1768-UM001F-IT-P, Controllori 1768 CompactLogix, Manuale ...
IASIMP-QS031A-IT-P, Sistemi di controllo Logix5000: … · 2012. 4. 16. · 6 Pubblicazione...
Transcript of IASIMP-QS031A-IT-P, Sistemi di controllo Logix5000: … · 2012. 4. 16. · 6 Pubblicazione...
Sistemi di controllo Logix5000: Collegamento degli inverter PowerFlex 70 su una rete EtherNet/IPNumeri di catalogo Controllori Logix5000, inverter PowerFlex 70
Guida di messa in funzione rapida
Informazione importante per l’utilizzatore
Le apparecchiature a stato solido hanno caratteristiche di funzionamento diverse rispetto a quelle elettromeccaniche. Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (pubblicazione SGI-1.1 disponibile presso l’ufficio di zona Rockwell Automation o online all’indirizzo http://www.rockwellautomation.com/literature/) descrive alcune importanti differenze fra un’apparecchiatura a stato solido e dispositivi elettromeccanici cablati. A causa di questa differenza e della grande varietà di usi di un’apparecchiatura allo stato solido, tutte le persone responsabili dell’applicazione di tali apparecchiature devono essere certe che ogni applicazione delle stesse sia accettabile.
In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sarà responsabile o legalmente perseguibile per danni diretti o indiretti derivanti dall’applicazione o dall’uso di tali apparecchiature.
Gli esempi e gli schemi presenti in questo manuale vengono riportati a solo scopo illustrativo. A causa delle molte variabili e dei molti requisiti associati ad ogni singola applicazione, Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilità per un uso basato su questi esempi e schemi.
Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilità derivante dalla proprietà brevettuale per l’uso di informazioni, circuiti, apparecchiature o software descritti in questo manuale.
La riproduzione del contenuto di questo manuale, in tutto o in parte, senza il permesso scritto di Rockwell Automation, Inc., è proibito.
Quando necessario in questo manuale si utilizzano delle note per richiamare l’attenzione sulla sicurezza.
Allen-Bradley, CompactLogix, Integrated Architecture, Logix5000, PowerFlex, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLogix, Stratix 6000, e TechConnect sono marchi commerciali di Rockwell Automation, Inc.
I marchi commerciali non appartenenti a Rockwell Automation sono proprietà delle relative società.
AVVERTIMENTO: Identifica informazioni circa pratiche o circostanze che possono causare esplosione in un ambiente pericoloso con conseguente danno o morte di persone, danno alla proprietà o perdita economica.
ATTENZIONE: Identifica informazioni circa pratiche o circostanze che possono provocare danno o morte di persone, danno alla proprietà o perdita economica. Aiuta ad identificare un pericolo, ad evitarlo ed a riconoscerne le conseguenze.
PERICOLO DI SCOSSA: Le targhette possono trovarsi sopra o all’interno dell’apparecchiatura, per esempio un inverter o un motore, per avvertire il personale della presenza di una tensione pericolosa.
PERICOLO DI USTIONE: Le targhette possono trovarsi sopra o all’interno dell’apparecchiatura, per esempio un inverter o un motore, per avvertire il personale che la superficie può essere ad una temperatura pericolosa.
IMPORTANTE Identifica informazioni critiche per il successo di un’applicazione e la comprensione del prodotto.
Indice
Prefazione Su questa pubblicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Prima di usare questa pubblicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Guida di messa in funzione rapida del controllore e degli altri componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Funzione di ciascun capitolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Da dove cominciare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Come è collegato l’hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Software richiesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Elenco componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Risorse aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capitolo 1Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70
Prima di cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Che cosa serve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Seguire questi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Montare l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Collegare l’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Collegare l’adattatore EtherNet/IP all’inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Configurare l’adattatore EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Risorse aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capitolo 2Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000
Prima di cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Che cosa serve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Seguire questi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Aggiungere l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 al progetto RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Scaricare il progetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Collegarsi all’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Modifica dei parametri dell’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0. . . . . . . 30Provare i tag dell’inverter PowerFlex 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Risorse aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 3
Indice
Note:
4 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Prefazione
Su questa pubblicazione
Questa guida di messa in funzione rapida fornisce esempi e procedure per includere un inverter PowerFlex 70 in un sistema di controllo Logix5000 mediante una rete EtherNet/IP. Gli esempi di programmazione non sono complessi e danno facili soluzioni per verificare che i dispositivi stanno funzionando e comunicando correttamente.
