAMMI STANDARD FORNITI CON L’APPARECCHIATURA MODELLI KG25, KG33 E KG41 ..................................................................................... 176.10 INTRODUZIONE ALLA PROGRAMMAZIONE ..................................................................... 196.10.1 INTERFACCIA UTENTE ............................................................................................. 206.10.2 STRUTTURA BASE DEI MENU’ DI PROGRAMMAZIONE ................................................... 216.11 PROGRAMMAZIONE .................................................................................................... 216.11.1 VISUALIZZAZIONI E MODIFICHE DURANTE IL CICLO ................................................... 226.11.2 MENÙ CICLO .......................................................................................................... 226.11.3 MENÙ PARAMETRI MACCHINA ................................................................................... 256.11.4 MENÙ SERVIZIO ..................................................................................................... 266.11.5 CICLO TEST ........................................................................................................... 296.11.6 OPERAZIONE DI PRESET .......................................................................................... 296.12 FUNZIONI/SITUAZIONI ECCEZIONALI .......................................................................... 306.12.1 ABORTIRE PROGRAMMA IN CASO DI ANOMALIA .......................................................... 316.13 SEGNALI DA OSSERVARE............................................................................................ 316.14 MODULI OPZIONALI, SUPPLEMENTARI .......................................................................... 316.14.1 ISTRUZIONI DI RIFERIMENTO RAPIDE ....................................................................... 316.14.2 SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ...................................................................................... 316.15 INFORMAZIONE AGLI UTENTI ...................................................................................... 327. MANUTENZIONE E PULIZIA ......................................................................................... 337.1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA ...................................................................................... 337.2 FUNZIONI DI SICUREZZA DI CUI È DOTATA L’APPARECCHIATURA..................................... 347.3 MANUTENZIONE E PULIZIA DA PARTE DEGLI UTILIZZATORI ............................................ 347.3.1 TARATURA DELLA FUNZIONE DI ASPIRAZIONE .............................................................. 34 COME PROCEDERE ALLA TARATURA ............................................................................. 347.3.2 PULIZIA QUOTIDIANA E SETTIMANALE ......................................................................... 357.3.3 PULIZIA MENSILE ...................................................................................................... 357.3.4 REGISTRO MANUTENZIONE E PULIZIA GIORNALIERA, SETTIMANALE E MENSILE ............... 367.4 MANUTENZIONE ORDINARIA E PULIZIA DA PARTE DI PERSONALE AVVERTITO O ISTRUITO . 367.4.1 MANUTENZIONE ORDINARIA. CONTROLLO DELLE 750H VALIDO PER TUTTI I MODELLI ....... 377.4.2 MANUTENZIONE ORDINARIA. LUBRIFICAZIONE CUSCINETTI .......................................... 377.4.3 PULIZIA DELLA VENTOLA DELL’ASPIRATORE, DEL VANO FILTRO E DEI TUBI DEL PRESSOSTATO. ...................................................................................... 387.4.4 MANUTENZIONE PREVENTIVA ..................................................................................... 387.4.5 MANUTENZIONE ORDINARIA. CONTROLLO ANNUALE SPECIFICO PER MODELLI A GAS ........ 397.4.6 MANUTENZIONE ORDINARIA. CONTROLLO ANNUALE VALIDO PER TUTTI I MODELLI. .......... 397.5 MODULO MANUTENZIONE E PULIZIA DA PARTE DI PERSONALE QUALIFICATO ................... 407.6 RICERCA GUASTI, DIAGNOSI E RIPARAZIONI, MESSAGGI A DISPLAY ............................... 417.7 DESCRIZIONE ALLARMI .............................................................................................. 417.8 GESTIONE DELLO STORICO DEGLI ALLARMI.................................................................. 487.8.1 MESSAGGI DI ATTENZIONE VISUALIZZATI A DISPLAY .................................................... 48 MESSAGGIO MANUTENZIONE ...................................................................................... 48 MESSAGGIO ENERGY SAVING SPEGNIMI ...................................................................... 49 MESSAGGIO PAUSA ................................................................................................... 49

Page 3: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

3

Traduzione delle istruzioni originali.

In qualsiasi caso il testo di riferimento per eventuali contestazioni o osservazioni è quello in lingua originale del costruttore, ovverosia l’Italiano.

MESSAGGI DIVERSI ................................................................................................... 49 MESSAGGIO BLOCCO APPARECCHIATURA FRA CICLI “XX” ............................................... 49 MESSAGGIO POWER FAIL ........................................................................................... 49 MESSAGGIO E0 OLM SOVRACCARICO MOTORE .............................................................. 49

Page 4: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

4

Attenzione!• Qualsiasi persona utilizzi quest’apparecchiatura dovrà leggere il

presente manuale d’uso. • L’apparecchiatura deve essere utilizzata solo da persone

addestrate all’uso della stessa.• L’apparecchiatura non è destinata a essere usata da persone

(bambinicompresi)lecuicapacitàfisiche,sensorialiomentalisianoridotte,oppureconmancanzadiesperienzaodiconoscenza,amenocheesseabbianopotutobeneficiare,attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della lorosicurezza,diunasorveglianzaodiistruzioniriguardantil’uso dell’apparecchiatura.

• L’apparecchiatura non è stata progettata per essere utilizzata in ambienti soggetti alla normativa ATEX relativa agli ambienti esplosivi.

• Non è possibile trattare nell’apparecchiatura capi di biancheria chesianostatiincontattooimbevutidisostanzeinfiammabili.

• L’apparecchiatura non è stata progettata per disinfettare la biancheria.

• Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione,accertarsicheirubinettiacquacalda,freddae del vapore (nelle apparecchiature con questo tipo di riscaldamento) siano chiusi e l’interruttore generale sia spento.

• Tenereiliquidiinfiammabililontanodall’apparecchiatura.• Tenere i prodotti per la pulizia e i detergenti sempre lontani

dall’apparecchiatura e chiusi in un armadio.• I bambini devono essere controllati in modo che non possano

giocare con l’apparecchiatura.

Attenzione!• Non è possibile trattare nell’apparecchiatura capi di biancheria

chesianostatiincontattooimbevutidisostanzeinfiammabili.• La decomposizione in apparecchiature direttamente riscaldate a

gasdialcuniprodottichimici,comecertisolventiutilizzatiperlapulituraasecco,puòprodurrefumitossici.

6. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

PERICOLI CHIMICI

Verificare che i carrelli per il trasporto della biancheria siano più bassi del limite inferiore della porta. Evitare che i carrelli colpiscano la porta danneggiandola.

Attenzione!• Per evitare fenomeni di autocombustione è necessario rimuovere

il carico di biancheria non appena termina il ciclo di asciugatura.• Per lo stesso motivo togliere il carico di biancheria se

l’apparecchiatura dovesse arrestarsi in seguito alla mancanza dell’alimentazione elettrica.

• Leapparecchiaturepossonopresentareafineciclodiasciugatura la presenza di residui di prodotti chimici agressivi odecompostidelcaricodibiancheria,chepossonoprovocaredanni all’apparecchiatura oltre che liberare fumi tossici.

• La porta non deve essere utilizzata come supporto per la biancheria.

6.1 FUNZIONAMENTO IN CONDIZIONI DI SICUREZZA

Page 5: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

5

Nelle figure sono riportate le immagini delle apparecchiature con i principali componenti necessari per il funzionamento oltre che il pannello di controllo elettronico dell’apparecchiatura.

A = Sportello pulizia filtro. B = Lettore smart card (optional). C = Pulsante arresto di emergenza. D = Porta. E = Maniglia porta. F = Maniglia portello pulizia filtro. G = Pannello controllo.

BC

G

E

D

A F

6.2 FUNZIONAMENTOORDINARIO(FUNZIONAMENTOMANUALE,AUTOMA-TICO)

6.2.1 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIATURA E DEL PANNELLO COMANDI

Figura 1 Vista pannello di controllo

Pulsante SELEZIONE

DISPLAY grafico Pulsante

ECO

Pulsante START - STOP

Pulsante MODE

Pulsante Enter

Pulsante MENO Pulsante PIU’

Page 6: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

6

Con il ciclo in esecuzione, premere il pulsante MODE: il display cambia la visualizzazione come quella seguente ed indica i parametri funzionali del ciclo di asciugatura in corso.

Premere il pulsante MODE per ritornare alla visualizzazione standard. Premere il pulsante ENTER per passare alla visualizzione e successiva modifica dei parametri funzionali del ciclo di asciugatura.

Settore ciclo, valore tra A, B e C, verso la fine.

Riscaldamento acceso

Funzione ECONOMY disattavata. Sole dimezzato = Attivata

Corrente assorbita dal motore cestoPercentuale di

intasamento del filtro

Valore di depressione interna

Temperatura prevista

Simbolo intasa-mento filtro.

Temperatura istantanea.

Numero pro-gramma

Nome del program-ma di asciugatura

Attenzione!• Questemodifichenonsonosalvateinmemoriaepertantoalla

successiva esecuzione del ciclo di asciugatura questo partirà come da programma originale.

6.3 DESCRIZIONE DISPLAY

Le videate sono come qui di seguito proposto.

Con i pulsanti “+” e “-“ modificare la temperatura di lavoro dell’apparecchiatura come desiderato.Passare alla videata successiva con il pulsante ENTER.

Con i pulsanti “+” e “-“ modificare la durata del ciclo di asciugatura come desiderato.Passare alla videata successiva con il pulsante ENTER.

Con i pulsanti “+” e “-“ modificare la temperatura di raffreddamento del ciclo di asciugatura come desiderato.Passare alla videata successiva con il pulsante ENTER.

Con i pulsanti “+” e “-“ modificare la durata del raffreddamento del ciclo di asciugatura come desiderato.Passare alla videata successiva con il pulsante ENTER.

Con i pulsanti “+” e “-“ modificare la velocità di rotazione del ciclo di asciugatura come desiderato.Passare alla videata successiva con il pulsante ENTER o ritornare alla prima videata con il pulsante MODE.

Page 7: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

7

Valido per i modelli da 10kg, 15kg e 25kg di carico.

In base alla norma ISO10472-1: paragrafo 5.2

Il dispositivo di arresto di emergenza è facoltativo sulle apparecchiature previste per libero servizio – self-service.

Attenzione!• I modelli predisposti per libero servizio – self-service non

hanno montato di serie un dispositivo di arresto di emergenza. Tali arresti dovranno quindi essere predisposti nei locali di destinazione delle apparecchiature e collegati ad ognuna di esse.

• Idispositividiarrestodiemergenza,devonoessereinnumerosufficienteaffinchè,almenouno,siavisibiledaogniposizione all’interno della zona di accesso dell’operatore a 2mtdall’apparecchiatura,eciascundispositivodeveessereposizionato entro 8mt dalle postazioni di lavoro dell’operatore.

• Se il dispositivo consiste in un pulsante di arresto di emergenza esso deve essere posizionato a un’altezza compresa tra i 70cm ed i 170cm al di sopra del suolo o della piattaforma di lavoro.

Il dispositivo o i dispositivi di arresto di emergenza devono essere collegati alla fonte di alimentazione elettrica delle apparecchiature in modo che al loro intervento siano in grado di togliere alimentazione indistintamente a tutte le apparecchiature presenti nel locale destinato al libero servizio – self-service.

6.4 FUNZIONAMENTO PER LIBERO SERVIZIO – SELF-SERVICE

6.4.1 INSTALLAZIONE PULSANTE DI ARRESTO DI EMERGENZA

Attraverso il dip switch n°3 è possibile abilitare l’apparecchiatura al funzionamento o meno tramite un dispositivo a gettoniera, sia meccanica sia elettronica.

ON CON GETTONIERA OFF SENZA GETTONIERA

Nelle versioni con gettoniera la funzione “economizzazione” non e disponibile e l’ingresso del pulsante ECONOMY diventa “avanzamento rapido”. Il pulsante START assume quindi la sola funzione di avviare il ciclo.

Tramite la programmazione da pulsantiera s’imposta il numero di gettoni necessari per lo svolgimento di ciascun ciclo di asciugatura presente nell’apparecchiatura. Per poter avviare il ciclo, la scheda deve contare altrettante attivazioni dell’ingresso KGETT (un’attivazione ad ogni gettone). La partenza del ciclo di asciugatura avviene poi come sempre attraverso il tasto START.

OFF

ON

DS3 STATO DELL’APPARECCHIATURA

6.4.2 IMPOSTAZIONE SCHEDA PER FUNZIONAMENTO LIBERO SERVIZIO – SELF-SERVICE

Page 8: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

8

Possono essere presenti le possibili versioni:

• Gettoniera• Centrale di pagamento• Stepper• Pagamento multiplo: SI / NO (default NO)• N° di pagamenti: 1 – 10 (default 3)

L’opzione di pagamento multiplo attivata comporta che si possa pagare al massimo n volte con n=10 incrementando il tempo di funzionamento della macchina.

Con un tempo di mantenimento della temperatura pari a “x” minuti per pagamento eseguito, abilitando il pagamento multiplo ad ogni operazione di pagamento si incrementa di un’unita di tempo il funzionamento della macchina.

Attenzione!• L’incremento del tempo ha effetto se e solo se il pagamento

successivo si effettua durante il riscaldamento.• Pagamenti effettuati durante la fase di raffreddamento non

hanno più alcun effetto sul funzionamento dell’apparecchiatura.

6.4.3 VERSIONI

6.4.4 PAGAMENTO MULTIPLO

Esempio Pagando 3 volte l’apparecchiatura funziona per un tempo pari a 3 volte il tempo “x”, fino ad un massimo di 10 volte il tempo “x”, in funzione di com’e programmato l’ultimo parametro “N° di pagamenti” (vedi diagramma a blocchi allegato).

Oltre al numero massimo di pagamenti programmati non si memorizzano più né incrementano più nè il valore del tempo di funzionamento nè i pagamenti in eccesso. La gettoniera elettronica inibisce l’accettazione del pagamento in eccesso.

Oltre alle normali indicazioni a display in condizione attesa START ciclo di asciugatura, secondo il tipo di impostazione SELF SERVICE saranno visualizzate le seguenti indicazioni:

Gettoniera con stepper

Visualizzata la scritta, con l’apparecchiatura in attesa del pagamento e prima dell’attivazione del pulsante di START:

“Inserire n. gettoni: xx”

Gettoniera esterna o centrale di pagamento

Visualizzata la scritta, con l’apparecchiatura in attesa del pagamento e prima dell’attivazione del pulsante di START:

“Effettuare il pagamento”

Gettoniera elettronica a bordo macchina

Visualizzata la scritta, con l’apparecchiatura in attesa del pagamento e prima dell’attivazione del pulsante di START:

“Effettuareilpagamentodi€:xx,xx”

In questa versione s’indica anche il messaggio: “la macchina non dà resto”.

6.4.5 INDICAZIONI A DISPLAY

Page 9: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

9

Per impostare il costo/ciclo di asciugatura occorre dare tensione all’apparecchiatura con il contat-to PRGET chiuso, posto nel retro della stessa.Secondo il tipo di gestione SELF SERVICE attivata, ci potranno essere le seguenti opzioni:

Gettoniera con stepper

Il display visualizza il prezzo (n. gettoni) e il ciclo di asciugatura selezionato, con una visualizzazi-one del tipo:

Pxx :(numero del programma da 01 a 20) Costo ciclo: xx (01-10)

Attraverso i pulsanti “PIU” e “MENO” si modifica il prezzo (campo 1...10) mentre attraverso il pulsante “SEL” il ciclo di asciugatura.Sono proposti tutti i cicli memorizzati sull’apparecchiatura, anche quelli eventualmente presenti ma non abilitati.

