Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P...

114
Terminali PanelView 5510 Numeri di catalogo 2715P-B7CD, 2715P-B7CD-B, 2715P-B7CD-K, 2715P-T7CD, 2715P-T7CD-B, 2715P-T7CD-K, 2715P-T7WD, 2715P-T7WD-B, 2715P-T7WD-K, 2715P-T9WD, 2715P-T9WD-B, 2715P-T9WD-K, 2715P-B10CD, 2715P-B10CD-B, 2715P-B10CD-K, 2715P-T10CD, 2715P-T10CD-B, 2715P-T10CD-K, 2715P-T12WD, 2715P-T12WD-B, 2715P-T12WD-K, 2715P-B15CD, 2715P-B15CD-B, 2715P-B15CD-K, 2715P-T15CD, 2715P-T15CD-B, 2715P-T15CD-K, 2715P-T19CD, 2715P-T19CD-B, 2715P-T19CD-K Manuale dell’utente Traduzione delle istruzioni originali

Transcript of Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P...

Page 1: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Terminali PanelView 5510Numeri di catalogo 2715P-B7CD, 2715P-B7CD-B, 2715P-B7CD-K, 2715P-T7CD, 2715P-T7CD-B, 2715P-T7CD-K, 2715P-T7WD, 2715P-T7WD-B, 2715P-T7WD-K, 2715P-T9WD, 2715P-T9WD-B, 2715P-T9WD-K, 2715P-B10CD, 2715P-B10CD-B, 2715P-B10CD-K, 2715P-T10CD, 2715P-T10CD-B, 2715P-T10CD-K, 2715P-T12WD, 2715P-T12WD-B, 2715P-T12WD-K, 2715P-B15CD, 2715P-B15CD-B, 2715P-B15CD-K, 2715P-T15CD, 2715P-T15CD-B, 2715P-T15CD-K, 2715P-T19CD, 2715P-T19CD-B, 2715P-T19CD-K

Manuale dell’utenteTraduzione delle istruzioni originali

Page 2: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Importanti informazioni per l’utente

Prima di installare, configurare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo prodotto, leggere il presente documento e i documenti elencati nella sezione delle risorse aggiuntive riguardanti l’installazione, la configurazione e il funzionamento di questa apparecchiatura. Oltre ai requisiti previsti dalle normative, dalle leggi e dagli standard vigenti, gli utenti sono tenuti a conoscere le istruzioni di installazione e di cablaggio.

Le attività che includono l’installazione, le regolazioni, la messa in servizio, l’utilizzo, il montaggio, lo smontaggio e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale con adeguata formazione nel rispetto delle procedure previste.

Un uso dell’apparecchiatura diverso da quello specificato dal produttore può comprometterne i sistemi di protezione.

In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sarà responsabile per i danni indiretti o consequenziali derivanti dall’uso o dall’applicazione di questa apparecchiatura.

Gli esempi e gli schemi riportati in questo manuale sono forniti esclusivamente a scopo illustrativo. Data la grande quantità di variabili e requisiti associati a ciascuna installazione, Rockwell Automation, Inc. non può assumersi la responsabilità per l’uso effettivo dell’apparecchiatura basato su esempi e schemi del manuale.

Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilità relativa ai brevetti in relazione all’uso di informazioni, circuiti elettrici, apparecchiatura o software descritti in questo manuale.

È proibita la riproduzione totale o parziale del contenuto di questo manuale senza il permesso scritto di Rockwell Automation, Inc.

All’interno del manuale, se necessario, vengono impiegate delle note che rimandano alle considerazioni sulla sicurezza.

Etichette con precauzioni specifiche potrebbero trovarsi anche all’esterno o all’interno dell’apparecchiatura.

AVVERTENZA: Identifica informazioni sulle pratiche o le circostanze che possono causare un’esplosione in un ambiente pericoloso e provocare lesioni, anche letali, al personale, danni alle cose o perdite economiche.

ATTENZIONE: Identifica informazioni su modalità d’impiego o circostanze che possono provocare infortuni alle persone o morte, danni alle cose o perdita economica. I simboli Attenzione consentono di identificare o evitare un pericolo e di riconoscerne le conseguenze.

IMPORTANTE Identifica informazioni fondamentali per un’applicazione ed un funzionamento corretti del prodotto.

PERICOLO DI FOLGORAZIONE: È possibile che sopra o all’interno dell’apparecchiatura, ad esempio un servoazionamento o un motore, siano presenti etichette che avvertono gli utenti della presenza di tensioni pericolose.

PERICOLO DI USTIONI: Le etichette possono trovarsi sopra o all’interno dell’apparecchiatura, ad esempio un servoazionamento o motore, per avvertire gli utenti che le superfici possono raggiungere temperature pericolose.

PERICOLO DI ARCO ELETTRICO: Queste etichette possono trovarsi all’esterno o all’interno dell’apparecchiatura, ad esempio su un motor control center, per avvisare gli utenti di un potenziale rischio di arco elettrico. L’arco elettrico può provocare lesioni gravi o letali. Indossare adeguati dispositivi di protezione individuale (DPI). Rispettare TUTTI i requisiti normativi sulle pratiche di lavoro sicure e sui dispositivi di protezione individuale (DPI).

Page 3: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Indice

Prefazione Riepilogo delle modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Contenuto dell’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Richiesta del codice sorgente per i pacchetti open source . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Firmware del prodotto e note sulla versione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ulteriori risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Capitolo 1Panoramica Informazioni sui terminali PanelView 5510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Caratteristiche hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Controllo operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Gesti touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Ambiente Studio 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Comunicazioni EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Configurazione tipica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Legenda dei numeri di catalogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Selezione dei prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Cavi Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Capitolo 2Installazione del terminale PanelView 5510

Precauzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Informazioni sull’ambiente e la custodia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Regole generali per il cablaggio e la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Raccomandazioni per l’installazione all’aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Approvazione nordamericana per l’utilizzo in aree pericolose . . . . . . . . . . . 23Parametri circuitali delle porte richiesti per le periferiche USB . . . . . . 24

Considerazioni per il montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Spazio richiesto per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Requisiti del pannello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Dimensioni dell’apertura a pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Dimensioni del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Preparazione per il montaggio a pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Montaggio del terminale in un pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Rimozione e reinstallazione della morsettiera di alimentazione CC . . . . . . 34Collegamento all’alimentazione CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Collegamento a una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Porte Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Topologia di rete Device Level Ring (DLR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Topologia di rete lineare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Topologia di rete a stella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Avvio iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Aggiornamento del firmware prima dell’utilizzo del terminale. . . . . . . 40

Capitolo 3Configurazione delle impostazioni del terminale

Ambiente runtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Inserimento di dati con tastiere virtuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Specificare la dimensione del tastierino numerico o della tastiera . . . . . . . . 47Accesso al terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Disconnessione dal terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Menu Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Configurazione dell’indirizzo IP del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 3

Page 4: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Indice

Utilizzo del protocollo DHCP per assegnare un indirizzo IP al terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Assegnazione di un indirizzo IP statico al terminale . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Configurazione di un indirizzo DNS per il terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Configurazione delle porte Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Visualizzazione della diagnostica di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Uso della funzione di esportazione dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Regolazione della luminosità del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Modificare le impostazioni dei colori dello schermo utilizzando i tag deldispositivo di interfaccia operatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Configurazione del salvaschermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Calibrazione del touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Disabilitazione dei download nel terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Modifica del nome del dispositivo interfaccia operatore . . . . . . . . . . . . . . . . 63Visualizzazione della versione del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Visualizzazione della diagnostica del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Abilitazione del server VNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Caricamento di un’applicazione da un supporto rimovibile . . . . . . . . . . . . . 67Riavvio del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Modifica di data e ora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Visualizzazione delle informazioni del controllore configurato . . . . . . . . . . 70

Capitolo 4Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo

Indicatore di allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Menu Help per gli allarmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Visualizzazione del riepilogo allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Gestione degli allarmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Descrizioni del riquadro dei dettagli dell’allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Filtro degli allarmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Visualizzazione della cronologia degli allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Esportare la cronologia degli allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Capitolo 5Installazione e sostituzione dei componenti

Accessori e ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Precauzioni relative alla tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Connessione alle porte USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Cavi USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Inserimento di una scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Sostituzione della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Applicazione di una pellicola protettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Pulizia della pellicola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Rimozione della pellicola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Capitolo 6Aggiornamento del firmware Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Requisiti per il firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Ottenere il firmware del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Installazione del software ControlFLASH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Aggiornamento del firmware con il software ControlFLASH . . . . . . . . . . . 94Verifica dell’aggiornamento del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

4 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 5: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Indice

Capitolo 7Ricerca guasti Indicatori di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Visualizzazione delle informazioni diagnostichedel controllore configurato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Profili per la ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Importazione di un profilo di ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Esportazione di un registro di ricerca guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Problemi di avvio del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Riavvio intermittente del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Problemi del touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Problemi del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Problemi Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Problemi di download dell’applicazione nel terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Prestazioni ridotte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Resistenza a sostanze chimiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Pulizia del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Rimozione di vernice e grasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Lavaggio dell’apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Spedizione del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Ripristino delle impostazioni di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Smaltimento del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 5

Page 6: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Indice

Note:

6 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 7: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Prefazione

Questo manuale descrive come installare, configurare, gestire ed eseguire la ricerca guasti per i terminali PanelView™ 5510. Non fornisce le procedure per la creazione di applicazioni da eseguire nei terminali o la logica ladder da eseguire nel controllore.

Altre operazioni da eseguire:• Configurare le impostazioni Ethernet e aggiornare il firmware del

terminale.

• Creare un progetto utilizzando l’applicazione Studio 5000 View Designer®.• Creare la logica di controllo per il controllore utilizzando l’applicazione

Studio 5000 Logix Designer®.

Riepilogo delle modifiche Questo manuale contiene informazioni nuove e aggiornate, come indicato nella tabella seguente.

Contenuto dell’imballaggio I terminali PanelView 5510 vengono forniti con questi articoli.

IMPORTANTE È necessario configurare le impostazioni Ethernet e aggiornare il firmware prima di poter scaricare un progetto View Designer e utilizzare il terminale. Vedere Avvio iniziale a pagina 39.

Argomento Pagina

Aggiunti i numeri di catalogo dei terminali PanelView 5510 con rivestimento protettivo nella copertina.

Aggiunto all’elenco puntato una dichiarazione sul rivestimento protettivo. 11

Aggiornata la tabella esplicativa dei numeri di catalogo con i numeri di catalogo dei terminali con rivestimento protettivo.

16

Aggiunti i numeri di catalogo dei terminali con rivestimento protettivo alla tabella di selezione dei prodotti.

17

Aggiunte istruzioni su come configurare le dimensioni della tastiera. 47

Aggiunte le istruzioni per modificare le impostazioni dei colori dello schermo di PanelView 5000 utilizzando i tag del dispositivo di interfaccia operatore.

58

Aggiunte le istruzioni su come caricare un’applicazione da supporti rimovibili. 67

Aggiunte istruzioni su come visualizzare ed esportare la cronologia degli allarmi. 82

Elemento Descrizione

Hardware • Levette di montaggio per l’installazione a pannello• Morsettiera di alimentazione CC rimovibile

Documentazione • Terminali PanelView 5510, Informazioni sul prodotto, pubblicazione 2715P-PC001• Cutout Templates for PanelView 5510 Terminals, pubblicazione 2715P-DS001

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7

Page 8: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Prefazione

Richiesta del codice sorgente per i pacchetti open source

Il software incluso in questo prodotto contiene software protetto da copyright, concesso in licenza in base a una o più licenze open source. Copie di tali licenze sono incluse nel software. Il codice sorgente corrispondente per i pacchetti open source inclusi nel prodotto è disponibile nei siti Web identificati nella documentazione del prodotto.

In alternativa, è possibile ottenere il codice sorgente corrispondente completo contattando Rockwell Automation tramite l’apposito modulo disponibile nel sito web all’indirizzo: http://www.rockwellautomation.com/global/about-us/contact/contact.page. Includere “open source” come parte del testo della richiesta.

Firmware del prodotto e note sulla versione

Il firmware del prodotto e le note sulla versione sono disponibili online nel Centro di download e compatibilità dei prodotti https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.

1. Nella home page del Product Compatibility and Download Center (PCDC) cercare il prodotto che interessa.

2. Nella pagina dei risultati della ricerca individuare il firmware e le note sulla versione del prodotto.

Per istruzioni su come trovare e scaricare il firmware e le note sulla versione del terminale, consultare Product Compatibility and Download Center Quick Start Guide, pubblicazione PCDC-QS001.

IMPORTANTE Non modificare il file nvs. Il file NVS viene utilizzato per gli aggiornamenti del firmware e, se alterato, può impedire la corretta esecuzione del processo di aggiornamento.

8 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 9: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Prefazione

Ulteriori risorse Questi documenti contengono informazioni aggiuntive relative ai prodotti Rockwell Automation correlati.

È possibile visualizzare o scaricare le pubblicazioni all’indirizzohttp://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page

Pubblicazione Descrizione

PanelView 5510 Terminals Technical Data, pubblicazione 2715P-TD001

Fornisce le specifiche tecniche e le certificazioni del terminale PanelView 5510.

Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1.

Contiene le regole generali per l’installazione di un sistema industriale Rockwell Automation.

Direttive per il trattamento delle batterie al litio – Dati tecnici, pubblicazione AG-5.4

Fornisce linee guida su come conservare, maneggiare, installare e smaltire le batterie al litio.

Industrial Ethernet Media Brochure, pubblicazione 1585-BR001

Fornisce indicazioni generali sulla connettività e il collega-mento alle reti Ethernet.

EtherNet/IP™ Embedded Switch Technology Application Guide, pubblicazione ENET-AP005

Contiene istruzioni per installare, configurare e manutenere le reti lineari e ad anello a livello di dispositivi (DLR) che utiliz-zano dispositivi EtherNet/IP di Rockwell Automation con tec-nologia degli switch embedded.

ControlFLASH Firmware Upgrade Kit User Manual, pubblicazione 1756-UM105

Spiega come utilizzare il software ControlFLASH™ per aggiornare il firmware del dispositivo.

Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid-State Controls, pubblicazione SGI-1.1

Fornisce linee guida generali per l’applicazione, l’installazione e la manutenzione di apparecchiatura a stato solido.

Sito Web sulla certificazione dei prodotti Rockwell Automation,rok.auto/certifications

Fornisce dichiarazioni di conformità, certificati e altri dettagli sulle certificazioni.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 9

Page 10: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Prefazione

Note:

10 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 11: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 1

Panoramica

Informazioni sui terminali PanelView 5510

I terminali PanelView™ 5510 sono dispositivi di interfaccia operatore per il monitoraggio e il controllo di dispositivi collegati ai controllori ControlLogix® L7 o L8, e CompactLogix™ L1, L2 o L3 su una rete Ethernet/IP Grafici animati e display di testo forniscono agli operatori una panoramica dello stato di funzionamento di una macchina o di un processo. Gli operatori interagiscono con il sistema di controllo tramite touchscreen o tastierino.

I terminali PanelView 5510 offrono queste caratteristiche e funzionalità:• L’ambiente di controllo e progettazione fortemente integrato consente la

condivisione delle informazioni tra il terminale PanelView 5510 e le piattaforme Logix.

• L’ambiente Studio 5000® fornisce un punto di accesso unico per le applicazioni View Designer e Logix Designer.(1)

• Collegamento di un massimo di quattro controllori ControlLogix L7 o L8, o controllori CompactLogix L1, L2 o L3.(2)

• Supporto per un massimo di 100 schermate definite dall’utente.• Supporto di un massimo di 4000 allarmi basati su Logix (1).• Comunicazione Ethernet compatibile con le topologie di rete Device

Level Ring (DLR), lineare o a stella.• Controllo con pulsante di interfaccia operatore (HMI) ad alta velocità e

menu di navigazione facilmente configurabile.• Rivestimento protettivo disponibile per tutti i terminali.

Argomento Pagina Argomento Pagina

Informazioni sui terminali PanelView 5510 11 Configurazione tipica 16

Caratteristiche hardware 12 Legenda dei numeri di catalogo 16

Controllo operatore 12 Selezione dei prodotti 17

Gesti touch 14 Accessori 17

Ambiente Studio 5000 14 Cavi Ethernet 18

Comunicazioni EtherNet/IP 16

(1) Il firmware PanelView 5510 può supportare fino a 4000 allarmi basati su Logix se si utilizza l'applicazione Studio 5000 View Designer versione 5 e l'applicazione Studio 5000 Logix Designer versione 32 o successiva. Le versioni precedenti delle applicazioni Studio 5000 View Designer o Studio 5000 Logix Designer possono supportare fino a 1000 allarmi basati su Logix. Per altre informazioni sugli allarmi basati su Logix, vedere la nota a piè di pagina 2.

(2) Una combinazione di fino a quattro dei seguenti modelli di controllori Logix: controllore ControlLogix L7 o CompactLogix L1, L2 o L3 con versione firmware 31 o successiva.NOTA: Se il terminale PanelView 5510 supporta fino a quattro controllori Logix, allora ogni controllore può utilizzare una combinazione di allarmi (basati su istruzioni e basati su tag), fino a 1000 allarmi per controllore. Se è supportato un unico controllore Logix, è possibile utilizzare fino a 4000 allarmi, ma di questi solo 1000 possono essere basati su istruzioni.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 11

Page 12: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 1 Panoramica

Caratteristiche hardware I terminali PanelView 5510 presentano configurazioni hardware fisse con diverse opzioni in termini di dimensioni del display e sistemi di input.

Controllo operatore Tutti i terminali PanelView 5510 hanno un display a colori con touchscreen e tasto di navigazione, oppure touchscreen, tasto di navigazione e tastierino, per consentire il controllo da parte dell’operatore.

• I touchscreen resistivi analogici forniscono un controllo di tipo touch accurato e di lunga durata, che assicura un’eccellente affidabilità per le applicazioni industriali.

• I modelli con tastierino sono simili, tranne per il numero di tasti funzione a sinistra (L#) e a destra (R#) del display. I modelli più grandi hanno più tasti.

2

36

7

L1

L2

L3

L4

L5

L6

L8

L7

R9

R10

Esc

7 98

4 5 6

1 2 3

0 .–R11

R12

R13

R14

R16

R15

1

5

8

9

4

Tabella 1 - Caratteristiche hardware

Elemento Funzione Descrizione

1 Display/tastierino Display grafici a colori TFT di varie dimensioni con touchscreen e pulsante di navigazione. Alcuni modelli hanno inoltre un tastierino e tasti funzione che forniscono ulteriori opzioni di input operatore.• 6,5 pollici touchscreen o touchscreen con tastierino • 7 pollici widescreen con touchscreen • 9 pollici widescreen con touchscreen • 10,4 pollici touchscreen o touchscreen con tastierino • 12,1 pollici widescreen con touchscreen• 15 pollici touchscreen o touchscreen con tastierino• 19 pollici touchscreen

2 Alimentazione 18…30 V CC (isolata)

3 Fessura di montaggio Le fessure nella parte superiore, inferiore e ai lati del terminale operatore sono destinate alle levette di montaggio necessarie per installare il dispositivo su un pannello o una custodia. Il numero di fessure varia a seconda della dimensione del terminale.

4 Porte Ethernet Due porte Ethernet/IP 10/100Base-T, Auto MDI/MDI-X per la comunicazione dei controllori, compatibili con la topologia di rete ad anello a livello di dispositivi (DLR).

5 Porte host USB Due porte host USB 2.0 ad alta velocità (tipo A).

6 Porta dispositivo USB Una porta dispositivo USB 2.0 ad alta velocità (tipo B) per collegare un computer host in base alle funzionalità del software.

7 Uscita audio IMPORTANTE: l’uscita audio non è funzionante. Questa caratteristica dovrebbe essere disponibile in una futura release del software.

8 Indicatori di stato I LED sulla parte posteriore dell’unità forniscono informazioni sullo stato e le condizioni di errore.