Prima di usare questa pubblicazione
I task descritti in questa pubblicazione si possono eseguire solo dopo aver prima completato alcuni task di prerequisito con il controllore Logix5000. Per esempio, prima di aggiungere un inverter PowerFlex 70 ad un progetto RSLogix 5000 come descritto in pag. 21, si deve prima creare il progetto in un controllore Logix5000.
La Tabella 1 descrive i task che si devono completare prima di usare questa pubblicazione.
IMPORTANTE Questa pubblicazione descrive task esempio da completare quando si utilizza un inverter PowerFlex 70 in una rete EtherNet/IP. I task descritti non sono i soli task che si possono compiere con l’inverter PowerFlex 70 in una rete EtherNet/IP.
IMPORTANTE I grafici di esempio riportati in Tabella 1 – Task richiesti da completare prima di utilizzare questa Guida di messa in funzione rapida a pag. 6 sono riferiti ai controllori CompactLogix 5370 L3. I passi per completare i task descritti nella tabella possono variare a seconda del controllore Logix5000 utilizzato.
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 5
Prefazione
Per ulteriori informazioni su come completare questi task con i singoli controllori Logix5000, vedere l’Architettura Integrata: Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference, pubblicazione IASIMP-QR024.
Tabella 1 – Task richiesti da completare prima di utilizzare questa Guida di messa in funzione rapida
Task Descrizione
Preparazione dell’hardware del sistema di controllo Logix5000
Assemblaggio del sistema di controllo e connessione alle reti di comunicazione necessarie. Sono richiesti alcuni componenti, ad esempio il controllore Logix5000 e l’alimentatore del sistema. Altri componenti, ad esempio il modulo di comunicazione di rete, sono opzionali.
Questi schemi di esempio mostrano l’assemblaggio di un controllore Logix5000.
IMPORTANTE: Questo task non include l’installazione di componenti hardware specifici come, per esempio,inverter PowerFlex 70, usati nelle reti dell’applicazione.
Preparazione del computer
Installazione del software necessario. Alcuni software, ad esempio il software RSLogix 5000.
2 (Rear)
1 (Front)
6 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Prefazione
Configurazione delle reti
Completare i task richiesti associati alle reti utilizzate nell’applicazione, come assegnare un indirizzo IP alla porta di comunicazione del controllore o al modulo di comunicazione del sistema di controllo Logix5000.
Creazione di un progetto RSLogix 5000
Il progetto memorizzato usato con il controllore Logix5000, che include tutti i componenti del sistema di controllo e la programmazione necessaria, ad esempio la logica ladder per testare i task associati ai singoli componenti del sistema.
Tabella 1 – Task richiesti da completare prima di utilizzare questa Guida di messa in funzione rapida
Task Descrizione
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 7
Prefazione
Guida di messa in funzione rapida del controllore e degli altri componenti
La guida di messa in funzione rapida descrive come usare un dispositivo in rete in un sistema di controllo Logix5000. Tipicamente, comunque, un sistema di controllo Logix5000 include più di un controllore e di un dispositivo in rete.
Per esempio, se un sistema di controllo Logix5000 lavora in una rete EtherNet/IP, oltre a controllore, alimentatore e moduli di comunicazione il sistema può comprendere anche moduli remoti I/O, inverter e terminali HMI.
Altre guide di messa in servizio rapido descrivono come usare differenti dispositivi in diverse reti in sistemi di controllo Logix5000. Per ulteriori informazioni consultare l’Architettura Integrata: Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference, pubblicazione IASIMP-QR024.