6.4.6 IMPOSTAZIONE COSTO CICLO

Gettoniera esterna o centrale di pagamento

Non è possibile programmare nessun prezzo perché tutto è gestito dal sistema di pagamento remoto. L’apparecchiatura è abilitata alla partenza con un solo impulso di almeno 200msec proveniente dalla centrale di pagamento.

Caso Gettoniera elettronica a bordo macchinaIl display visualizza il prezzo e il ciclo selezionato con una visualizzazione che è:

Pxx :(numero del programma da 01 a 20) Costociclo:xx,xx€

Attraverso “PIU” e “MENO” si modifica il prezzo (campo variabile da 0,00€ a 99,95€ con step minimi di 0,05€) e con il pulsante “SEL” il ciclo di asciugatura al quale applicare il prezzo di ven-dita. Sono proposti tutti i cicli memorizzati sull’apparecchiatura, anche quelli eventualmente presenti ma non abilitati.

Per terminare la programmazione occorre riportare il selettore PRGET in posizione “0” e togliere e ridare tensione all’apparecchiatura.

Con abilitato il funzionamento tramite gettoniera, accendendo l’apparecchiatura il display visual-izza:

Il ciclo di asciugatura selezionato con la temperatura massima prevista. Il tempo programmato per il conto alla rovescia. “Inserire n. gettoni: xx”

Oppure “Effettuare il pagamento” Oppure “Effettuareilpagamentodi€:xx,xx”

In funzione delle possibili differenti impostazioni della modalità di pagamento. “xx” e “xx,xx”corrispondono al valore precedentemente inserito, espresso in numero di gettoni o costo in €, per quel particolare ciclo di asciugatura.

Durante l’inserimento dei gettoni o delle monete il costo del ciclo di asciugatura scala fino a che, all’inserimento dell’ultimo gettone o dell’ultima moneta il display indica

“00” lampeggiante

Con porta chiusa appare la scritta:

“PREMERE START”

Premere il pulsante START per avviare il ciclo di asciugatura.

Page 10: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

10

Con la porta aperta appaiono le due scritte:

“caricare la biancheria” “chiudere la porta”

Alla partenza del ciclo di asciugatura sul display sono visualizzate le normali indicazioni presenti anche nella apparecchiature non previste per il funzionamento libero – self-service.

È possibile azzerare il credito residuo con macchina in attesa di iniziare il ciclo di asciugatura e con la porta aperta seguendo la procedura qui illustrata che deve essere portata a termine entro il tempo massimo di 10 secondi:

• Premere 5 volte consecutive il tasto ECO;• Premere 5 volte consecutive il tasto START;

La conferma dell’avvenuto azzeramento del credito eventualmente residuo avviene con il mes-saggio a tutto display

“CREDITO AZZERATO”

NOTA Il conteggio dei 10 secondi parte dalla prima pressione del tasto ECO.

Attenzione!• Il numero di gettoni o monete inseriti e non utilizzati rimane

memorizzato in caso di caduta della rete elettrica.• Ilcreditomassimo,ovveroilnumeromassimodigettoni

conteggiati è pari a 10.• Ilcreditomassimo,ovveroilvaloremassimoaccumulabilein

formatomonetario,èdi20,00€.

Attenzione!• Possono essere eseguiti solo i cicli di asciugatura abilitati;• Non è possibile accedere alla programmazione dei parametri

opzionali;• Non è possibile inserire una pausa durante il ciclo di asciugatura;• Incasodicadutareteduranteunciclodiasciugatura,alritorno

della tensione questo riparte solo dopo la pressione del pulsante di START senza dover inserire altri gettoni/monete.

• I parametri opzionali abilitati prima dell’inserimento di P3 rimangono attivi anche dopo la abilitazione della gettoniera (tranne “Partenza ritardata ciclo”).

Per aprire la porta agire sulla maniglia e tirare. Processo inverso per la chiusura.

La porta non è dotata di dispositivi di blocco/sblocco e può essere aperta anche a ciclo di asciugatura in corso. L’apertura della porta a ciclo di asciugatura in corso comporta l’arresto immediato della rotazione del cesto e la comparsa dell’allarme “E2 : porta aperta”.

Chiudere la porta e premere il pulsante di START per far ripartire il ciclo di asciugatura.

6.4.7 APERTURA E CHIUSURA PORTA

Page 11: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

11

Il carico nominale di biancheria s’intende eseguito con biancheria centrifugata con fattore G ≥ 400 e % UR≤50.

Per tessuti resistenti tipo cotone o lino e consigliato l’uso del carico nominale mentre per tessuti delicati-sintetici e consigliato l’uso a carico ridotto. Questo consente un’azione meno energica.

Dove non sia strettamente necessario è consigliabile effettuare cicli con carico e temperatura di riscaldamento ridotti per diminuire il consumo energetico dell’apparecchiatura, con conseguente riduzione dei tempi di esecuzione del ciclo stesso.

Attenzione!• Non toccare il vetro della porta poichè durante

il funzionamento dell’apparecchiatura potrebbe diventare molto caldo. Porre attenzione all’indicazione riportata.

6.5 CONSIGLI UTILI PER L’USO DELL’APPARECCHIATURA

Segno grafico Segni grafici di base

Lavaggio a umido: per il lavaggio ad umido il simbolo è una vaschetta.

Candeggio al cloro: per il candeggio al cloro il simbolo è un triangolo.

Stiratura: per la stiratura il simbolo è la sagoma di un ferro da stiro.

Manutenzione tessile professionale.

Pulitura ad umido professionale.

Asciugatura a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo: per l'asciugatura a mezzo di asciugabian-cheria a tamburo rotativo dopo il lavaggio, il simbolo è un cerchio inscritto in un quadrato.

Segno grafico Segni grafici di base

Trattamento non ammesso: oltre ai 5 segni grafici precedenti la croce di S.Andrea posta su uno di tali segni grafici indica che il trattamento espresso da quel particolare segno grafico non deve essere eseguito.

Trattamento moderato: oltre ai primi 5 segni grafici, la barra sotto la vaschetta o il cerchio indica che il trattamento dovrebbe essere eseguito in modo moderato rispetto al trattamento corrispondente allo stesso segno grafico senza barra.

Trattamento molto moderato: oltre ai primi 5 segni grafici, la barra interrotta sotto la vaschetta indica un trattamento di lavaggio molto moderato.

Segno grafico Segni grafici complementari

Temperatura massima: 95°C.Azione meccanica normale.Risciacquo normale.Centrifugazione normale.

Temperatura massima: 95°C.Azione meccanica ridotta.Risciacquo a temperatura gradualmente decrescente (per immissione graduale di acqua fredda).Centrifugazione ridotta.

Temperatura massima: 70°C.Azione meccanica normale.Risciacquo normale.Centrifugazione normale

6.5.1 SIMBOLI (ETICHETTE) APPLICATI SUI TESSUTI

Page 12: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

12

Temperatura massima: 60°C.Azione meccanica normale.Risciacquo normale.Centrifugazione normale

Temperatura massima: 60°C.Azione meccanica ridotta.Risciacquo a temperatura gradualmente decrescente (per Immissione graduale di acqua fradda).Centrifugazione ridotta

Temperatura massima: 50°C.Azione meccanica ridotta.Risciacquo a temperatura gradualmente decrescente (per Immissione graduale di acqua fredda).Centrifugazione ridotta

Temperatura massima: 40°C.Azione meccanica ridotta.Risciacquo a temperatura gradualmente decrescente (per Immissione graduale di acqua fredda).Centrifugazione ridotta

Temperatura massima: 40°C.Azione meccanica molto ridotta.Risciacquo normale.Centrifugazione normaleNon torcere

Temperatura massima: 40°C.Azione meccanica molto ridotta.Risciacquo normale.Centrifugazione ridotta

Lavaggio solo a mano.Non lavare a macchina- temperatura massima 30°C.Trattare con cura

Non lavare in acqua.Allo stato umido trattare con cura.

Segno grafico Asciugatura a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo

Asciugatura a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo ammessa.Programma di asciugatura normale

Asciugatura a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo ammessa.Programma di asciugatura a temperatura ridotta

Non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo

Segno grafico Asciugatura Naturale

Asciugatura appeso. L'articolo tessile è asciugato appendendolo UMIDO ad una linea dopo l'estrazione di acqua eccedente.

Asciugatura per gocciolamento. Il capo tessile è asciugato appendendolo bagnato sgocciolante, con o senza rimodellare o lisciare, senza estrazione di acqua eccedente.

Asciugatura in piano. L'articolo tessile è rimodellato e asciugato su di una superficie piana dopo l'estrazione dell'acqua eccedente.

Asciugatura all'ombra. Questo simbolo è posto a fianco dei simboli di asciugatura appeso, per gocciola-mento o in piano per indicare che il processo deve essere effettuato lontano dall'azione diretta del sole.

Segno grafico Candeggio

Ammesso il candeggio al cloro solo a freddo ed in soluzione diluita.

Non candeggiare al cloro.

Qualsiasi agente candeggiante ossidante permesso.

Consentito solo candeggio ossidante senza cloro.

Page 13: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

13

NON candeggiare.

Segno grafico Stiratura

Temperatura massima della piastra stirante: 200°C.

Temperatura massima della piastra stirante: 150°C.

Temperatura massima della piastra stirante: 110°C.A vapore può essere rischiosa la stiratura.

Non stirare.La stiratura a vapore ed i trattamenti a vapore non sono ammessi.

Segno grafico Manutenzione tessile professionale

Lavaggio a secco con tutti i solventi normalmente utilizzati nel lavaggio a secco, compresi i solventi indi-cati per li segno P nonchè il tricloroetilene e 1.1.1-tricloroetano.

Lavaggio a secco con tetracloroetilene, monofluoro-triclorometano nonchè tutti i solventi indicati per il segno F.Trattamenti di lavaggio normali, senza restrizioni.

Lavaggio a secco con i solventi indicati al punto precedente.Severe limitazioni all'aggiunta di acqua e/o all'azione meccanica e/o alla temperatura di lavaggio e/o as-ciugatura.Non lavare a secco presso lavanderie automatiche a gettone.

Lavaggio a secco con trifluorotricloroetano, idrocarburi (punto di ebollizione tra i 150°C ed i 200°C, punto di infiammabilità tra i 38°C ed i 60°C).Trattamenti di lavaggio normali, senza restrizioni.

Lavaggio a secco con i solventi indicati al punto precedente.Severe limitazioni all'aggiunta di acqua e/o all'azione meccanica e/o alla temperatura di lavaggio e/o as-ciugatura.Non lavare a secco presso lavanderie automatiche gettone.

Pulitura ad umido professionale.Procedimento normale.

Pulitura ad umido professionale.Procedimento delicato.

Pulitura ad umido professionale.Procedimento molto delicato.

Non lavare a secco.Non smacchiare con solventi.

Partenza del ciclo di aciugatura:

• Verificare che il cesto sia vuoto e pulito.• Caricare biancheria con le stesse caratteristiche (tipo di tessuto) e le stesse necessità di

asciugatura.• Controllare le etichette presenti su ogni capo e seguire le indicazioni riportate. Prima di

asciugare qualsiasi capo fare attenzione che gli eventuali bottoni, cerniere, fermagli e fibbie siano rivolti verso l’interno.

• Controllare le tasche: devono essere vuote.• Aprire le saracinesche del vapore e scarico/recupero della condensa (per apparecchiature

con questo tipo di riscaldamento).• Aprire le saracinesche del gas (per apparecchiature con questo tipo di riscaldamento).• Alimentare l’apparecchiatura. Verificare l’accensione del display dell’apparecchiatura. Atten-

dere qualche secondo che appaia sul display dell’apparecchiatura la configurazione di attesa selezione ciclo .

• Selezionare il ciclo tramite il pulsante SEL secondo quanto riportato sulle etichette dei capi da asciugare.

• Chiudere la porta e premere il pulsante START/STOP.

6.6 PARTENZA DI UN PROGRAMMA DI ASCIUGATURA

Page 14: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

14

Capacità di carico massima dell’apparecchiatura ( biancheria asciutta)

modello EB10 = Kg 10 EB15 = Kg 15 EB25 = 25Kg EB33 = 33Kg EB41 = 41Kg

Finito il ciclo l’apparecchiatura segnala la fine del programma con un messaggio acustico e appare sul display il messaggio “FINE CICLO”.

Termine del lavoro: eseguire le seguenti operazioni.

• Lasciare la porta aperta.• Togliere tensione all’apparecchiatura tramite l’interruttore generale.• Chiudere i rubinetti del gas, del vapore e del recupero/scarico della condensa (sulle ap-

parecchiature con questo tipo di riscaldamento).• Sezionare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.

P 01 90°C 00:30Denominazione programma

Stato porta

Durata totale del programma

Temperatura di asciugatura

Numero programma

Selezione ECO

Macchina pronta

Cambia funzione

ECO

Cambia ciclo

SI NO

Messaggio di avvio con visualizzazione versione FW-sofware e versione

apparecchiaturaAccensione

Chiudere la porta

Esecuzione programma

Porta chiusa?

P 01

fase in corso

Attenzione!• Prima di procedere all’apertura accertarsi sempre che il cesto sia

fermo e che la temperatura interna sia scesa sotto i 40°C.• Non inserire nell’apparecchiatura biancheria che sia stata

pulita,bagnata,lavataosmacchiataconsostanzeinfiammabilioesplosive. Procedere prima con un lavaggio a mano.

Attenzione!• Non lasciare l’apparecchio inutilmente alimentato dalla rete

elettrica.• SPEGNERE l’interruttore generale dell’apparecchio quando lo

stesso non è utilizzato.

6.6.1 AVVIO DEL CICLO DI ASCIUGATURA.

Page 15: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

15

Il controllo elettronico è già fornito con alcuni cicli di asciugatura standard.

Alla pressione del pulsante di START il controllo elettronico esegue le fasi necessarie per il ciclo di asciugatura selezionato. La sequenza base del ciclo di asciugatura prevede:

• fase di verifica dell’eventuale sovraccarico di biancheria caricata;• fase di riscaldamento;• fase asciugatura, con il mantenimento della temperatura di set point;• fase raffreddamento.

Alcune fasi non sono presenti su tutti i cicli di asciugatura! Ogni fase di cui si compone il ciclo di asciugatura può avere un’azione di movimento del cesto e temperatura dedicate per il tipo di tessuto da trattare.

