IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de...

16
THE NEW DIMENSION OF DESIGN IRONWOOD

Transcript of IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de...

Page 1: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

THE NEW DIMENSION OF DESIGN

I R O N W O O D

Page 2: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso
Page 3: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

PAG. 4-5 PAG. 6-7 PAG. 9

NUOVOCORSO HA INNOVATO IL PROCESSO DI PRODUZIONE DEL GRES PORCELLANATO, PERFEZIONANDO LA TECNOLOGIA DELL’ESTRUSIONE A CRUDO. NASCONO COSÌ LE LASTRE IN GRES PORCELLANATO ESTRUSO NUOVOCORSO, DOTATE DI UNA STRAORDINARIA COESIONE CHE UNISCE UNA PARTI-COLARE SOLIDITÀ AD UN’ECCEZIONALE FLESSIBILITÀ. QUESTE CARATTERISTICHE FISICHE SONO LA GARANZIA PER UNA POSA SEMPLICE E SICURA, ANCHE NEI GRANDI FORMATI.

nuovocorso designed an innovative production process for porcelain stoneware, improving the raw extrusion technology. That’s nuovocorso extruded porcelain tiles, provided with an amazing cohesion which combines great strength with outstanding flexibility. These physical characteristics guarantee an easy and safe laying, also available in large formats.

nuovocorso a innové le processus de production du grès cérame en perfectionnant la technologie de l’étirement à cru. C’est comme ça que naissent les plaques en grés cérame extrudé de nuovocorso, pourvues d’une extraordinaire cohésion alliant une solidité particulière à une souplesse exceptionnelle. Ces caractéristiques physiques sont la garantie pour une pose simple et sûre, même en grands formats.

nuovocorso ha innovado el proceso de producción del gres porcelánico perfeccionando la tecnología de la extrusión en crudo. De este modo nacen las placas de gres porcelánico extruido nuovocorso, dotadas de una cohesión extraordinaria que junta solidez especial con una flexibilidad excepcional. Estas características físicas garantizan una colocación sencilla y segura, también en grandes formatos.

nuovocorso hat das Herstellungsverfahren von Feinsteinzeug innoviert und die Technik der Kalt-Extrusion perfektioniert. So entstehen die Platten aus extrudiertem Feinsteinzeug nuovocorso, die sich durch eine außerordentliche Kohäsion auszeichnen und einerseits besonders fest und andererseits wunderbar flexibel sind. Diese physischen Eigenschaften sind die Garantie für eine einfache und sichere Verlegung, Auch in großen Formaten.

I R O N W O O D

Page 4: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

4

L A N U O V AD I M E N S I O N ED E L D E S I G N

20x1808”x71”

Page 5: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

5

CREAMASH RUST

I R O N W O O D

Page 6: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

6

Page 7: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

7

ASH

I R O N W O O D

Page 8: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

8

Page 9: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

9

CREAM

I R O N W O O D

Page 10: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

10

sizes / formats / formatos / Formate

FORMATIcolors / couleurs / colores / Farben

COLORIthickness / épaisseur / espesor / Stärke

SPESSORE

10mm 0,39”

20x180 8”x71”

PEZZI SPECIALI

LISTINO E IMBALLIFORMATI

20X180 8”x71”

SIZESFORMATSFORMATOSFORMATEN

€/MQ

€ 120,00

€/SQM€/M2

€/M2

€/QM

KG/PZ

€/PEZZO

7,81

24,50

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZAKG/STÜCK

€/PIECE €/PIÈCE €/PIEZA €/STÜCK

PZ/SCT

4

PIECES/BOXPIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

MQ/SCT

KG/PEZZO

1,44

1,9

SQM/BOXM2/BOÎTE M2/CAJAQM/KARTON

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZAKG/STÜCK

KG/SCT

31,25

KG/BOXKG/BOÎTEKG/CAJAKG/KARTON

SCT/PLT

PEZZI/SCATOLA

18

10

BOXES/PALLETBOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

BOXES/PALLETBOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

MQ/PLT

25,92

SQM/PALLETM2/PALETTE M2/PALETQM/PALETTE

KG/PLT

KG/SCATOLA

562,50

19,00

KG/PALLETKG/PALETTEKG/PALETKG/PALETTE

SQM/BOXM2/BOÎTEM2/CAJAQM/KARTON

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung

trims / pièces spéciales / piezas especiales / Sonderstücke

I R O N W O O D

battiscopaskirting boardplintherodapiéFußbodenleiste

10x903.9”x35.4”