9 Slot per scheda Secure Digital (SD)

Uno slot che supporta una scheda SD™ o SDHC™ come indicato nella tabella 6 a pagina 18.

12 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 13: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Panoramica Capitolo 1

Il tastierino fisico sul terminale PanelView 5510 è utilizzato durante il runtime per avviare azioni, controllare la navigazione e immettere dati. Il terminale dispone anche di una tastiera e un tastierino numerico virtuali che si aprono nelle schermate del terminale PanelView 5510 durante il runtime.

Il terminale supporta inoltre l’utilizzo di una tastiera e un mouse fisici collegati alle porte USB.

ATTENZIONE: Il tastierino e il touchscreen possono essere utilizzati con dita, stilo e con i guanti per garantire così l’uso sia in ambienti secchi che in ambienti umidi. Lo stilo in plastica deve avere una punta con raggio minimo di 1,3 mm. L’uso di qualunque altro oggetto o strumento può danneggiare il tastierino o il touchscreen.

ATTENZIONE: Non eseguire più operazioni contemporaneamente. In caso contrario, potrebbero verificarsi un funzionamento imprevisto. • Toccare un solo elemento alla volta sul display con un dito.• Premere un solo tasto alla volta sul terminale.

L84

1 4

3

2

Tabella 2 - Tastierino del terminale PanelView 5510

Elemento Funzione Descrizione

1 Pulsante di navigazione

Apre il menu di navigazione nella parte inferiore dello schermo e mostra il contenuto di un progetto. Il menu consente di navigare nella schermata e configurare il dispositivo.

2 Tastierino numerico Contiene i numeri, il punto decimale, il tasto meno e i tasti seguenti:• Indietro: elimina il carattere a sinistra del punto di inserimento.• Invio: inserisce il carattere evidenziato sulla tastiera oppure, se il cursore è all’interno della casella di testo della tastiera virtuale,

inserisce una nuova riga.• Tabulazione sinistra, tabulazione destra: consentono di selezionare il controllo o l’elemento di input precedente o successivo.• Esc: annulla un’operazione o chiude una finestra di dialogo.

3 Tasti di navigazione Forniscono comandi di navigazione.• Tasti freccia: permettono di selezionare nella tastiera virtuale un tasto che si trova sotto, sopra, a destra o a sinistra rispetto al tasto

evidenziato. In una casella di testo consentono di spostare il cursore.• Home/Fine: sposta il cursore all’inizio o alla fine di un campo di immissione di testo o numeri.• Pagina su/Pagina giù: consente di spostarsi alla pagina precedente o successiva di un elenco.

4 Tasti funzione

• terminale da 6,5 pollici

• terminale da 10,4 pollici

• terminale da 15 pollici

Eseguono comandi specifici se sono configurati per una schermata o per i suoi elementi grafici. Ad esempio, è possibile configurare il tasto L1 per passare a un’altra schermata.• L1…L6 e R1…R6• L1…L8 e R1…R8• L1…L10 e R1…R10

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 13

Page 14: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 1 Panoramica

Gesti touch Il terminale PanelView 5510 supporta i gesti touch per l’interazione con gli elementi della schermata in fase di runtime. I gesti touch standard includono:

• Tocco: toccare brevemente un elemento sul display dell’interfaccia operatore con la punta di un dito.

• Trascinamento: trascinare il dito su un elemento dell’interfaccia operatore senza staccarlo.

Per un elenco di azioni eseguibili tramite i gesti touch, consultare la guida di View Designer.

Ambiente Studio 5000 L’ambiente Studio 5000 consente di creare applicazioni interfaccia operatore per il terminale PanelView 5510.

L’ambiente di Studio 5000 comprende queste applicazioni:• View Designer: consente di creare e configurare un progetto per un

terminale PanelView 5510 specifico e scaricare il progetto sul terminale.

È possibile creare un’applicazione per qualsiasi terminale PanelView 5510 e riutilizzare la stessa applicazione nell’intera piattaforma.

• Logix Designer: consente di sviluppare la logica di controllo per un controllore CompactLogix o ControlLogix e di scaricare il codice sul controllore.

14 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 15: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Panoramica Capitolo 1

Figura 1 - Interazione tra le applicazioni di Studio 5000

La tabella descrive l’interazione tra le applicazioni View Designer e Logix Designer per creare un progetto runtime per l’interfaccia operatore.

Tabella 3 - Applicazioni e strumenti di Studio 5000

Elemento Componente Descrizione

1 Applicazione View Designer

Un’applicazione Studio 5000 utilizzata per creare progetti di interfaccia operatore.I progetti Studio 5000 View Designer vengono memorizzati come file VPD scaricabili nel terminale PanelView 5510.

2 Browser tag Uno strumento utilizzato per cercare e selezionare tag all’interno di un file di progetto ACD di Studio 5000 Logix Designer. È possibile associare i tag a proprietà degli elementi grafici e alle proprietà di una schermata di interfaccia operatore. Studio 5000 View Designer utilizza il browser tag per leggere i dati da un file ACD.

3 Applicazione Logix Designer

Un’applicazione di Studio 5000 utilizzata per sviluppare la logica di controllo per un sistema di automazione industriale. Studio 5000 Logix Designer si interfaccia con i controllori per leggere e scrivere le informazioni dei tag. I progetti Studio 5000 Logix Designer sono memorizzati come file ACD che possono essere scaricati nel controllore.

4 File ACD Un file Automation Controller Database. Un file ACD è un file di progetto di Logix Designer che contiene la logica, o codice, compresi tag e tipi di dati, in esecuzione all’interno di un controllore.

5 Progetto HMI (file VPD)

Un file View Project Database. Un progetto VPD è un file che contiene l’applicazione dell’interfaccia operatore, comprese schermate di interfaccia operatore, riferimenti al controllore e informazioni sul dispositivo di interfaccia operatore per eseguire l’applicazione.

6 Dispositivo di interfaccia operatore

Un dispositivo di interfaccia operatore (Human Machine Interface, HMI), come il terminale PanelView 5510, che esegue il progetto HMI. In runtime il dispositivo di interfaccia operatore comunica direttamente con il controllore.

7 Runtime L’ambiente nel quale il progetto di interfaccia operatore runtime comunica con il controllore. Durante il runtime il dispositivo di interfaccia operatore esegue il progetto scaricato, scambia dati con il controllore, crea animazioni dei dati visualizzati e risponde all’input dell’operatore.

8 Controllore Un controllore logico come ControlLogix o CompactLogix 5370.

LINK NET OK

12 3

4

5

76

8

Applicazione View Designer

Applicazione Logix Designer

Browser tag offline

File ACD

Progetto HMI(file VPD)

Dispositivo HMI Controllore

Comunicazione runtime

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 15

Page 16: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 1 Panoramica

Comunicazioni EtherNet/IP I terminali PanelView 5510 utilizzano la tecnologia degli switch embedded EtherNet/IP. Questi terminali comunicano con i controllori ControlLogix tramite una connessione Ethernet con topologie di rete DLR o lineari. Con gli switch è inoltre supportata la tecnologia a stella.

I terminali PanelView 5510 possono essere utilizzati in reti EtherNet/IP con applicazioni Integrated Motion e CIP Sync in esecuzione, senza impatto sulle prestazioni. Il terminale non consuma e non produce pacchetti CIP Sync o di controllo assi.

Configurazione tipica Sono supportate le tradizionali topologie di rete DLR, lineari e a stella. Per esempi, vedere questi argomenti:

• Topologia di rete Device Level Ring (DLR) a pagina 37• Topologia di rete lineare a pagina 38• Topologia di rete a stella a pagina 39

Legenda dei numeri di catalogo

Questa tabella fornisce una spiegazione dei numeri di catalogo.

Serie Tipo di input Dimensioni display

Tipo di display Alimentazione – Opzione speciale

| | | | | |

2715P- T = Touch 7 = 6,5 poll.(1) C = A colori, rapporto di aspetto standard

D = CC con isolamento

– B = Senza marchio(2)

B = Tastierino con touchscreen

7 = 7 poll. (1) W = A colori, widescreen K = Rivestimento protettivo(3)

9 = 9 poll.

10 = 10,4 poll.

12 = 12,1 poll.

15 = 15 poll.

19 = 19 poll.

(1) Per la combinazione dimensione del display/tipo di display, 7C indica il modello standard da 6,5 pollici, mentre 7W indica il modello da 7 pollici widescreen.(2) Un numero di catalogo che termina con -B, ad esempio 2715P-T7WD-B, indica un terminale privo del logo Allen-Bradley® e dell’ID di prodotto sulla cornice frontale. (3) Un numero di catalogo con -K alla fine (per esempio, 2715P-T7CD-K) è un terminale con rivestimento protettivo.

16 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 17: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Panoramica Capitolo 1

Selezione dei prodotti Questa tabella fornisce informazioni sulla selezione dei prodotti.

Accessori Dalla tabella 4 alla tabella 8 sono elencati gli accessori per i terminali PanelView 5510.

La pellicola protegge il touchscreen e i tasti del terminale PanelView™ da graffi, polvere, impronte e danni esterni causati da sostanze chimiche o materiali abrasivi.

Num. Cat. Display

Alimentazione di ingresso

Ethernet Memoria

TouchTastierino e touchscreen Dimensioni Tipo

Rapporto di aspetto Pixel (L x A) DLR RAM

Utente(1)

2715P-T7CD2715P-T7CD-B2715P-T7CD-K

2715P-B7CD2715P-B7CD-B2715P-B7CD-K

6,5 poll. TFT a colori VGA 4:3 640 x 480 CC Sì 1 GB 1 GB

2715P-T7WD2715P-T7WD-B2715P-T7WD-K

— 7 pollici widescreen

TFT a colori WVGA

5:3 800 x 480

2715P-T9WD2715P-T9WD-B2715P-T9WD-K

— 9 pollici widescreen

2715P-T10CD2715P-T10CD-B2715P-T10CD-K

2715P-B10CD2715P-B10CD-B2715P-B10CD-K

10,4 poll. TFT a colori SVGA 4:3 800 x 600

2715P-T12WD2715P-T12WD-B2715P-T12WD-K

— 12,1 pollici widescreen

TFT a colori WXGA

16:10 1280 x 800

2715P-T15CD2715P-T15CD-B2715P-T15CD-K

2715P-B15CD2715P-B15CD-B2715P-B15CD-K

15 poll. TFT a colori XGA 4:3 1024 x 768

2715P-T19CD2715P-T19CD-B2715P-T19CD-K

— 19 poll. TFT a colori SXGA 5:4 1280 x 1024

(1) Memoria non volatile disponibile per l’archiviazione dei progetti.

Tabella 4 - Pellicole di protezione

Num. Cat.(1)

(1) Con ogni numero di catalogo, sono fornite tre pellicole.

Dimensioni display

Tipo di comando

TouchTastierino e touchscreen

2711P-RGT7SP 6,5 poll. •

2711P-RGB7P •

2711P-RGT7W 7 pollici widescreen •

2711P-RGT9SP 9 pollici widescreen •

2711P-RGT10SP 10,4 poll. •

2711P-RGB10P •

2711P-RGT12SP 12,1 pollici widescreen •

2711P-RGT15SP 15 poll. •

2711P-RGB15P •

2711P-RGT19P 19 poll. •

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 17

Page 18: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 1 Panoramica

Le schede SD e SDHC della tabella 6 sono state progettate per soddisfare i requisiti di robustezza e di compatibilità industriali. Rockwell Automation raccomanda di utilizzare queste schede con il terminale per ridurre le possibilità di danneggiamento. I requisiti del software Studio 5000 View Designer per le schede SD inserite nel dispositivo di interfaccia operatore sono:

• 4 GB di spazio libero• Un tipo di scheda SDHC supportato, preferibilmente una elencata tra

quelle indicate nella tabella 6• Una classificazione ambientale adatta per l’ambiente dell’unità

PanelView 5000• Un formato supportato FAT32 o EXT3

Cavi Ethernet Consultare Industrial Ethernet Media Brochure, pubblicazione 1585-BR001B, per le soluzioni consigliate per i cavi Ethernet.

Tabella 5 - Alimentatori e morsettiere di alimentazione

Num. Cat. Descrizione Quantità

1606-XLP95E Alimentatore guida DIN, tensione di uscita 24…28 V CC, 95 W 1

1606-XLP100E Alimentatore guida DIN, tensione di uscita 24…28 V CC, 100 W 1

2711P-RSACDIN Alimentatore con guida DIN, da CA a CC, 100…250 V CA, 50…60 Hz 1

2711P-RTBDSP Morsettiera di alimentazione CC a 3 pin (nera con etichette bianche per +, – e GND)

10

Tabella 6 - Schede SD (Secure Digital)(1)

(1) Per ridurre il rischio di danneggiamenti quando si utilizzano schede SD o unità USB con il terminale, Rockwell Automation consiglia l’utilizzo di schede SD con il numero di catalogo riportato sopra.

Num. Cat. Descrizione Quantità

1784-SD1 Scheda SD da 1 GB 1

1784-SD2 Scheda SD da 2 GB 1

1784-SDHC8 Scheda SDHC da 8 GB 1

1784-SDHC32 Scheda SDHC da 32 GB 1

2711C-RCSD Adattatore da USB a SD per scheda SD 1

Tabella 7 - Elementi di montaggio

Num. Cat. Descrizione Quantità

2711P-RMCP(1)

(1) Con i terminali PanelView 5510 si utilizzano le levette di montaggio con numero di catalogo 2711P-RMCP. Non utilizzare levette di montaggio di colore grigio perché non sono compatibili con i terminali PanelView 5510.

Levette di montaggio (nere) 16

Tabella 8 - Sostituzione della batteria

Num. Cat. Descrizione Quantità

2711P-RY2032 Batteria al litio a bottone, equivalente CR2032 1

18 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 19: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2

Installazione del terminale PanelView 5510

Argomento Pagina

Precauzioni per l’installazione 20

Approvazione nordamericana per l’utilizzo in aree pericolose 23

Considerazioni per il montaggio 25

Spazio richiesto per il montaggio 25

Requisiti del pannello 26

Dimensioni dell’apertura a pannello 26

Dimensioni del prodotto 27

Preparazione per il montaggio a pannello 28

Montaggio del terminale in un pannello 31

Rimozione e reinstallazione della morsettiera di alimentazione CC 34

Collegamento all’alimentazione CC 35

Collegamento a una rete 36

Avvio iniziale 39

ATTENZIONE: Non utilizzare un terminale PanelView™ 5510 per l’arresto di emergenza o altri controlli critici per la sicurezza del personale o delle macchine. Per questi scopi utilizzare altri dispositivi di interfaccia operatore cablati non basati su circuiti elettronici a stato solido.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 19

Page 20: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Precauzioni per l’installazione

Leggere e adottare le seguenti precauzioni prima di procedere all’installazione del terminale PanelView 5510.

Informazioni sull’ambiente e la custodia

ATTENZIONE: Questa apparecchiatura è indicata per l’uso in un ambiente industriale con grado di inquinamento 2, in applicazioni con sovratensione di categoria II (come definite in IEC 60664-1), a un’altitudine massima di 2000 m senza declassamento. I terminali sono indicati per l’uso con controllori a logica programmabile. Questa apparecchiatura è considerata un’apparecchiatura industriale di Gruppo 1, Classe A in base alla IEC CISPR 11. In assenza delle dovute precauzioni, possono esservi difficoltà a garantire la compatibilità elettromagnetica in ambienti residenziali o in altri ambienti a causa di disturbi condotti o irradiati.Korean Radio Wave Suitability Registration – Se dotato di questo contrassegno, questa apparecchiatura è registrata per la Dichiarazione di conformità elettromagnetica come apparecchiatura industriale (A), non come apparecchiatura domestica. Venditori ed utenti sono tenuti a prestare attenzione a tale riguardo.이 기기는 업무용 (A 급 ) 전자파적합기기로서 판 매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바 라 며 , 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으 로 합니다 .Questa apparecchiatura viene fornita come apparecchiatura di tipo aperto. Deve essere montata all’interno di una custodia adatta alle specifiche condizioni ambientali di utilizzo e progettata specificatamente per evitare lesioni al personale derivanti dall’accesso a parti in tensione. Deve essere possibile accedere all’interno della custodia solo mediante un utensile. I terminali rispondono alle specifiche NEMA, UL type e IEC solo quando montati in un pannello o in una custodia con grado di protezione equivalente. Le sezioni successive di questa pubblicazione possono contenere ulteriori informazioni sugli specifici gradi di protezione delle custodie richiesti per essere conformi a determinate certificazioni di sicurezza del prodotto.Oltre alla presente pubblicazione, consultare i seguenti documenti:• Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale,

pubblicazione 1770-4.1, per ulteriori requisiti di installazione.• Standard NEMA 250 e IEC 60529, laddove applicabili, per le spiegazioni sui

gradi di protezione forniti dai diversi tipi di custodia.

20 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 21: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

Regole generali per il cablaggio e la sicurezza

Raccomandazioni per l’installazione all’aperto

Quando si utilizza un terminale PanelView 5510 all’esterno, seguire le raccomandazioni sotto riportate per massimizzare la durata della cornice anteriore e del display:

• Non esporre il terminale alla luce diretta del sole• Applicare una protezione UV e/o una schermatura• Gestire la temperatura del terminale• Montare il terminale in una posizione accettabile• Selezionare una custodia adeguata

I raggi ultravioletti (UV) e infrarossi possono ridurre la durata di qualsiasi terminale elettronico. Benché i materiali usati nelle cornici dei terminali siano di lunga durata, questa durata può essere prolungata con una corretta installazione e seguendo le linee guida consigliate.

La componente ultravioletta (UV) della radiazione solare può causare lo scolorimento o l’ingiallimento delle plastiche, che col tempo tendono a infragilirsi. Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole. L’uso di una pellicola antiriflesso e/o di uno schermo protettivo aiuta a proteggere la parte anteriore del terminale dall’esposizione diretta ai raggi UV, facendo aumentare in misura considerevole la sua durata. Vedere la tabella 4 a pagina 17 per una selezione di accessori di protezione adeguati. Quando si installa uno schermo per proteggere il display, la temperatura tra lo schermo e il display non può superare la temperatura massima consentita per il display, pari a 55 °C (131 °F). Ventilare

ATTENZIONE: Quando si esegue il cablaggio dei dispositivi, utilizzare la pubblicazione NFPA 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces, la pubblicazione IEC 60364 Electrical Installations in Buildings, o altri requisiti di sicurezza per il cablaggio in vigore nel paese di installazione. Oltre alle linee guida NFPA, di seguito sono indicate altre regole generali da seguire:• Collegare il dispositivo e altre apparecchiature elettroniche simili a una

linea dedicata.• Proteggere l’alimentazione di ingresso con un fusibile o un interruttore

automatico da non più di 15 A.• Collegare l’alimentazione di ingresso al dispositivo lungo un percorso

separato dalle linee di comunicazione.• Qualora sia necessario incrociare le linee di alimentazione e di

comunicazione, farle incrociare ad angolo retto. • Le linee di comunicazione possono essere installate nello stesso tubo delle

linee I/O CC a bassa tensione (meno di 10 V).• Schermare e collegare a terra i cavi in modo appropriato al fine di evitare

disturbi elettromagnetici (EMI). La messa a terra riduce al minimo i disturbi elettromagnetici e rappresenta inoltre una misura di sicurezza nelle installazioni elettriche.

Per ulteriori informazioni sulle raccomandazioni per la messa a terra, fare riferimento al National Electrical Code pubblicato dalla National Fire Protection Association.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 21

Page 22: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

adeguatamente tutti gli schermi di protezione in modo da impedire un aumento eccessivo della temperatura sul display del terminale.

Ad altitudini elevate e ad alte temperature ambiente, possono essere necessarie ventole o misure di raffreddamento attivo per tenere la temperatura interna della custodia inferiore a 55 °C (131 °F).