Tabella B1

B1 Ciclo ASCIUGATURA Raffreddamento Motore Riscaldamento

N Nome ciclo Tempera-tura

Manteni-mento

Potenza Riscalda-mento

Tempo Tempera-tura

Attivazi-one Dx/

Sx

Tempo di pausa

Veloc-ità

[°C] [min] [%] min. ºC [s] [s] [rpm]

1 Asciugamani 140 37 95 4 30 30 1 46 Standard

2 Cotone leggero 120 33 95 3 30 30 1 48 Standard

3 Cotone medio 120 36 95 3 30 30 1 47 Standard

4 Sintetico 80 22 95 2 30 45 1 48 Standard

5 Delicato 90 27 95 3 30 60 1 49 Standard

6 Energico nor-male

135 32 95 3 30 30 1 48 Standard

7 Energico medio 135 37 95 3 30 30 1 47 Standard

8 Intensivo 140 27 95 4 30 25 1 48 Standard

9 Intensivo pesante

140 32 95 4 30 25 1 48 Standard

10 Misto sintetico 90 22 95 3 30 30 1 47 Standard

11 Asciugamani 140 37 95 4 30 30 1 46 Standard

12 Cotone leggero 120 33 95 3 30 30 1 48 Standard

13 Cotone medio 120 36 95 3 30 30 1 47 Standard

14 Sintetico 80 22 95 2 30 45 1 48 Standard

15 Delicato 90 27 95 3 30 60 1 49 Standard

16 Energico nor-male

135 32 95 3 30 30 1 48 Standard

17 Energico medio 135 37 95 3 30 30 1 47 Standard

18 Intensivo 140 27 95 4 30 25 1 48 Standard

19 Intensivo pesante

140 32 95 4 30 25 1 48 Standard

20 Misto sintetico 90 22 95 3 30 30 1 47 Standard

6.7 ESECUZIONE AUTOMATICA DI UN PROGRAMMA

6.8 DESCRIZIONI DEI PROGRAMMI STANDARD FORNITI CON L’APPAREC-CHIATURA MODELLI KG10 E KG15

Page 16: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

16

Tabella C1

Tabella D1

C1 Ciclo ASCIUGATURA Raffreddamento Motore Riscaldamento

N Nome ciclo Temper-atura

Manteni-mento

Potenza Riscalda-mento

Tempo Tempera-tura

Attivazi-one Dx/

Sx

Tempo di pausa

Veloc-ità

[°C] [min] [%] min. ºC [s] [s] [rpm]

1 Cotone Pesante 140 30 95 5 30 30 1 48 Standard

2 Cotone 125 30 95 5 30 30 1 48 Standard

3 Spugna 110 30 95 5 30 30 1 46 Standard

4 Sintetico 100 30 95 3 30 45 1 48 Standard

5 Delicato 90 30 95 3 30 60 1 48 Standard

D1 Ciclo ASCIUGATURA Raffreddamento Motore Riscaldamento

N Nome ciclo Temper-atura

Manteni-mento

Potenza Riscalda-mento

Tempo Tempera-tura

Attivazi-one Dx/

Sx

Tempo di pausa

Veloc-ità

[°C] [min] [%] min. ºC [s] [s] [rpm]

1 Camicie cotone 100 20 95 5 30 30 1 46 Standard

2 Lana 60 10 95 5 30 30 1 60 Standard

3 Merinos 70 27 95 5 30 30 1 60 Standard

4 Capi Spalla 90 20 95 3 30 45 1 70 Standard

5 Piumoni 120 30 95 3 30 60 1 50 Standard

6 Giacche a vento 130 20 95 5 30 30 1 46 Standard

Tabella E1

E1 Ciclo ASCIUGATURA Raffreddamento Motore Riscaldamento

N Nome ciclo Temper-atura

Manteni-mento

Potenza Riscalda-mento

Tempo Tempera-tura

Attivazi-one Dx/Sx

Tempo di pausa

Ve-locità

automatico

[°C] [min] [%] min. ºC [s] [s] [rpm]

1 Towels & Bathrobes 130 30 95 5 30 30 1 46 Standard

2 Clothing hand iron 125 22 95 5 30 30 1 46 Standard

3 Sheets roller iron 125 27 95 5 30 30 1 46 Standard

4 Siynthetic 90 20 95 3 30 45 1 46 Standard

5 Siynthetic delicate 80 25 95 3 30 60 1 46 Standard

6 Mixed cotton 100% Dry

130 20 95 5 30 30 1 46 Standard

7 Mixed Heavy 100% Dry

130 30 95 5 30 30 1 46 Standard

8 Intensive hot 15 min

140 15 95 5 30 25 1 46 Standard

9 Intensive hot 20 min

140 20 95 5 30 25 1 46 Standard

10 Test 60 8 95 3 30 30 1 46 Standard

11 Towels & Bathrobes 130 30 95 5 30 30 1 46 Standard

12 Clothing hand iron 125 22 95 5 30 30 1 46 Standard

13 Sheets roller iron 125 27 95 5 30 30 1 46 Standard

14 Siynthetic 90 20 95 3 30 45 1 46 Standard

15 Siynthetic delicate 80 25 95 3 30 60 1 46 Standard

16 Mixed cotton 100% Dry

130 20 95 5 30 30 1 46 Standard

17 Mixed Heavy 100% Dry

130 30 95 5 30 30 1 46 Standard

18 Intensive hot 15 min

140 15 95 5 30 25 1 46 Standard

19 Intensive hot 20 min

140 20 95 5 30 25 1 46 Standard

20 Test 60 8 95 3 30 30 1 46

Page 17: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

17

Tabella A2

A2 Ciclo ASCIUGATURA Raffreddamento Motore Riscaldamento

N Nome ciclo Temper-atura

Manteni-mento

Potenza Riscalda-mento

Tempo Tempera-tura

Attivazi-one Dx/Sx

Tempo di pausa

Ve-locità

[°C] [min] [%] min. ºC [s] [s] [rpm]

1 Asciugamani 147 45 95 5 30 30 1 41 Standard

2 Cotone leggero 140 41 95 5 30 30 1 41 Standard

3 Cotone medio 150 44 95 5 30 30 1 41 Standard

4 Sintetico 80 30 95 3 30 45 1 41 Standard

5 Delicato 90 35 95 3 30 60 1 41 Standard

6 Energico normale 150 40 95 5 30 30 1 41 Standard

7 Energico medio 145 45 95 5 30 30 1 41 Standard

8 Intensivo 147 35 95 5 30 25 1 41 Standard

9 Intensivo pesante 147 40 95 5 30 25 1 41 Standard

10 Misto sintetico 90 30 95 3 30 30 1 41 Standard

11 Asciugamani 147 45 95 5 30 30 1 41 Automatico

12 Cotone leggero 140 41 95 5 30 30 1 41 Automatico

13 Cotone medio 150 44 95 5 30 30 1 41 Automatico

14 Sintetico 80 30 95 3 30 45 1 41 Automatico

15 Delicato 90 35 95 3 30 60 1 41 Automatico

16 Energico normale 150 40 95 5 30 30 1 41 Automatico

17 Energico medio 145 45 95 5 30 30 1 41 Automatico

18 Intensivo 147 35 95 5 30 25 1 41 Automatico

19 Intensivo pesante 147 40 95 5 30 25 1 41 Automatico

20 Misto sintetico 90 30 95 3 30 30 1 41 Automatico

6.9 DESCRIZIONI DEI PROGRAMMI STANDARD FORNITI CON L’APPARECCHIATURA MODELLIKG25,KG33EKG41

Tabella B2

B2 Ciclo ASCIUGATURA Raffreddamento Motore Riscaldamento

N Nome ciclo Temper-atura

Manteni-mento

Potenza Riscalda-mento

Tempo Tempera-tura

Attivazi-one Dx/Sx

Tempo di pausa

Ve-locità

[°C] [min] [%] min. ºC [s] [s] [rpm]

1 Asciugamani 140 50 95 5 30 30 1 41 Standard

2 Cotone leggero 140 41 95 5 30 30 1 41 Standard

3 Cotone medio 140 47 95 5 30 30 1 41 Standard

4 Sintetico 80 30 95 3 30 45 1 41 Standard

5 Delicato 90 35 95 3 30 60 1 41 Standard

6 Energico normale 145 42 95 5 30 30 1 41 Standard

7 Energico medio 142 47 95 5 30 30 1 41 Standard

8 Intensivo 140 38 95 5 30 25 1 41 Standard

9 Intensivo pesante 140 43 95 5 30 25 1 41 Standard

10 Misto sintetico 90 30 95 3 30 30 1 41 Standard

11 Asciugamani 140 50 95 5 30 30 1 41 Automatico

12 Cotone leggero 140 41 95 5 30 30 1 41 Automatico

13 Cotone medio 140 47 95 5 30 30 1 41 Automatico

14 Sintetico 80 30 95 3 30 45 1 41 Automatico

15 Delicato 90 35 95 3 30 60 1 41 Automatico

16 Energico normale 145 42 95 5 30 30 1 41 Automatico

17 Energico medio 142 47 95 5 30 30 1 41 Automatico

18 Intensivo 140 38 95 5 30 25 1 41 Automatico

19 Intensivo pesante 140 43 95 5 30 25 1 41 Automatico

20 Misto sintetico 90 30 95 3 30 30 1 41 Automatico

Page 18: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

18

Tabella C2

C2 Ciclo ASCIUGATURA Raffreddamento Motore Riscaldamento

N Nome ciclo Temper-atura

Manteni-mento

Potenza Riscalda-mento

Tempo Tempera-tura

Attivazi-one Dx/Sx

Tempo di pausa

Ve-locità

automatico

[°C] [min] [%] min. ºC [s] [s] [rpm]

1 Cotone Pesante 140 30 95 5 30 30 1 48 Disabilitato

2 Cotone 125 30 95 5 30 30 1 48 Disabilitato

3 Spugna 110 30 95 5 30 30 1 46 Disabilitato

4 Sintetico 100 30 95 3 30 45 1 48 Disabilitato

5 Delicato 90 30 95 3 30 60 1 48 Disabilitato

Tabella D2

D2 Ciclo ASCIUGATURA Raffreddamento Motore Riscaldamento

N Nome ciclo Temper-atura

Manteni-mento

Potenza Riscalda-mento

Tempo Tempera-tura

Attivazi-one Dx/Sx

Tempo di pausa

Ve-locità

automatico

[°C] [min] [%] min. ºC [s] [s] [rpm]

1 Camicie cotone 100 20 95 5 30 30 1 41 Disabilitato

2 Lana 60 10 95 5 30 30 1 55 Disabilitato

3 Merinos 70 27 95 5 30 30 1 55 Disabilitato

4 Capi Spalla 90 20 95 3 30 45 1 41 Disabilitato

5 Piumoni 120 30 95 3 30 60 1 41 Disabilitato

6 Giacche a vento 130 20 95 5 30 30 1 41 Disabilitato

Tabella E2

E2 Ciclo ASCIUGATURA Raffreddamento Motore Riscaldamento

N Nome ciclo Temper-atura

Manteni-mento

Potenza Riscalda-mento

Tempo Tempera-tura

Attivazi-one Dx/Sx

Tempo di pausa

Ve-locità

automatico

[°C] [min] [%] min. ºC [s] [s] [rpm]

1 Towels & Bathrobes 130 30 95 5 30 30 1 41 Disabilitato

2 Clothing hand iron 125 22 95 5 30 30 1 41 Disabilitato

3 Sheets roller iron 125 27 95 5 30 30 1 41 Disabilitato

4 Siynthetic 90 20 95 3 30 45 1 41 Disabilitato

5 Siynthetic delicate 80 25 95 3 30 60 1 41 Disabilitato

6 Mixed cotton 100% Dry

130 20 95 5 30 30 1 41 Disabilitato

7 Mixed Heavy 100% Dry

130 30 95 5 30 30 1 41 Disabilitato

8 Intensive hot 15 min

140 15 95 5 30 25 1 41 Disabilitato

9 Intensive hot 20 min

140 20 95 5 30 25 1 41 Disabilitato

10 Test 60 8 95 3 30 30 1 41 Disabilitato

11 Towels & Bathrobes 130 30 95 5 30 30 1 41 Abilitato

12 Clothing hand iron 125 22 95 5 30 30 1 41 Abilitato

13 Sheets roller iron 125 27 95 5 30 30 1 41 Abilitato

14 Siynthetic 90 20 95 3 30 45 1 41 Abilitato

15 Siynthetic delicate 80 25 95 3 30 60 1 41 Abilitato

16 Mixed cotton 100% Dry

130 20 95 5 30 30 1 41 Abilitato

17 Mixed Heavy 100% Dry

130 30 95 5 30 30 1 41 Abilitato

18 Intensive hot 15 min

140 15 95 5 30 25 1 41 Abilitato

19 Intensive hot 20 min

140 20 95 5 30 25 1 41 Abilitato

20 Test 60 8 95 3 30 30 1 41 Abilitato

Page 19: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

19

Attenzione!• Nel caso in cui l’apparecchiatura sia stata riprogrammata da

tastiera o siano state attivate alcune delle funzioni speciali non fare riferimento alle tabelle.

• Ilcostruttoresiriservadimodificareinqualsiasimomentolecaratteristiche dei cicli di asciugatura normalmente memorizzati nelle apparecchiature.

6.10 INTRODUZIONE ALLA PROGRAMMAZIONE

Il controllo denominato G400 DRY, permette di modificare i cicli di asciugatura, i parametri e le funzionalità dell’apparecchiatura. Queste modifiche sono possibili in due modalità:

• permanente: avviene all’interno di specifici menù denominati MENU’ CICLO, MENU’ PARAMETRI e MENU’ SERVIZIO.

• non permanenete: avviene all’interno del ciclo in corso e le modifiche apportate durano fino alla fine del ciclo stesso, riprendendo successivamente i valori di fabbrica.

La programmazione può avvenire nei modi seguenti:• Agire sulla tastiera come illustrato nello schema a blocchi e successivamente descritto

nel paragrafi 6.11 e suoi sottoparagrafi. • Utilizzare una smart card programmata con le modifiche necessarie.• Utilizzare il PC con software e dispositivo di connessione dedicato.

Le apparecchiature che dispongono di un lettore Smart Card permettono in modo molto sem-plice di:

• Aggiornare il firmware dell’elettronica di comando con smart card da 128kB.• Modificare programmi e parametri (software) con smart card da 16kB.• Trasferire firmware o software da una macchina all’altra tramite smart card da 16kB o

128kB.

L’utilizzo del PC permette di:• avere velocemente nuovi firmware o software tramite posta elettronica da poter instal-

lare direttamente nella scheda logica dell’apparecchiatura. • creare delle smart card con l’utilizzo di un lettore da tavolo.

Attenzione!• Non leggere o programmare l’apparecchiatura se non si è

in possesso dell’appropriato cavetto e del software per il PC: l’operazione potrebbe rivelarsi dannosa per le schede elettroniche.

• Non tentare di leggere o programmare l’apparecchiatura con dellesmartcarddiversedaquelleoriginali(bancomat,cartedicredito,tesserevideonoleggietc.)poichésidanneggierannoirreparabilmente. Il costruttore NON risponde per errati e impropri utilizzi del lettore smart card eventualmente presente nell’apparecchiatura.

Attenzione!• Illettoredismartcardabordomacchinaodatavolo,lesmart

card e il kit di programmazione tramite PC sono opzionali in questo tipo di apparecchiature.

• Nelcasosidesiderimodificarelaprogrammazionedelleapparecchiatureconidispositivisopraelencati,contattareilrivenditore o il servizio di assistenza tecnica. Vi veranno forniti i dispositivi con le relative istruzioni necessarie a soddisfare al meglio le Vostre esigenze.

• Seinteressati,contattareilrivenditoreoilserviziodiassistenzatecnica che vi forniranno delle smart card contenenti i cicli con lemodifichedaVoirichiestepermegliorisponderealleVostreesigenze.

Page 20: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

20

Simbolo Denominazione Descrizione

START/STOP Pulsante di avvio ciclo, avanzamento forzato del ciclo di asciugatura e fine ciclo. Usato nei testi dei “commenti” per cancellare il carattere selezionato.

MODE Pulsante per entrare e uscire dall’indirizzo del menù, uscire senza confer-mare variazioni o visualizzare informazioni durante l’esecuzione del pro-gramma.

ECO Pulsante per ridurre l’isteresi di mantenimento della temperatura per il ciclo di asciugatura selezionato e la temperatura allo scarico.

MENO Pulsante per cambiare voce sul menù, decrementare il valore visualizzato, spostarsi verso sinistra nei testi o commenti.

PIU Pulsante per cambiare voce sul menù, decrementare il valore visualizzato, spostarsi verso destra nei testi o commenti.

ENTER Pulsante per confermare il valore visualizzato, entrare nella voce del menù visualizzata o confermare il carattere da modificare.

SEL Pulsante per selezionare il programma o per selezionare le lettere (in caso di inserimento testi, commenti o nome manutentore).

Il display a bordo dell’apparecchiatura ha sempre sfondo verde con il testo, le icone e tutti i parametri di colore nero. (I colori dello sfondo utilizzati su questo manuale servono solamente per aiutare a capire la parte del menù in corso.)