Funzione di ciascun capitolo
All’inizio di ciascun capitolo vengono date le seguenti informazioni. Leggerle attentamente prima di continuare nel capitolo:
• Prima di cominciare – Questa sezione elencai task da completare prima di iniziare il capitolo.
• Che cosa serve – Questa sezione elenca gli strumenti richiesti per completare i task del capitolo.
• Passi da eseguire – Questa sezione illustra i passi presenti nel capitolo.
8 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Prefazione
Da dove cominciare
Preparazione dell’hardware dell’inverter
PowerFlex 70
pag. 13
Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto
RSLogix 5000
pag. 21
PORT
MOD
NET B
NET A
STS
PORT
MOD
NET B
NET A
STS
Task di prerequisitoDescritti in Prima di usare questa pubblicazione a pag. 5.
1. Preparazione dell’hardware del sistema di controllo Logix50002. Preparazione del computer3. Configurazione delle reti4. Creazione di un progetto RSLogix 5000
Controllore Logix5000
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 9
Prefazione
Come è collegato l’hardware
Questa guida di avviamento rapido illustra il seguente possibile sistema di controllo.
Software richiesto
Per completare gli esempi di questa guida di messa in funzione rapida, è richiesto il software descritto in questa tabella.
Software Versione richiesta Con questo task si chiede di
RSLogix 5000 20.00.00 o superiore(1)
(1) Questa guida di messa in funzione rapida richiede l’utilizzo del software RSLogix 5000, versione 20.00.00 o superiore, perché il controllore Logix5000 e i task associati di esempio qui descritti utilizzano un sistema di controllo CompactLogix 5370. I sistemi di controllo CompactLogix 5370 richiedono il software RSLogix 5000, versione 20.00.00 o superiore. Se si collega un inverter PowerFlex 70 su una rete EtherNet/IP in un sistema di controllo Logix5000, che utilizza un diverso controllore, la versione inferiore può presentare delle differenze.
Creare o modificare progetti RSLogix 5000 per usare inverter PowerFlex 70
utility BOOT/DHCP Versione installata automaticamente con il software RSLogix 5000, varia in funzione della specifica versione del software
Impostare l’indirizzo IP per l’inverter PowerFlex 70
12
34
56
78
PORT
MOD
NET B
NET A
STS Inverter PowerFlex 70 con scheda di comunicazione 20-COMM-E
Switch gestito Stratix 6000
Controllore Logix5000 con collegamento
Ethernet
Computer
10 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Prefazione
Elenco componenti
Per completare i task descritti in questa guida c’è bisogno di questi componenti.
Per la lista dei componenti richiesti per completare i task di prerequisito elencati in Tabella 1 – Task richiesti da completare prima di utilizzare questa Guida di messa in funzione rapida a pag. 6, consultare la documentazione, che descrive quei task.
Risorse aggiuntive
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di inverter PowerFlex 40 su una rete EtherNet/IP nel progetto di un controllore Logix5000, usare le risorse aggiuntive elencate in questa tabella.
Si possono visionare o scaricare le pubblicazioni da http://www.rockwellautomation.com/literature/. Per ordinare copie cartacee della documentazione tecnica contattare il distributore Allen-Bradley o il rappresentante commerciale Rockwell Automation di zona.
Quantità Num. Cat. Descrizione
1 20A-B4P2A0AYNNNC0 Inverter PowerFlex 70 CA
1 20-COMM-E Scheda di comunicazione da usare con l’inverter PowerFlex 70
3 1585J-M8PBJM-2 Cavi adattatori Ethernet RJ45 – RJ45
Risorsa Descrizione
Manuale per l’utente PowerFlex 70, pubblicazione 20A-UM001
Descrive come installare, programmare e modificare i parametri di inverter PowerFlex 70.
PowerFlex 70 EtherNet/IP Adapter User Manual, pubblicazione 20COMM-UM010
Descrive come installare, configurare e usare l’adattatore EtherNet/IPper PowerFlex 70.
Moduli EtherNet/IP in sistemi di controllo Logix5000 Manuale dell’utente, pubblicazione ENET-UM001
Descrive come installare, configurare e usare i moduli EtherNet/IP.