Verificare che la temperatura ambiente a cui opera il prodotto non scenda al di sotto del valore minimo consentito, pari a 0°C (32°F).

La differenza di temperatura tra l’interno della custodia del terminale e il pannello frontale deve essere limitata il più possibile per ridurre la possibile formazione di condensa e le possibili variazioni di pressione tra l’interno e l’esterno del prodotto.

Se possibile, evitare di posizionare il terminale sul lato sud (nord nell’emisfero sud) o sul lato ovest dell’armadio per ridurre l’aumento di calore dovuto al riscaldamento solare durante la parte più calda della giornata.

Montare il terminale in posizione verticale per ridurre al minimo il riscaldamento del display dovuto all’esposizione solare. Non montare il terminale in una custodia in posizione inclinata qualora questa esponga il terminale alla luce solare diretta. Per ulteriori informazioni, vedere Considerazioni per il montaggio a pagina 25.

Proteggere il terminale dall’acqua e dalla polvere montandolo in una custodia appropriata secondo le istruzioni riportate nel documento Terminali PanelView 5510, Informazioni sul prodotto, pubblicazione 2715P-PC001. I terminali sono conformi alle specifiche NEMA, UL type e IEC solo quando sono montati correttamente in un pannello o in una custodia con grado di protezione equivalente. Altre sezioni di questa pubblicazione possono contenere ulteriori informazioni sui gradi di protezione delle custodie richiesti per la conformità a determinate certificazioni di sicurezza.

ATTENZIONE: La mancata osservanza delle procedure di installazione raccomandate per l’uso all’esterno ridurrà sensibilmente la durata del terminale e invaliderà la garanzia.

22 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 23: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

I terminali presentano un codice temperatura di T4 quando funzionano ad una temperatura ambiente massima di 55°C. Non installare il prodotto in ambienti in cui i gas atmosferici hanno temperature di ignizione inferiori a 135 °C (275 °F).

Approvazione nordamericana per l’utilizzo in aree pericoloseThe following information applies when operating this equipment in hazardous locations.

Le seguenti informazioni si riferiscono al caso in cui questa apparecchiatura venga installata in un’area pericolosa.

ATTENTION : When marked, these products are suitable for use in « Class I, Division 2, Groups A, B, C, D »; Class I, Zone 2, Group IIC hazardous locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest « T » number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation.

ATTENZIONE: Quando contrassegnati, questi prodotti sono adatti all’uso esclusivamente in aree non pericolose e in aree pericolose “Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D”; Classe I, Zona 2, Gruppo IIC. Ogni prodotto è fornito di una targhetta dati in cui è riportato anche il codice di temperatura dell’area pericolosa. Quando si abbinano prodotti nell’ambito di un sistema, è possibile utilizzare il codice temperatura più conservativo (numero “T” più basso) per stabilire il codice temperatura generale del sistema. L’utilizzo di apparecchiature diverse all’interno del sistema è soggetto a controlli da parte delle autorità locali competenti al momento dell’installazione.

WARNING: EXPLOSION HAZARD• Do not disconnect equipment unless power has

been removed or the area is known to be nonhazardous.

• Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product.

• Substitution of components impair suitability for Class I, Division 2.

• Peripheral equipment must be suitable for the location in which it is used.

• The battery in this product must be changed only in an area known to be nonhazardous.

• All wiring must be in accordance with Class I, Division 2 wiring methods of Article 501 of the National Electrical Code and/or in accordance with Section 18-1J2 of the Canadian Electrical Code, and in accordance with the authority having jurisdiction.

AVVERTENZA: RISCHIO DI ESPLOSIONE• Prima di scollegare l’apparecchiatura,

rimuovere l’alimentazione o assicurarsi che l’area sia non pericolosa.

• Non scollegare le connessioni di questa apparecchiatura senza aver prima tolto alimentazione oppure senza prima essere certi di operare in un ambiente non pericoloso. Fissare i collegamenti esterni a questa apparecchiatura con viti, dispositivi di aggancio scorrevoli, connettori filettati o altri mezzi a corredo del prodotto.

• La sostituzione di componenti potrebbe compromettere la conformità alla Classe I, Divisione 2.

• Le apparecchiature periferiche devono essere adeguate all’area in cui vengono utilizzate.

• La batteria contenuta in questo prodotto deve sostituita esclusivamente in un’area non pericolosa.

• L’intero cablaggio deve essere conforme ai metodi di cablaggio Classe I, Divisione 2 dell’articolo 501 del National Electrical Code statunitense e/o conforme alla Sezione 18-1J2 del Canadian Electrical Code, nonché alle prescrizioni delle autorità competenti.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 23

Page 24: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Parametri circuitali delle porte richiesti per le periferiche USB

Questo prodotto è dotato di porte USB compatibili con ambienti pericolosi. I requisiti di conformità del cablaggio di campo fanno riferimento al National Electrical Code, articolo 500.

Figura 2 - Schema di controllo PanelView 5510

I terminali PanelView 5510 sono dotati di due porte host USB, alimentate separatamente. La tabella 9 definisce i parametri circuitali delle porte host USB.

Informazioni applicative

Secondo il National Electrical Code, i parametri circuitali dell’apparato per il cablaggio di campo associato da utilizzare nelle aree pericolose devono essere coordinati con il prodotto host, in modo tale che la loro combinazione rimanga “non innescante”. I terminali PanelView 5510 e le periferiche USB devono rispettare questo principio.

I parametri circuitali delle periferiche USB e dei relativi cavi devono rientrare nei limiti stabiliti dalla tabella 9 per poter rimanere non innescanti se utilizzati con le porte host USB di PanelView 5510.

Se la capacità e l’induttanza del cavo non sono note, utilizzare i seguenti valori, ricavati dalla norma ANSI/ISA-RP 12.06.01-2003:

Ccavo = 197 pF/mLcavo = 0,7 μH/m

Apparato per il cablaggio di campo “non innescante”

Apparato associato per il cablaggio di campo “non innescante”

Prodotto host PanelView 5510

Periferica USB

Periferica USBPorta host USB

Porta host USB

Tabella 9 - Parametri circuitali delle porte host USB

Parametro Valore Definizione del parametro

V oc (USB) 5,25 V CC Tensione a circuito aperto su ogni porta USB host.La tensione nominale massima applicata, Vmax (periferica) di ciascuna periferica USB deve essere maggiore o uguale a Voc (USB).

Vmax (periferica) ≥ Voc (USB)(secondo necessità)

I sc (USB) 1,68 A Corrente di uscita massima su ogni porta USB host.La corrente massima Imax (periferica) ammessa per ciascuna periferica USB deve essere maggiore o uguale a I sc (USB).

Imax (periferica) ≥ I sc (USB)

C a (USB) 10 μF Questo valore rappresenta la massima capacità totale che può essere collegata a ogni porta host USB. La capacità totale di ogni periferica USB e del relativo cavo non deve essere superiore al valore indicato. La massima capacità totale, Ci (periferica), e la capacità del cavo di ciascuna periferica USB separata devono essere inferiori o uguali a Ca (USB).

Ci (periferica) + Ccavo(USB) ≤ a (USB)

L a (USB) 15 μH Questo valore è la massima induttanza totale che può essere collegata a ogni porta host USB. L’induttanza totale di ogni periferica USB e del relativo cavo non deve essere superiore al valore indicato. La massima induttanza totale, Li (periferica), e l’induttanza del cavo di ogni periferica USB separata devono essere inferiori o uguali a La (USB).

Li (periferica) + Lcavo ≤ La (USB)

24 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 25: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

Il cablaggio di campo non innescante deve essere cablato e separato in conformità con quanto previsto dall’articolo 501.10(B)(3) del National Electrical Code (NEC) ANSI/NFPA 70 o altre norme locali applicabili. Questo apparato per il cablaggio di campo “non innescante” associato non è stato valutato per l’uso in combinazione con un altro apparato per il cablaggio di campo “non innescante” associato.

Considerazioni per il montaggio

Durante il montaggio del terminale, considerare quanto segue:• Montare il terminale a un’altezza adatta agli operatori. È possibile

montare l’armadio a un livello diverso dal pavimento.• Prevedere un’illuminazione adeguata. Non utilizzare il terminale alla luce

solare diretta.• I terminali sono progettati per operare in varie posizioni di montaggio,

come indicato nella figura 3.(1)

Figura 3 - Posizioni di montaggio accettabili e non accettabili

Spazio richiesto per il montaggio

Prevedere spazio adeguato attorno al terminale, all’interno della custodia, per garantire la ventilazione ed eseguire il cablaggio. Considerare anche il calore prodotto da altri dispositivi presenti nella custodia. La temperatura ambiente attorno al terminale deve essere compresa tra 0 e 55 °C (32…131 °F)(1).

(1) Per i terminali con un display da 15 o 19 pollici, la temperatura ambiente in corrispondenza del terminale deve essere 0…50 °C (32…122 °F) se montati a un angolo inferiore a 45° o superiore a 135°.

L8

L8

L8

L8

L8

L8

Consentito Non consentito

0° 180°

90°

ATTENZIONE: Il mancato rispetto di queste linee guida può causare lesioni personali o danni ai componenti del pannello.

Tabella 10 - Distanze minime richieste

Area del terminale Spazio minimo

Sopra 51 mm

Sotto 102 mm

Lato 25 mm

102 mm necessari per inserire e rimuovere una scheda SD™ o SDHC™, o un cavo su un lato

Posteriore 0 mm

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 25

Page 26: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Requisiti del pannello I terminali sono dispositivi con montaggio a pannello destinati all’installazione sulla porta o sulla parete di una custodia con classificazione NEMA, UL type o IP:

• I pannelli della custodia devono rispettare i requisiti di spessore indicati nella tabella 13 a pagina 28.

• La resistenza dei materiali e la rigidità del pannello devono essere sufficienti per sostenere il terminale e garantire una tenuta appropriata all’acqua e alla polvere.

• Al fine di garantire una tenuta adeguata e la conformità alle classificazioni NEMA, UL Type o IP, la superficie del pannello deve essere piatta e priva di imperfezioni.

Dimensioni dell’apertura a pannello

Utilizzare la dima fornita con il terminale per segnare le dimensioni dell’apertura.

Tabella 11 - PanelView 5510 – Dimensioni apertura del pannello

Dimensioni terminale

Tipo di input Altezza, mm Larghezza, mm

6,5 pollici Tastierino e touchscreen

142 237

Touch 142 184

7 pollici Touch 150 210

9 pollici Touch 162 252

10,4 pollici Tastierino e touchscreen

224 335

Touch 224 269

12,1 pollici Touch 218 312

15 pollici Tastierino e touchscreen

290 418

Touch 290 353

19 pollici Touch 383 457

26 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 27: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

Dimensioni del prodotto Nella tabella sono riportate le dimensioni del prodotto. A fini illustrativi sono raffigurati i terminali da 10,4 pollici con touchscreen e con tastierino e touchscreen. I terminali di dimensioni diverse hanno un aspetto simile.

Figura 4 - Dimensioni del terminale PanelView 5510 (in figura il terminale da 10,4 pollici)

L8

A A

D

BB

C D C

Tabella 12 - Dimensioni del terminale PanelView 5510

Dimensioni terminale Tipo di input

Altezza(A)

mm

Larghezza(B)

mm

Profondità complessiva (C)

mm

Profondità dopo montaggio (D)

mm

6,5 pollici Tastierino e touchscreen

179 285 69,6 63,6(1)

(1) Quando il terminale è montato su un pannello, la parte anteriore della cornice sporge per meno di 6,36 mm dalla parte anteriore del pannello.

Touch 170 212

7 pollici Touch 178 236

9 pollici Touch 190 280

10,4 pollici Tastierino e touchscreen

252 385

Touch 252 297

12,1 pollici Touch 246 340

15 pollici Tastierino e touchscreen

329 484

Touch 318 381

19 pollici Touch 411 485

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 27

Page 28: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Preparazione per il montaggio a pannello

Prima di montare il terminale PanelView 5510 in un pannello leggere questa sezione e l’intera procedura di installazione a pagina 31.

Le levette di montaggio si inseriscono nelle fessure lungo la cornice per fissare il terminale nel pannello. Il numero di levette di montaggio varia in base alle dimensioni del terminale.

Ogni fessura presenta sei tacche con contrassegni di allineamento che indicano le posizioni di blocco di una levetta. Lo spessore del pannello in cui deve essere montato il terminale determina la posizione di blocco richiesta per garantire la tenuta NEMA, UL Type o IP.

Orientare sempre la levetta verticalmente prima di inserirla in una fessura. Questo orientamento è l’unico modo per far scorrere il pomello della levetta nella fessura per il posizionamento. Dopo aver fatto scorrere la levetta fino a una tacca specifica, ruotare la levetta verso il pannello per bloccarla in posizione. Il lato piatto della levetta deve venire a contatto con il pannello.

IMPORTANTE Con i terminali PanelView 5510 si utilizzano le levette di montaggio (nere) con numero di catalogo 2711P-RMCP. Non utilizzare levette di montaggio di colore grigio perché non sono compatibili con i terminali PanelView 5510.

Tabella 13 - Posizioni di blocco delle levette

Fessura di montaggioPosizioni di

bloccaggio delle levette

Spessori del pannello Dimensione standard

1 1,50…2,01 mm 16

2 2,03…2,64 mm 14

3 2,67…3,15 mm 12

4 3,17…3,66 mm 10

5 3,68…4,16 mm 8/9

6 4,19…4,80 mm 7

61123456

TaccaRiferimento di allineamento

L’orientamento delle fessure varia

28 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 29: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

Per prima cosa, fissare il terminale nel pannello, facendo scorrere ogni levetta in una posizione che sia una o due tacche più avanti rispetto alla posizione di blocco finale. Ad esempio, se la posizione di blocco finale è la numero 3, far scorrere ogni levetta fino alla posizione 4 o 5.

Rispettare la sequenza di blocco e gli orientamenti delle levette per ogni terminale come mostrato nella figura 5 a pagina 30.

Quindi portare ogni levetta nella posizione di blocco finale, nella stessa sequenza mostrata nella figura 5 a pagina 30.

1

Lato piattoIl pomello sul lato opposto della levetta deve essere inserito nell’estremità larga della fessura

1 2 3 4

Il bordo della cornice presenta dentellature di allineamento per aiutare a posizionare la levetta.La tacca all’esterno della levetta mostra che questa è bloccata nella posizione 3.

È possibile utilizzare un pennarello cancellabile o una matita grassa per evidenziare le dentellature e rendere più visibili le posizioni della fessura.

La tacca interna della levetta ne indica la posizione corrente.

SUGGERIMENTO Se la posizione di blocco è la n. 6, far scorrere la levetta fino all’estremità larga della fessura o foro di inserimento.

IMPORTANTE Questo processo rende omogenea la pressione delle levette sul pannello in modo graduale e riduce la probabilità di rottura dei morsetti.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 29

Page 30: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Figura 5 - Orientamento delle levette di montaggio e sequenza di blocco

ERR

STS

1 21 2

5

2 4

6

6,5 poll. solo touch e 7 pollici solo touch - 6 levette 6,5 poll. tastierino e touch - 8 levette

2

7

4

8

8

2 9

3 10 1

7

5

4

5

9 poll. e 10,4 poll. solo touch - 8 levette 10,4 poll. tastierino e touch, 12,1 poll. solo touch - 10 levette

3 1

6

2 4

5

6

87

3 1

6

3 1

2 9 4

6

12

8

11

5

8 2 4 6

11

13

9

10

14

12

15 poll. tastierino e touch - 14 levette

5 3 1 71103

7

15 poll. solo touch- 12 levette

19 poll. solo touch - 16 levette

5 3 1 7

8 2 4 6

11

13

9

15

10

16

12

14

IMPORTANTE È obbligatorio attenersi agli orientamenti delle levette di montaggio indicati per mantenere la tenuta NEMA, UL Type e IP. Se è richiesta la tenuta NEMA, UL Type o IP, utilizzare le levette di montaggio solo nell’orientamento indicato.

30 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 31: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

Montaggio del terminale in un pannello

I terminali PanelView 5510 sono stati concepiti per essere installati da una sola persona. Non sono richiesti utensili, tranne quelli utilizzati per eseguire l’apertura nel pannello.

Per montare il terminale in un pannello, effettuare i passaggi indicati di seguito.

1. Utilizzare le dimensioni riportate a pagina 26 per ritagliare un’apertura nel pannello.

2. Verificare che la guarnizione di tenuta sia posizionata sul terminale.

La guarnizione forma una tenuta a compressione. Non utilizzare sigillanti chimici.

3. Inserire il terminale nell’apertura a pannello e stabilizzarlo.a. Inserire le levette nelle fessure degli angoli superiori con

l’orientamento mostrato nella figura 5 a pagina 30 e ruotare il lato non piatto delle levette verso il pannello.

ATTENZIONE: Scollegare tutta l’alimentazione elettrica dal pannello prima di eseguire l’apertura del pannello.Accertarsi che l’area intorno all’apertura del pannello sia pulita e che il pannello sia privo di residui, olio o altre sostanze chimiche.Assicurarsi che nei componenti già installati nel pannello non penetrino frammenti metallici e che i bordi dell’apertura non presentino bave o spigoli vivi.Il mancato rispetto di queste avvertenze può comportare lesioni personali o danni ai componenti del pannello.

SUGGERIMENTO Le levette di montaggio dei terminali PanelView 5510 sono di colore nero (numero di catalogo 2711P-RMCP).Non utilizzare levette di montaggio di colore grigio perché non sono compatibili con i terminali PanelView 5510.

Guarnizione

Lato piatto

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 31

Page 32: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

b. Inclinare il terminale verso l’apertura del pannello e guidarlo verso l’alto nell’apertura, facendo attenzione a mantenere integre le levette.

c. Tirare la parte superiore del terminale verso di sé per verificare che le levette siano ancora intatte e che il terminale sia inserito stabilmente nel pannello.

d. Inserire le altre levette nelle fessure seguendo gli orientamenti illustrati nella figura 5 a pagina 30 relativi al terminale da installare. La direzione di rotazione delle levette varia in base alle dimensioni del terminale.

4. Far scorrere e ruotare ogni levetta fino a una tacca una o due posizioni più avanti rispetto alla posizione di blocco finale, cominciando con la prima levetta della sequenza.

Se, ad esempio, la posizione di blocco finale è 3, far scorrere la levetta fino alla tacca 4 o 5.

a. Per conoscere la posizione di blocco finale delle levette, vedere la tabella 13 a pagina 28.

b. Per la sequenza di blocco, vedere la figura 5 a pagina 30.

SUGGERIMENTO Le levette impediscono al terminale di staccarsi dal pannello.

SUGGERIMENTO Come aiuto per posizionare le levette e individuare la posizione finale della fessura, utilizzare i contrassegni di allineamento o i segni fatti in precedenza sulla cornice.

54

Tacca interna

Tacca esterna

Lato piatto della levetta

32 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 33: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

c. Ruotare ogni levetta finché il lato piatto non entra in contatto con il pannello.

5. Portare ogni levetta nella posizione di blocco finale, nella stessa sequenza di blocco indicata nella figura 5 a pagina 30.

a. Sbloccare la prima levetta della sequenza ruotandola lontano dalla cornice.

b. Con la levetta posizionata verticalmente rispetto alla fessura, far scorrere la levetta nella posizione di blocco finale indicata nella tabella 13 a pagina 28.

La tacca esterna della levetta si allinea al contrassegno della cornice. c. Con cautela, ruotare nuovamente la levetta verso il pannello.

d. Bloccare le altre levette nelle rispettive posizioni finali.

6. Ispezionare tutte le levette per verificare che ciascuna si trovi nella posizione di blocco corretta.

La tacca all’esterno della levetta indica la posizione di blocco.

Queste due immagini mostrano le levette bloccate in posizione 3.

SUGGERIMENTO La rottura di una levetta non danneggia il prodotto.