A ogni pressione dei pulsanti vi é l’emissione di un breve beep. Alla fine del ciclo di asciugatura l’apparecchiatura segnala l’evento con l’emissione di una sequenza di suoni per 15 secondi. E’ possibile interrompere questa sequenza premendo il pulsante “ – “.Il funzionamento del buzzer può essere inibito modificando l’impostazione relativa nel menù PARAMETRI MACCHINA.

Qui di seguito vengono riportati i simboli dei pulsanti del G400 DRY utilizzati per la navigazione all’interno dei menù, la programmazione e l’utilizzo dell’apparecchiatura.

Attenzione!• Nel caso in cui manchi tensione durante qualsiasi fase di

programmazione,idatimodificatinonvengonomemorizzatiesirende necessario ripetere il procedimento dall’inizio.

6.10.1 INTERFACCIA UTENTE

Attenzione! Funzione ECONOMY• Questa funzione riduce l’isteresi di riscaldamento e nelle

apparecchiature con doppia sonda anche la temperatura allo scarico. Non è da intendersi come “pulsante ½ carico”.

Page 21: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

21

MANUTENZIONE

Tecnico :

MANUTENZIONE

Giorno dd/mm/aa

P 01 90°C 00:30Denominazione programma

Stato porta

Durata totale del programma

Possibilità preset , programmazione con PC o con smart card ( vedi istruzioni specifiche)

Temperatura del lavaggio

Numero programma

Messaggio di avvio con visualizzazione versione FW-sofware e versione

apparecchiatura

Accensione

Macchina pronta

Selezione ECO

Cambia funzione

ECO

Inserire nome del tecnico usando i tasti SEL , + e – ed Enter MANUTENZIONE

Cicli 0/0750

MANUTENZIONE

Ore 0/0750

Selezionare giorno mese e anno con tasti + e –

confermare con enter

Appare per qualche secondo la conferma azzeramento cicli

Cambia ciclo

Tenere premuto

per 8”

Porta chiusa? SI

NO

10 volte in 15”

Programmazione

CICLO

Programmazione

CICLO 01 Asciugamani

PAR.MACCHINA

CALIBRAZIONI Chiudere oblò Programmazione

PAR.MACCHINA

Programmazione

RAFFREDDARE

ServizioINSERIRE PASSWORD

Chiudere oblò

Programmazione

SERVIZIO PAR.MACCHINA

CALIBRAZIONI Oblò chiuso

Esecuzione programma

PAR.MACCHINA

CALIBRAZIONI Esecuzione calibrazione

P 01

fase in corso

P 01 90°C 00:30Denominazione programma

Stato porta

6.10.2 STRUTTURA BASE DEI MENU’ DI PROGRAMMAZIONE

Page 22: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

22

Durante l’esecuzione del programma è possibile visualizzare e cambiare alcune funzioni quali:

• Tempo di mantenimento della temperatura.• Temperatura massima di asciugatura.• Temperatura di raffreddamento• Tempo di raffreddamento• Velocità di rotazione del cesto.

Procedere come segue:

• Premere il pulsante MODE durante l’esecuzione del ciclo di asciugatura.• Il display indica le attuali condizioni di lavoro quali:

• Temperatura reale e impostata (solo il valore di T1 nei modelli da 10kg e 15kg e T1-T2 nei modelli da 25, 33 e 41kg di carico).

• Percentuale di intasamento del filtro.• Corrente assorbita dai motori.

• Premere il pulsante ENTER per passare alla visualizazzione dei vari parametri che pos-sono essere gestiti con il ciclo in corso. Il passaggio da un parametro all’altro avviene con il pulsante ENTER mentre la modifica dei valori con i pulsanti PIU’ e MENO.

Al paragrafo 6.3 di questo manuale è riportata la visualizzazione del display relativa alla proce-dura appena descritta.

Attenzione!• Tutte le variazioni apportate in questo modo non sono

memorizzateedafineciclodiasciugaturaleimpostazioniritornano quelle iniziali.

6.11 PROGRAMMAZIONE

6.11.1 VISUALIZZAZIONI E MODIFICHE DURANTE UN CICLO

6.11.2 MENÙ CICLO

In questo menù si possono modificare i cicli di asciugatura qualora nessuno tra i 20 previsti dal costruttore dell’apparecchiatura risponda alle Vostre esigenze Se abilitati nel menù parametri questi cicli possono diventare 35.Seguendo le indicazioni dello schema del paragrafo 6.10.2 o la sequenza sintetizzata qui di seguito, si possono scegliere i parametri all’interno del menù ciclo.

SELEZIONE DEI PARAMETRI DA MODIFICARE:

Porta aperta -> MODE -> compare CICLO -> ENTER ->compare CICLO 01 -> con +/- selezi-onare il ciclo da modificare -> ENTER ->compare COMMENTO -> con +/- selezionare quale parametro si desidera modificare tra quelli indicati nella tabella in seguito riportata.

Premendo MODE più volte si ritorna al livello di scelta precedente, finchè non ricompare a dis-play la visualizzazione iniziale e l’apparecchiatura è pronta allo start.

Page 23: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

23

Menù cicli di asciugatura

Selezionare il ciclo di asciugatura del quale si desidera cambiare le impostazioni.

Tutte le scelte si es-eguono modificando

il valore con i pulsanti “+” e “-“, confermando

con “ENTER”.Per tornare indietro utilizzare “MODE”.

CommentoVoci menù Valori ammessi

(Nome predefinito) Inserimento del nome del ciclo in funzione delle proprie necessità.(*)

Menù Riscalda

Voci menù Valori ammessi

Temperatura • (--)0 ÷ 140°C (10-15kg)• (--)0 ÷ 150°C (25-33-41kg)

Mantenimento 1 ÷ 140 min

Tempo settore 1 (0-100%)

Tempo settore 2 (0-100%)

Tempo settore 3 (0-100%)

Vel. settore 1 (0-130%)

Vel. settore 2 (0-130%)

Vel. settore 3 (0-130%)

Isteresi (2-10°C)

Potenza riscaldamento 70 ÷ 100% Valori impostati:

Pompa calore Si/no

Controllo• No T2 - No S.Um.• Sonda T2 • Sonda Umidità

Menù Raffredda

Voci menù Valori ammessi

Temperatura -- ÷ 100°C

Tempo -- ÷ 10min

Menù Finissaggio Voci menù Valori ammessi

Tempo -- ÷ 60sec

Menù Umidità

Voci menù Valori ammessi

Delta T2 Valore -- ÷ 100°C

Percentuale UR Valore -- ÷ 50%

Timeout Valore 5 ÷ 90min

Menù Motore

Voci menù Valori ammessi

Attivazione Dx/Sx 5 ÷ 240sec

Pausa 0 ÷ 5sec

Velocità • 20 ÷ 80rpm (10-15kg) • 20 ÷ 65rpm (25-33-41kg)

DESCRIZIONE VOCI MENU’ CICLO

COMMENTO

COMMENTO:per inserire/variare la descrizione di un ciclo dopo averla selezionata:

• spostare il cursore con +/- fino al punto in cui si vuole inserire un carattere;• premere il pulsante SEL ed il cursore lampeggierà;• con +/- selezionare il carattere (lettera maiuscola, lettera minuscola, simbolo) desid-

erato;• confermare la modifica con ENTER;• modificare/inserire in successione i caratteri per completare la descrizione voluta;• uscire premendo ENTER o MODE.

Page 24: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

24

RISCALDA

TEMPERATURA:permette l’impostazione del valore di temperatura del ciclo.

MANTENIMENTO:permette di impostare la durata del ciclo.

TEMPO SETTORE 1-2-3; VELOCITA’ SETTORE 1-2-3:l’apparecchiatura permette di gestire delle variazioni di velocità del cesto durante l’esecuzione del ciclo. Queste variazioni sono espressi in percentuale rispetto alla durata e al numero di giri impostati. Nei cicli preimpostati, questi valori sono 8%-80%-12% per il tempo settore e 110%-100%-95% per la velocità settore.Questo significa per esempio che per i primi 8% del ciclo la rotazione del cesto avrà una veloc-ità pari al 110% rispetto alla velocità impostata.La variazione di velocità a tempo permette di raggiungere la miglior distribuzione della bian-cheria in funzione del suo stato di asciugatura e migliorare le prestazioni dell’apparecchiatura.

ISTERESI:permette di regolare la termostatazione del riscaldamento. Il valore impostato rappresenta lo scostamento (negativo) della temperatura sotto al quale si ravvia il riscaldamento.

POTENZA DI RISCALDAMENTO:permette la salvaguardia delle resistenze nel caso di riscaldamento elettrico. Determina lo spegnimento del riscaldamento dopo un tempo xx% di un valore predefinito indipendente-mente dal raggiungimento o meno della temperatura impostata nel ciclo. Con riscaldamento elettrico questo valore è preimpostato al 95% mentre è al 100%(funzione disabilitata) con riscaldamento a gas o vapore.

POMPA CALORE:funzione prevista ma non disponibile.

CONTROLLO:permette di determinare la fine di un ciclo in funzione di una variazione di temperatura o di umidità della biancheria con apposite sonde in alternativa al tradizionale conto alla roves-cia impostato nel ciclo. Per poter disporre di queste funzioni sono necessarie una sonda di temperatura(T2) o di umidità opzionali che dovranno essere montate nell’apparecchiatura e abilitate dal MENU’ SERVIZIO. Al punto “umidità” di seguito descritto verranno impostati i valori di riferimento.

RAFFREDDA

TEMPERATURA:permette di far terminare la fase di raffreddamento al raggiungimento della temperatura impostata. Se la condizione di temperatura è raggiunta prima del tempo impostato alla voce TEMPO il ciclo risulta più breve.

TEMPO:permette di determinare un tempo di raffreddamento.

FINISSAGGIO

TEMPO:permette di determinare la durata dell’attivazione di una pompa dosatrice (optionale) per l’erogazione di sostanze profumate non infiammabili a fine ciclo. La funzione è opzionale e richiede l’applicazione di un apposito kit.

UMIDITÀ

DELTA T2:permette di determinare in modo approssimativo la fine di un ciclo di asciugatura in base alla temperatura dei fumi di scarico. Il valore di “delta T2” rappresenta la variazione di temperatu-

Page 25: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

25

ra allo scarico rispetto una lettura campionata ad inizio ciclo. Questo parametro non è visibile se la sonda di temperatura T2 non è abilitata nel “menù servizio” e se in “menù ciclo -> con-trollo” non è stato selezionato il fine ciclo con “sonda T2”.La funzione è disponibile solamente con la sonda di temperatura T2 (opzionale) installata.

TIME OUT:permette di dare un limite al ciclo indipendentemente dal raggiungimento della condizione richiesta in delta T2 o l’umidità relativa impostata nel caso di fine ciclo con sonda di umidità

PERCENTUALE UR:permette di determinare la fine di un ciclo al raggiungimento dell’umidità relativa (UR%) impostata. Questo parametro non è visibile se la sonda di umidità non è abilitata nel “menù servizio” e se in “menù ciclo -> controllo” non è stata selezionata il fine ciclo con “sonda di umidità”.La funzione è disponibile solamente con la sonda di umidità (opzionale) installata.

MOTORE

ATTIVAZIONE SX/DX:permette di impostare il tempo di rotazione sx/dx del cesto.

PAUSA:permette di stabilire la pausa tra una rotazione sx e una dx.

VELOCITA’:permette di impostare la velocità di rotazione del cesto.

6.11.3 MENÙ PARAMETRI MACCHINA

In questo menù è possibile abilitare o meno dei cicli o alcune loro funzioni.Seguendo le indicazioni dello schema del paragrafo 6.10.2 o la sequenza sintetizzata qui di se-guito, si possono scegliere i parametri all’interno del menù parametri macchina.

SELEZIONE DEI PARAMETRI DA MODIFICARE:

Porta aperta -> MODE -> compare CICLO -> con +/- selezionare MENÙ PARAMETRI MACCHINA -> ENTER -> compare RAFFREDDA -> con +/- selezionare il parametro voluto _> ENTER.

Premendo MODE più volte si ritorna al livello di scelta precedente, finchè non ricompare a dis-play la visualizzazione iniziale e l’apparecchiatura è pronta allo start.

Menù parametri macchina

Selezionare il parametro che si desidera modificare.

Tutte le scelte si es-eguono modificando

il valore con i pulsanti “+” e “-“, confermando

con “ENTER”.Per tornare indietro utilizzare “MODE”.

RaffreddaVisualizzazione Valori ammessi

ciclo 01 si/no per n°35 cicli

Ritardo startVisualizzazione Valori ammessi

Disabilitato abilitato/disabilitato

BuzzerVisualizzazione Valori ammessi

Abilitato (lampeggiante) abilitato/disabilitato

AbilitazioneVoci menù Valori ammessi

Tempo si/no per n°35 cicli

AntipiegaVisualizzazione Valori ammessi

ciclo 01 si/no per n°35 cicli

Page 26: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

26

In questo menù sono presenti parametri ai quali si può accedere solamente conoscendo le password di primo e secondo livello. Seguendo le indicazioni dello schema del paragrafo 6.10.2 o la sequenza sintetizzata qui di seguito, si possono scegliere i parametri all’interno del menù servizio.

SELEZIONE DEI PARAMETRI DA MODIFICARE:

Porta aperta -> MODE -> compare CICLO -> con +/- selezionare MENÙ SERVIZIO -> ENTER -> richiesta password 1 -> compare LINGUA -> con +/- selezionare il parametro voluto -> ENTER -> richiesta o meno della password 2.

Premendo MODE più volte si ritorna al livello di scelta precedente, finchè non ricompare a dis-play la visualizzazione iniziale e l’apparecchiatura è pronta allo start.

Nella tabella seguente sono elencati tutti i parametri presenti nel menù servizio. Successiva-mente verranno illustrati quelli relativi alla password 1. Gli altri, protetti da password 2, sono disponibili solamente per la ditta produttrice e non sono generalmente necessari per interventi di assistenza tecnica. Fanno eccezione “aspirazione” e “riscaldamento automatico” di cui si ritiene utile dare spiegazione.

DESCRIZIONE VOCI MENU’ PARAMETRI MACCHINARAFFREDDA:

permette di abilitare o meno la fase di raffreddamento. Tale funzione può essere abitata/dis-abilitata per ogni singolo ciclo. Quando è stata selezionata questa funzione, compare “ciclo 01” che normalmente è abilitato. Premendo ENTER lampeggia la scelta “si” oppure ”no”. Modificare la scelta con +/- e confermare con ENTER. Allo stesso modo si può abilitare/disabilitare la fun-zione per ogniuno dei 35 cicli presenti

RITARDO START:

permette di programmare una partenza ritardata. Selezionando questa funzione viene visual-izzato “disabilitato”. Premere ENTER -> premere + e compare “abilitato” -> ENTER -> viene visualizzato “RITARDO START -> premere +/- e modificare il tempo di ritardo start -> ENTER -> viene visualizzato nuovamente “RITARDO START -> premere MODE due volte. Selezionare il ciclo e premere start. Partirà il conto alla rovescia dopo il quale avrà inizio il ciclo. Premendo nuovamente START i ciclo parte indipendentemente dal conto alla rovescia.

BUZZER:

permette di abilitare o meno la segnalazione acustica alla pressione dei tasti. Entrando in questo parametro compare abilitato/disabilitato lampeggiante. Modificare con +/- e premere ENTER.

ABILITAZIONE:

permette l’abilitazione o meno all’utilizzo dei 35 cicli programmabili. Modificare la scelta con ENTER -> +/- -> ENTER

ANTIPIEGA:

permette di abilitare o meno per ogni ciclo la funzione antipiega. Questa funzione permette di movimentare la biancheria dopo la fine ciclo ad intervalli regolari. Abilitare la funzione con +/- (scelta del ciclo) -> ENTER -> la scelta lampeggia -> +/- -> ENTER

6.11.4 MENÙ SERVIZIO

Page 27: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

27

Menù servizio

Selezionare il parametro che si desidera modificare.