ControlLogix Controllers Common Procedures Programming Manual, pubblicazione 1756-PM001
Fornisce dettagli su come aggiungere e configurare moduli, stabilire la comunicazione e scrivere la logica ladder.
Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1
Fornisce le regole generali per installare un sistema industriale Rockwell Automation.
Sito web certificazione prodotti, http://www.ab.com Fornisce dichiarazioni di conformità. certificati ed altri dettagli sulle certificazioni.
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 11
Prefazione
Note:
12 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Capitolo 1
Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70
Questo capitolo descrive come completare i seguenti task:• Montare e collegare l’alimentazione a un inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0.• Configurare la comunicazione EtherNet/IP per l’inverter.
Prima di cominciare
Prima di proseguire con questo capitolo bisogna completare i seguenti task:• I task descritti in Prima di usare questa pubblicazione a pag. 5, comprendenti:
– Preparazione dell’hardware del sistema di controllo Logix5000– Preparazione del computer– Configurazione delle reti – I task descritti in questo capitolo richiedono una rete
EtherNet/IP.– Creazione di un progetto RSLogix 5000
Il progetto RSLogix 5000 preso ad esempio in questo capitolo utilizza un controllore CompactLogix 5370 L3.
Che cosa serve
Questa tabella elenca i prodotti necessari per completare i task descritti in questo capitolo.
Quantità Num. Cat. Descrizione
1 20A-B4P2A0AYNNNC0 Inverter PowerFlex 70 CA
1 20-COMM-E Scheda di comunicazione da usare con l’inverter PowerFlex 70
1 1585J-M8PBJM-2 Cavo adattatore Ethernet RJ45 – RJ45
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 13
Capitolo1 Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70
Seguire questi passiPORT
MOD
NET B
NET A
STSMontare l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0
pag. 15
Collegare l’alimentazione
Configurare l’adattatore EtherNet/IP
pag. 15
pag. 17
Collegare l’adattatore EtherNet/IP all’inverter
pag. 17
L1R
L2S
L3T
BR1+DC
BR2BRK
T1U
T2V
T3W
PE PE
14 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70 Capitolo 1
Montare l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0
Montare l’inverter in verticale su una superficie piana, verticale e livellata tenendo conto delle distanze minime di montaggio, della temperatura ambiente di lavoro, della protezione da frammenti e delle condizioni di stoccaggio.
Per completare i task descritti in questo capitolo, montare l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 su una guida DIN. Per le istruzioni di montaggio complete consultare il Manuale per l’utente PowerFlex 70, pubblicazione 20A-UM001.
Collegare l’alimentazione
1. Allentare le viti in fondo all’inverter come mostrato e togliere il coperchio.
2. Allentare le viti e far scorrere la piastra di metallo fuori dall’inverter.
L’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 può usare uno qualunque dei seguenti ingressi:• 208 V CA trifase• 240 V CA trifase• 400 V CA trifase• 480 V CA trifase• 600 V CA trifase
In questa guida di messa in funzione rapida, si utilizzano 208 V CA/240 V CA trifase.
AVVERTIMENTO: Prima di collegare i cavi verificare che tutte le linee in ingresso siano disalimentate.
Non alimentare le linee in ingresso prima di aver collegato l’adattatore EtherNet/IP all’inverter.
PORT
MOD
NET B
NET A
STS
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 15
Capitolo1 Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70
3. Collegare i cavi di alimentazione CA ai morsetti dell’inverter come descritto nella seguente tabella e stringere le viti.
Per informazioni complete sul cablaggio di un inverter PowerFlex 70, consultare il Manuale per l’utente PowerFlex 70, pubblicazione 20A-UM001.
Collegare A
CA L1 L1R
CA L2 L2S
CA L3 L3T
Massa chassis PE
L1R
L2S
L3T
BR1+DC
BR2BRK
T1U
T2V
T3W
PE PE
Motore
CA L1 CA L3CA L2
16 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70 Capitolo 1
Collegare l’adattatore EtherNet/IP all’inverter
1. Prima di collegare la scheda all’inverter PowerFlex 70, prendere nota dell’indirizzo Ethernet (MAC ID).
C’è bisogno di questo numero per impostare un indirizzo IP per la scheda come descritto in Configurare l’adattatore EtherNet/IP a pag. 18.