V2V1 V3 V4

Page 11: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

11IRONWOOD RUST

Page 12: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

12

E L A S T I C I T À E F L E S S I B I L I T ÀLE LASTRE NUOVOCORSO HANNO UNA CARATTERISTICA UNICA CHE LE DIFFERENZIA DALLE ALTRE IN GRES PORCELLANATO: SONO MOLTO FLESSIBILI ED ELASTICHE. PER TRASMETTERE ALLA MATERIA TALI PROPRIETÀ SONO UTILIZZATE ARGILLE AD ELEVATA PLASTICITÀ, CHE MANTENGONO INALTERATE LE LORO CARATTERISTICHE FISICHE GRAZIE AL PROCESSO DI ESTRUSIONE A CRUDO.

Elasticity and flexibilityThe Nuovocorso slabs have a unique characteristic which distinguishes them from other porcelain tiles: they are extremely flexible and elastic. In order to transmit these properties to the matter, Nuovocorso uses clay with high plasticity, which maintains the physical characteristics unaltered thanks to the cold extrusion process.

Élasticité et flexibilitéLes dalles Nuovocorso ont une caractéristique qui les rend différentes des autres plaques en grès cérame: elles sont très flexibles et élastiques. Pour transmettre à la matière ces propriétés on utilise des argiles avec une très haute plasticité, qui maintiennent leurs caractéristiques physiques inaltérées grâce au procédé d’extrusion à cru.

Elasticidad y flexibilidadLas lozas Nuovocorso gozan de una característica única que las diferencia de las demás placas de gres porcelánico: son muy flexibles y elásticas. Para transmitir a la materia dichas propiedades se utilizan arcillas de alta plasticidad, que mantienen inalteradas sus características físicas gracias al proceso de extrusión en crudo.

Elastizität und FlexibilitätNuovocorso und haben eine einzigartige Eigenschaft, welche sie von den anderen Feinsteinzeugen unterscheidet: Sie sind sehr flexibel und elastisch. Um der Materie diese Eigenschaft zu geben, werden Tonerden mit erhöhter Plastizität verwendet, welche ihre physikalischen Eigenschaften dank des Extrusionsprozesses bei Raumtemperatur unverändert beibehalten.

I N G E L I V I T À E B A S S A A S S O R B E N Z AIL PROCESSO DI COTTURA CONFERISCE A NUOVOCORSO LA FORZA DI RESISTERE ALL’ACQUA E AL GELO. LE LASTRE SONO CARATTERIZZATE DA UN BASSISSIMO VALORE DI ASSORBENZA, SONO INGELIVE E HANNO UNA RESISTENZA MECCANICA SUPERIORE, RISPETTO A MATERIALI ANALOGHI.

Frostproofness and low absorbencyThe firing process gives the strength to resist water and ice to Nuovocorso line. The planks are characterized by an extremely low absorbency value, they are frost-resistant and have a superior mechanical resistance when compared to analogous materials.

Ingélivité et faible pouvoir d’absorptionLe processus de cuisson donne à la ligne Nuovocorso la force de résister à l’eau et au gel. Les plaques sont caractérisées par une très faible valeur d’absorption, sont ingélives et ont une résistance mécanique supérieure, par rapport aux matériaux du même type.

Resistencia al hielo y baja absorciónEl proceso de cocción proporciona a la línea Nuovocorso la fuerza de resistir al agua y al hielo. Las placas se caracterizan por un bajísimo valor de absorción, resisten a las heladas y tienen una resistencia mecánica superior, con respecto a materiales análogos.