Tutte le scelte si es-eguono modificando

il valore con i pulsanti “+” e “-“, confermando

con “ENTER”.Per tornare indietro utilizzare “MODE”.

Accesso Valori ammessi

Lingua Password 1 Italiano-Inglese-Tedesco-Francese-Spagnolo-Rumeno-Portoghese-Russo.

Tipo gradi Password 1 Celsius-Fahrenheit

Motore cesto Password 1 + Password 2 - - -

Riscaldamento Password 1 + Password 2 - - -

Password Password 1 - Password 2 Password 1 - Password 2

Consumi Password 1

Potenze: selezionare caratteristiche apparecchiatura.

Parziale ultimo ciclo: lettura dati parziali

Totali: lettura dati totali

Commenti Password 1 Grande Piccolo

Blocco macchina Codice blocco Blocco/sblocco - n° cicli

Test macchina Password 1 Avanzamento con start: istruzioni a display

Gettoniera Password 1 + Password 2

Tipo: stepper-centrale pag.-get. elettronica

Pagamento multiplo: si/no + n° get-toni

Tabella risc. Password 1Temperatura realeincrementale standardincrementale maggiorata

PID per risc. Password 1 + Password 2 - - -

Sonde uscita Password 1 + Password 2

no T2 - no sonda umiditàsonda T2sonda umiditàsonda T2 e umidità

Manutenzione Password 1 + Password 2Ordinariastraordinariastorico

Storico allarmi Password 1 lista ultimi errori

Economy Password 1IsteresiT2 ecoMantenimento ECO

Time out risc. Password 1 5-60 minuti

Tab. acc. Password 1 + Password 2 - - -

Tab. dec. Password 1 + Password 2 - - -

Tab. Pausa Password 1 + Password 2 - - -

Tab. depressione Password 1 + Password 2 - - -

Aspirazione Password 1 + Password 2 Aspirazione on/offAspirazione variabile

Risc. auto. Password 1 + Password 2 n° ciclo abilitato/disabilitato

DESCRIZIONE VOCI MENU’ SERVIZIO

LINGUA:

permette di selezionare la lingua tra quelle indicate in tabella.

TIPO GRADI:

permette di passare da indicazioni in gradi Celsius o in gradi Fahrenheit.

PASSWORD:

permette di modificare le password di primo e secondo livello.

Page 28: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

28

CONSUMI:

permette di impostare dei valori di potenza impegnata dalla batteria elettrica, di portata gas e la potenza dei motore cesto e aspirazione tra una serie di valori preimpostati. In funzione dei dati impostati (rilevabili dalla targhetta dati e dall’allegato tecnico dell’apparrecchiatura) ven-gono calcolati i consumi dell’ultimo ciclo effettuato ed il totale di quelli effettuati precedente-mente divisi. Questi valori permettono di quantificare il cosume dellìapparecchiatura.

COMMENTI:

permette di modificare la descrizione delle schermate visualizzate durante l’accensione dell’apparecchiatura. Le descrizioni sono di due formati e si possono modificare separata-mente.

BLOCCO MACCHINA:

permette di impedire il funzionamento dell’apparecchiatura al termine di un numero presta-bilito di cicli.

TEST MACCHINA:

permette di verificare il corretto funzionamento dell’apparecchiatura. Questa funzione verrà trattato in un apposito paragrafo.

TABELLA RISCALDAMENTO:

permette di creare una lettura falsata della temperatura impostata.

STORICO ALLARMI:

permette di verificare gli ultimi 10 errori rilevati dalla scheda logica ed il ciclo in cui l’errore si è verificato.

ECONOMY:

permette di modificare dei parametri relativi alla pressione del pulsante ECO. • Isteresi: aumenta del valore impostato la normale isteresi (vedere RISCALDA del menù

ciclo.• T2 eco: determina un limite di temperatura allo scarico e quindi nell’ambiente dove

vengono scaricate le fumane. E’ possibile solamente con T2 (opzionale).• Mantenimento eco: determina la durata del ciclo dopo il raggiungimento di T2 eco.

TIME OUT RISCALDAMENTO:

determina un errore qualora non sia raggiunta la temperatura impostata nel ciclo en-tro un determinato tempo. Permette di controllare lo stato di efficienza del riscaldamento dell’apparecchiatura.

ASPIRAZIONE:

permette di abilitare l’apirazione on/off (standard) o variabile nelle apparecchiatura da 25-33-41 Kg. Normalmente l’apparecchiatura viene fornita dal produttore con la configurazione on/off salvo richiesta specifica. Particolari condizioni di installo possono richiederne una applicazione successiva. L’aspirazione automatica oltre a permettere condutture di scarico lunghe fino a 51 m (manuale di installazione capitoli 1-5), in condizioni più favorevoli regola la velocità di aspi-razione in funzione della migliore resa dall’apparecchiatura.Una errata impostazione nel menù servizio, determina una segnalazione di errore dopo pochi secondi.

RISCALDAMENTO AUTOMATICO:

permette di eseguire dei cicli con un andamento particolare che determina la diminuzione dei tempi di asciugatura utilizzando tutte le potenzialità dell’apparecchiatura (doppia sonda di temperatura, variazione di velocità durante il ciclo, studi di laboratorio sull’andamento della temperatura della biancheria durante il ciclo). Questi cicli sono possibili solamente con sonda di temperatura T2 applicata. Nelle apparecchiature da 25-33-41 Kg ci sono già abilitati di serie 10 cicli standad (1-10) e 10 automatici (11-20).

Page 29: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

29

6.11.5 CICLO TEST

L’apparecchiatura è provvista di un ciclo TEST per la verifica del corretto funzionamento di tutte le proprie funzioni e dei microinterruttori relativi alla porta e allo sportello filtro. Si accede al ciclo test dal menù servizio. A display vengono visualizzate le informazioni necessarie per il suo svolgimento. Per avere esito positivo, tutte le operazioni devono esse ripetute n°2 volte. Se tutto funziona correttamente viene visualizzato PASS.

Attenzione!• Eseguire il ciclo test sempre con cesto vuoto.• Il “ciclo test” NON è un ciclo di asciugatura ed ha come

unicoscopoquellodiverificareilcorrettofunzionamentodell’apparecchiatura.

6.11.6 OPERAZIONE DI PRESET

Attenzione!• Laproceduradipreset,seerroneamenteeseguita,puòcausare

guasti e malfunzionamenti.• Selezionare solo le opzioni realmente presenti

sull’apparecchiatura oggetto del preset dati.• Laproceduradipresetdatiseerroneamenteeseguitapuòessere

ripetuta senza danneggiare la scheda elettronica.• Se la procedura di preset dati non è stata eseguita correttamente

NON tentare di avviare un ciclo di asciugatura. Per esempio selezione dell’apparecchiatura con fonte di riscaldamento diverso da quello realmente presente.

• Deveessereeseguitadapersonalequalificatoeseguendoscrupolosamente le istruzioni riportate.

• Eliminatuttelemodificheedeventualiprogrammispecialieseguiti o richiesti. Ripristina i valori ed i programmi standard.

• Noncancellalostoricoallarmi,leorelavorateediln°diciclidiasciugatura eseguiti.

Per avviare la procedura di preset dare tensione all’apparecchiatura con i pulsanti PIU’ e MENO premuti contemporaneamente e seguire poi le istruzioni a video. Nella tabella seguente ven-gono riportate le opzioni possibili. In funzione di queste scelte, l’apparecchiatura modificherà molti parametri relativi ai menù ciclo, menù parametri e menù servizio automaticamente.

Al termine delle selezioni parte in automatico il preset. A display vengono visualizzate le indi-cazioni “preset in corso” e successivamente “preset eseguito” con segnalazione acustica. Per completare l’operazione premere START o spegnere e riaccendere l’apparecchiatura.

Page 30: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

30

In caso di mancanza di tensione di alimentazione durante l’esecuzione del programma l’apparecchiatura si ferma in sicurezza fino al ripristino dell’alimentazione.

Al ritorno della tensione di alimentazione l’apparecchiatura esegue un conto alla rovescia e ap-pare la scritta “power fail” a display. Alla fine del conto alla rovescia l’apparecchiatura visualizza il messaggio “START ?”. Premere il pulsante di START/STOP per ripartire. Il ciclo di asciugatura riparte dall’inizio della fase nella quale e mancata la tensione di alimen-tazione. Se al ritorno della tensione di alimentazione la porta è aperta il ciclo si considera finito.

Lo stato dell’apparecchiatura è costantemente monitorato e in caso di anomalia compare l’indicazione di una sigla di allarme. La sigla è del tipo “E0” oppure “E1” seguita da un numero sul display (vedere paragrafo 7.7).

Se persiste la causa che ha generato la segnalazione dell’anomalia, all’accensione dell’apparecchiatura o alla ripartenza del programma (l’operatore deve premere nuovamente il pulsante START/STOP) ci sarà di nuovo la segnalazione dell’anomalia.

Attenzione!• La temperatura all’interno del cesto è destinata ad alzarsi per i

primi minuti successivi alla mancanza di tensione.

6.12 FUNZIONI/SITUAZIONI ECCEZIONALI

Opzioni di preset

Avviare la procedura di preset e effettuare le scelte adeguate.

Tutte le scelte si es-eguono modificando

il valore con i pulsanti “+” e “-“, confermando

con “ENTER”.Non è possibile ritor-nare al punto prec-edente con “MODE”.

OPZIONI DESCRIZIONE

IT - EN - DE - FR -ES - PT -RO - RU Scelta della lingua

STD - UKConfigura l’apparecchiatura in modo standard o personalizzata UK. Determinano la scelta della tabella cicli utilizzata (vedere paragrafi 6.8 e 6.9)

Normal - GentlewashDeterminano un’ulteriore scelta tra le tabelle dei paragrafi 6.8 e 6.9. I cicli GW (gentlewash) sono destinati al trattamento di biancheria molto delicata

EB 10-15-25-33-41Determinano la scelta di molti parametri fondamentali dell’apparecchiatura. Una scelta errata potrebbe dare origine ad er-rori sistematici ed alla scelta di tabelle ciclo non adeguate.

TDE - Mitsubishi - MItsubi-shi+

Permettono di controllare la rotazione del motore cesto con variatori di velocità con caratteristiche e produttori diversi. La scelta corretta viene evidenziata automaticamente. Le altre opzioni sono presenti per non precludere la possibiltà dell’utilizzo degli altri variatori di velocità. Una scelta errata determina una segnalazione di errore alla fine dell’operazione di preset.

Elettrico - Gas - Vapore Viene selezionato una serie di impostazioni in funzione del tipo di riscaldamento presente nell’apparecchiatura.

RIC. LEGA - STEPPER - CASSA

Queste opzioni sono visualizzate solamente impostando nella scheda logica il DS3=ON come descritto nel paragrafo 6.4.2 relativo al funzionamento a libero servizio/self service. In tale paragrafo sono descritte le caratteristiche dei sistemi di pagamento indicati.

Page 31: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

31

Trascorsi i 5 minuti alimentare nuovamente tramite la tensione di rete l’apparecchiatura.

Nel display possono apparire diversi messaggi o icone, per l’identificazioni delle funzio attive, lo stato di avanzamento del ciclo o le anomalie. Queste ultime sono descritte nel paragrafo 7.7 .

Nelle apparecchiature è possibile richiedere i seguenti moduli opzionali che incrementano le prestazione dell’apparecchiatura in termini di versatilità di controllo:

• Kit aspirazione automatica (solo 25kg, 33kg e 41kg).• Sonda di temperatura T2 nei modelli da 10kg e 15kg di carico.• Sonda di rilevamento umidità.• Lettore smart card.• Sistema antincendio (solo 25kg, 33kg e 41kg).• Dosatore di sostanza profumata non infiammabile.• Battente della porta destro o sinistro.

Attenzione!• Gli allarmi generati dalla gestione motore e dall’inverter

richiedono molto tempo per essere resettati.• Attendere almeno 5 minuti prima di riaccendere

l’apparecchiatura.

6.13 SEGNALI DA OSSERVARE

6.14 MODULIOPZIONALI,SUPPLEMENTARI

6.12.1 ABORTIRE PROGRAMMA IN CASO DI ANOMALIA

Fare riferimento al diagramma di flusso allegato al presente manuale per l’esecuzione di un programma.

Quando si decida di non utilizzare piu l’apparecchiatura, si raccomanda di renderla inoperante eliminando opportunamente i materiali e tenendo presente quanto gia detto al paragrafo “11 Messa fuori servizio del prodotto”. In conformità alle norme per lo smaltimento dei rifiuti vigenti nei singoli paesi e per il rispetto dell’ambiente in cui è installata l’apparecchiatura, tutte le parti dell’apparecchiatura devono essere divise in modo da poterle smaltire separatamente o recuper-are opportunamente. Tutte le parti componenti l’apparecchiatura sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani fatta eccezione per le parti metalliche che comunque non sono iscritte tra i rifiuti speciali nella maggior parte dei paesi europei.

6.14.1 ISTRUZIONI DI RIFERIMENTO RAPIDE

6.14.2 SMALTIMENTO DEI RIFIUTI

Page 32: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

32

Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE,2002/96/CE e 2003/108/CE, rela-tive alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonche allo smaltimento dei rifiuti” il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio ( vedi figura 49 ) indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separata-mente dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. Nel caso di acquisto di una nuova apparecchiatura, l’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produt-tore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita. L’adeguata raccolta dif-ferenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare pos-sibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e com-posta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

Figura 49

Attenzione!• Quandol’apparecchiaturaèmessafuoriservizio,ricordarsidi

togliere – smantellare la porta!

Fare riferimento alla direttiva Europea WEEE per il recupero delle parti (solo per paesi membri dell’Unione Europea).

Nella possibilità di poter smantellare le singole parti e portarle in un centro di raccolta differen-ziato, fare riferimento ai gruppi di catalogazione delle singole parti. Nell’evenienza i gruppi di catalogazione possono essere trovati al sito: www.euwas.org

6.15 INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Page 33: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

33

La manutenzione si suddivide in cinque differenti livelli:

• Manutenzione correttiva o necessariaIntervento su chiamata a causa di guasto o malfunzionamento improvviso.

• Manutenzione ordinariaHa come scopo la conservazione dell’efficienza e della sicurezza dell’apparecchiatura.

• Manutenzione preventivaInterviene in anticipo sull’apparecchiatura per prevenire guasti o malfunzionamenti in base all’esperianza della ditta costruttrice.

• Manutenzione migliorativaIn genere adeguamento per migliorare il grado di sicurezza dell’apparecchiatura o ad-eguamenti alle mutate normative vigenti.

• Manutenzione straordinariaTutti gli interventi di ammodernamento importanti volti a prolungare la vita dell’apparecchiatura o l’efficienza della stessa, senza però modificare le caratteristiche funzionali e la struttura dell’apparecchiatura.

Le prime tre tipologie di manutenzione sono da considerare tra le normali attività di cui un’apparecchiatura può e deve essere oggetto.

Nelle ultime due tipologie di manutenzione invece possono intervenire delle variazioni significa-tive alla funzionalità dell’apparecchiatura s’innescano delle ripercussioni a livello normativo e legislativo che devono essere tenute in considerazione.

Qualsiasi operazione di manutenzione migliorativa o straordinaria deve essere effettuata dai cen-tri di assistenza autorizzati o da personale debitamente formato.

Tutti gli interventi di manutenzione non compresi nel presente manuale escludono ogni respon-sabilità da parte della ditta produttrice che si ritiene pertanto estranea ad ogni possibile ripercus-sione di carattere legale.