L’indirizzo MAC ID usa il formato xx:xx:xx:xx:xx:xx dove ciascuna x rappresenta una lettera o un numero. Il MAC ID si trova sulla targhetta ID prodotto dell’adattatore come mostrato nella figura.
2. Collegare il cavo dell’interfaccia interna alla porta DPI sull’inverter e l’altra estremità al connettore DPI sull’adattatore.
3. Raccogliere il cavo sotto la scheda senza rovinarlo e fissare la scheda all’inverter utilizzando le viti prigioniere.
4. Rimuovere un linguetta dal fondo dell’inverter e farvi passare il cavo Ethernet.
5. Collegare un’estremità di un cavo Ethernet alla scheda Ethernet e l’altra estremità allo switch Ethernet.
6. Rimettere il coperchio.
AVVERTIMENTO: Prima di collegare l’adattatore all’inverter verificare che tutte le linee di ingresso siano disalimentate.
22-COMM - E00:00:BC:08:90:65
20-COMM-EIndirizzo HW: 00:00:BC:08:90:65
Cavo interfaccia interna
Porta DPI
Connettore DPI
12
34
56
78
Linguetta
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 17
Capitolo1 Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70
Configurare l’adattatore EtherNet/IP
La scheda di rete EtherNet/IP PowerFlex 70 richiede un indirizzo IP di rete per funzionare in una rete EtherNet/IP. Per assegnare un indirizzo IP si usa il server BOOTP/DHCP.
1. Recuperare il MAC ID memorizzato al passo1 a pag. 17.
2. Avviare l’utility BOOT/DHCP.
3. Nel menu Tools scegliere Network Settings.
4. Digitare la maschera di sottorete della rete.
I campi indirizzo Gateway, indirizzo Primary e/o Secondary DNS e Domain Name sono opzionali.
5. Fare clic su OK.
Appare il pannello Request History con gli indirizzi hardware di tutti i dispositivi che inviano richieste a BOOTP.
6. Selezionare il dispositivo appropriato, cioè il dispositivo con il MAC ID corrispondente all’inverter PowerFlex 70.
7. Fare clic su Add to Relation List.
Appare la finestra di dialogo New Entry.
18 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70 Capitolo 1
8. Digitare indirizzo IP, nome host e descrizione per la scheda
9. Fare clic su OK.
10. Per assegnare permanentemente questa configurazione all’adattatore aspettare che appaia nel pannello Relation List e selezionarlo.
11. Fare clic su Disable BOOTP/DHCP.
Se si spegne e riaccende, la scheda usa la configurazione assegnata e non invia una richiesta a BOOTP.
Per assegnare un indirizzo IP si possono anche usare i parametri della scheda di rete Ethernet/IP dell’inverter PowerFlex 70. Per ulteriori informazioni sull’uso dei parametri della scheda per assegnare un IP, consultare PowerFlex EtherNet/IP Adapter User Manual, pubblicazione 20COMM-UM010.
Risorse aggiuntive
Per un elenco delle risorse addizionali utili nella preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70, consultare pag. 11.
IMPORTANTE Se non si fa clic su Disable BOOTP/DHCP, spegnendo e riaccendendo, il controllore host azzera la configurazione IP corrente e ricomincia ad inviare richieste a BOOTP.
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 19
Capitolo1 Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70
Note:
20 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Capitolo 2
Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000
In questo capitolo si aggiunge e si configura un inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 a un progetto RSLogix 5000. Si scarica inoltre il progetto nel controllore per verificare la comunicazione con l’inverter.