ATTENZIONE: Per assicurare una tenuta della guarnizione adeguata tra il terminale e il pannello, tutte le levette devono essere nella stessa, corretta posizione di blocco. Rockwell Automation non si assume alcuna responsabilità per danni al terminale o ad altri dispositivi contenuti nella custodia provocati da acqua o prodotti chimici a causa di una errata installazione.

Tacca della levetta

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 33

Page 34: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Rimozione e reinstallazione della morsettiera di alimentazione CC

Il terminale PanelView 5510 è dotato di una morsettiera a 3 pin per le connessioni di alimentazione CC. La morsettiera può essere rimossa per eseguire più agevolmente le operazioni di installazione, cablaggio e manutenzione.

Per il cablaggio della morsettiera utilizzare un cacciavite da 0,6 x 3,5 mm.

Per rimuovere la morsettiera, procedere come segue.

1. Allentare le due viti che fissano la morsettiera CC.

2. Estrarre delicatamente la morsettiera dal connettore.

Per installare la morsettiera, procedere come segue.

1. Reinserire la morsettiera nel connettore finché alloggiata completamente.

2. Stringere le due viti che fissano la morsettiera al connettore.

AVVERTENZA: Rischio di esplosioneSe si collega o scollega il cablaggio mentre è presente l’alimentazione, può verificarsi un arco elettrico, che può causare un’esplosione nelle installazioni in aree pericolose. Prima di procedere, assicurarsi di aver scollegato l’alimentazione e che l’area non sia pericolosa.Se non si scollega l’alimentazione, si rischiano folgorazioni o danni al terminale.

Tabella 14 - Specifiche di cablaggio per la morsettiera di ingresso dell’alimentazione

Tipo di cavo Sezione con due fili(1)

(1) Massimo due fili per morsetto

Sezione a un filo Lunghezza spellatura

Coppia serraggio

Conduttore a corda o a filo unicoCu 90 °C

0,3…1,3 mm2

(22…16 AWG)0,3…2,1 mm2

(22…14 AWG)7 mm 0,4…0,5 N•m

(3,5…4,4 lb•poll)

ATTENZIONE: Non esercitare una pressione eccessiva per spingere la morsettiera in posizione. Le morsettiere sono codificate in base al connettore CC. Se la morsettiera non entra nel connettore, verificare che la morsettiera sia di tipo corretto. Vedere la tabella 5 a pagina 18.

1 1

Morsettiera CC

Viti di montaggio

34 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 35: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

Collegamento all’alimentazione CC

I terminali con alimentatore a 24 V CC hanno i seguenti valori nominali:• 24 V CC nominale (18…30 V CC)• 50 W massimo (2,1 A a 24 V CC)

I terminali con ingresso di alimentazione CC richiedono l’uso di un alimentatore da 24 V CC a bassissima tensione di sicurezza (SELV) o a bassissima tensione di protezione (PELV). Tra gli alimentatori supportati sono inclusi quelli con numero di catalogo 1606-XLP95E, 1606-XLP100E o 2711P-RSACDIN.

Il terminale può essere alimentato dalla stessa fonte di alimentazione di altre apparecchiature tramite una sbarra di alimentazione CC.

Per collegare il terminale operatore a una sorgente di alimentazione in CC, procedere come segue.

1. Verificare che i fili non siano collegati a un alimentatore.

2. Spelare 7 mm di isolamento dalle estremità dei fili.

3. Fissare i fili di alimentazione CC ai morsetti contrassegnati (+ e -) sulla morsettiera.

4. Fissare il cavo di messa a terra funzionale (FE) al morsetto GND sulla morsettiera.

Collegare il morsetto GND a una messa a terra FE a bassa impedenza.

5. Alimentare il terminale.

ATTENZIONE: L’alimentatore è protetto internamente dall’inversione di polarità. Il collegamento di CC+ o CC- al morsetto di terra può danneggiare il terminale. Anche il collegamento a un’alimentazione CA o a un’alimentazione CC superiore ai 30 V può danneggiare il terminale.

ATTENZIONE: Utilizzare un alimentatore SELV o PELV in conformità alle norme di cablaggio locali. Gli alimentatori SELV e PELV forniscono protezione in modo che in condizioni di guasto singolo e normali, la tensione tra i conduttori e la messa a terra non ecceda un valore di sicurezza.

ATTENZIONE: Il collegamento di messa a terra funzionale (FE) è obbligatorio. Tale collegamento è necessario per l’immunità ai disturbi, l’affidabilità e la compatibilità elettromagnetica (EMC) con la direttiva EMC dell’Unione Europea per la conformità al marchio CE. È inoltre richiesto per la conformità Underwriters Laboratory (UL).

7 mm20 mm

1 1

FECC + CC -

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 35

Page 36: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Collegamento a una rete Le due porte Ethernet si collegano ai controllori di una rete EtherNet/IP tramite connessioni Ethernet standard. Sono supportate queste topologie di rete:

• Topologia di rete Device Level Ring (DLR) • Topologia di rete lineare• Topologia di rete a stella

Ognuna di queste topologie di rete EtherNet/IP supporta applicazioni che, se necessario, utilizzano Integrated Motion su una rete EtherNet/IP.

Porte Ethernet

Le porte Ethernet hanno due connettori 10/100Base-T per le comunicazioni di rete e supportano connessioni MDI/MDI-X e la topologia di rete DLR.

Il terminale si collega a una rete EtherNet/IP tramite un cavo Ethernet a doppino intrecciato CAT5, CAT5E o CAT6 con connettori RJ45.

La lunghezza massima del cavo tra le porte Ethernet e una porta 10/100Base-T su uno switch Ethernet (senza ripetitori o in fibra) è di 100 metri.

IMPORTANTE Il terminale ha due porte Ethernet ma un solo indirizzo IP di dispositivo.

IMPORTANTE Per evitare disconnessioni accidentali del cavo Ethernet:• Fissare il cavo Ethernet al connettore in modo da ridurre le vibrazioni e

la possibilità che il cavo si scolleghi durante le operazioni di manutenzione all’interno del pannello.

• Evitare che il cavo Ethernet sia troppo teso. Lasciare un po’ di gioco nel cavo per impedire che venga tirato quando si apre o si chiude lo sportello del pannello.

AVVERTENZA: In aree pericolose, non collegare o scollegare i cavi di comunicazione quando il dispositivo o altri dispositivi della rete sono alimentati. Nelle installazioni in aree pericolose, un arco elettrico può provocare esplosioni. Prima di procedere, assicurarsi di aver scollegato l’alimentazione e che l’area non sia pericolosa.

Porte di reteCollegamento 1Collegamento 2

36 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 37: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

Ogni porta Ethernet ha due indicatori che segnalano lo stato di attività.

Topologia di rete Device Level Ring (DLR)

Una rete Device Level Ring (DLR) è una rete ad anello tollerante al singolo guasto destinata a collegare dispositivi di automazione. Questa topologia è implementata anche a livello di dispositivo. Non sono necessari switch aggiuntivi.

Quando si verifica un guasto, viene determinata la posizione del guasto e il supervisore riconfigura la rete in modo da continuare la trasmissione dei dati sulla rete. Risolto il guasto, il supervisore riconfigura la rete in modo che funzioni come una normale rete ad anello (invece che come una rete ad anello guasta).

Per ulteriori informazioni sulla topologia di rete DLR, consultare EtherNet/IP Embedded Switch Technology Application Guide, pubblicazione ENET-AP005.

Tabella 15 - Piedinatura del connettore Ethernet

Connettore Pin Nome pin

Vista del connettore RJ45

1 TD+

2 TD-

3 RD+

4 Inutilizzato

5 Inutilizzato

6 RD-

7 Inutilizzato

8 Inutilizzato

Connessione schermatura

Nessuna connessione diretta(linea CA collegata alla terra dello chassis)

Tabella 16 - Indicatori di stato EtherNet

Indicatore Colore Descrizione

Integrità collegamento

Verde Acceso quando è presente un collegamento.

Attività Giallo Lampeggia quando l’attività viene rilevata sul collegamento Ethernet.

SUGGERIMENTO Una rete DLR contiene nodi del supervisore e nodi dell’anello. Il terminale PanelView 5510 opera sulla rete solo come nodo dell’anello.

1 8

Indicatore giallo

Indicatore verde

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 37

Page 38: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Figura 6 - Terminale PanelView 5510 in una rete con topologia DLR

Topologia di rete lineare

Una topologia di rete lineare è rappresentata da un insieme di dispositivi collegati a margherita su una rete EtherNet/IP. I dispositivi in grado di collegarsi a una topologia di rete lineare utilizzano la tecnologia degli switch embedded per eliminare la necessità di uno switch separato, come invece succede nelle topologie di rete a stella.

Figura 7 - Terminale PanelView 5510 in una rete con topologia lineare

Terminale PanelView 5510 collegato tramite due porte DLR

Computer collegato tramite modulo 1783-ETAP Ethernet/IP

Controllore ControlLogix® con modulo 1756-EN3TR (o EN2TR)

Servoazionamento Kinetix® 350 collegato tramite modulo 1783-ETAP EtherNet/IP

Servoazionamenti Kinetix 6500 con motori

Adattatore 1734-AENTR POINT I/O™ I/O con moduli POINT I/O

Adattatore 1794-AENTR FLEX™ I/O con moduli FLEX I/O

Terminale PanelView 5510 collegato tramite una porta Ethernet

Servoazionamento Kinetix 350 collegato tramite modulo 1783-ETAP Ethernet/IP

Servoazionamento Kinetix 350 collegato tramite modulo 1783-ETAP Ethernet/IP

Controllore ControlLogix con modulo 1756-EN3TR (o EN2TR)

Adattatore 1794-AENTR FLEX I/O con moduli FLEX I/O

Adattatore 1734-AENTR POINT I/O con moduli POINT I/O

Computer

Terminale PanelView 5510 collegato tramite l’opzione

DLR a due porte

38 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 39: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

Topologia di rete a stella

Una topologia di rete a stella è una rete EtherNet/IP tradizionale che include diversi dispositivi collegati tra loro attraverso uno switch Ethernet.

Figura 8 - Terminale PanelView 5510 in una rete con topologia a stella

Avvio iniziale

Se si tenta di configurare le impostazioni del terminale senza aggiornare il firmware, nella parte inferiore della schermata del menu Settings viene visualizzato un messaggio sull’aggiornamento del firmware.

Computer

Switch Stratix 6000™

Adattatore Point I/O 1734-AENTRcon moduli POINT I/O

Servoazionamento Kinetix 350

Controllore ControlLogix con modulo 1756-EN2T

Terminale PanelView 5510 collegato tramite una porta Ethernet

Servoazionamento Kinetix 350

IMPORTANTE È necessario configurare le impostazioni Ethernet e aggiornare il firmware prima di poter scaricare un progetto View Designer e utilizzare il terminale. Vedere Aggiornamento del firmware prima dell’utilizzo del terminale a pagina 40.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 39

Page 40: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Aggiornamento del firmware prima dell’utilizzo del terminale

Quando il terminale viene alimentato, viene eseguita la sequenza di avviamento. Sarà visualizzata la schermata iniziale con un pulsante per configurare la rete Ethernet.

Per configurare le impostazioni Ethernet e aggiornare il firmware, procedere come segue.

1. Avviare il terminale.

Verrà visualizzata la finestra di dialogo Welcome.

2. Toccare Configure the Ethernet Network.

Verrà visualizzata la finestra di dialogo Internet Protocol (IP) Settings.

3. Configurare le impostazioni IP per il terminale.• Per ottenere automaticamente un indirizzo IP, vedere Utilizzo del

protocollo DHCP per assegnare un indirizzo IP al terminale a pagina 51.

• Per configurare manualmente le impostazioni IP, vedere Assegnazione di un indirizzo IP statico al terminale a pagina 52.

40 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 41: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione del terminale PanelView 5510 Capitolo 2

4. Toccare l’icona Ethernet.

5. Configurare le porte Ethernet per il terminale.

Vedere Configurazione delle porte Ethernet a pagina 54.

6. Aggiornare il firmware utilizzando il software ControlFLASH™.

Iniziare l’aggiornamento come indicato in Ottenere il firmware del terminale a pagina 94.

È ora possibile scaricare un’applicazione View Designer nel terminale. Dopo il download dell’applicazione, il terminale esegue un reset e quindi avvia automaticamente l’applicazione.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 41

Page 42: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 2 Installazione del terminale PanelView 5510

Note:

42 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 43: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3

Configurazione delle impostazioni del terminale

Ambiente runtime Durante il runtime, il terminale PanelView™ 5510 esegue progetti di interfaccia operatore. Un progetto viene configurato e scaricato nel terminale dall’applicazione View Designer. Il progetto viene lanciato ogni volta che il terminale viene riavviato.

Il terminale scambia valori dati con il controllore, crea animazioni dei dati visualizzati e risponde quando vengono premuti tasti o viene toccata una schermata o un elemento di una schermata.

Durante il runtime è possibile eseguire queste operazioni:• Navigare tra le schermate e i relativi elementi grafici• Visualizzare e gestire gli allarmi• Visualizzare ed eseguire operazioni su un diagramma di andamento• Visualizzare informazioni sugli errori• Configurare le impostazioni del terminale e visualizzare le informazioni

diagnostiche

Argomento Pagina Argomento Pagina

Ambiente runtime 43 Configurazione del salvaschermo 58

Inserimento di dati con tastiere virtuali 45 Calibrazione del touchscreen 60

Specificare la dimensione del tastierino numerico o della tastiera

47 Disabilitazione dei download nel terminale

62

Accesso al terminale 48 Modifica del nome del dispositivo interfaccia operatore

63

Disconnessione dal terminale 49 Visualizzazione della versione del firmware

64

Menu Impostazioni 49 Visualizzazione della diagnostica del terminale

65

Configurazione dell’indirizzo IP del terminale

51 Abilitazione del server VNC 66

Configurazione di un indirizzo DNS per il terminale

53 Caricamento di un’applicazione da un supporto rimovibile

67

Configurazione delle porte Ethernet 54 Abilitazione del server VNC 66

Visualizzazione della diagnostica di rete 55 Modifica di data e ora 69

Uso della funzione di esportazione dati 56 Visualizzazione delle informazioni del controllore configurato

70

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 43

Page 44: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Esempio di una schermata in un progetto scaricato nel terminale.

1 5 6 8 9 10

11

13

12

72 3 4

Elemento Nome Descrizione

1 Pulsante indicatore di stato allarmi

Apre la schermata Alarm Summary. Viene visualizzato un pulsante rosso lampeggiante quando sono presenti allarmi attivi che non hanno ancora ottenuto conferma. Il pulsante torna allo stato predefinito rappresentato con un’icona grigia quando tutti gli allarmi vengono ripristinati anche se non hanno ottenuto conferma.

2 Numero non confermati (Unacked)

Visualizza il numero di allarmi nel progetto che non hanno ancora ottenuto conferma, a prescindere dallo stato di inibizione degli allarmi.

3 Pulsante Indietro Apre la schermata precedente nella cronologia di navigazione del terminale.

4 Pulsante Avanti Apre la schermata successiva nella cronologia di navigazione del terminale.IMPORTANTE: l’utilizzo del pulsante Avanti richiede che sia stata prima visualizzata una schermata precedente.

5 Pulsante di navigazione Visualizza il menu di navigazione nella parte inferiore della schermata. Il menu di navigazione consente di visualizzare i collegamenti e il contenuto delle cartelle.

6 Log On Consente di accedere al progetto e di disconnettersi. Il nome dell’utente che ha eseguito l’accesso viene visualizzato nel banner di sistema. IMPORTANTE: l’utente che ha eseguito l’accesso vede solo le schermate per le quali dispone dei diritti di accesso.

7 Stato del registro dati Viene visualizzato solo se per il progetto è configurato un registro dati. Toccare l’icona per aprire la finestra popup Data Log e visualizzare i dettagli relativi allo stato.

8 Stato della rete Viene visualizzato solo se è presente un problema nelle comunicazioni di rete. Toccare l’icona per aprire la finestra popup Device Configuration Network e visualizzare i dettagli relativi al problema.

8 Stato del controllore Viene visualizzato solo se è presente un problema nel controllore. Toccare l’icona per aprire la finestra popup Controllers e visualizzare i dettagli relativi al problema.

10 Ora e data Visualizza l’ora e la data correnti.

11 Banner di sistema Viene visualizzato nella parte superiore di ogni schermata di un progetto.

12 Schermata di progetto Visualizza schermate, collegamenti e popup di un progetto creato nell’applicazione View Designer.

13 Menu di navigazione Mostra le voci di menu alle quali si ha accesso dopo il login. Per visualizzare il menu di navigazione, premere il pulsante di navigazione sotto la schermata o nel banner di sistema sopra la schermata. È possibile utilizzare il tasto TAB per accedere alle voci di menu e aprire le schermate del progetto. Toccare una voce di menu per visualizzare il relativo progetto nella schermata.Il menu di navigazione consente inoltre di accedere al menu Settings del terminale.

44 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 45: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Inserimento di dati con tastiere virtuali

La tastiera virtuale o il tastierino numerico virtuale si apre durante il runtime quando è richiesto un input di testo o numerico.

• La tastiera virtuale si apre sullo schermo del terminale PanelView 5510 quando viene toccato un campo o un elemento che richiede un input di testo o numerico.

• Il tastierino numerico virtuale si apre sullo schermo del terminale PanelView 5510 quando viene toccato un campo o un elemento che richiede solo un input numerico.

Figura 9 - Tastiera virtuale

Tabella 17 - Descrizione della tastiera virtuale

Elemento Funzione Descrizione

1 Campo di immissione testo

Toccare le lettere, i numeri e i tasti carattere per immettere testo in questo campo. Il campo di immissione testo è sempre attivo quando la tastiera è aperta.

2 Cancella Toccare questo tasto per rimuovere tutti i caratteri immessi nel campo di immissione testo.

3 Backspace Toccare questo tasto per eliminare i caratteri a sinistra, uno alla volta.

4 éüç Toccare questo tasto per alternare tra caratteri dell’alfatbeto latino e altri caratteri europei. I tasti numerici non ne fanno parte.

5 Tasti freccia Toccare il tasto freccia sinistra per spostare il cursore di uno spazio a sinistra. Toccare il tasto freccia destra per spostare il cursore di uno spazio a destra.

6 Cancel Toccare Cancel per annullare l’immissione.

7 OK Toccare OK per confermare l’immissione.

8 Barra spaziatrice Toccare la barra spaziatrice per immettere uno spazio nel campo di immissione testo.

9 #?=ABC

Toccare questo tasto per alternare tra simboli e caratteri alfanumerici:• In modalità simbolo, il tasto viene visualizzato come ABC.• In modalità alfanumerica, il tasto viene visualizzato come #?=.

10 Maiusc Toccare questo tasto per alternare tra lettere maiuscole e minuscole. La tastiera torna ai caratteri minuscoli dopo che è stato immesso un carattere.

11 Caps Lock Toccare questo tasto per alternare tra lettere maiuscole o minuscole. La tastiera resta nello stato selezionato finché non viene toccato di nuovo il tasto.

1

3

2

10

11 4

9 7 6

5

8

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 45

Page 46: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Figura 10 - Tastierino numerico virtuale

Tabella 18 - Descrizione del tastierino numerico virtuale

Elemento Funzione Descrizione

1 Campo di immissione numerica

Campo di immissione numerica nel quale si digita il valore numerico per l’elemento grafico.

2 Valore min/max I valori minimo e massimo che è possibile immettere per il campo o l’elemento selezionato.

3 Cancella Toccare la X per rimuovere tutti i numeri immessi nel campo di immissione numerica.

4 Backspace Toccare il tasto Backspace per eliminare le cifre a sinistra, una alla volta.

5 + – Toccare il tasto del valore positivo-negativo per alternare tra un numero positivo o negativo.

6 Cancel Toccare Cancel per annullare l’immissione.

7 OK Toccare OK per confermare l’immissione.

1

5

2

3

4

67

46 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 47: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Specificare la dimensione del tastierino numerico o della tastiera

Se si preferisce lavorare con una tastiera o un tastierino numerico di dimensioni maggiori, PanelView offre questa possibilità.