Tutte le apparecchiature devono essere sottoposte a regolare manutenzione tecnica e devono essere eliminati quanto più tempestivamente possibile tutti i difetti rilevati che possano pregiu-dicare la salute e la sicurezza dei lavoratori.

Attenzione!• Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere

tensione all’apparecchiatura e sezionare tutte le altre fonti di alimentazione quali vapore/scarico condensa o gas.

• Verificarecheilcestosiafermo.• Verificarechelatemperaturainternasiainferiorea40°C.

7. MANUTENZIONE E PULIZIA

7.1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Tutto il personale interessato alle operazioni di manutenzione e riparazione delle apparecchia-ture deve essere qualificato in modo specifico per svolgere detti compiti. Il personale dedito alla manutenzione delle apparecchiature, a qualsiasi dei 5 livelli previsti, deve essere in possesso di tutte le informazioni necessarie al corretto svolgimento del compito assegnato. Parte importante delle informazioni la fornisce il presente manuale, oltre che alle istruzi-oni specifiche eventualmente fornite assieme al componente nuovo che vada a sostituire l’equivalente difettoso.

Fare attenzione a tutte le segnalazioni e seguire tutte le richieste specificate dai fornitori dei prodotti necessari per la pulizia e manutenzione dell’apparecchiatura. Leggere le istruzioni al-legate a tali prodotti e osservare le indicazioni relative ai dispositivi di protezione individuali.

Page 34: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

34

• Microinterruttore rilevazione porta chiusa.• Resistenze di riscaldamento protette da fusibili. S’interrompere il circuito elettrico di

alimentazione in caso di anomalia.• Arresto di emergenza. Permette d’interrompere il ciclo in corso in caso di emergenza.• Sensore di depressione nel circuito dell’aria (pressostato nei modelli da 25kg, 33kg e

41kg di carico): non abilita il riscaldamento in presenza di depressione insufficiente.• Termostati di sicurezza. Controllano la temperatura del circuito dell’aria in molteplici

punti dell’apparecchiatura.• Inverter motore cesto e aspirazione (opzionale). Regola la velocità del motore, verifica

e protegge il motore e sè stesso da malfunzionamenti quali: temperature eccessive dei circuiti o dissipatori di calore, sovracorrenti, cortocircuiti, ecc.).

• Sensore di sovraccarico. Si tratta di un sistema elettronico in grado di determinare se il cesto è stato sovraccaricato di biancheria con un numero eccessivo di kg.

• Sensore di presenza fiamma: presente nei soli modelli con riscaldamento a gas.

Attenzione!• L’apparecchiatura è provvista delle sicurezze di seguito elencate.

Attenzione!• Operazione da effettuare solo con apparecchiatura

completamente scarica.• Operazionedaeffettuaresoloconfiltrolanuggineperfettamente

pulito.• Operazione da effettuare solo con tubo evacuazione montato e

realizzato secondo le indicazioni del presente manuale.• Valida per tutti i modelli e versioni. Eseguire sempre alla prima

messa in funzione dell’apparecchiatura.• Un’operazione di taratura eseguita in modo non corretto (con

cesto non completamente vuoto per esempio) compromette le prestazionidell’apparecchiatura,siainterminidiasciugaturasiadiconsumofinoall’esecuzionedellasuccessivataratura.

• Lamancataesecuzionedellafunzioneditaraturapuòbloccarel’utilizzo dell’apparecchiatura con erronee segnalazioni di anomalie.

• Perseverare nell’utilizzo senza eseguire la taratura degrada velocemente le prestazioni dell’apparecchiatura in termini di qualità di asciugatura e di consumo di energia.

7.2 FUNZIONI DI SICUREZZA DI CUI È DOTATA L’APPARECCHIATURA

7.3 MANUTENZIONE E PULIZIA DA PARTE DEGLI UTILIZZATORI

7.3.1 TARATURA DELLA FUNZIONE DI ASPIRAZIONE

A porta aperta premere 10 volte il pulsante START. Il display visualizza la scritta:

CALIBRAZIONI - chiudere la porta

Chiudere la porta (appare la scritta porta chiusa) e premere il pulsante START. Il display visualizza al termine il valore “Delta impianto in cm”. Annotare il valore nel report di collaudo dell’apparecchiatura per future operazioni di manutenzione. L’operazione si conclude automaticamente dopo alcuni secondi.

Attenzione!• Uncontinuointerventodell’allarmeE7significacheilcanaledi

evacuazionedeveesseremodificato.

COME PROCEDERE ALLA TARATURA

Page 35: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

35

• Mantenere pulita la guarnizione della porta; non utilizzare solventi acidi o grassi per la pulizia delle guarnizioni!

• Pulire il vano filtro ogni giorno o a ogni inizio turno. Il display comunque indica quando e quanto è intasato il filtro.• Nei modelli da 25kg, 33kg e 41kg con riscaldamento vapore procedere alla pulizia del filtro in ingresso con cadenza almeno settima-nale.

Filtro aria per la batteria vapore.

Ventola di raffreddamento.

Attenzione!• Non mettere in funzione

l’apparecchiatura senza questo dispositivo inserito.

• La parte interna del vano di alloggiamentodelfiltroèmoltocaldaanche dopo che l’apparecchiatura ha terminato il ciclo di asciugatura. Non accedervi con gli arti o con attrezzi.

• Estrarreilfiltroindossandoopportuneprotezioni contro il calore quali dei guanti termoresistenti ed isolanti.

• Lamancatapuliziadelfiltrocomportaunrapido deterioramento delle prestazioni dell’apparecchiatura.

7.3.2 PULIZIA QUOTIDIANA E SETTIMANALE

Pulire i pannelli di rivestimento con uno straccio umido. Non utilizzare prodotti infiammabili o abrasivi.

7.3.3 PULIZIA MENSILE

Attenzione!• Mantenere sempre libere dalla polvere le aperture di

raffreddamento forzato (ventole di raffreddamento) realizzate nella parte posteriore dell’apparecchiatura.

• Non tentare di accedervi con gli arti e tantomeno con attrezzi.

• Pulirelasuperficievisivadeldisplayeingenereipannelli di controllo delle apparecchiature con un panno leggermente umido. Sostanze solventi e/o abrasive danneggianoirreparabilmentequestesuperfici.

• Agire sempre senza eccessiva pressione.• Incasodicontattodipartidelcorpoconilfluido

eventualmenteuscitodalvetrodeldisplaydanneggiatoasciugare abbondantemente con acqua e sapone.

• Incasod’ingestioneinvolontariadelfluidoeventualmenteuscitodalvetrodeldisplaydanneggiatoconsultareunmedico. La tossicità del prodotto è estremamente bassa ma occorre in ogni caso agire con cautela.

• Non usare mai getti d’acqua diretti per la pulizia dell’apparecchiatura.

Page 36: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

36

7.3.4 REGISTROMANUTENZIONEEPULIZIAGIORNALIERA,SETTIMANALEE MENSILE

La formazione di condensa sul vetro del display può danneggiare irrimediabilmente il display. Anche se non e previsto di mettere in funzione l’apparecchiatura, eventuali gocce d’acqua devono essere asciugate immediatamente. Il display è, al pari di tutti i componenti elettronici, sensibile alle scariche elettrostatiche. Alla fine dell’utilizzo dell’apparecchiatura spegnerla, sezionare le fonti di alimentazione e lasci-are la porta aperta.

Qui di seguito un esempio di come può essere strutturato il registro di manutenzione ordinaria (tipo 2) da mettere a corredo dell’apparecchiatura.

Avvio dell’apparecchiaturaOK KO Attività Data Firma Note

Alimentare l’apparecchiatura con tutte le fonti di alimentazi-one di cui necessita.Eseguire la pulizia del filtro e del vano filtro allo scarico.Registrare eventuali anomalie di funzionamento.

Fine giornataOK KO Attività Data Firma Note

Sezionare l’alimentazione elettrica.Sezionare le eventuali altre fonti di alimentazione.Pulire la guarnizione porta nella zona di contatto.Verificare cesto vuoto e pulito.Lasciare la porta aperto.Registrare eventuali anomalie di funzionamento.

Attenzione!• Rispettare quanto al paragrafo 2.1 relativo alla

sicurezza.• Anche se l’interruttore sezionatore è in posizione

spenta,imorsettid’ingressopossonoesserealimentatie quindi sotto tensione!

• Nel caso di interventi sul motore o sull’inverter (regolatore di velocità) attendere 5 minuti dallo spegnimento dell’interruttore sezionatore in modo che la tensione residua nell’inverter sia stata scaricata. Eventualmenteverificaresuiterminalidellamorsettiera“+” e “–” che la tensione sia inferiore a 30VDC.

• Non escludere mai i dispositivi di sicurezza per nessun motivo.

7.4 MANUTENZIONE ORDINARIA E PULIZIA DA PARTE DI PERSONALE AV-VERTITO O ISTRUITO

Utilizzare solo ricambi originali e in caso di dubbio consultare tempestivamente il nostro ufficio tecnico, comunicando il modello e il numero di matricola rilevabili dalla targhetta posta sul retro dell’apparecchiatura.

Page 37: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

37

Attenzione!• Lapolverepuòesserefontediincendio.

7.4.1 MANUTENZIONE ORDINARIA. CONTROLLO DELLE 750H VALIDO PER TUTTI I MODELLI

Controllare ogni 750 ore di funzionamento quanto segue:

• Verificare che a porta aperta il ciclo di asciugatura non parta e che a ciclo di asciugatura in corso aprendo la porta la rotazione del cesto si arresti.

• Verificare che a pannello di ispezione filtro aperto il ciclo di asciugatura non parta e che a ciclo di asciugatura in corso aprendo il pannello la rotazione del cesto si arresti.

• Controllare che il filtro di alimentazione vapore sia pulito (nelle apparecchiature con questo tipo di riscaldamento).

• Pulire/rimuovere tutte le tracce di polvere accumulatesi all’interno e/o all’esterno dell’apparecchiatura.

Per tutte le apparecchiature; è necessario inserire del grasso lubrificante a base di litio e con ad-ditivi per alte temperature (NLGI 2) nei 2 punti d’ingrassaggio posti sui due portacuscinetti.

7.4.2 MANUTENZIONE ORDINARIA. LUBRIFICAZIONE CUSCINETTI

Chiudereigranidifissaggiodell’alberonelcuscinettoanterioreeinquelloposteriore.

Figura 3 Posizione attacchi ingrassaggio cuscinetti.

Attenzione!• Ilgrassoserveesclusivamenteperlalubrificazionedei

cuscinetti anteriori e dei cuscinetti posteriori.• Un’eccessivalubrificazionepuòesseredannosacome

unascarsalubrificazione.• Unavelocitàdispintadelgrassotroppoaltapuò

deformare lo schermo di tenuta del cuscinetto e comprometterne il funzionamento.

• Maiutilizzarelubrificantiabasedipetrolioconlubrificantiabasesilicone.

• Rimontare il pannello posteriore superiore precedentemente rimosso per raggiungere i supporti cuscinetti.

Page 38: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

38

L’apparecchiatura provvede automaticamente a segnalare la richiesta di ingrassaggio all’inizio del ciclo successivo al raggiungimento delle 750 ore di funzionamento. Il grasso inserito non può raggiungere zone dell’apparecchiatura dove normalmente si carica la biancheria. Procedere all’inserimento del grasso lentamente. Per avere un’indicazione in merito al tempo di carico del grasso, considerare che ogni corsa della pistola del grasso deve durare non meno di 12 secondi. La quantità di grasso da inserire a richiesta manutenzione deve essere di 2cm3per ogni attacco d’ingrassaggio (cuscinetto posteriore, cuscinetto anteriore). Se il tipo di grasso utilizzato è diverso da quello indicato verificare che i 2 tipi di grasso siano compatibili; lubrificanti a base di litio sono compatibili con lubrificanti a base calcarea ma non con lubrificanti a base di sodio.Una volta effettuata l’operazione di lubrificazione è possibile cancellare il messaggio azzerando il contatore seguendo la procedura di azzeramento richiesta manutenzione. Vedere schema a blocchi allegato e descrizione (paragrafi 6.10.2 e 7.8.1)

Verificare eventuali perdite d’olio dal riduttore. Pulire la trafilazione d’olio e contattare il servizio di assistenza tecnica.

Ogni 750 ore procedere alla pulizia delle alette del ventilatore. Per accedere al ventilatore procedere come segue.

1) Sezionare tutte le fonti di alimentazione dell’apparecchiatura.

2) Aprire il pannello ispezione filtro. 3) Rimuovere la rete filtrante. 4) Pulire con un aspirapolvere il vano filtro. 5) Pulire con un aspirapolvere la ventola

dell’aspiratore. 6) Pulire i tubi del trasduttore di pressione/

pressostato elettronico ed elettromeccanico.

7.4.3 PULIZIADELLAVENTOLADELL’ASPIRATORE,DELVANOFILTROEDEI TUBI DEL PRESSOSTATO.

3

24

5

Ogni 4000 ore sostituire i microinterruttori della porta e dello sportello filtro esclusivamente con ricambi originali.

7.4.4 MANUTENZIONE PREVENTIVA

Page 39: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

39

7.4.5 MANUTENZIONE ORDINARIA. CONTROLLO ANNUALE SPECIFICO PER MODELLI A GAS

A B

Controllare gli elettrodi di accensione del gas e se necessario pulirli o sostituirli se usurati. Devono essere a 5mm tra loro e il corpo del bruciatore. Per accedere al box bruciatore rimuovere il pannello posteriore superiore (A) e quindi il pan-nello di chiusura (B) del box stesso.

A questo punto gli elettrodi di accensione (C) e la sonda di presenza fiamma (D) sono visibili e possono essere manutenzionati.

D

C

Al trascorrere del primo anno di attività eseguire i seguenti controlli e verifiche:

• Prendere nota del numero di cicli eseguiti, riportarli sul modulo manutenzione.• Verificare il corretto funzionamento dell’interruttore differenziale (dove previsto dal tipo

di installazione) premendo il pulsante di test.• Verificare la corretta chiusura delle viti di connessione elettrica di potenza su tutti i

componenti dell’equipaggiamento elettrico.• Controllare il funzionamento delle resistenze e pulirle da eventuali filacce.

7.4.6 MANUTENZIONE ORDINARIA. CONTROLLO ANNUALE VALIDO PER TUTTI I MODELLI.

Page 40: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

40

7.5 MODULO MANUTENZIONE E PULIZIA DA PARTE DI PERSONALE QUALIFICATO

Installazione

OK KO Attività Data Firma NoteVerifica dati di targa.

Verificare tensione di alimentazione.

Livellamento dell’apparecchiatura.

Connessione delle fonti di alimentazione

Verifica di perdite dai tubi di connessione delle fonti di alimentazione.

Regolazione della pressione gas (modelli con questo tipo di riscaldamento).

Verifica del funzionamento del dispositivo differenziale.

Verificare partenza ciclo solo con porta chiusa.

Verifica dispositivi di sezionamento delle fonti di alimentazione.

Eseguire taratura del pressostato.

Verifica primo ciclo con biancheria.

Verifica primo ciclo con biancheria

1°Manutenzioneogni750ore,danoneffettuarsioltrei___________ciclieseguitidall’installazioneVerificare partenza ciclo solo con porta chiusa.

Verificare pulizia filtri.

Pulizia vano filtro e ventola aspiratore.

Verificare pulizia delle zone di ventilazione forzata.

Lubrificazione cuscinetti.

Serraggio viti fissaggio dei teleruttori di riscaldamento.

Pulizia canali di scarico/camini

Calibrazione (solo con la pulizia dei canali/camini eseguita)

Eseguire il ciclo test (pressione del pulsante + 10 volte di seguito in al massimo 15 secondi)

N° dei cicli realmente eseguiti

2°Manutenzioneogni750ore,danoneffettuarsioltrei___________ciclieseguitidall’installazioneVerificare partenza ciclo solo con porta chiusa.