Prima di cominciare
Prima di proseguire con questo capitolo bisogna completare i seguenti task:• I task descritti in Prima di usare questa pubblicazione a pag. 5, comprendenti:
– Preparazione dell’hardware del sistema di controllo Logix5000– Preparazione del computer– Configurazione delle reti – I task descritti in questo capitolo richiedono una rete
EtherNet/IP.– Creazione di un progetto RSLogix 5000
Il progetto RSLogix 5000 preso ad esempio in questo capitolo utilizza un controllore CompactLogix 5370 L3.
• Preparare l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 come descritto in Capitolo 1, Preparazione dell’hardware dell’inverter PowerFlex 70 a pag. 13, comprendendo:– Montare l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0– Collegare l’alimentazione– Collegare l’adattatore EtherNet/IP all’inverter– Configurare l’adattatore EtherNet/IP
Che cosa serve
Per completare i task descritti in questo capitolo serve il software RSLogix 5000.
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 21
Capitolo2 Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000
Seguire questi passi
Aggiungere l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 al progetto RSLogix 5000
pag. 23
Scaricare il progetto
pag. 27
Modifica dei parametri dell’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0
pag. 30
Provare i tag dell’inverter
PowerFlex 70
pag. 32
Collegarsi all’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0
pag. 28
22 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000 Capitolo 2
Aggiungere l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 al progetto RSLogix 5000
1. Verificare che il progetto RSLogix 5000 sia offline e che il selettore di modalità del controllore Logix5000 sia in modalità PROG.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla porta di rete e scegliere New Module.
3. Selezionare l’inverter PowerFlex 70-E fare clic su Create.
La finestra di dialogo Select Module Type può avere un diverso aspetto in base al tipo di controllore Logix5000 utilizzato dall’applicazione e alla versione software RSLogix 5000 utilizzata.
IMPORTANTE I task descritti in questa sezione utilizzano un progetto RSLogix 5000 per un controllore CompactLogix 5370 L3. I controllori CompactLogix 5370 L3 richiedono che si utilizzi RSLogix 5000, versione 20.00.00 o superiore.Se si utilizza un differente controllore Logix5000, per il progetto potrebbe essere necessario una diversa versione del software RSLogix 5000.
RUN
REM
PROG
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 23
Capitolo2 Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000
4. Digitare un nome per l’inverter.
5. Digitare per l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 lo stesso indirizzo IP assegnato alla scheda EtherNet/IP in Configurare l’adattatore EtherNet/IP a pag. 18.
6. Fare clic su Change.
7. Nella finestra di dialogo Module Definition completare i seguenti task.
a. Selezionare Disable Keying.b. Selezionare il Drive Rating
(taglia dell’inverter) corrispondente all’inverter PowerFlex 70.
c. Fare clic su Match Drive.
8. Nella finestra di dialogo Full or Partial Match, deselezionare Include I/O e fare clic su Partial.
24 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000 Capitolo 2
9. Cercare l’inverter nella finestra di dialogo Connect to Drive.
10. Selezionare l’inverter e fare clic su OK.
Il software evidenzia una finestra di dialogo Creating Device Database File che mostra l’avanzamento della funzione.
Non fare nulla.
11. Fare clic su OK quando appare la finestra di dialogo che notifica l’avvenuta associazione online con l’inverter.
12. Quando appare la finestra di dialogo Module Definition fare clic su OK.
IMPORTANTE Se nel computer c’è già un database il software non ne crea uno nuovo.
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 25
Capitolo2 Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000
13. Fare clic sulla linguetta Connection.
14. Deselezionare Use Unicast Connection over EtherNet/IP e fare clic su OK.
15. Fare clic su Close nella finestra di dialogo Select Module Type.
L’inverter PowerFlex 70 è stato aggiunto all’organizer del controllore sulla porta di rete.
16. Salvare il progetto.
26 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000 Capitolo 2
Scaricare il progetto
1. Fare clic sull’icona Controller Status e scegliere Download.
2. Fare clic su Download.
Il progetto viene scaricato nel controllore.
3. Impostare il selettore di modalità del controllore sulla posizione REM e cambiare il progetto RSLogix 5000 in modalità Remote Run.
IMPORTANTE Se si riceve un messaggio di errore sull’inverter PowerFlex 70, premere
sulla tastiera per azzerare l’errore.