Per specificare le dimensioni della tastiera o del tastierino numerico, seguire i seguenti passi.

1. In View Designer, selezionare Project Properties.

2. Nella finestra di dialogo Project Properties, selezionare Application nel pannello di sinistra.

3. Nella sezione Keypad and Keyboard Size, selezionare Normal o Large.

La figura 11 fornisce un confronto tra il tastierino normale e quello grande. Le dimensioni maggiori sia della tastiera che del tastierino consentono un tocco più semplice, utile se si utilizzano i guanti durante l’uso dell’apparecchiatura.

Figura 11 - Tastierino normale e grande

Tastiera di dimensioni normali Tastiera di grande dimensione

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 47

Page 48: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Accesso al terminale Quando si accede al terminale, le schermate per le quali si dispone dell’accesso di sicurezza vengono visualizzate come voci nel menu di navigazione. Ad esempio, se si ha il ruolo di amministratore, tutte le schermate che hanno un accesso amministratore compariranno nel menu di navigazione.

Per accedere al terminale, seguire questi passaggi.

1. Toccare Log On nel banner di sistema in alto nella schermata.

Si aprirà la finestra di dialogo Log On.

2. Toccare il campo User Name.

Si aprirà la tastiera virtuale.

3. Per immettere il nome utente senza spazi, toccare i tasti.

4. Toccare OK.

5. Toccare il campo Password.

Si aprirà la tastiera virtuale.

6. Per immettere la password senza spazi, toccare i tasti.

Per le password vale la distinzione maiuscole/minuscole.

7. Toccare OK.

8. Toccare Log on.

La finestra di dialogo Log On si chiuderà e il nome utente comparirà sul pulsante Log On nel banner di stato.

SUGGERIMENTO • L’accesso dell’utente Guest avviene automaticamente all’avvio del sistema. Gli utenti non connessi al sistema possono vedere o accedere solo alle schermate assegnate al livello di sicurezza dell’account utente Guest.

• L’accesso protetto e i ruoli utente vengono assegnati in Studio 5000 View Designer™ e non possono essere modificati nel terminale PanelView 5510.

SUGGERIMENTO • Può collegarsi solo un utente alla volta.• Se si è già collegati al terminale, è possibile collegarsi come un altro

utente. Aprire la finestra di dialogo Log On, immettere un altro nome utente e password, quindi toccare Log On.

48 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 49: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Disconnessione dal terminale

Quando si esegue la disconnessione, vengono eseguite le azioni seguenti:• L’utente Guest è connesso per impostazione predefinita.• Se l’utente Guest ha accesso alla schermata corrente, il terminale continua

a mostrare la schermata corrente.• Se l’utente Guest non ha accesso alla schermata corrente, viene mostrata

la schermata iniziale del progetto.

Per disconnettersi dal terminale, procedere come segue.

1. Nel banner di stato in alto nella schermata toccare il pulsante Log On con il nome dell’utente corrente.

Si aprirà la finestra di dialogo Log On.

2. Toccare Log off.

L’utente verrà disconnesso dal terminale

Menu Impostazioni È possibile accedere ai parametri di configurazione e alle informazioni generali sul sistema per il terminale dal menu di navigazione.

Per aprire il menu Settings, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione in una schermata dell’applicazione.

2. Nella schermata Settings utilizzare il tasto TAB per accedere alla voce di menu e premere Invio.

1 6

2

3

4

5

7

8

9

10

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 49

Page 50: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Elemento Area del menu Operazioni che è possibile svolgere

1 Network • Configurare un indirizzo IP del dispositivo statico o dinamico• Configurare le impostazioni Ethernet Link 1• Visualizzare la diagnostica di rete

2 Display • Regolare la luminosità del display• Abilitare o disabilitare il salvaschermo• Configurare le impostazioni del salvaschermo• Calibrare il touchscreen

3 HMI Device • Abilitare o disabilitare i download e gli aggiornamenti del firmware• Immettere un nome per il dispositivo di interfaccia operatore• Visualizzare il numero di catalogo e la versione corrente del firmware • Visualizzare informazioni diagnostiche sul terminale• Riavviare il terminale

4 Data Logs • Esportare i registri dati• Rimuovere la scheda SD™ o SDHC™ in modo sicuro• Visualizzare lo stato di registrazione dati• Esportare la cronologia degli allarmi

5 Troubleshooting • Selezionare un profilo predefinito o importato per la ricerca guasti• Salvare il registro di ricerca guasti su una chiavetta USB o una scheda SD

per l’assistenza tecnica Rockwell Automation

6 Date and Time • Impostare data e ora nel terminale• Impostare il fuso orario nel terminale

7 Controllers • Visualizzare informazioni generali sul controllore• Visualizzare informazioni diagnostiche sul controllore

8 Load from Media • Caricare un’applicazione presente su un supporto rimovibile nel dispositivo di interfaccia operatore

9 VNC • Configurare il server VNC e visualizzare lo stato della connessione

10 Email • Configurare il terminale per inviare e ricevere e-mail

50 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 51: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Configurazione dell’indirizzo IP del terminale

Per configurare l’indirizzo IP del terminale, è possibile utilizzare il protocollo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) o inserire manualmente un indirizzo IP statico.

I progetti sono scaricati nel terminale dall’applicazione View Designer attraverso l’indirizzo IP del terminale.

Utilizzo del protocollo DHCP per assegnare un indirizzo IP al terminale

In una configurazione DHCP, la rete assegna l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e l’indirizzo gateway predefinito.

Per configurare il protocollo DHCP per il terminale, seguire questi passaggi.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Network.

3. Toccare il pulsante di opzione Obtain IP settings automatically using DHCP.

4. Per chiudere la finestra, toccare X.

SUGGERIMENTO Non è possibile configurare indirizzi IP di rete nel software View Designer.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 51

Page 52: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Assegnazione di un indirizzo IP statico al terminale

Per assegnare un indirizzo IP statico al terminale, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Network.

3. Toccare il pulsante di opzione Manually configure IP settings.

Seguire queste indicazioni per assegnare i valori in IP Settings Configuration.

4. Toccare il campo IP address.

Si aprirà la tastiera virtuale.

5. Per immettere l’indirizzo IP, utilizzare la tastiera virtuale.

6. Toccare OK per chiudere la tastiera virtuale.

7. Ripetere i passaggi 4-6 per i campi Subnet mask e Gateway address.

8. Per chiudere la finestra, toccare X.

Parametro Descrizione

IP address L’intervallo di valori della prima serie di numeri è 1…255.L’intervallo di valori delle ultime tre serie di numeri è 0…255.

Subnet mask L’indirizzo della maschera di sottorete deve essere identico a quello della maschera di sottorete del server.

Gateway address Indirizzo opzionale.

52 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 53: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Configurazione di un indirizzo DNS per il terminale

Il sistema DNS (domain name system) traduce i domini Internet e i nomi di host in indirizzi IP. DNS converte automaticamente un nome immesso nella barra degli indirizzi di un browser Web nell’indirizzo IP del server Web che ospita il sito. È possibile configurare gli indirizzi DNS per domini comuni o nomi host.

Per configurare un indirizzo DNS per il terminale, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Network.

3. Toccare il pulsante di opzione Manually configure IP settings.

Seguire queste indicazioni per assegnare le impostazioni DNS.

4. Toccare il campo Primary DNS.

Si aprirà la tastiera virtuale.

5. Per immettere l’indirizzo DNS, utilizzare la tastiera virtuale.

6. Toccare OK per chiudere la tastiera virtuale.

7. Ripetere i passaggi 4-6 per i campi Secondary DNS e Tertiary DNS.

8. Per chiudere la finestra, toccare X.

SUGGERIMENTO Non è possibile configurare indirizzi DNS nel software View Designer.

Parametro Descrizione

DNS primario L’intervallo di valori di questo indirizzo è 0…255

DNS secondario L’intervallo di valori di questo indirizzo è 0…255

DNS terziario L’intervallo di valori di questo indirizzo è 0…255

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 53

Page 54: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Configurazione delle porte Ethernet

È possibile configurare la velocità di collegamento e la modalità duplex per ciascuna porta Ethernet del terminale. Le porte sono identificate come Ethernet Link 1 ed Ethernet Link 2.

Per visualizzare o modificare le impostazioni di collegamento delle porte Ethernet, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Network.

3. Toccare l’icona Ethernet.

4. Selezionare le opzioni Ethernet per la configurazione di rete corrente:• Toccare la casella di controllo Enable Ethernet Link 1 o Enable

Ethernet Link 2 per selezionarla o deselezionarla. L’opzione è abilitata quando la casella è selezionata.

• Per impostare la velocità e le opzioni duplex basate sulla connessione di rete, toccare la casella di controllo Auto negotiate. L’opzione è abilitata quando la casella è selezionata.

• Per impostare la velocità e le opzioni duplex, toccare la casella di controllo Auto negotiate per rimuovere il segno di spunta. Quindi toccare le opzioni Link speed e Link duplex per la rete corrente.

5. Per chiudere la finestra, toccare X.

SUGGERIMENTO Non è possibile configurare le porte Ethernet nel software View Designer.

IMPORTANTE Per le configurazioni DLR, devono essere abilitati Ethernet Link 1 ed Ethernet Link 2.

Porte di reteCollegamento 1Collegamento 2

54 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 55: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Visualizzazione della diagnostica di rete

Nella schermata Network Diagnostics è possibile vedere i dati sulle connessioni di rete Ethernet Link 1 ed Ethernet Link 2, i dati sullo stato della rete e i dati di configurazione delle impostazioni IP.

Per visualizzare la schermata Network Diagnostics, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Network.

3. Toccare l’icona della diagnostica di rete.

4. Toccare X per chiudere la finestra.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 55

Page 56: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Uso della funzione di esportazione dati

È possibile esportare un registro dati configurato o la cronologia degli allarmi dal terminale in un supporto rimovibile per visualizzare i valori dei tag raccolti nel terminale. Il file ZIP esportato contiene singoli file CSV per ogni registro dati del progetto. È quindi possibile aprire il file di registro dati esportato in un PC per visualizzare i valori contenuti nel registro dati.

Per esportare un registro dati o la cronologia degli allarmi in un supporto rimovibile, procedere come segue.

1. Inserire un dispositivo di archiviazione USB o una scheda SD nel terminale.

2. Premere il pulsante di navigazione in una schermata dell’applicazione.

3. Nella schermata Settings toccare Data Logs.

4. Nella casella Export to file digitare un nome per il file di esportazione.

Datalog è il nome predefinito.

5. In Destination, selezionare il tipo di supporto che è stato inserito.

6. Toccare Export.

Verrà visualizzata una barra che mostra lo stato di avanzamento dell’esportazione e una finestra popup mostrerà la data e l’ora dell’ultimo registro dati esportato.

7. Se viene utilizzata una scheda SD, prima di rimuovere il supporto procedere come segue:a. Quando l’esportazione dei dati è terminata e la barra di avanzamento

scompare, toccare Safely Remove SD Card.b. Verificare che lo stato di Data Logger sia passato da Stopped a

Remove SD card.c. È possibile rimuovere la scheda SD in modo sicuro.

8. Per chiudere la finestra, toccare X.

IMPORTANTE Prima di inserire un supporto rimovibile nel terminale, verificare che:• il formato sia FAT32 per il dispositivo USB o EXT3 per la scheda

SD• il supporto disponga delle autorizzazioni di scrittura e lo spazio

a disposizione sia sufficiente.

56 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 57: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Regolazione della luminosità del display

È possibile regolare il livello di luminosità del display del terminale a incrementi da 1 a 100%.

Per regolare la luminosità del display, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Display.

3. Toccare il campo Brightness.

Si aprirà il tastierino numerico virtuale.

4. Immettere un valore per la luminosità a incrementi da 1 a 100%.

5. Toccare OK.

6. Per chiudere la finestra, toccare X.

SUGGERIMENTO Abbassare il livello di luminosità per ridurre il consumo dalla retroilluminazione ed estenderne la durata.Per controllare il livello di luminosità della retroilluminazione è inoltre possibile impostare questi tag:::Local:HMIDevice.Display.BacklightIntensity::Local:HMIDevice.Display.ScreenSaverIntensity

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 57

Page 58: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Modificare le impostazioni dei colori dello schermo utilizzando i tag deldispositivo di interfaccia operatore

Se è necessario regolare il colore del display LCD di PanelView 5000, sono disponibili tre tag del dispositivo di interfaccia operatore nella categoria Display:

• BlueAdjustment• GreenAdjustment• RedAdjustment

Per utilizzare questi tag, associateli agli elementi di input numerico che inserite sul vostro schermo personalizzato. Il valore predefinito di ogni colore è 50. Per rendere il colore più o meno intenso, immettere valori numerici più alti o più bassi.

Configurazione del salvaschermo

Il salvaschermo estende la durata della retroilluminazione attenuando il livello di luminosità quando non viene rilevata alcuna attività per un intervallo di tempo specificato. Quando viene attivato il salvaschermo, il terminale mostra un’immagine in movimento con un livello di luminosità ridotto. Quando viene rilevato un input dell’utente, il salvaschermo viene disattivato e la luminosità del display torna al livello configurato.

Per configurare la luminosità e il salvaschermo del display, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Display.

SUGGERIMENTO Dopo la disattivazione del salvaschermo, gli input touch o da tastierino vengono ignorati per almeno 0,5 secondi.

58 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 59: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

3. Per aggiungere o rimuovere il segno di spunta accanto a Turn on Screen Saver, toccare la casella di controllo.

L’opzione è abilitata quando la casella è selezionata.

4. Toccare il campo Wait.

Si aprirà il tastierino numerico virtuale.

5. Immettere il numero di minuti di inattività continui, da 1 a 5999, di attesa prima dell’attivazione del salvaschermo.

Il valore predefinito è 10 minuti.

6. Toccare OK.

7. Toccare il campo Brightness (%).

Si aprirà il tastierino numerico virtuale.

8. Immettere un valore della luminosità compreso tra 1 e 100%.

9. Toccare OK.

10. Per chiudere la finestra, toccare X.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 59

Page 60: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Calibrazione del touchscreen

Il touchscreen è calibrato in fabbrica. Dopo l’installazione, è possibile calibrare nuovamente il touchscreen per compensare la parallasse se lo schermo è visualizzato in modo obliquo.

Il processo di calibrazione richiede di toccare una serie di obiettivi sullo schermo.

Per calibrare il touchscreen, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Display.

3. Toccare Calibrate Touch.

Sullo schermo comparirà un obiettivo rosso.

4. Toccare e tenere premuto il centro dell’obiettivo finché non viene completato il cerchio.

Verrà visualizzato l’obiettivo successivo.

5. Continuare a toccare e tenere premuto il centro degli altri obiettivi che verranno visualizzati.

Tutti gli obiettivi elaborati vengono sostituiti da obiettivi bianchi.

IMPORTANTE Per una maggiore precisione e per evitare danni al touchscreen, utilizzare uno stilo in plastica con un raggio della punta minimo di 1,3 mm.

SUGGERIMENTO Toccare l’interno delle aree target prima che l’indicatore dello stato di avanzamento completi un cerchio.

60 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 61: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Un cerchio verde con un segno di spunta indica che la calibrazione è stata completata correttamente.

Un cerchio rosso con una X indica che la calibrazione non è andata a buon fine.

Se la calibrazione non va a buon fine, il processo si ripete automaticamente. Continuare la calibrazione finché non viene completata correttamente. SUGGERIMENTO La calibrazione viene mantenuta dopo un reset o un ciclo di

spegnimento e accensione.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 61

Page 62: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Disabilitazione dei download nel terminale

Come misura di sicurezza, è possibile disabilitare i download nel terminale, compresi i download delle applicazioni e gli aggiornamenti del firmware. Disabilitare i download per impedire che l’applicazione corrente venga sostituita quando viene scaricata un’applicazione da View Designer.

Per disabilitare i download sul terminale, seguire questi passaggi.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare HMI Device.

3. Toccare la casella di controllo Allow Downloads and Firmware Updates per deselezionarla.• I download non sono consentiti quando la casella di controllo è

deselezionata.• I download sono consentiti quando la casella di controllo è selezionata.

4. Per chiudere la finestra, toccare X.

Finché l’impostazione resta deselezionata, non sarà possibile scaricare un’altra applicazione sul terminale o aggiornare il firmware del terminale.

Se si tenta di scaricare un’applicazione da View Designer, verrà restituito un errore.

62 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 63: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Modifica del nome del dispositivo interfaccia operatore

Ogni terminale ha un proprio nome predefinito come dispositivo di interfaccia operatore che consente agli altri dispositivi della rete di identificarlo. Questo nome può essere visualizzato e modificato.

Per visualizzare o modificare il nome del dispositivo di interfaccia operatore, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare HMI Device.

Nel campo HMI device name è visualizzato il nome corrente.

3. Toccare il campo HMI device name.

Si aprirà la tastiera virtuale.

4. Per immettere un nome o modificare il nome corrente, toccare i tasti della tastiera virtuale.

5. Toccare OK.

6. Per chiudere la finestra, toccare X.

SUGGERIMENTO • È possibile immettere fino a 15 caratteri comprendenti lettere, numeri e trattini.

• Il primo carattere del nome del terminale deve essere una lettera maiuscola o minuscola.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 63

Page 64: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Visualizzazione della versione del firmware

È possibile visualizzare la versione corrente del firmware sul terminale. Questa informazione è necessaria per gli aggiornamenti del firmware o quando si chiama l’assistenza tecnica.

Per visualizzare la versione del firmware, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare HMI Device.

La versione del firmware è visualizzata in Product Information.

3. Per chiudere la finestra, toccare X.

64 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 65: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Visualizzazione della diagnostica del terminale

Per visualizzare i dati diagnostici del terminale, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare HMI Device.

3. Le informazioni sono visualizzate sotto Diagnostics.

4. Per chiudere la finestra, toccare X.

Parametro diagnostico Descrizione

CPU utilization Utilizzo del processore.

Total power on time Tempo totale in cui il terminale è stato in funzione (alimentato).

CPU temperature Mostra la temperatura corrente della CPU:• Normale: 25…94 °C• Elevata: 100 °C e superioreUna condizione di sovratemperatura di 105…110 °C causa un riavvio del sistema automatico ritardato. I riavvii continuano a tempo indefinito finché il sistema non è sufficientemente freddo da riprendere il normale funzionamento.

Last reboot Mostra la data e l’ora del riavvio più recente del terminale.

Last deploy Mostra la data e l’ora del download dell’applicazione progetto più recente.

Memory used (RAM) La memoria RAM totale in uso.

Memory free (RAM) La memoria RAM totale rimanente.

Memory used (Flash) La memoria non volatile totale in uso.

Memory free (Flash) La memoria non volatile totale rimanente.

Battery state • Normale• Bassa• Esaurita

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 65

Page 66: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Abilitazione del server VNC È possibile abilitare il server VNC per il collegamento remoto a un terminale PanelView 5510. Utilizzare la schermata Remote Connectivity per abilitare o disabilitare il server VNC.

Per abilitare o disabilitare un collegamento VNC, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione in una schermata dell’applicazione.

2. Nella schermata Settings toccare VNC.

3. Selezionare un accesso:• Disabled: il server VNC viene disabilitato• Enabled with view-only access: è possibile solo visualizzare il

contenuto del dispositivo di interfaccia operatore• Enabled with full-control access: è possibile visualizzare il

contenuto e interagire con il dispositivo di interfaccia operatore

4. Per chiudere la finestra, toccare X.

SUGGERIMENTO In caso di accesso con controllo completo, viene visualizzato un avviso che segnala che la connessione per questo tipo di accesso non è protetta.

