Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La...

25
Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin 24 settembre 2014 Opatija,Croatia

Transcript of Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La...

Page 1: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione

La comunicazione come una fonte di fraintendimentoInka Miškulin

24 settembre 2014 Opatija,Croatia

Page 2: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

• Perché dobbiamo imparare sulla comunicazione? Chi guarda attraverso un tunnel perde quello che succede al di fuori, nonostante la vista

• Perché tramite esercizi? "Non puoi imparare a disegnare leggendo un libro sulla danza"

Bateson

• Quali sono gli oggettivi? Riesaminate la vostra filosofia della discussione della comunicazione. Il comportamento usuale (le idee, il comportamento, la percezione sono abitudini) IMPORTANTE - le nuove abitudini on percezione e comunicazione

Page 3: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

La comunicazione

• Non possiamo comunicare

Page 4: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Chi sono io?

• (pareri, pregiudizi, giudizi, posizioni, valori, "rottame")

• Come ci vedono gli interlocutori?• I nostri messaggi verbali e non verbali sono

in armonia?• VEDERE NOI STESSI COME CI VEDONO GLI

ALTRI È DECISIVO PER IL CAMBIO DEL COMPORTAMENTO!

Page 5: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Gli oggettivi usuali della comunicazione

• Spiegare le proprie posizioni e pareri• Condividere le esperienze• Per cambiare il comportamento di una

persona• Esprimere i sentimenti• • Per sorpassare il sentimento d'isolamento e

solitudine

Page 6: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Il segnale non è informazione

• L'informazione è qualcosa che modelliamo secondo le proprie conoscenze, esperienze e aspettative!

Page 7: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

• Come percepiamo il mondo intorno?• Non esistono due impronte digitali identiche,

non esistono due cervelli identici, e neanche due persone identici, possono esistere due percezioni identici del mondo che ci circonda?

Page 8: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

• Il processo di comunicazione comincia con la percezione (vista, udito, olfatto, gusto, tatto)

• Nella percezione introduciamo le proprie conoscenze e aspettative

• Ognuno di noi possede un modo unico di percezione e comprensione; per questo motivo qualsiasi concetto ha per noi una parte comune e una parte speciale della comprensione

Page 9: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

La definizione della nozione

• Menzionate 5 altre nozioni che meglio descrivono una certa nozione

Page 10: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

La comprensione

Page 11: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

• "Ovunque si trovano le persone insieme, provano di farsi ascoltati. Ma sono raramente sentite, perché la persona che prova vincerli per ascoltarli, aspetta con impazienza la sua occasione di essere ascoltata"

Jackins

Page 12: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

I tipi di non ascolto

• Pseudo-ascolto• Ascolto in un solo passo - l'interlocutore segue il

tema ma in maniera superficiale (non entra nell'essenza, "solo con un orecchio")

• Ascolto selettivo - l'interlocutore sente solo quello che vuole sentire

• Rapimento delle parole• Ascolto alla caccia - l'interlocutore ascolta e aspetta

l'occasione di prendere la parola e non continua la conversazione

Page 13: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Le leggi della comunicazione

• La generalizzazione

• L'omissione

• La distorsione

Page 14: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

I più frequenti errori nella comunicazione

• La sottintesa• Il comando e l'ordine• L'avvertimento e la minaccia• La moralizzazione e la predica• • La critica, la condanna, il disaccordo, l'incolpo• Accordo eccessivo• La derisione e l'insulto• L'interpretazione, l'analisi e la diagnostica• Interrogazione eccessiva• Ritiro

Page 15: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Ostacoli in via di un ascolto riuscito

• L'assenza del contatto visuale• La persona non ci piace• La mancanza d'interesse• Alzare la voce durante la conversazione

Page 16: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Comunicazione riuscita

Ascolto riuscito + comunicazione assertiva

Page 17: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

come ascoltare per avere una conversazione riuscita

• 1. parlare poco• 2. accorgersi del proprio comportamento• 3. ascoltare con uno scopo• 4. immaginare il punto di vista dell'altra

persona• 5. essere interessati• 6. osservare il linguaggio non verbale

Page 18: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Come ascoltare per avere una conversazione riuscita

• 7. non interrompere l'interlocutore• 8. rispondere affermativo mentre che

ascoltiamo• 9. riflettere a quello che abbiamo sentito• 10. parafrasare quello che abbiamo sentito• 11. chiedere le cose che non abbiamo capito• 12. non valutare l'interlocutore• 13. permettere il tacere

Page 19: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.
Page 20: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Abilità di comunicazione efficiente

• La realizzazione del contatto visuale• Ascolto attivo• Rispetto per i sentimenti• Lodate l'azione, non la persona• Criticate l'azione, non la persona• Usate i messaggi per poter esprimere le emozioni• Non agglomerate le osservazioni• Cercate di essere piacevole per l'interlocutore• Menzione - il conflitto di pareri non significa litigare

Page 21: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.
Page 22: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Le abilità di base per una conversazione di qualità

• 1. ascolto attivo• 2. verifica delle cose capite• 3. rispetto del tempo• 4. il desiderio di imparare dagli altri• 5. conoscenze sulla conversazione in gruppo• 6. conoscenze su come stimolare la cooperazione• 7. conoscenze sulla teoria della conversazione• 8. l'uguaglianza in diritti dei partecipanti alla conversazione• 9. L'autorità delle conoscenze, non del potere• 10. non esiste colpa, ma solo responsabilità e imparare dagli

errori

Page 23: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

La conversazione di qualità

• 1. permettete agli altri di parlare e di farsi sentiti

• 2. riflettete non solo a quello che si sente, ma anche a cosa fa qualcun altro e come capisce l'altro (l'interlocutore)

Page 24: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

La conversazione di qualità

• Cambio (La teoria della conversazione):1. Riflessione2. Condivisione3. Interpretazione4. Risposta5. Creare una nuova differenza6. La cooperazione come risultato

Page 25: Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.

Le conversazioni che non sono cambi

• Offrire istruzioni• Ricevere degli ordini• discussione su una persona che non è presente• discorso senza una discussione ulteriore• ascolto passivo in qualsiasi forma• qualsiasi conversazione senza una verifica

precedente per constatare che ogni partecipante ha capito