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 27
Capitolo2 Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000
Collegarsi all’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0
Completare questi passi per collegarsi all’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0.
1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 e scegliere Properties.
2. Fare clic sulla linguetta Drive e fare clic su Connect to Drive.
3. Selezionare l’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 e fare clic su OK.
Il software RSLogix 5000 avverte se vi sono differenze tra il progetto e l’inverter.
28 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000 Capitolo 2
4. Fare clic su Download.
Viene creato un database dell’inverter.
Dopo il download e la creazione del database dell’inverter, lo stato di questo cambia in connesso.
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 29
Capitolo2 Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000
Modifica dei parametri dell’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0
1. Nella linguetta Drive, fare doppio clic su Parameter List.
Appare la finestra di dialogo Parameter List.
2. Per cambiare i parametri dell’inverter, fare clic sulla cella della colonna Value del parametro e fare la variazione.
Alcune celle Value usano menu a discesa ed altre permettono di digitare un diverso valore.
30 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000 Capitolo 2
3. Cambiare i parametri riportati nella seguente tabella nei valori indicati:
4. Fare clic su Close.
Questi parametri vengono caricati nell’inverter.
5. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo PowerFlex 70 Properties.
Parametro Nome Valore
Parametro 61 Autotune Ready
Parametro 90 Speed Ref A Sel DPI Port 5
Parametro 300 Data In A1 0
Parametro 301 Data In A2 0
Parametro 302 Data In B1 0
Parametro 303 Data In B2 0
Parametro 304 Data In C1 0
Parametro 305 Data In C2 0
Parametro 306 Data In D1 0
Parametro 307 Data In D2 0
Parametro 310 Data Out A1 0
Parametro 311 Data Out A2 0
Parametro 312 Data Out B1 0
Parametro 313 Data Out B2 0
Parametro 314 Data Out C1 0
Parametro 315 Data Out C2 0
Parametro 316 Data Out D1 0
Parametro 317 Data Out D2 0
Parametro 361 Digital In1 Sel Non utilizzato
Parametro 362 Digital In2 Sel Non utilizzato
Parametro 363 Digital In3 Sel Non utilizzato
Parametro 364 Digital In4 Sel Non utilizzato
Parametro 365 Digital In5 Sel Non utilizzato
Parametro 366 Digital In6 Sel Non utilizzato
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 31
Capitolo2 Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000
Provare i tag dell’inverter PowerFlex 70
1. Portare il selettore di modalità del controllore su RUN.
2. Fare doppio clic su Controller Tags.
3. Sulla linguetta Monitor Tags, espandere il tag di uscita del PowerFlex 70 e cambiare il tag ClearFault in 1 per azzerare tutti gli errori iniziali.
4. Riportare il tag ClearFault a 0.
5. Espandere il tag di ingresso del PowerFlex 70 e verificare che il valore del tag I.DriveStatus_Ready sia 1.
Questo tag indica che l’inverter è pronto per essere avviato.
RUN
REM
PROG
32 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000 Capitolo 2
6. Impostare il tag O.CommandedFreq su 15000 unità ingegneristiche (corrispondente approssimativamente a 59,5 Hz).
7. Cambiare ad 1 il tag Start.
Il display sull’inverter riporterà un aumento della velocità in Hz fino a quando non si raggiunge il valore inserito nel tag di riferimento.
8. Riportare il tag Start a 0.
9. Riportare il tag Stop a 1.
Il display dell’inverter mostrerà una diminuzione della velocità fino a quando l’inverter non raggiunge 0,00 Hz.
AVVERTIMENTO: Se all’inverter è collegato un motore il completamento del prossimo passo ne provocherà la rotazione.
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 33
Capitolo2 Aggiunta di un inverter PowerFlex 70 ad un Progetto RSLogix 5000
10. Riportare il tag Stop a 0.
11. Portarsi Offline.
Avviando ed arrestando l’inverter, si è verificato che nell’applicazione esistono le seguenti condizioni:
• il controllore comunica correttamente con l’inverter.