66 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 67: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Caricamento di un’applicazione da un supporto rimovibile

È possibile caricare nel dispositivo di interfaccia operatore un’applicazione di runtime da un supporto rimovibile. Per i terminali PanelView con versione firmware 6.0 o superiore, se si carica un’applicazione runtime e questa richiede una versione firmware diversa da quella del terminale PanelView, la procedura Load from Media aggiorna il firmware.

Per caricare un’applicazione di runtime da un supporto rimovibile, procedere come segue.

1. Inserire un dispositivo di archiviazione USB o una scheda SD contenente l’applicazione di runtime nel dispositivo di interfaccia operatore.

2. Premere il pulsante di navigazione in una schermata dell’applicazione.

3. Nella schermata Settings toccare Load from Media.

4. Selezionare l’origine appropriata.

5. Nel pannello Runtime application files selezionare l’applicazione di runtime da caricare.

6. L’applicazione verrà visualizzata nella casella nel pannello Runtime application files.

7. Toccare Next.

8. In HMI to controller path specificare il percorso da utilizzare per caricare l’applicazione di runtime:• Keep path currently in use on HMI device: utilizzare il percorso del

controllore attualmente impostato nel dispositivo di interfaccia operatore; viene visualizzato l’attuale percorso dal dispositivo di interfaccia operatore al controllore

• Load path defined in the runtime application file: utilizzare il percorso del controllore configurato nell’applicazione di runtime nel supporto rimovibile

IMPORTANTE Prima di inserire un supporto rimovibile nel terminale, verificare che:• il formato sia FAT32 per il dispositivo USB o EXT3 per la scheda

SD• il supporto disponga delle autorizzazioni di scrittura e lo spazio

a disposizione sia sufficiente.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 67

Page 68: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Nota: per installare una nuova versione del firmware su PanelView 5000 da Load from Media, copiare il file .dmk del firmware nella directory principale della scheda SD o del drive USB. La versione principale del firmware deve corrispondere alla versione principale di View Designer utilizzata per creare il progetto .vpdr. I file .dmk del firmware sono di solito una parte dell’installazione di Studio 5000 che si trova in:

C:\Users\Public\Documents\Rockwell Automation\Firmware Kits.

9. Toccare Load.

Il dispositivo di interfaccia operatore esegue un aggiornamento del firmware se necessario e poi carica ed esegue l’applicazione runtime.

Si aprirà la schermata iniziale dell’applicazione di runtime nel dispositivo di interfaccia operatore.

10. Per chiudere la finestra, toccare X.

Riavvio del terminale Per riavviare il terminale, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare HMI Device.

3. Toccare Reboot.

Verrà chiesto di confermare il riavvio.

4. Per riavviare il terminale, toccare Yes.

Se si tocca Yes per riavviare il terminale, verrà eseguito il riavvio e visualizzato il progetto scaricato nel terminale.

Per annullare l’operazione, toccare No e quindi toccare X per chiudere la finestra.

68 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 69: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Modifica di data e ora È possibile modificare la data e l’ora utilizzate per le operazioni del terminale. Data e ora vengono visualizzate sullo schermo del terminale e registrate in file di registro. È possibile inoltre cambiare il fuso orario del terminale.

Per modificare la data e l’ora utilizzate per le operazioni del terminale, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Date and Time.

3. Modificare i campi Date e Time come richiesto.a. Toccare un campo Date o Time.

Si aprirà la tastiera virtuale.b. Immettere un valore e toccare OK.

4. Cambiare il fuso orario, se si desidera.a. Per spostarsi su e giù nell’elenco, premere e trascinare la barra di

scorrimento (o premere e mantenere premuto un pulsante freccia).In alternativa, utilizzare il tasto TAB per accedere all’elenco e utilizzare i tasti freccia sul tastierino fisico del terminale.

b. Toccare il fuso orario per il terminale.L’ora sul terminale verrà regolata in base al fuso orario selezionato.

5. Per chiudere la finestra, toccare X.

Parametri di data e ora Valori validi

DataMM/GG/AAAAImmettere il formato data compresi i caratteri ‘/’.

Anno Fino a 2999

Mese 1-12

Giorno 0…31

OraHH:MM:SS (formato 24 ore)Immettere il formato ora compresi i caratteri ‘:’.

Ora 0…23

Minuti 0…60

Secondi 0…60

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 69

Page 70: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Visualizzazione delle informazioni del controllore configurato

È possibile visualizzare le informazioni generali del controllore configurato per funzionare con il terminale.

Per visualizzare le informazioni generali del controllore, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata delle Impostazioni toccare Controllers.

Le informazioni generali per il controllore comprendono questi dati.

Tipo di dati Descrizione

Reference Name Nome di riferimento del controllore configurato nell’applicazione View Designer. Il nome non compare se non è configurato un controllore per il progetto.

Controller name Nome del controllore configurato nell’applicazione Logix Designer. Il nome non compare se non è configurato un controllore per il progetto.

Path Percorso di comunicazione per il controllore. Il percorso non compare se non è configurato un controllore per il progetto.

Catalog Numero di catalogo del controllore. Il numero di catalogo non compare se il controllore è disconnesso dalla rete.

Firmware Numeri di versione principale e secondaria del firmware nel controllore. I numeri di versione del firmware non compaiono se il controllore è disconnesso dalla rete.

Tag information Stato di sincronizzazione per l’elaborazione dei cambiamenti dal controllore. Ad esempio, lo stato può essere Synchronized, Updating o Detecting changes. Alcune informazioni sui tag non possono essere visualizzate se le informazioni sui tag del controllore non sono sincronizzate (UNINITIATED).

Mode Modalità operativa del controllore. Ad esempio, la modalità può essere Run, Program o Fault. La modalità non compare se il controllore è disconnesso dalla rete.

70 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 71: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Configurazione delle impostazioni del terminale Capitolo 3

Le informazioni diagnostiche per il controllore comprendono questi dati.

Le informazioni di connessione del controllore comprendono questi dati.

3. Per chiudere la finestra, toccare X.

Tipo di dati Descrizione

Active data items Numero di elementi dati di cui il controllore deve eseguire la scansione.

Failed data items Numero di elementi dati errati di cui il controllore deve eseguire la scansione.

Number optimized blocks Numero di blocchi dati ottimizzati di cui il controllore deve eseguire la scansione.

Controller Responses Il numero di risposte ricevute dal controllore.

Tipo di dati Descrizione

HMIBC (I/O) Numero di connessioni CIP (Common Industrial Protocol) di Classe 1 al controllore.

Alarm Numero di connessioni CIP di allarme al controllore.

Data Numero di connessioni CIP di Classe 3 al controllore.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 71

Page 72: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 3 Configurazione delle impostazioni del terminale

Note:

72 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 73: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 4

Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo

Indicatore di allarmi L’icona Unacked nel banner di sistema mostra il numero di allarmi non confermati del sistema.

Toccare per aprire il riepilogo allarmi e visualizzare gli allarmi del sistema.

Argomento Pagina

Indicatore di allarmi 73

Menu Help per gli allarmi 74

Visualizzazione del riepilogo allarmi 76

Gestione degli allarmi 77

Descrizioni del riquadro dei dettagli dell’allarme 78

Filtro degli allarmi 80

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 73

Page 74: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 4 Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo

Menu Help per gli allarmi Per visualizzare una breve descrizione dei tasti funzione degli allarmi e dei conteggi di stato, procedere come segue.

1. Aprire la schermata Alarm Summary (pagina 76) o Alarm Manager (pagina 77).

2. Toccare .

La finestra Help mostra una breve descrizione dei tasti funzione di allarme e dei conteggi di stato.

3. Toccare X per chiudere la finestra.

Vedere la tabella 19 per una descrizione dettagliata dei tasti funzione di allarme e dei conteggi di stato degli allarmi.Tabella 19 - Descrizioni dei tasti funzione di allarme

Simbolo Tasto funzione o messaggio

Descrizione

Acknowledge Indica che si è consapevoli dell’allarme. Questo pulsante cambia lo stato dell’allarme da senza conferma a confermato.

Alarm Manager Apre la schermata di gestione allarmi, dove sono elencati tutti gli allarmi configurati nel sistema e il loro stato corrente. Nella schermata di gestione allarmi sono quindi mostrati allarmi non visualizzati nel riepilogo e sono disponibili operazioni aggiuntive per gli allarmi.

Back Apre la schermata visualizzata in precedenza. Quando si apre la schermata di gestione allarmi dalla schermata di riepilogo, questo pulsante consente di tornare alla schermata di riepilogo.

Deselect All Deseleziona tutti gli allarmi nella tabella allarmi, compresi gli allarmi non visualizzati nella pagina corrente degli allarmi.

Details Nasconde o mostra il riquadro dei dettagli, che contiene i dettagli dell’ultimo allarme selezionato. Il riquadro dei dettagli è visualizzato nella metà inferiore delle tabelle allarmi più grandi e sostituisce l’elenco degli allarmi nelle tabelle allarmi di medie dimensioni. Se non è selezionato alcun allarme, il riquadro dei dettagli è vuoto.

Disable Interrompe la valutazione della condizione di allarme. Di fatto, disabilita l’allarme selezionato. È possibile disabilitare solo un intero allarme, non una singola condizione di allarme.

Enable Abilita gli allarmi selezionati nella tabella di gestione allarmi, consentendo la valutazione della condizione di allarme, ovvero attiva l’allarme. Quando si abilita un allarme, vengono abilitate tutte le condizioni dell’allarme. Non è possibile abilitare una singola condizione di allarme.

74 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 75: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo Capitolo 4

Faulted Fornisce un conteggio degli allarmi in stato di errore.

Help Fornisce una descrizione dei pulsanti della guida e dello stato di allarme.

In Alarm, Acked (acknowledged)

Fornisce un conteggio degli allarmi in stato confermato.

In Alarm, Unacked (unacknowledged)

Fornisce un conteggio degli allarmi con stato senza conferma.

Normal, Unacked Fornisce un conteggio degli allarmi il cui ingresso è tornato normale ma che non sono ancora stati confermati.

Pause Interrompe gli aggiornamenti della tabella di riepilogo allarmi per 10 secondi o finché non viene eseguita un’altra operazione sulla tabella. Mentre gli aggiornamenti della tabella di riepilogo allarmi sono in pausa, gli allarmi nel controllore continuano a essere valutati. Quando la tabella non è più in pausa, qualsiasi cambiamento agli stati degli allarmi aggiorna la tabella.

Reset Counts Azzera il conteggio degli allarmi nel controllore e il valore del conteggio degli allarmi nel riquadro dei dettagli della tabella di gestione allarmi. L’azzeramento viene eseguito per tutte le condizioni dell’allarme attualmente selezionato.

Reset Latched Imposta lo stato di blocco digitale dell’allarme selezionato su normale se l’ingresso dell’allarme è tornato normale. Un ripristino di un allarme con blocco digitale conferma l’allarme, se non è già confermato.

Select All Seleziona tutti gli allarmi nella tabella allarmi, compresi gli allarmi non visualizzati nella pagina corrente degli allarmi.

Select Page Seleziona tutti gli allarmi visualizzati nella pagina degli allarmi corrente.

Shelve Impedisce la notifica di nuovi cambiamenti di stato dell’allarme selezionato se l’allarme è stato confermato. Gli aggiornamenti dell’allarme non vengono visualizzati. L’allarme resta in questo stato finché la durata di disattivazione (shelving) determinata dal controllore non scade automaticamente o finché non si riattiva l’allarme manualmente. Gli aggiornamenti dell’allarme vengono quindi ripresi. Quando si utilizza questa funzione per disattivare temporaneamente un allarme nella tabella di riepilogo allarmi, vengono disattivate solo le condizioni di allarme selezionate. Quando l’operazione viene eseguita nella tabella di gestione allarmi, vengono disattivate tutte le condizioni dell’allarme. Dall’elenco delle condizioni nel riquadro dei dettagli della tabella di gestione allarmi è possibile inoltre disattivare temporaneamente singole condizioni di allarme.

Unshelve Riattiva l’allarme selezionato nella tabella di gestione allarmi, consentendo la notifica dei nuovi cambiamenti di stato degli allarmi. Dall’elenco delle condizioni nel riquadro dei dettagli della tabella di gestione allarmi è possibile riattivare singole condizioni di allarme.

Tabella 19 - Descrizioni dei tasti funzione di allarme (Continua)

Simbolo Tasto funzione o messaggio

Descrizione

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 75

Page 76: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 4 Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo

Visualizzazione del riepilogo allarmi

Il riepilogo allarmi elenca gli allarmi attivi o non attivi ma ancora senza conferma. Visualizza una condizione di allarme per riga. Utilizzare il riepilogo allarmi per monitorare e interagire con gli allarmi.

Per visualizzare il riepilogo allarmi per il sistema di controllo, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Toccare Alarm Summary, oppure utilizzare il tasto TAB per accedere alla voce di menu e premere Invio.

.

3. Toccare i tasti funzione di allarme per visualizzare gli allarmi.

Vedere Menu Help per gli allarmi a pagina 74 per una descrizione dei tasti.

4. Per tornare al menu di navigazione, toccare il pulsante di navigazione sul terminale.

5. Per tornare alle schermate applicative, toccare l’icona di un’applicazione.

76 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 77: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo Capitolo 4

Gestione degli allarmi Nella schermata Alarm Manager sono elencati tutti gli allarmi configurati nel sistema e il loro stato corrente.

Per gestire gli allarmi per il sistema di controllo, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.2.

3. Toccare Alarm Summary, oppure utilizzare il tasto TAB per accedere alla voce di menu e premere Invio.

.

4. Toccare i tasti funzione di allarme per gestire gli allarmi.

Vedere Menu Help per gli allarmi a pagina 74 per una descrizione dei tasti.

5. Per tornare al menu di navigazione, toccare il pulsante di navigazione sul terminale.

6. Per tornare alle schermate applicative, toccare l’icona di un’applicazione.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 77

Page 78: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 4 Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo

Descrizioni del riquadro dei dettagli dell’allarme

Il riquadro dei dettagli mostra i dettagli relativi alla condizione di allarme selezionata di un determinato allarme. I dettagli si riferiscono alla condizione di allarme selezionata nella tabella di gestione allarmi.

Per visualizzare il riquadro dettagli per un allarme selezionato, procedere come segue.

1. Aprire la schermata Alarm Summary (pagina 76) o Alarm Manager (pagina 77).

2. Toccare .

Nel riquadro dettagli è mostrato un elenco di stati e condizioni di allarme.

Toccare nuovamente per disattivare la visualizzazione del riquadro dei dettagli.

Vedere la tabella 20 per una descrizione dei dettagli dell’allarme.

Tabella 20 - Descrizione dei dettagli dell’allarme

Dettaglio allarme Descrizione

Acknowledge Time Data e ora di conferma dell’allarme selezionato.

Alarm Class Classe definita dall’utente assegnata all’allarme nel progetto Studio 5000 Logix Designer.

Alarm Count Numero di volte in cui la condizione di allarme è entrata in stato In Alarm.

Alarm State Stato della condizione di allarme:• Normale senza conferma (Normal, Unacked)• Allarme con conferma (In Alarm, Acked)• Allarme senza conferma (In Alarm, Unacked)• Normale con conferma (Acknowledge)

Condizione • Le condizioni analogiche comprendono: HIHI, HI, LO, LOLO, ROC_POS e ROC_NEG

• Le condizioni discrete comprendono: TRIP e TRIP_L

Current Value Valore dell’ingresso tag corrente che causa lo stato di allarme.

Disable Time Data e ora di disabilitazione dell’allarme selezionato.

Enable Time Data e ora di abilitazione dell’allarme selezionato.

Event Category • Gli eventi digitali sono categorizzati come discreti.• Gli eventi analogici sono categorizzati come livello.

78 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 79: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo Capitolo 4

Event Time Data e ora in cui si è verificato l’evento di allarme.

In Alarm Time Data e ora in cui l’allarme selezionato è entrato nello stato In Alarm.

Inhibit State Valore applicato alla condizione di allarme che inibisce l’allarme a un determinato livello. Questi stati, indicati da un’icona nella tabella allarmi, comprendono:• Cattiva qualità

• Disabilitato

• Soppresso

• Temporaneamente disattivato Questi stati possono essere combinati. Quando a un allarme sono applicati più stati di inibizione, nella tabella è visualizzata l’icona dello stato di inibizione più alto.

Limit Value Exceeded Limite della condizione assegnato all’allarme nel progetto Studio 5000 Logix Designer.

Max Shelve Duration Tempo massimo per cui l’allarme può essere temporaneamente disattivato.

Messagge Messaggio assegnato all’allarme nel progetto Studio 5000 Logix Designer.

Name Nome dell’allarme. Comprende il nome del controllore dell’allarme e il nome del tag. Può inoltre comprendere il nome del programma, se il tag è definito a livello di programma. Pertanto, il nome dell’allarme può avere queste configurazioni:::NomeControllore.NomeTagOppure::NomeControllore\NomeProgramma.NomeTag

Out of Alarm Time Data e ora in cui l’allarme selezionato è entrato nello stato Normal o Inactive.

Priority Urgenza della condizione di allarme:• Bassa• Media• Alta• Urgente

Quality Elenco di motivi per cui l’allarme è di cattiva qualità. Questo campo è vuoto nel riepilogo allarmi poiché in questo riepilogo non sono mostrati gli allarmi di cattiva qualità.

Severity Valore numerico mappato alla priorità assegnata alla condizione di allarme:• 1...250 (bassa)• 251...500 (media)• 501...750 (alta)• 751...1000 (urgente)

Shelve Duration Tempo predefinito per il quale la condizione di allarme selezionata è disattivata per evitare la notifica di nuovi cambiamenti di stato. La durata della disattivazione temporanea viene assegnata all’allarme nel progetto Studio 5000 Logix Designer.

Shelve Time Data e ora in cui l’allarme selezionato è stato temporaneamente disattivato.

Suppress Time Data e ora in cui l’allarme selezionato è stato soppresso.

Tag 1 Value Valore del parametro tag associato 1.

Tag 2 Value Valore del parametro tag associato 2.

Tag 3 Value Valore del parametro tag associato 3.

Tag 4 Value Valore del parametro tag associato 4.

Unshelve Time Data e ora in cui l’allarme selezionato è stato riattivato. Se l’allarme è temporaneamente disattivato, indica la data e l’ora in cui l’allarme viene riattivato automaticamente quando scade la durata della disattivazione.

Unsuppress Time Data e ora di annullamento della soppressione dell’allarme.

Tabella 20 - Descrizione dei dettagli dell’allarme (Continua)

Dettaglio allarme Descrizione

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 79

Page 80: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 4 Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo

Filtro degli allarmi È possibile filtrare gli allarmi per visualizzare solo quelli con lo stato di allarme selezionato.

Per filtrare gli allarmi, procedere come segue.

1. Toccare la freccia del menu a tendina del filtro.

2. Toccare le frecce su o giù nella barra di scorrimento per scorrere le scelte del filtro

3. Toccare il filtro di allarme da utilizzare.

SUGGERIMENTO I filtri sono definiti per il riepilogo degli allarmi, la gestione degli allarmi e la visualizzazione della cronologia degli allarmi in View Designer.

80 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 81: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo Capitolo 4

Il filtro selezionato verrà visualizzato nel menu a tendina del filtro.

Per cambiare il filtro, toccare il menu a tendina e selezionare un altro filtro.

Per disattivare il filtro, toccare No Filter.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 81

Page 82: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 4 Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo

Visualizzazione della cronologia degli allarmi

Il terminale PanelView 5310 memorizza fino a 40.000 allarmi. Alarm History Viewer consente di visualizzare la cronologia degli allarmi di runtime. È possibile ordinare le colonne, filtrare per attributi di allarme e per data e ora, e visualizzare un riquadro dei dettagli per vedere maggiori informazioni su un record di allarme selezionato. Il visualizzatore supporta gli allarmi Logix basati su istruzioni e su tag.

Per visualizzare la cronologia degli allarmi, procedere come segue:

1. Nella schermata dell’applicazione, premere .

2. Toccare e premere Invio.

Alarm History Viewer visualizza la cronologia degli allarmi.