Frostfest und sehr niedrige WasseraufnahmeDer Brennvorgang verleiht der Linie Nuovocorso die Kraft, dem Wasser und dem Frost zu trotzen. Die Platten zeichnen sich durch eine sehr niedrige Wasseraufnahme aus, sind frostfest und haben einen mechanischen Widerstand, der höher als bei analogen Materialien ist.

R E T T I F I C A E S Q U A D R A T U R A LE LASTRE SONO TUTTE RETTIFICATE E SQUADRATE CON ESTREMA PRECISIONE: SI PUÒ DUNQUE SCEGLIERE LA POSA CHE MEGLIO RISPONDE AI GUSTI E ALL’AMBIENTE. NONOSTANTE SIA CONSIGLIABILE REALIZZARE UNA FUGA DI ALMENO 2 MM, È POSSIBILE UTILIZZARE ANCHE UNA POSA SENZA FUGA.

Rectification and calibration The slabs are all rectified and calibrated with extreme precision: for this reason, it is possible to choose the laying that better suits the tastes and the setting. Although it is advisable to make a joint of at least 2 mm (0.08”), it is possible to use a laying with no joint.

Rectification et calibrageLes plaques sont rectifiées et calibrées avec une précision extrême: on peut donc choisir la pose qui mieux répond aux goûts et au milieu. Même si on conseille de réaliser un joint de 2 mm, on peut même utiliser une pose sans joint.

Rectificado y calibradoTodas las placas son rectificadas y calibradas con extrema precisión: de ese modo se puede elegir la colocación que mejor responda a los gustos y al ambiente. Se aconseja una junta de al menos 2 mm, pero’ también se puede colocar sin junta.

Rektifizierte und kalibrierte PlatteDie Platten sind alle mit höchster Genauigkeit rektifiziert und kalibriert: Deshalb kann man sich die Verlegungsart aussuchen, welche am besten mit dem eigenen Geschmack und dem Ambiente übereinstimmt. Auch wenn es empfehlenswert wäre, eine Fuge von mindestens 2 mm zu machen, kann man auch eine Verlegung mit minimaler Fuge (oder Ohne Fuge) durchführen.

Page 13: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

13

LA SUPERFICIE RISULTA COSÌ PERFETTAMENTE PLANAREThe surface then becomes perfectly flat

La surface résulte ainsi plate

La superficie resulta así perfectamente plana

So ergibt sich eine perfekte Ebene

L’UTILIZZO DI ARGILLE AD ELEVATA PLASTICITÀ, UNITO AL PROCESSO DI ESTRUSIONE A CRUDO, DONA GRANDE FLESSIBILITÀ ALLE LASTREThe use of clay with elevated plasticity together with the process of cold extrusion give great flexibility to the planks

L’emploi d’argiles à haute plasticité, uni au procédé d’extrusion à cru, donnent une grande flexibilité aux plaques

El uso de arcillas de elevada plasticidad, junto con el proceso de extrusión en crudo, brinda gran flexibilidad a las placas

Die Verwendung von Tonerden mit erhöhter Plastizität geben zusammen mit dem Extrusionsprozess bei Raumtemperatur den Platten ihre Flexibilität

POSATE SUL MASSETTO SI AUTO LIVELLANO PER IL LORO STESSO PESOPlaced on the screed they level themselves thanks to their weight

Installées sur l’enduit de lissage de sol elles se auto nivèlent grâce à leur poids

Colocadas sobre el contrapiso, se autonivelan por su propio peso

Einmal auf die Versiegelungsschicht aufgelegt nivellieren sie sich durch das Eigengewicht

Page 14: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

CARATTERISTICHE TECNICHE Technical characteristics / caractéristiques techniques / características técnicas / technische Eigenschaften