Verificare pulizia filtri.

Pulizia vano filtro e ventola aspiratore.

Verificare pulizia delle zone di ventilazione forzata.

Lubrificazione cuscinetti.

Serraggio viti fissaggio dei teleruttori di riscaldamento.

Pulizia canali di scarico/camini

Calibrazione (solo con la pulizia dei canali/camini eseguita)

Eseguire il ciclo test (pressione del pulsante + 10 volte di seguito in al massimo 15 secondi)

N° dei cicli realmente eseguiti

3°Manutenzioneogni750ore,danoneffettuarsioltrei___________ciclieseguitidall’installazione

Verificare partenza ciclo solo con porta chiusa.

Verificare pulizia filtri.

Pulizia vano filtro e ventola aspiratore.

Verificare pulizia delle zone di ventilazione forzata.

Lubrificazione cuscinetti.

Serraggio viti fissaggio dei teleruttori di riscaldamento.

Pulizia canali di scarico/camini

Calibrazione (solo con la pulizia dei canali/camini eseguita)

Eseguire il ciclo test (pressione del pulsante + 10 volte di seguito in al massimo 15 secondi)

N° dei cicli realmente eseguiti

Page 41: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

41

Nel caso di anomalie di vario genere, dalla caduta di tensione di rete alle sovratemperature, l’apparecchiatura e predisposta alla loro segnalazione mediante vari tipi di allarmi che saranno visualizzati nel DISPLAY del pannello frontale. Tutti i dettagli sono spiegati nei paragrafi seguenti denominati DESCRIZIONE ALLARMI e MESSAGGI A DISPLAY. L’apparecchiatura è provvista di memorizzazione degli ultimi 10 allarmi occorsi. Per visualizzare questi allarmi entrare nel menù SERVIZIO e andare alla voce STORICO ALLARMI. Per riferimenti più dettagliati consultare il diagramma a blocchi allegato.

La visualizzazione di qualsiasi allarme a display rimane sempre attiva. Nel caso di anomalie che possano pregiudicare la sicurezza dell’operatore o l’integrita dei com-ponenti costituenti l’apparecchiatura, contestualmente all’attivazione immediata del buzzer si arrestano tutte le attivita che l’apparecchiatura stava eseguendo.

7.6 RICERCAGUASTI,DIAGNOSIERIPARAZIONI,MESSAGGIADISPLAY

7.7 DESCRIZIONE ALLARMI

Attenzione!• Nel caso sia necessario sostituire qualche componente

non disponibile mettere un lucchetto sul sezionatore in posizione di spento.

• Porre un cartello sull’apparecchiatura con riportato“APPARECCHIATURAFUORISERVIZIO,NON UTILIZZARE” e riposizionare tutti i pannelli precedentemente rimossi.

ALLARME E1 TERMICA MOTORE ASPIRAZIONEDESCRIZIONE A DISPLAY

E1: sovraccarico motore aspirazione

CAUSA C’è stato un surriscaldamento/sovraccarico o un corto circuito del motore aspirazione.ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista da subito l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

L’allarme è tolto spegnendo e riaccendendo la macchina.

COSA CONTR-OLLARE

Ventola di raffreddamento del motore.Girante dell’aspiratore.Presenza delle tre fasi di alimentazione nella versione trifase.Verificare il cavo di alimentazione del motore – ventilatore ed il corretto funzionamento del teleruttore di controllo.

AZIONE COR-RETTIVA

Pulizia e controllo della ventola di raffreddamento del motore.Pulizia e controllo della girante del ventilatore: a mano il sistema deve ruotare molto facil-mente.

ALLARME E1 TERMICA MOTORE ASPIRAZIONE AUTOMATICADESCRIZIONE A DISPLAY

E1: “Sigla allarme” . Vedere la tabella per E0

CAUSA C’è stato un surriscaldamento/sovraccarico o un corto circuito del motore aspirazione o dell’inverter 2 che lo gestisce.

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista da subito l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

L’allarme è tolto spegnendo e riaccendendo la macchina.

COSA CONTR-OLLARE

Ventola di raffreddamento del motore.Girante dell’aspiratore.Connessione del cavo di comunicazione seriale tra l’inverter ed il controllo G400DRY.

AZIONE COR-RETTIVA

Pulizia e controllo della ventola di raffreddamento del motore.Pulizia e controllo della girante del ventilatore: a mano il sistema deve ruotare molto facil-mente.

Page 42: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

42

ALLARME E2 MICROINTERRUTTORE PORTA

DESCRIZIONE A DISPLAY

E2: porta aperta

CAUSA Se durante il funzionamento della macchina si apre la porta allora devono essere disabilitati tutti i relè tranne il relè ciclo. La macchina continua a visualizzare questa condizione fino alla richiusura della porta.Le temporizzazioni si comportano come qui di seguito descritto.

Caso 1 - Per i primi 30 secondi di apertura della porta:NON si continua il conto alla rovescia, che però allo scadere dei 30sec regolarmente riprende. Se la porta risulta poi chiusa entro i 30 secondi dis-ponibili allora riprende la normale temporizzazione ed alla pressione del pulsante START / STOP si riav-via di fatto anche la macchina (riscaldamento se necessario, ventola e motore cesto).Alla richiusura il display cambia visualizzazione e passa a ”E2: premi start”.

Caso 2- Oltre ai primi 30 secondi la porta rimane ancora aperta. Dopo 120sec dalla sua apertura il ciclo TERMINA visualizzando la scritta “FINE CICLO”. Se la porta è chiusa nel tempo intermedio tra i 30 sec ed i 120 sec allora si procedere come per il punto precedente.

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

Caso 1 - L’allarme è automaticamente spento alla ripartenza della macchina.Caso 2 – Normale attivazione e spegnimento che si ha a fine ciclo.

COSA CONTR-OLLARE

Funzionamento del microinterruttore porta.Tenuta della calamita di ritegno della porta.Connessione elettrica tra microinterruttore porta e scheda G400 DRY.

AZIONE COR-RETTIVA

Controllare ed eventualmente sostituire il mcrointerruttore porta.Controllare ed eventualmente sostituire la calamita di ritegno della porta.verificare e se del caso sostituire la connessione elettrica tra il microinterruttore porta e la scheda G400 DRY.

ALLARME E3 MICROINTERRUTTORE SPORTELLO FILTRO

DESCRIZIONE A DISPLAY

E3: filtro aperto

CAUSA Se durante il funzionamento della macchina si apre lo sportello filtro allora devono essere disabilitati tutti i relè tranne il relè ciclo ed a display si visualizza la scritta “E3: filtro aperto”. La macchina conti-nua a visualizzare questa condizione fino alla richiusura dello sportello.Le temporizzazioni SONO SOSPESE fino alla chiusura dello sportello filtro. Alla richiusura il display cambia visualizzazione e passa a ”E3: premi start” ricominciando le temporizzazioni che erano in corso.

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

L’allarme è tolto automaticamente quando si richiude il portello.

COSA CONTR-OLLARE

Funzionamento del microinterruttore portello filtro.Tenuta delle calamite di ritegno del portello.Connessione elettrica tra microinterruttore portello e scheda G400 DRY.

AZIONE COR-RETTIVA

Controllare ed eventualmente sostituire il mcrointerruttore portello.Controllare ed eventualmente sostituire la/le calamite di ritegno del portello.Verificare e se del caso sostituire la connessione elettrica tra il microinterruttore portello filtro e la scheda G400 DRY.

ALLARME E4 ANOMALIA MANCANZA FIAMMA: SOLO MODELLI CON RISCALDAMENTO A GAS

DESCRIZIONE A DISPLAY

E4: Mancanza Fiamma

CAUSA Questo allarme è gestito solo nel caso di tipo di riscaldamento a gas. Tramite l’allarme “E4: Mancanza Fiamma” si segnala che è necessario eseguire il reset sulla centralina elettronica di gesione del bruciatore.Questo allarme è gestito solamente durante l’accensione del riscaldamento, quindi con il relè R4A in ON e la cen-tralina gas alimentata. Tale allarme è ritardato di 12 secondi rispetto alla condizione di necessità di accensione del riscaldamento, in modo di dare il tempo alla centralina di eseguire tutta la procedura di accensione.Se dopo un tempo prestabilito che la centralina ha ricevuto il segnale di accensione del bruciatire, relè R4A in ON, la centralina stessa non rileva la presenza della fiamma allora commuta il segnale ed è necessario agire sul pulsante di reset gas posto sul retro dell’apparecchiatura. A display si visualizza l’allarme che si resetta premendo.Analoga sequenza di controlli se per qualsiasi motivo manca la fiamma durante il periodo di accensione del riscalda-mento (per esempio finisce il gas…).Per permettere il reset manuale della centralina, e quindi la riaccensione della fiamma, anche con l’allarme attivo, il relè R4A rimane in ON.

NOTE sulla visualizzazione.Alla comparsa del messaggio “E4: Mancanza fiamma” deve seguire forzatamente la pressione del pulsante di reset gas da parte dell’operatore e quindi si visualizzano temporizzati i messaggi “E4: Mancanza Fiamma” ed “E4: Premere reset gas”. Alla pressione del pulsante di reset gas, cablato direttamente sulla centralina gas, questa torna operativa, mentre il display ritorna alla visualizzazione normale solo premendo Enter. Se dopo il tentativo di accensione della fiamma dovessero esserci ancora dei problemi allora la centralina torna a commutare il segnale e il display torna a visualizzare l’allarme e così via.

Per motivi di sicurezza la gestione dell’allarme mancanza fiamma è doppia, ovvero sia tramite la centralina sia tramite il controllo G400. I due sistemi di controllo in questo caso non sono connessi ed è quindi necessario agire su entrambi i comandi per ritornare in condizione di lavoro.

Page 43: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

43

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

L’allarme è tolto alla pressione del pulsante di reset gas e del pulsante Enter.

COSA CONTR-OLLARE

Alimentazione gas.Circuito del circolo dell’aria.Motore aspirazione.Camino di evacuazione fumane.

AZIONE COR-RETTIVA

Verificare che la saracinesca del gas sia aperta e che il tipo di gas e la pressione di alimentazione siano corrette in funzione dei dati di targa dell’apparecchiatura.Il circuito di circolo dell’aria, ed in particolare il filtro per la lanuggine, devono essere regolarmente puliti, se necessario anche alla fine di OGNI ciclo di lavoro.Il motore di aspirazione deve ruotare nel senso corretto, aspirando l’aria dal cesto spingendola verso il camino di evacuazione fumane.Detto camino deve essere pulito, con meno curve possibile e senza tratti orrizzontali lunghi. NON vi devono essere tratti in discesa o sifoni.

ALLARME E5 TERMOSTATO DI SICUREZZA

DESCRIZIONE A DISPLAY

E5: sovratemperatura

CAUSA Se il termostato di sicurezza non risulta collegato, termostato elettromeccanico a riarmo manuale, ogni funzione è disabilitata, l’eventuale ciclo in corso abortito e sul display appare la scritta “E5: sovratem-peratura”.

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista da subito l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

L’allarme è tolto spegnendo e riaccendendo la macchina oltre che premendo l’apposito pulsante posto nel retro dell’apparecchiatura sotto ad una protezione di plastica nera avvitata. È presente un adesivo che identifica tale pulsante.

COSA CONTR-OLLARE

Integrità della sonda di temperatura del termostato di sicurezza: cavetto + elemento sensibile + con-nettore.Corretta connessione del cablaggio sulla scheda elettronica G400 DRY.Corretto funzionamento del teleruttore di riscaldamento.

AZIONE COR-RETTIVA

Sostituzione del termostato guasto con uno nuovo.Ripristinare la connessione elettrica sulla scheda elettronica G400 DRY.Sostituzione del contattore di riscaldamento con uno nuovo.

ALLARME E6 SONDA DI TEMPERATURA PT1000 N°1 E N°2

DESCRIZIONE A DISPLAY

E6: sovratemperatura T1E6: sovratemperatura T2

CAUSA Se la sonda di temperatura T1 non risulta collegata o se viene misurata una temperatura maggiore di un valore prestabilito rispetto a Tset del ciclo, ogni funzione viene disabilitata, l’eventuale ciclo in corso abortito, sul display appare la scritta “E6: sovratemperatura T1”. L’errore viene visualizzato dopo circa 2 minuti dall’inizio ciclo.

Nel caso la sonda di temperatura T2 (solo per modelli predisposti) risulti non collegata o se viene misurata una temperatura superiore a T1, ogni funzione viene disabilitata, l’eventuale ciclo in corso abortito, sul display appare la scritta “E6: sovratemperatura T2”.L’errore viene visualizzato dopo circa 5 minuti dall’inizio ciclo.

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

L’allarme viene tolto solo spegnendo e riaccendendo la macchina.

COSA CONTR-OLLARE

Integrità della sonda di temperatura: cavetto + elemento sensibile + connettore.Corretta connessione del cablaggio sulla scheda elettronica G400 DRY.Corretto funzionamento del teleruttore di riscaldamento.Carico della biancheria corretto.

AZIONE COR-RETTIVA

Sostituzione della sonda di temperatura guasta con una nuova.Ripristinare la connessione elettrica sulla scheda elettronica G400 DRY.Sostituzione del contattore di riscaldamento con uno nuovo.Invertire il collegamento delle sonde sulla scheda logica se errato.

Page 44: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

44

ALLARME E8 ANOMALIA RISCALDAMENTO

DESCRIZIONE A DISPLAY

E8: Anomalia riscaldamento

CAUSA In caso di lettura della temperatura da parte di T1 superiore di 50°C o più rispetto al set point im-postato, il ciclo è abortito, sul display appare la scritta “E8: Anomalia riscaldamento”.Questo controllo si esegue solo a ciclo in corso e solo nella fase di riscaldamento. NON è gestito nella fase di raffreddamento.In caso di rottura della sonda di temperatura o che questa sia scollegata ha prevalenza l’allarme E6 sull’allarme E8.

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

L’allarme è tolto solo spegnendo e riaccendendo la macchina.

COSA CONTR-OLLARE

Teleruttore di riscaldamento, bobina e contatti di potenza.Sonda di temperatura TEMP1.Carico della biancheria e camino evacuazione fumane.Cambio ciclo con ciclo in corso.

AZIONE COR-RETTIVA

Sostituire il teleruttore di riscaldamento.Controllare il cavo di connessione, l’elemento sensibile ed il connettore della sonda T1. Se del caso cambiare la sonda.Verificare che il carico della biancheria non ecceda quello nominale e che il camino di evacuazione delle fumane rispetti le prescrizioni previste.Cambiando ciclo mentre la macchina lavora è possibile che la nuova selezione preveda una tempera-tura molto più bassa della precedente e quindi la macchina dia l’allarme. Far partire direttamente il ciclo corretto.

ALLARME E7 ANOMALIA DEPRESSIONE CIRCUITO ARIA

DESCRIZIONE A DISPLAY

E7: Anomalia depressione

CAUSA In qualunque momento, se il sensore di depressione elettronico a bordo scheda G400 DRY segnala una depressione insufficente, ogni funzione viene disabilitata, l’eventuale ciclo in corso abortito, sul display appare la scritta “E7: Anomalia depressione”.Tale allarme deve è gestito solo a ciclo in corso.

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

L’allarme è tolto solo spegnendo e riaccendendo la macchina.

COSA CONTR-OLLARE

Aspiratore e motore aspirazione.Filtro lanuggine.Camino evacuazione delle fumane.Carico della biancheria.Tubi di connessione del pressostato elettronico a bordo scheda G400 DRY.