3. Per modificare il modo in cui vengono presentate le informazioni, è possibile ordinare le colonne cliccando sull’intestazione della colonna o selezionare i filtri seguendo le istruzioni presenti in Filtro degli allarmi a pagina 80.

82 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 83: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo Capitolo 4

Esportare la cronologia degli allarmi

È possibile esportare la cronologia degli allarmi su una scheda SD o su un dispositivo USB. La cronologia degli allarmi viene esportata come file .CSV zippato che può essere aperto e analizzato in Excel.

Per esportare la cronologia degli allarmi, procedere come segue:

1. Inserire un dispositivo USB o una scheda SD nel terminale PanelView.

2. Navigare alla schermata Settings (Impostazioni).

3. Fare clic su Data Export.

4. Nella finestra di dialogo Data Export procedere come segue:a. Selezionare Alarm history.b. Nel campo File name, digitare un nome per il file da esportare.c. Selezionare USB Device o SD Card.d. Fare clic su Export.

La cronologia degli allarmi viene salvata come file .zip contenente un file .csv. Il file .csv può essere aperto in Excel per ulteriori analisi.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 83

Page 84: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 4 Monitoraggio e gestione degli allarmi del sistema di controllo

Note:

84 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 85: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 5

Installazione e sostituzione dei componenti

Accessori e ricambi È possibile visualizzare un elenco degli accessori e dei pezzi di ricambio dalla tabella 4 alla tabella 8 del Capitolo 1.

Prima di procedere all’installazione di un nuovo componente, esaminare attentamente le specifiche tecniche per accertarsi che sia compatibile con il terminale. Trascrivere il modello, il numero di serie e altre informazioni relative ai nuovi componenti per riferimento futuro.

Precauzioni relative alla tensione

I terminali contengono tensioni di linea. Scollegare tutta l’alimentazione al terminale prima di procedere all’installazione o alla rimozione di componenti.

Argomento Pagina

Accessori e ricambi 85

Precauzioni relative alla tensione 85

Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche 86

Connessione alle porte USB 86

Inserimento di una scheda SD 87

Sostituzione della batteria 88

Applicazione di una pellicola protettiva 90

IMPORTANTE Si raccomanda di utilizzare esclusivamente accessori e ricambi approvati Allen-Bradley®.

PERICOLO DI FOLGORAZIONE: Scollegare tutta l’alimentazione al terminale prima di rimuovere dei componenti.In caso contrario, si rischiano gravi folgorazioni con lesioni personali o danni al terminale.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 85

Page 86: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 5 Installazione e sostituzione dei componenti

Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche

Seguire queste precauzioni relative alle scariche elettrostatiche quando si maneggia questo terminale:

• Scaricare l’elettricità statica toccando un oggetto messo a terra.• Usare un braccialetto antistatico collegato alla superficie di lavoro.• Usare utensili ed apparecchiature con messa a terra.• Evitare il contatto con pin, conduttori o circuiti.• Afferrare sempre i componenti con circuito stampato (PCB) dai bordi ed

appoggiarli con il lato di montaggio rivolto verso il basso.

Connessione alle porte USB I terminali hanno due porte host USB 2.0 (tipo A) e una porta per dispositivo USB (tipo B), quest’ultima attualmente non funzionante. Le due connessioni host USB possono essere usate con una tastiera esterna, un mouse esterno e chiavette USB removibili durante le operazioni di runtime, e sono previste per un uso temporaneo.

Le icone identificano le connessioni host USB. La connessione host USB supporta 0,5 A a 5 V CC. I dispositivi USB collegati non devono superare questo carico.

ATTENZIONE: Le scariche elettrostatiche (ESD) possono danneggiare i dispositivi o i microcircuiti.• Prima di intervenire sul terminale, scollegare tutta l’alimentazione come

spiegato al punto Precauzioni relative alla tensione a pagina 85.• Onde evitare danni, adottare tecniche di imballaggio e messa a terra

corrette.

IMPORTANTE Vedere Parametri circuitali delle porte richiesti per le periferiche USB a pagina 24 per informazioni sulle porte host USB e sulle periferiche USB in aree pericolose.

1 1

Porte USB host

IMPORTANTE: questa porta non è funzionante. Non utilizzare questa porta dispositivo USB.

Tabella 21 - Piedinatura connettore USB

Porta USB Icona USB Connettore USB Pin Segnale Descrizione

Host (tipo A) 1 VCC +5 V

2 D- Dati -

Dispositivo (tipo B)IMPORTANTE: questa porta non è funzionante. Questa porta dovrebbe essere disponibile in una futura release del software.

3 D+ Dati+

4 GND Massa

86 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 87: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione e sostituzione dei componenti Capitolo 5

Collegare al terminale solo hub USB alimentati esternamente e compatibili con USB 2.0. Prima di collegare dispositivi a un hub USB, accertarsi che l’adattatore di alimentazione sia collegato e alimentato.

Cavi USB

Utilizzare solo cavi certificati USB 2.0 ad alta velocità per trasmissioni senza errori.

Inserimento di una scheda SD

Utilizzare solo una scheda SD™ o SDHC™ per caricare i profili di ricerca guasti e per salvare i registri di ricerca guasti. Per un elenco delle schede consigliate da Rockwell Automation, vedere la tabella 6 a pagina 18. Le schede SD sono sostituibili a caldo, ossia possono essere inserite e rimosse mentre il terminale è acceso e in uso.

Quando il terminale operatore è installato, è possibile accedere allo slot per scheda SD dall’interno o dal retro del pannello.

Per inserire una scheda SD nello slot apposito, procedere come segue.

1. Verificare che la scheda SD sia bloccata o sbloccata, a seconda delle preferenze. • Se è sbloccata, il terminale può scrivere o leggere dati sulla scheda.• Se è bloccata, il terminale può solo leggere i dati presenti sulla scheda.

ATTENZIONE: I dispositivi USB che non sono alimentati dalla porta USB devono soddisfare i seguenti requisiti:• Il dispositivo USB deve trovarsi nella stessa custodia del terminale. • Il dispositivo USB deve essere collegato a un sistema di messa a terra

comune con il terminale o utilizzato con un hub USB in grado di assicurare un isolamento galvanico.

• La porta dispositivo USB non è destinata alle operazioni di runtime.

IMPORTANTE I terminali non sono stati testati con i cavi USB 3.0. Si consiglia solo l’utilizzo di cavi certificati USB 2.0.

AVVERTENZA: Rischio di esplosioneIn installazioni in aree pericolose, se viene rimossa o inserita una scheda SD quando il sistema è alimentato, si può verificare un arco elettrico. Nelle installazioni in aree pericolose, un arco elettrico può provocare esplosioni. Se il terminale è installato in un’area pericolosa, non rimuovere e inserire la scheda SD senza aver prima tolto l’alimentazione o essersi accertati che l’area non sia pericolosa.

SbloccataBloccata

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 87

Page 88: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 5 Installazione e sostituzione dei componenti

2. Inserire saldamente la scheda SD nello slot fino allo scatto.

Quando si sente lo scatto, la scheda è bloccata in posizione.

Per rimuovere la scheda, spingerla leggermente verso l’interno per sbloccarla e poterla estrarre dallo slot.

Sostituzione della batteria Il prodotto ha una batteria al litio che fornisce alimentazione di backup all’orologio in tempo reale. La batteria può essere sostituita quando il prodotto è montato nel pannello. È necessario un cacciavite a croce 1 (punta a croce 1) per rimuovere il modulo logico e accedere alla batteria.

Perclorato: potrebbe richiedere un trattamento speciale. Fare riferimento al sito web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Questa avvertenza sul perclorato si applica solamente alle celle o batterie primarie al litio biossido di manganese (LiMnO2) e ai prodotti contenenti queste celle o batterie, vendute o distribuite in California, USA.

ATTENZIONE: Orientare correttamente la scheda SD prima di inserirla nello slot. Se si forza la scheda nella slot, è possibile danneggiare la scheda o il terminale.

16

16

Slot SD

Questo prodotto contiene una batteria al litio sigillata ermeticamente, che può richiedere la sostituzione durante il ciclo di vita del prodotto.Al termine del proprio ciclo di vita, la batteria all’interno del prodotto deve essere raccolta separatamente dai rifiuti urbani non differenziati.La raccolta ed il riciclaggio delle batterie aiuta a proteggere l’ambiente e, grazie al recupero dei materiali utili, contribuisce alla salvaguardia delle risorse naturali.

AVVERTENZA: Vi è un rischio di esplosione se la batteria al litio in questo prodotto è sostituita in modo errato. Non sostituire la batteria prima di aver rimosso l’alimentazione, a meno che non si sia certi che l’area non è pericolosa. Per sostituire la batteria, utilizzare esclusivamente una batteria a bottone numero di catalogo 2711P-RY2032 o una batteria equivalente di tipo CR2032.Non smaltire la batteria al litio gettandola nel fuoco o in un inceneritore. Smaltire le batterie esaurite conformemente ai regolamenti locali.Per informazioni sul trattamento delle batterie al litio, comprese informazioni sul trattamento e lo smaltimento di batterie che presentano perdite, consultare le Direttive per il trattamento delle batterie al litio, pubblicazione AG 5-4.

88 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 89: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione e sostituzione dei componenti Capitolo 5

Per sostituire la batteria, procedere come segue.

1. Scollegare l’alimentazione dal terminale.

2. Allentare le viti che fissano il modulo logico al retro del display.

3. Sollevare con cautela il modulo logico e staccarlo dal modulo del display, quindi capovolgerlo per esporre il circuito.

4. Individuare la batteria a bottone sul circuito.

5. Rimuovere la batteria sollevandone il lato.

6. Inserire la nuova batteria con la polarità positiva (+) rivolta verso l’alto.

PERICOLO DI FOLGORAZIONE: Questa apparecchiatura è sensibile alle scariche elettrostatiche (ESD).Quando si maneggia questa apparecchiatura, attenersi alle prescrizioni di prevenzione ESD.

Modulo logico

Modulo display

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 89

Page 90: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 5 Installazione e sostituzione dei componenti

7. Reinserire il modulo logico allineando il connettore sul lato inferiore del modulo logico al connettore sul retro del modulo display.

8. Premere sul modulo logico e assicurarsi che sia completamente inserito.

9. Stringere le viti con una coppia di serraggio da 0,68 a 0,90 N•m.

Applicazione di una pellicola protettiva

La pellicola protegge il touchscreen e i tasti da graffi, polvere, impronte e danni esterni causati da sostanze chimiche o materiali abrasivi. Vedere la tabella 4 a pagina 17 per un elenco di pellicole disponibili.

La pellicola di protezione copre l’intera superficie della cornice del terminale compresa nel perimetro di alluminio. La pellicola ha un rivestimento protettivo che è possibile rimuovere tirando una linguetta. Non rimuovere il rivestimento fino a quando non si è pronti ad applicare la pellicola.

Prima di applicare la pellicola, pulire la superficie del touchscreen e degli eventuali tasti con un panno privo di lanugine e un detergente per vetri delicato. Rimuovere le impronte, il grasso e la polvere. Le impurità non rimosse restano intrappolate sotto la pellicola. Il grasso, inoltre, può impedire alla pellicola di aderire correttamente.

Connettori del modulo

Modulo logico

Modulo display

IMPORTANTE Seguire queste regole generali per l’installazione della pellicola:• Assicurarsi di avere le mani pulite e asciutte.• Maneggiare la pellicola dai bordi per evitare di lasciare impronte o

lanugine. Se sulla pellicola restano impronte o lanugine, rimuoverle prima di procedere.

• Non toccare lo strato adesivo.

90 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 91: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Installazione e sostituzione dei componenti Capitolo 5

Per applicare la pellicola protettiva, procedere come segue.

1. Tirare la linguetta da uno dei lati corti della pellicola e staccare parzialmente il rivestimento dallo strato adesivo.

Tenere ferma la parte del rivestimento protettivo staccata mentre si esegue l’operazione successiva.

2. Centrare la pellicola sulla cornice e posizionare accuratamente la superficie adesiva sul terminale.Prima di rimuovere completamente il rivestimento protettivo, verificare che la pellicola sia ben centrata.

3. Staccare lentamente il resto del rivestimento utilizzando un panno morbido per premere la pellicola sullo schermo.

Assicurarsi che la pellicola sia completamente distesa e priva di bolle o pieghe.

4. Con un panno morbido o con un dito, premere sui bordi della pellicola per sigillarla, quindi rimuovere le eventuali bolle d’aria rimaste nell’adesivo.

Pulizia della pellicola

Per pulire la pellicola, utilizzare un panno pulito privo di lanugine e un detergente per vetri delicato che non lasci aloni. Si raccomanda l’uso di un detergente per vetri. Evitare detergenti che contengono abrasivi.

Rimozione della pellicola

Rimuovere la pellicola se è danneggiata o deve essere sostituita. Sollevare un angolo e staccare lentamente la pellicola. Utilizzare alcol isopropilico per rimuovere eventuale colla residua. Non riutilizzare la pellicola.

Linguetta

Strato adesivo

Rivestimento protettivo(copre l’adesivo)

Pellicola

Cornice

Rivestimento protettivo

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 91

Page 92: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 5 Installazione e sostituzione dei componenti

Note:

92 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 93: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 6

Aggiornamento del firmware

Operazioni preliminari Eseguire queste operazioni preliminari per l’aggiornamento:• Verificare che il software RSLinx® Classic sia configurato con un driver

Ethernet per comunicare con il terminale.• Effettuare il backup dei file applicativi su un computer.• Verificare che siano consentiti i download nel terminale. Se i download

sono disabilitati, non è possibile aggiornare il firmware del terminale.

Vedere Disabilitazione dei download nel terminale a pagina 62 e assicurarsi che i download siano consentiti sul terminale.

• Verificare il numero di catalogo del prodotto e la versione corrente del firmware nel terminale.

Vedere Visualizzazione della versione del firmware a pagina 64 per ottenere il numero di catalogo e l’attuale versione del firmware.

Requisiti per il firmware Per aggiornare il firmware nel terminale PanelView™ 5510 in rete, viene utilizzato il software ControlFLASH™. L’aggiornamento esegue queste azioni:

• Installa i file binari aggiornati• Conserva i dati di configurazione, come le impostazioni Ethernet, la

luminosità del display, la data e l’ora e le impostazioni del touchscreen

Utilizzare la tabella 22 per determinare i requisiti per l’aggiornamento del firmware.

Argomento Pagina

Operazioni preliminari 93

Requisiti per il firmware 93

Ottenere il firmware del terminale 94

Installazione del software ControlFLASH 94

Aggiornamento del firmware con il software ControlFLASH 94

Verifica dell’aggiornamento del firmware 97

Tabella 22 - Versioni del firmware richieste per i terminali PanelView 5510

Software Versione firmware

Studio 5000® comprendente:• software RSLinx® Classic• software ControlFLASH

31.00 o successiva4.00.00.16 o successiva14.00.10.12 o successiva

Firmware del terminale PanelView 5510 4.001 o successiva

Informarsi sul numero di catalogo del terminale PanelView 5510 da aggiornare

Informarsi sul percorso di rete di RSLinx per il terminale PanelView 5510 di destinazione

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 93

Page 94: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 6 Aggiornamento del firmware

Ottenere il firmware del terminale

Visitare il Centro di download e compatibilità dei prodotti (PCDC) di Rockwell Automation, all’indirizzo https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx. Nella pagina iniziale, fare clic su Available Versions.

Per istruzioni sull’uso del sito PCDC, consultare il pannello Resources nella pagina iniziale del PCDC.

Installazione del software ControlFLASH

Il software ControlFLASH è necessario per aggiornare il firmware nel terminale PanelView 5510. Questo software è incluso nel pacchetto di installazione di Studio 5000®.

Per informazioni su come installare il software ControlFLASH, consultare ControlFLASH Firmware Upgrade Software User Manual, pubblicazione 1756-UM105.

Aggiornamento del firmware con il software ControlFLASH

Per aggiornare il firmware di un terminale PanelView 5510 tramite il software ControlFLASH, procedere come segue.

1. Fare clic su Start>Programs>FLASH Programming Tools>ControlFLASH.

2. Assicurarsi di conoscere le informazioni richieste nella finestra di dialogo Welcome, quindi fare clic su Next.

94 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 95: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Aggiornamento del firmware Capitolo 6

3. Selezionare il numero di catalogo del terminale PanelView 5510 da aggiornare e fare clic su Next.

4. Selezionare il dispositivo da aggiornare nella rete EtherNet/IP e fare clic su OK.

5. Selezionare la versione del firmware da installare e fare clic su Next.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 95

Page 96: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 6 Aggiornamento del firmware

6. Leggere le informazioni sui pericoli nella finestra di dialogo Summary, quindi fare clic su Finish.

7. Fare clic su Yes per confermare l’aggiornamento del dispositivo di destinazione.

L’aggiornamento avrà inizio e il suo completamento potrà richiedere diversi minuti.

Quando il firmware viene inviato al terminale, il terminale viene riavviato ed esegue la diagnostica.

Quando l’aggiornamento è completato, verrà visualizzata la finestra di dialogo Update Status. Se l’aggiornamento è riuscito, l’area Status è verde.

IMPORTANTE Non spegnere e riaccendere il terminale durante questo processo o l’aggiornamento del firmware non verrà completato correttamente.

96 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 97: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Aggiornamento del firmware Capitolo 6

8. Fare clic su OK.

Se l’aggiornamento non riesce, l’area Status è rossa e compare la scritta Update failure. Consultare ControlFLASH Firmware Upgrade Kit User Manual, pubblicazione 1756-UM105 per informazioni sulla ricerca guasti.

9. Chiudere il software ControlFlash.

Verifica dell’aggiornamento del firmware

Fare riferimento a Visualizzazione delle informazioni del controllore configurato a pagina 70 per visualizzare l’attuale versione del firmware del terminale.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 97

Page 98: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 6 Aggiornamento del firmware

Note:

98 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 99: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 7

Ricerca guasti

Argomento Pagina

Indicatori di stato 100

Visualizzazione delle informazioni diagnostiche del controllore configurato 101

Profili per la ricerca guasti 101

Problemi di avvio del terminale 104

Riavvio intermittente del terminale 105

Problemi del touchscreen 105

Problemi del display 106

Problemi Ethernet 107

Problemi di download dell’applicazione nel terminale 107

Prestazioni ridotte 107

Resistenza a sostanze chimiche 108

Pulizia del display 108

Spedizione del terminale 109

Ripristino delle impostazioni di fabbrica 109

Smaltimento del terminale 110

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 99

Page 100: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 7 Ricerca guasti

Indicatori di stato Sul retro del terminale vi sono due indicatori che segnalano lo stato del sistema:• L’indicatore di stato (STS) indica che il terminale è acceso e in uso. Il

colore di questo indicatore è verde.• L’indicatore di errore (ERR) indica guasti hardware ed errori del

firmware. Il colore di questo indicatore è rosso.

All’avvio, gli indicatori STS e ERR lampeggiano, poi l’indicatore STS lampeggia per indicare l’avanzamento della procedura di avvio. Se gli indicatori rimangono spenti, controllare il cavo di alimentazione.

Dopo un corretto avvio, l’indicatore STS resta acceso.

La tabella 23 mostra lo stato degli indicatori se il terminale si arresta durante l’avvio.

Tabella 23 - Stato degli indicatori di errore durante l’avvio del terminale

Indicatore ERR (rosso)

Indicatore STS (verde) Descrizione Azione consigliata

Lampeggiante

Acceso Errore firmware reversibile. Ricaricare il firmware.

Spento Errore di configurazione reversibile

Ripristinare i valori predefiniti in fabbrica Consultare Ripristino delle impostazioni di fabbrica a pagina 109.

Acceso

Acceso Errore hardware irreversibile Sostituire il terminale.

Lampeggiante Errore hardware irreversibile del display

Sostituire il terminale.