CARATTERISTICHE UNITÀ DI MISURA VALORE MEDIO VALORE PRESCRITTO METODO DI PROVA FEATURES UNIT OF MESUREMENT MEAN VALUE REQUIRED STANDARDS TEST METHODCARACTERISTIQUES UNITÉ DE MESURE VALEUR MOYENNE VALEUR PRESCRITE MÉTHOD D’ESSAICARACTERÍSTICAS UNIDAD DE MEDIDA VALOR MEDIO VALOR PRESCRITO MÉTODO DE ENSAYOEIGENSCHAFTEN MASSEINHEIT DURCHSCHNITTSWERT VORGESCHRIEBENER WERT PRÜFMETHODE DIMENSIONE LATI % CONFORME +/- 0,6 MAX +/- 2,0 MM UNI EN ISO 10545-2DIMENSIONS - LENGHT AND WIDTH ACCORDING DIMENSIONS - LONGUEUR ET LARGEUR CONFORMEDIMENSIÓN DE LOS CANTOS CONFORME LÄNGE UND BREITE GLEICHMÄSSIG RETTILINEITÀ DEI LATI % CONFORME +/- 0,5 MAX +/- 1,5 MM UNI EN ISO 10545-2SIDES STRAIGHTNESS ACCORDING RECTITUDE DES CÔTES CONFORME RECTITUD DE LOS CANTOS CONFORMEGERAOLINIGKEIT DER KANTEN GLEICHMÄSSIG ORTOGONALITÀ DEI LATI % CONFORME +/- 0,6 MAX +/- 2,0 MM UNI EN ISO 10545-2SIDES ORTOGONALITY ACCORDING ORTHOGONALITÉ DES CÔTES CONFORME ORTOGONALIDAD DE LOS CANTOS CONFORMERECHTWINKLIGKEIT DER KANTEN GLEICHMÄSSIG PLANARITÀ % CONFORME +/- 0,5 MAX +/- 2,0 MM UNI EN ISO 10545-2FLATNESS ACCORDING PLANEITUDE CONFORME PLANEIDAD CONFORMEEBENFLÄCHIGKEIT GLEICHMÄSSIG SPESSORE % CONFORME +/- 5 MAX +/- 0,5 MM UNI EN ISO 10545-2THICKNESS ACCORDING EPAISSEUR CONFORME ESPESOR CONFORMEDICKE GLEICHMÄSSIG ASSORBIMENTO D’ACQUA % CONFORME ≤ 0,5 UNI EN ISO 10545-3WATER ABSORPTION ACCORDING ABSORPTION D’EAU CONFORME ABSORCIÓN DE AGUA CONFORMEWASSERAUFNAHME GLEICHMÄSSIG SFORZO DI ROTTURA N CONFORME ≥ 1300 SE SPESS ≥ 7,5 mm. UNI EN ISO 10545-4BREAKING STRENGHT ACCORDING ≥ 700 SE SPESS < 7,5 mm. CONTRAINTE DE RUPTURE CONFORME CARGO DE ROTURA CONFORMEBRUCHKRAFT GLEICHMASSIG MODULO DI ROTTURA N/mm2 CONFORME ≥ 28 UNI EN ISO 10545-4BREAKING MODULUS ACCORDING COEFFICIENT DE ROPTURE CONFORME MÓDULO DE ROTURA CONFORMEBRUCHMODUL GLEICHMÄSSIG COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE “MK [- 1] a7,00 VALORE DICHIARATO UNI EN ISO 10545-8 COEFFICENT OF LINEAR THERMAIL - EXPANSION DECLARED VALUE COEFFICIENT DILATATION THERMIQUE LINÉAIRE VALEUR DECLAREE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAL VALOR DECLARADOLINEARE WÄRMEAUSDEHNUNGSKKOEFFIZIENT DEKLARIERTE WERT RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RESISTE PASS ACC. TO 10545-1 UNI EN ISO 10545-9RESISTANCE TO THERMAL SHOCK RESISTS RÉSISTANCE AUX VARIATIONS THERMIQUES RÉSISTE RESISTENCIA AL CHOQUE TÉRMICO RESISTETEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT WIDERSTANDSFÄHIG RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO CONFORME MINGB UNI EN ISO 10545-13CHEMICAL RESISTANCE ACCORDING RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUE CONFORME RESISTENCIA A LOS PRODUCTOS QUÍMICOS CONFORMEBESTÄNDIGKEIT GEGEN CHEMIKALIEN GLEICHMASSIG RESISTENZA AGLI ACIDI E ALLE BASI A BASSA CONCENTRAZIONE ULA METODO DISPONIBILE UNI EN ISO 10545-13RESISTANCE TO ACID AND LOW CONCENTRATION BASES METHOD AVAILABLE RÉSISTANCE AUX ACIDES ET AUX BASES À FAIBLE CONCENTRATION METHODE DISPONIBLE RESISTENCIA A LOS ÁCIDOS Y BASES EN BAJA CONCENTRACIÓN MÉTODO DISPONIBLEWIDERSTANDSFÄHIGKEIT GEGENÜBER NIEDRIG KONZENTRIERTEN SÄUREN UND LAUGEN VERFUGBARE METHODE RESISTENZA AL GELO RESISTE PASS ACC. TO 10545-1 UNI EN ISO 10545-12FROST RESISTANCE RESISTS RÉSISTANCE AU GEL RÉSISTE RESISTENCIA AL HIELO RESISTEFROSTBESTÄNDIGKEIT WIDERSTANDSFÄHIG RESISTENZA ALLE MACCHIE CONFORME MINIMUM CLASS 3 UNI EN ISO 10545-14STAIN RESISTANCE ACCORDING RÉSISTANCE AUX TACHES CONFORME RESISTENCIA A LAS MANCHAS CONFORMEFLECKENBESTÄNDIGKEIT GLEICHMASSIG DUREZZA SCALA MOHS 5-8 ≥ 5 [EN 101]SURFACE HARDNESS DURETÉ DE SURFACE ESCALA DE DUREZA MOHSRITZHÄRTE DER OBERFLÄCHE