• l’inverter può ricevere comandi semplici.
Risorse aggiuntive
Per un elenco di risorse aggiuntive di supporto nell’aggiunta dell’inverter 20A-B4P2A0AYNNNC0 ad un progetto RSLogix 5000, vedere pag. 11.
34 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Indice analitico
Aadattatore Ethernet
assegnare un indirizzo IP 18–19collegare 17
alimentazionecollegarsi all’inverter 15–16
Ccomponenti
richiesti per completare i task 11connessioni
hardware 10, 17Controllori Logix5000
task di prerequisito 5–7
Gguida di messa in funzione rapida
per i dispositivi nei sistemi di controllo Logix5000 8
Hhardware
collegare l’alimentazione 15collegare la scheda Ethernet 17montare l’inverter 15preparazione 13–19sistema di controllo di esempio 10
Iimpostare l’indirizzo IP
utility BOOT/DHCP 18–19indirizzo IP
assegnare a un adattatore Ethernet 18–19assegnare all’inverter 24
Pparametri dell’inverter
modica nel software RSLogix 5000 30–31preparazione dell’inverter
collegare l’alimentazione 15montare 15
Rrequisiti
componenti 13preparazione hardware 13–19software 10task di prerequisito 5–7
Sselettore di modalità 23, 32software
RSLogix 5000 10, 23–34utility BOOT/DHCP 10, 18–19
Software RSLogix 5000aggiunta di un inverter ad un progetto 21–34collegarsi all’inverter 28–29modifica dei parametri dell’inverter 30–31prova dei tag dell’inverter 32–34requisiti 10
Ttag dell’inverter
prova nel software RSLogix 5000 32–34task di prerequisito 5–7
Uutility BOOT/DHCP 10, 18–19
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 35
Indice analitico
Note:
36 Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 37
Pubblicazione Rockwell Automation IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012 38
Pubblicazione IASIMP-QS031A-IT-P – Febbraio 2012Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli U.S.A.
Assistenza Rockwell Automation
Quale supporto all’uso dei suoi prodotti Rockwell Automation mette a disposizione sul web informazioni tecniche. Al link http://www.rockwellautomation.com/support/ si possono trovare manuali tecnici, una vasta raccolta di FAQ, note tecniche e applicative, codice esemplificativo e link a service pack software, oltre alla funzione MySupport personalizzabile per poter fare l’uso migliore di questi strumenti.
Per un’assistenza telefonica aggiuntiva all’installazione, configurazione e ricerca guasti offriamo i programmi di supporto TechConnectSM. Per ulteriori informazioni contattare il distributore o il rappresentante di zona Rockwell Automation o visitare http://www.rockwellautomation.com/support/.
Assistenza all’installazione
Se si riscontra un problema entro 24 ore dall’installazione, rivedere le informazioni contenute in questo manuale. Per un aiuto iniziale all’avviamento e al funzionamento del prodotto contattare l’assistenza tecnica.
Restituzione di prodotti nuovi
Rockwell Automation prova tutti i suoi prodotti per assicurarsi che siano perfettamente funzionanti prima della spedizione dalla fabbrica. Comunque se un prodotto non funziona ed è necessario restituirlo, attenersi alle seguenti procedure.
Riscontro sulla documentazione
Commenti e suggerimenti ci aiutano a migliorare la documentazione. Se pensate di poter dare suggerimenti per migliorare questo documento, compilate questo modulo, pubblicazione RA-DU002, disponibile al link http://www.rockwellautomation.com/literature/.
Stati Uniti o Canada 1.440.646.3434
Fuori dagli Stati Uniti e del Canada Utilizzare il Worldwide Locator al link http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, o contattare il rappresentante di zona Rockwell Automation.
Stati Uniti Contattare il distributore. Per completare il processo di reso bisogna fornire al distributore di zona un numero di pratica del Servizio Clienti (per ottenerlo telefonare al numero riportato sopra).
Fuori dagli Stati Uniti Per la procedura di reso si prega di contattare il rappresentante di zona Rockwell Automation.