AZIONE COR-RETTIVA

Oltre che a funzionare correttamente, il motore aspirazione deve girare nel senso corretto, aspirando l’aria dal cesto spingendola verso il camino di evacuazione delle fumane.Il filtro lanuggine deve essere mantenuto efficente e se del caso deve essere pulito ad OGNI ciclo di lavoro.Il camino di evacuazione delle fumane deve essere pulito e senza filacce / polvere all’interno: eventuali comignoli o griglie poste all’uscita devono essere mantenute efficenti.

ALLARME E9 TIME OUT RISCALDAMENTO

DESCRIZIONE A DISPLAY

E9: Time-out riscaldamento

CAUSA In caso la macchina impieghi più tempo di quello previsto per arrivare al set point impostato, il ciclo è abortito, sul display appare la scritta “E9: Time-out riscaldamento”.Questo controllo si esegue solo a ciclo in corso e solo nella fase di primo riscaldamento, cioè fino al primo raggiungimento della temperatura impostata. NON è gestito nella fase di termoregolazione o raf-freddamento. Non è attivo nelle apparecchiatura con riscaldamento a vapore.

ATTIVAZIONE BUZZER

Non è prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

L’allarme è tolto automaticamente al raggiungimento della temperatura.

COSA CONTR-OLLARE

Teleruttore di riscaldamento, bobina e contatti di potenza.Sonda di temperatura TEMP1.Carico della biancheria e camino evacuazione fumane.

AZIONE COR-RETTIVA

Sostituire il teleruttore di riscaldamento.Controllare il cavo di connessione, l’elemento sensibile ed il connettore della sonda TEMP1. Se del caso cambiare la sonda.Verificare che il carico della biancheria non ecceda quello nominale e che il camino di evacuazione delle fumane rispetti le prescrizioni previste.

Page 45: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

45

La lista degli allarmi che segue è da ritenersi valida sia per il motore cesto che aspirazione qualora si tratti di apparecchiatura con aspirazione automatica.

ALLARME E0 INTERVENTO PROTEZIONE MOTORE CON ALLARMI IN AUTORESET

DESCRIZIONE A DISPLAY

1 “EF Anomalia motore”2 “OC Sovraccorrente motore”3 “OV Sovratensione motore”4 “UV Sottotensione UV”5 “OCH Anomalia motore”6 “ST Anomalia motore”

CAUSA Questi 6 allarmi sono visualizzati a display a seconda del loro intervento con priorità a decrescere.Una volta che l’inverter è entrato in condizione di errore attende il reset automatico dal controllo G400 DRY.

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

Il controllo G400 DRY procede al primo tentativo di reset e sul dispay appare la richiesta “START?”.Dopo 5 interventi consecutivi dell’allarme la segnalazione è da considerarsi fissa ed eliminabile solo togliendo e ridando tensione alla macchina.

COSA CONTR-OLLARE

La tensione di alimentazione della macchina deve essere nell’intervallo previsto dai dati di targa.Il carico di biancheria NON deve eccedere il carico nominale della macchina.Vedere anche la descrizione dell’allarme E1.

AZIONE COR-RETTIVA

Collegare l’apparecchiatura ad una rete elettrica di alimentazione che garantisca la corretta tensione di alimentazione.Ottimizzare il carico della biancheria.Vedere anche la descrizione dell’allarme E1.

ALLARME E0 INTERVENTO PROTEZIONE MOTORE CON ALLARMI NON IN AUTORESET

DESCRIZIONE A DISPLAY

1 “OH Sovratemperatura inverter”2 “OLi Sovraccarico inverter”3 “OLM Sovraccarico motore”4 “OLR Sovraccarico frenatura”5 “OT Sovraccarico coppia motore”6 “PH Manca fase inverter”7 “FU Fusibile ingresso inverter”8 “OP1 Mancata comunicazione”9 “OP2 Mancata comunicazione”10 “BF Mancata comunicazione”11 “OHS Sovratemperatura inverter”12 “LF Condizione limite Inverter”13 “SHC Corto circuito motore”

CAUSA Questi 13 allarmi sono visualizzati a display a seconda del loro intervento con eguale priorità.NON c’è alcun tempo di autoreset dell’inverter.

ATTIVAZIONE BUZZER

È prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

La segnalazione è da considerarsi fissa ed eliminabile solo togliendo e ridando tensione alla macchina. A display sarà visualizzata la scritta corrispondente all’allarme intervenuto e l’indicazione di “spegnere la macchina”.

COSA CONTR-OLLARE

ATTENZIONE! Molte possibili cause comportano l’intervento del MANUTENTORE per essere risolte.

AZIONE COR-RETTIVA

1 “OH Sovratemperatura inverter”: La macchina deve essere installata in un luogo che rispetti i dati di targa. Verificare la pulizia ed il funzionamento delle ventole di raffreddamento dell’inverter2 “OLi Sovraccarico inverter”: Ottimizzare il carico di biancheria.3 “OLM Sovraccarico motore”: Ottimizzare il carico di biancheria.4 “OLR Sovraccarico frenatura”: Ottimizzare il carico di biancheria.5 “OT Sovraccarico coppia motore”: Ottimizzare il carico di biancheria.6 “PH Manca fase inverter”: Ripristinare il collegamento elettrico.7 “FU Fusibile ingresso inverter”:Contattare l’assistenza tecnica di zona.8 “OP1 Mancata comunicazione”: Contattare l’assistenza tecnica di zona.9 “OP2 Mancata comunicazione”: Contattare l’assistenza tecnica di zona.10 “BF Mancata comunicazione”: Contattare l’assistenza tecnica di zona.11 “OHS Sovratemperatura inverter” La macchina deve essere installata in un luogo che rispetti i dati di targa. Verificare la pulizia ed il funzionamento delle ventole di raffreddamento dell’inverter12 “LF Condizione limite Inverter” Ottimizzare il carico di biancheria.13 “SHC Corto circuito motore” contattare l’assistenza tecnica di zona.Vedere anche la descrizione dell’allarme E1.

Page 46: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

46

ALLARME E12 INTERVENTO CIRCUITO SICUREZZA OBLO’

DESCRIZIONE A DISPLAY

Appaiono le videate contenenti le descrizioni:

Schermata 1 Errore modulo sic. apri/chiudi portaSchermata 2 che appare dopo il terzo tentativo di reset dell’allarme: Reset a. emergenza o guasto circ. sic.

CAUSA Il doppio microinterruttore dell’oblò non commuta più contemporaneamente i due contatti.Nelle apparecchiature previste per il funzionamento self-service non è stato collegato il dispositivo di arresto di emergenza esterno conformemente alla EN60204-1

ATTIVAZIONE BUZZER

Non è prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

Aprire completamente e quindi richiudere l’oblò per resettare normalmente l’allarme.Dopo il terzo reset premere il pulsante di emergenza a fungo e quindi riarmarlo.

COSA CONTR-OLLARE

Controllare il circuito di sicurezza nella sua completezza. Fare riferimento all’allegato tecnico.

AZIONE COR-RETTIVA

Contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato.

ALLARME E13 MANCATO COLLEGAMENTO DEL CONNETTORE CN2 O PRESET NON CONFORME ALLA EFFET-TIVA CONFIGURAZIONE DELL’APPARECCHIATURA

DESCRIZIONE A DISPLAY

La sola sigla E13

CAUSA E’ stato eseguito un preset dell’apparecchiatura che non rispetta la sua configurazione effettiva.

ATTIVAZIONE BUZZER

E’ prevista l’attivazione del BUZZER.

RESET AL-LARME

Rieseguire correttamente il preset.

COSA CONTR-OLLARE

La correttezza delle selezioni eseguite durante la procedura di preset.La correttezza del cablaggio connesso al G400 che discrimina il tipo variatore di velocità utilizzato.

AZIONE COR-RETTIVA

Eseguire correttamente le operazioni di preset.

Con l’introduzione dei variatori di velocità (inverter) Mitsubishi oltre agli errori sopra indicati, possono comparirne degli altri con codice E0 o E1 (a seconda che siano utilizzati per il motore cesto o quello aspirazione) seguiti da un codice. Nella tabella seguente, sono descritti gli errori visualizzati sul display G400 e sul display degli inverter.

Page 47: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

47

Attenzione!• Per rimuovere completamente l’allarme E0 è necessario

spengere l’inverter (regolatore di velocità).• Questa condizione si ottiene solo dopo aver tolto

alimentazione per almeno 5 minuti all’apparecchiatura tramite interruttore sezionatore.

• Nel caso si abbia necessità di inizializzare nuovamente un ciclo nel quale si è manifestato un allarme seguire le istruzioni come all’allegato tecnico.

ALLARME E0 - E1

CODICE G400 CODICE MITSUBISHI DESCRIZIONE

0 No fault present

16 E.OC1 Sovracorrente durante accelerazione

17 E.OC2 Sovracorrente durante velocità costante

18 E.OC3 Sovracorrente durante decelerazione o stop

32 E.OV1 Sovratensione durante accelerazione

33 E.OV2 Sovratensione durante velocità costante

34 E.OV3 Sovratensione durante decelerazione o stop

48 E.THT Sovraccarico (inverter)

49 E.THM Sovraccarico motore (relè termico elettronico)

64 E.FIN Surriscaldamento del radiatore

82 E.ILF Mancanza fase di ingresso

96 E.OLT Allarme limite di prevenzione allo stallo

112 E.BE Guasto transistor di frenatura/errore circuito int.

128 E.GF Dispersione verso terra

129 E.LF Mancanza fase motore

144 E.OHT Allarme relé termico esterno

145 E.PTC Allarme PTC esterno

176 E.PE Errore di memoria

177 E.PUE PU scollegata

178 E.RET Sup. del numero di tentativi di reset automatico

192 E.CPU Errore CPU

196 E.CDO Superamento della soglia di corrente in uscita

197 E.IOH Surriscaldamento della resistenza di precarica

199 E.AIE Errore ingresso analogico

201 E.SAF Errore circuito di sicurezza

245 E.5 Errore CPU

Page 48: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

48

Nel menù SERVIZIO, sotto password di 1° livello, è gestito uno storico degli allarmi che permette di risalire agli ultimi 10 eventi registrati dal controllo G400 DRY.

7.8 GESTIONE DELLO STORICO DEGLI ALLARMI.

Attenzione!• NON si memorizzano data ed ora dell’evento.

Il numero di ore che l’apparecchiatura esegue è automaticamente memorizzato ed ogni 750 ore di funzionamento (in ciclo di asciugatura) l’apparecchiatura visualizza un messaggio a par-tire dall’esecuzione del ciclo di asciugatura successivo allo scadere del termine. Più precisamente, alla pressione del pulsante di START - STOP nel momento di iniziare un nuovo ciclo di asciugatura, l’apparecchiatura visualizza la scritta “RICHIESTA MANUTENZIONE” lampeggiante per 10 secondi e si attiva il Buzzer. Il ciclo di asciugatura procede comunque normalmente.

Alla visualizzazione di questo messaggio procedere come per il controllo annuale previsto per la manutenzione dell’apparecchiatura.

Per eliminare la scritta fare riferimento al diagramma a blocchi allegato. Per ricominciare da capo il conteggio delle 750 ore di asciugatura è necessario premere per al-meno 8 secondi il pulsante “ – “ con la porta chiusa.

Il display visualizza il numero totale di ore di asciugatura effettivamente eseguite e alla pres-sione del pulsante “ – “ entro 10 sec. e richiesto l’inserimento di una data e di un testo ponendo prima la domanda ”data: 01/01/01”.

Il cursore si trova automaticamente sul primo “0” e tramite i tasti “+” e “ - “ è possibile sceg-liere il numero confermandolo con il pulsante “ENTER”.Il cursore passa poi automaticamente alla seconda cifra della data “1” e si procedera conseg-uentemente fino alla fine della data.

Alla pressione del pulsante “ENTER” il controllo G400DRY richiede il nome del “tecnico” e si pro-cede nella scrittura del nome dell’operatore che ha effettuato la manutenzione. Digitando il pulsante “SEL” il cursore s’ingrandisce e tramite i tasti “+” e “-“ si procede alla scelta del carattere che andrà confermato tramite il pulsante “ENTER” mentre tramite il pulsante “+” ci si sposta nella posizione successiva e si sceglie il carattere come già indicato.

7.8.1 MESSAGGI DI ATTENZIONE VISUALIZZATI A DISPLAY

MESSAGGIO MANUTENZIONE

Attenzione!• Senza i valori “data” e “tecnico” compilati l’azzeramento

nonpuòessereeseguito.

Queste due informazioni sono memorizzate per successive consultazioni nel menù SERVIZIO alla voce MANUTENZIONE unitamente alle ore di asciugatura eseguite dalla precedente ma-nutenzione e alle ore di asciugatura totali raggiunte al momento della manutenzione.

Page 49: Istruzioni di funzionamento.€¦ · 1. Istruzioni di funzionamento. Manutenzione e pulizia. Manuale EB10-15-25-33-41G400DRY. Realizzato in base alla EN 62079:2002-01 – EN 60204-1

49

Nel caso appaia il messaggio ENERGY SAVING - SPEGNIMI ciò significa che l’apparecchiatura è inutilizzata da almeno 5’. Per togliere il messaggio è sufficiente toccare un pulsante qualsiasi sul pannello o chiudere/aprire la porta.

Il messaggio appare solo in caso di pressione contemporanea dei pulsanti “+” e “-“ durante l’esecuzione di un ciclo di asciugatura. All’apparire del messaggio “PAUSA” l’apparecchiatura sospende tutte le attività che stava svol-gendo. Per eliminare il messaggio è sufficiente premere il pulsante START - STOP e l’apparecchiatura riprenderà il ciclo di asciugatura dal punto dove si erano arrestate tutte le attività.

PAR. APPARECCHIATURA, SERVIZIO, CICLI, FASI, DATATRACK o messaggi dei sotto menu delle stesse fasi. È possibile che siano visualizzati altri tipi di messaggio (tipo Parametri apparecchiatura o Servizio o Cicli o ancora dei messaggi appartenenti ai sotto menu di cui in precedenza). In questo caso significa che è stato premuto il pulsante MODE con la porta aperta. Per can-cellare questo tipo di messaggio:

• Spegnere e riaccendere l’apparecchiatura• Premere piu’ volte il pulsante MODE fino a ripristinare la visualizzazione standard di

attesa inizio ciclo di asciugatura.

MESSAGGIO ENERGY SAVING SPEGNIMI

MESSAGGIO PAUSA

MESSAGGI DIVERSI

MESSAGGIO BLOCCO APPARECCHIATURA FRA CICLI “XX”

MESSAGGIO POWER FAIL

Se appare il messaggio “BLOCCO APPARECCHIATURA FRA CICLI XX” dopo la pressione del pulsante START - STOP chiamare il servizio di assistenza tecnica.

Se appare il messaggio “POWER FAIL” e di seguito un conto alla rovescia in secondi significa che all’apparecchiatura è stata tolta alimentazione elettrica durante l’esecuzione di un ciclo di asciugatura. Attendere che il conto alla rovescia termini. Se la porta è ancora chiusa l’apparecchiatura visualizza a display il messaggio “START:?”. Alla pressione del pulsante START – STOP l’apparecchiatura riparte dall’inizio della fase durante la quale si è verificata la mancanza di alimentazione elettrica.

MESSAGGIO E0 OLM SOVRACCARICO MOTORE

Se appare il messaggio “OLM sovraccarico motore” si attiva in contemporanea anche il BUZZER. Appare il messaggio: “Ridurre carico” ed “Attesa START”.Premendo il pulsante START si elimina la segnalazione ed il controllo attende una nuova pres-sione al pulsante START per riavviare l’apparecchiatura.Dopo un numero massimo di 3 ripetizioni di questa procedura non è più resettabile la segnalazi-one e si deve procedere con il togliere e ridare tensione all’apparecchiatura.