GRES PORCELLANATO ESTRUSO / EXTRUDED PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME EXTRUDÉ / GRES PORCELÁNICO EXTRUIDO / EXTRUDIERTE FEINSTEINZEUGGRUPPO D'APPARTENENZA / CLASS UNI 14411 - Ala GL

Pavimenti e RivestimentiFloor and wall tilesRevêtement pour les sol et pour les mursSuelos y paredesWand-und Bodenfliesen

Adatto per la posa al 50%Suitable for 50% layingPossibilitéd’une pose au 50%Adecuado para la colocación a junta trabadaGeeignet für Halbverband- Verlegung

Ambienti ad elevato calpestioTiles for heavy traffic areasApproprié pour les zones avec trafic intenseAmbientes de alto tráficoFliesen für stark belastete Verkehrsflächen

Uso esternoSuitable for outdoor useApproprié pour l’utilisation en extérieurUso en exterioresGeeignet für den Außenbereich

Resistente al geloFrost resistantRésistant au gelResistente al hieloFrostbeständig

SI 50% PEI

IV R10

Page 15: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso
Page 16: IRONWOOD - PAVE PAVIMENTAZIONI · durezza scala mohs 5-8 ≥ 5 [en 101] surface hardness duretÉ de surface escala de dureza mohs ritzhÄrte der oberflÄche gres porcellanato estruso

SEDE AMMINISTRATIVAE COMMERCIALEs.p. 569 per Vignola, 179

41014 Solignano Nuovo

Castelvetro (MO), Italy

Tel.: +39 059 9752 311

Fax: +39 059 9752 367

SEDE LEGALE E STABILIMENTOVia Mulini Valle Tresinaro, 11

Fraz. Zoccadello di Onfiano

42033 Carpineti (RE), Italy

Tel.: +39 059 9752 390

Fax: +39 059 9752 399

[email protected]