100 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 101: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Ricerca guasti Capitolo 7

Visualizzazione delle informazioni diagnostichedel controllore configurato

È possibile visualizzare le informazioni diagnostiche del controllore configurato per funzionare con il terminale.

Per visualizzare le informazioni diagnostiche del controllore, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Controllers.

3. Toccare la scheda diagnostica.

Le informazioni diagnostiche per il controllore comprendono questi dati.

4. Per chiudere la finestra, toccare X.

Profili per la ricerca guasti Rockwell Automation raccoglie dati sul sistema in un formato sicuro crittografato. Questo profilo è conservato nel terminale e può essere utilizzato per migliorare l’usabilità e aiutare nella ricerca guasti.

Se si contatta l’assistenza tecnica, un rappresentante può chiedere di esportare il registro di ricerca guasti in una chiavetta USB o una scheda SD™ o SDHC™. È anche possibile importare un profilo di ricerca guasti da una chiavetta USB o una scheda SD per acquisire altri dati.

Tipo di dati Descrizione

Active data items Numero di elementi dati di cui il controllore deve eseguire la scansione.

Number optimized blocks Numero di blocchi dati ottimizzati di cui il controllore deve eseguire la scansione.

Activity Conteggio che viene incrementato ogni volta che un pacchetto di comunicazione viene ricevuto dal controllore.

HMIBC (I/O) connections Numero di connessioni CIP (Common Industrial Protocol) di Classe 1 al controllore.

Alarm connections Numero di connessioni CIP di allarme al controllore.

Data connections Numero di connessioni CIP di Classe 3 al controllore.

SUGGERIMENTO Se è necessario un supporto rimovibile, la scheda SD o il dispositivo USB deve essere formattato FAT32, avere le autorizzazioni di scrittura e disporre di spazio sufficiente.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 101

Page 102: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 7 Ricerca guasti

Importazione di un profilo di ricerca guasti

La finestra Troubleshooting indica se il terminale sta utilizzando un profilo di ricerca guasti predefinito o importato. Se è in uso un file importato, accanto al pulsante Import Profile è visualizzato un segno di spunta verde e il nome del file importato.

Per importare un profilo di ricerca guasti da una chiavetta USB o una scheda SD, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Troubleshooting.

3. Inserire una chiavetta USB o una scheda SD contenente il profilo di ricerca guasti nello slot corrispondente del terminale.

4. Toccare Import Profile.

5. Toccare per selezionare il dispositivo USB o la scheda SD contenente il profilo.

6. Toccare Save.

7. Per chiudere la finestra, toccare OK.

102 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 103: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Ricerca guasti Capitolo 7

Verrà visualizzato il nome del file importato. Il segno di spunta verde accanto al nome del file significa che l’importazione è stata completata.

8. Toccare OK.

Il file verrà memorizzato nel terminale e utilizzato per acquisire dati in un formato crittografato, destinati all’uso da parte dell’assistenza tecnica Rockwell Automation.

Esportazione di un registro di ricerca guasti

Per esportare il registro di ricerca guasti in un dispositivo USB o una scheda SD, procedere come segue.

1. Premere il pulsante di navigazione sul terminale.

2. Nella schermata Settings toccare Troubleshooting.

3. Inserire una chiavetta USB o una scheda SD nello slot corrispondente del terminale.

4. Toccare Export.

5. Toccare Save Troubleshooting Profile.

ATTENZIONE: Non rimuovere la chiavetta USB o la scheda SD prima del completamento dell’operazione di importazione. In caso contrario, la chiavetta USB o la scheda SD possono danneggiarsi.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 103

Page 104: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 7 Ricerca guasti

6. Inserire una chiavetta USB o una scheda SD in uno slot del terminale.

7. Toccare Export.

Il registro di ricerca guasti verrà esportato e la data e l’ora dell’ultima esportazione verranno visualizzate accanto al pulsante Export.

8. Per chiudere la finestra, toccare X.

Per sapere dove inviare il profilo, contattare il proprio referente dell’assistenza tecnica Rockwell Automation.

Problemi di avvio del terminale

Se il terminale non si avvia normalmente, controllare la tabella seguente per individuare le possibili cause.

ATTENZIONE: Non rimuovere la chiavetta USB o la scheda SD prima del completamento dell’operazione di importazione. In caso contrario, la chiavetta USB o la scheda SD possono danneggiarsi.

Tabella 24 - Il terminale non si avvia correttamente

Controllo da eseguire

Operazione da effettuare Vedere

Alimentazione insufficiente

Verificare che il dispositivo riceva alimentazione adeguata:• Controllare i requisiti di alimentazione CC.

pagina 35

Cablaggio di alimentazione non corretto

Verificare che il cablaggio di alimentazione sia corretto:• Controllare le specifiche di cablaggio.• Controllare il cablaggio di alimentazione CC.

pagina 34pagina 35

Indicatori di stato Controllare gli indicatori di stato durante l’avvio. pagina 100

Indicatore di avanzamento bloccato

Se l’indicatore di avanzamento si blocca e il terminale non carica un’applicazione o le schermate di configurazione, ripristinare i valori predefiniti in fabbrica.

pagina 109

Tasti bloccati Verificare se i terminali dotati di tastierino e tasti funzione presentano tasti bloccati. Un tasto bloccato può impedire il corretto avvio del terminale.

Oggetto in contatto con il display

Verificare che non vi siano oggetti che premono sul display o che il display non venga toccato durante l’avvio.

104 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 105: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Ricerca guasti Capitolo 7

Riavvio intermittente del terminale

Se il terminale si riavvia in modo intermittente, controllare la tabella seguente per individuare le possibili cause.

Problemi del touchscreen Se il touchscreen non funziona o non risponde correttamente ai tocchi con il dito o lo stilo, controllare la tabella seguente per individuare le possibili cause.

Tabella 25 - Riavvio intermittente del terminale

Controllo da eseguire

Operazione da effettuare Vedere

Cablaggio di alimentazione non corretto

Verificare che il cablaggio di alimentazione sia corretto:• Controllare le specifiche di cablaggio.• Controllare il cablaggio di alimentazione CC.

pagina 34pagina 35

Condizioni di surriscaldamento

Accertarsi che il processore non superi la temperatura prevista per il normale funzionamento del terminale:• Controllare la temperatura del processore.• Verificare che nel pannello vi sia spazio adeguato attorno al

terminale.• Verificare che la temperatura di funzionamento rientri nei parametri

previsti.

pagina 65pagina 25pagina 65

Tabella 26 - Mancata risposta del touchscreen

Controllo da eseguire

Operazione da effettuare Vedere

Calibrazione non corretta

Verificare se vi è un offset tra i punti di attivazione e i punti di contatto. Calibrare il touchscreen:

pagina 60

Touchscreen non funzionante

Verificare se il touchscreen è danneggiato, ad esempio se vi sono incrinature o segni di usura. Se vi sono danni, sostituire il terminale.

Più elementi di input toccati

Le schermate applicative contengono elementi di input grafici, configurati nell’applicazione View Designer. Quando vengono toccati, questi elementi eseguono determinate azioni. Ad esempio, un elemento di input può essere configurato per accedere a una schermata specifica dell’applicazione o per avviare un motore quando viene toccato.Non è possibile effettuare contemporaneamente più operazioni. Se si tenta di farlo, il funzionamento risultante sarà imprevedibile.• Non toccare contemporaneamente più elementi di input. • Non appoggiare la mano o più dita sul display.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 105

Page 106: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 7 Ricerca guasti

Problemi del display Il display è illeggibile o si oscura.

ATTENZIONE: In caso di oscuramento dello schermo o se la retroilluminazione non funziona correttamente, può diventare difficile leggere lo schermo e l’uso del touchscreen può causare risultati potenzialmente pericolosi. In questi casi non utilizzare il touchscreen. Il progetto del sistema deve prendere in considerazione la possibilità che il touchscreen non sia completamente funzionante e non possa essere utilizzato per mantenere o modificare il controllo del sistema. Il touchscreen non deve essere l’unico punto di controllo delle funzioni critiche e non ha lo scopo di sostituire un arresto di emergenza.Il progetto del sistema deve rispettare tutte le norme di buona tecnica e le normative vigenti. I fattori da considerare comprendono:• La possibilità di un display illeggibile• La possibilità di un touchscreen inutilizzabile• Ritardi o errori di comunicazione imprevisti• Errore nel controllo del sistema da parte dell’operatore• Utilizzo corretto degli arresti di emergenza e di altre prassi di sicurezzaL’utente deve prendere le misure necessarie a garantire la sicurezza in caso di anomalie e la presenza di ridondanza adeguata per le funzioni critiche.Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare decessi, lesioni gravi o danni alle apparecchiature.

Tabella 27 - Display oscurato

Controllo da eseguire Vedere

Impostazione di luminosità del display bassa Regolazione della luminosità del display a pagina 57

Livello di luminosità del salvaschermo basso Configurazione del salvaschermo a pagina 58

SUGGERIMENTO Per prolungare la durata della retroilluminazione, ridurre la luminosità del display, utilizzare il salvaschermo con luminosità ridotta o ridurre la temperatura ambiente durante l’utilizzo del sistema.

106 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 107: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Ricerca guasti Capitolo 7

Problemi Ethernet La tabella 28 fornisce una serie di suggerimenti su come identificare le anomalie Ethernet.

Problemi di download dell’applicazione nel terminale

Il download di un’applicazione nel terminale non riesce.

Prestazioni ridotte Se il tempo di risposta dell’applicazione è lento, ad esempio al cambio di schermata o negli aggiornamenti del testo visualizzato, verificare le seguenti condizioni:

• Schermate applicative contenenti troppi elementi• Un controllore programmato per il feedback può causare ritardi• Lentezza o disturbi della rete possono causare tentativi ripetuti

Tabella 28 - Problemi di connessione Ethernet

Controllo da eseguire Descrizione

Stato di una connessione Ethernet non valida • L’indicatore verde si accende quando viene stabilito un collegamento.

• L’indicatore giallo lampeggia quando viene rilevata attività.

• Verificare le connessioni di rete.

Cattivi collegamenti dei cavi Eseguire queste verifiche del cablaggio Ethernet:• Accertarsi che i cavi siano ben collegati.• Verificare i cavi crimpati.• Controllare i collegamenti dello switch Ethernet.• Controllare le porte di uplink.

Indirizzo IP del terminale non valido Se è abilitato il protocollo DHCP, il terminale acquisisce automaticamente un indirizzo IP valido dalla rete dopo l’avvio. Il protocollo TCP/IP assegna automaticamente un indirizzo 169.254.xxx.xxx quando non riesce ad acquisire un indirizzo IP dalla rete. In generale, un indirizzo IP che inizia con 169 non supporta una connessione di rete.Vedere Configurazione dell’indirizzo IP del terminale a pagina 51

Conflitto tra indirizzi IP Se DHCP non è abilitato e viene specificato un indirizzo IP statico, accertarsi che l’indirizzo IP non sia in conflitto con l’indirizzo di un altro dispositivo in rete.Vedere Configurazione dell’indirizzo IP del terminale a pagina 51

Tabella 29 - Impossibile scaricare il progetto nel terminale

Controllo da eseguire Descrizione

Download delle applicazioni disabilitati nelle schermate delle impostazioni

Verificare che i download siano abilitati. Vedere Disabilitazione dei download nel terminale a pagina 62

Download del progetto nel dispositivo di interfaccia operatore corretto

Verificare quanto segue nell’applicazione View Designer:• Il progetto è scaricato nel dispositivo di interfaccia operatore

corretto• L’indirizzo IP del dispositivo di interfaccia operatore è

corretto

Connessione Ethernet Accertarsi che vi sia un cavo Ethernet collegato tra il computer e il terminale.Verificare che la porta Ethernet sia configurata correttamente. Vedere Configurazione delle porte Ethernet a pagina 54.

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 107

Page 108: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 7 Ricerca guasti

Resistenza a sostanze chimiche

Le superfici esterne del terminale, come la cornice, la pellicola protettiva del touchscreen e la guarnizione del pannello, hanno una resistenza collaudata alle sostanze chimiche. Alcune sostanze chimiche possono causare scolorimento, ma non interferiscono con il funzionamento del terminale.

Pulizia del display Una pellicola protettiva può aiutare a prolungare la durata del terminale e rende più facile pulire il display. La tabella 4 a pagina 17 fornisce i numeri di catalogo delle pellicole.

Per pulire il display, procedere come segue.

1. Scollegare l’alimentazione dal terminale intervenendo sulla fonte di alimentazione.

2. Per pulire il display evitando di graffiarlo, utilizzare una spugna pulita o un panno morbido con sapone o detergente delicato.

3. Asciugare il display con un panno scamosciato o una spugna di cellulosa umida per evitare schizzi.

Rimozione di vernice e grasso

Per rimuovere vernice o grasso dalla cornice (correttamente montata in una custodia classificata NEMA, UL Type o IP), procedere come segue.

1. Strofinare delicatamente con alcol isopropilico (concentrato al 70%).

2. Per rimuovere i residui, utilizzare una soluzione detergente o saponata delicata.

3. Sciacquare con acqua pulita.

SUGGERIMENTO Per ulteriori informazioni sulla resistenza alle sostanze chimiche del prodotto visitare http://www.rockwellautomation.com/knowledgebase e cercare nella Knowledgebase le parole chiave “Chemical Resistance PanelView™ Plus”.

IMPORTANTE Non utilizzare il terminale alla luce solare diretta. L’esposizione diretta alla luce ultravioletta può far scolorire il touchscreen.

ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi, che possono danneggiare il display. Non strofinare e non utilizzare spazzole.Non applicare soluzioni per la pulizia direttamente sullo schermo del terminale: la soluzione può gocciolare o infiltrarsi nella guarnizione. Applicare la soluzione per la pulizia su una spugna o un panno morbidi e puliti e passarli delicatamente sullo schermo per rimuovere la sporcizia.

ATTENZIONE: Se il display viene pulito mentre è acceso, è possibile attivare involontariamente alcuni elementi delle schermate.

108 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 109: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Ricerca guasti Capitolo 7

Lavaggio dell’apparecchiatura

Spedizione del terminale Se si spedisce la custodia con il terminale installato, accertarsi che il terminale sia adeguatamente fissato e protetto da danni da impatto, oggetti affilati o materiali abrasivi.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Può essere necessario ripristinare le impostazioni predefinite per aggiornare il terminale o per risolvere problemi causati da una configurazione applicativa non valida. Il processo di ripristino non influisce sulla versione del firmware del terminale.

La procedura di ripristino esegue le azioni seguenti:• Rimuove l’applicazione utente• Ripristina lo stato predefinito delle impostazioni del terminale

ATTENZIONE: Non utilizzare sistemi ad alta pressione per pulire la cornice anteriore del terminale. L’alta pressione può danneggiare il terminale.Non utilizzare sistemi di lavaggio ad alta pressione per pulire custodie con aperture di ventilazione. L’acqua può penetrare nella custodia e danneggiare il terminale e altre apparecchiature.

ATTENZIONE: Rockwell Automation declina ogni responsabilità per danni riportati da un prodotto spedito o trasportato mentre era installato in un pannello o una custodia.

ATTENZIONE: Il processo di ripristino dei valori predefiniti in fabbrica rimuove anche alcuni dati. • Caricare l’applicazione con View Designer. • Prendere nota delle impostazioni del terminale in modo da poterle

aggiornare dopo il ripristino.

SUGGERIMENTO Se l’indicatore di avanzamento si blocca dopo il riavvio e il terminale non carica l’applicazione o le schermate di configurazione, è possibile ripristinare i valori predefiniti in fabbrica.

Tabella 30 - Impostazioni del terminale predefinite in fabbrica

Impostazioni del terminale Impostazioni predefinite in fabbrica

Intensità retroilluminazione: 1…100% 100%

Salvaschermo • Abilitato o disabilitato• Timeout• Dimmer: 1…100%

• Disabilitato• 10 minuti• 10%

Calibrazione del touchscreen Calibrato in fabbrica

Ethernet• Indirizzo IP assegnato da DHCP o statico• Velocità: 10 Mbps, 100 Mbps, rilevamento automatico• Duplex: half-duplex, full-duplex, rilevamento

automatico

• Assegnato da DHCP• Rilevamento automatico velocità di

collegamento• Rilevamento automatico modalità duplex

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 109

Page 110: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Capitolo 7 Ricerca guasti

Per ripristinare lo stato predefinito del terminale, procedere come segue.

1. Spegnere e riaccendere il terminale.Durante l’avvio verrà visualizzato il logo Allen Bradley®.

2. Attendere qualche secondo, quindi toccare il logo Allen-Bradley quando la riga del copyright diventa più luminosa.

Il normale avvio viene sospeso ed è possibile iniziare la procedura di ripristino. Verrà richiesto se si desidera ripristinare le impostazioni predefinite del terminale.

3. Per continuare toccare Yes. Toccare Cancel per riprendere il normale avvio.Verrà richiesto di confermare la rimozione di tutti i file utente, come le applicazioni.

4. Per continuare toccare Yes. Toccare Cancel per riprendere il normale avvio.Durante le operazioni di ripristino, sullo schermo verranno visualizzati messaggi sullo stato di avanzamento. Una volta completato il ripristino, il terminale esegue un normale avvio.

5. Dal menu Settings, aggiornare le impostazioni di rete del terminale.

6. Scaricare un’applicazione nel terminale utilizzando View Designer.

7. Dal menu Settings, aggiornare eventuali altre impostazioni necessarie.

Vedere Disabilitazione dei download nel terminale a pagina 62 per dettagli su come modificare le impostazioni di configurazione del dispositivo.

Smaltimento del terminale

Questi terminali contengono metalli pesanti potenzialmente inquinanti. Rivolgersi agli enti locali per informazioni sulle corrette modalità di smaltimento dei terminali.

SUGGERIMENTO Attendere qualche secondo prima di toccare il logo. Se si tocca il logo troppo presto durante l’avvio, verrà visualizzato questo errore sotto la riga del copyright.ERROR! FEHLER! ERREUR! ERRORE!Se viene visualizzato questo errore, spegnere e riaccendere il terminale e attendere qualche secondo in più prima di toccare il logo.

Alla fine della sua vita utile, il terminale deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati.

110 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 111: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Indice analitico

Aaccesso al terminale 48accessori 17aggiornamento del firmware 93aggiornamento firmware

requisiti 93alimentatore

numeri di catalogo 35alimentazione

CCcollegamento 35valori nominali 35

alimentazione CCcollegamento 35messa a terra 35sbarra 35

alimentazione di backup 88allarme

dettagli 78tasti funzione 74

allarmicondizione 78filtro 80gestione 77riepilogo 76

ambiente e custodia, specifiche 20, 21applicazione

panoramica 15area pericolosa 21avvisi di sicurezza

arco elettrico 36danni causati da acqua o sostanze chimiche

31funzionamento imprevisto 13montaggio del terminale 31posizioni di montaggio 25rischio di esplosione 36

Bbatteria

alimentazione di backup 88avvertenza 88litio 88sostituzione 88stato 65

browser tag 15

Ccablaggio di campo non innescante 25calibrazione

touchscreen 60cavi

USB 87Cavi Ethernet 18cavo

capacità 24induttanza 24lunghezza tra le porte Ethernet 36

conformità del cablaggio di campo 24

Ddata e ora

impostazione 69DHCP 51diagnostica

dati 65rete 55

diagnostica di rete 55dimensioni 27

apertura del pannello 26prodotto 27

dimensioni apertura 26dimensioni dell’apertura del pannello 26disabilitazione download sul terminale 62disconnessione dal terminale 49display

illeggibile o oscurato 106luminosità 57

FFigura 11 47File ACD 15File VPD 15

Iimpostazioni IP

configurazione 52indicatori

ERR 100errore 100guasto 100stato 100

Indicatori di stato Ethernet 37indirizzo DNS

primario 53secondario 53terziario 53

indirizzo IPDHCP 51statico 52

installazioneambiente e custodia 20apertura del pannello 26aree pericolose 21dimensioni 27montaggio 28

isolamento galvanico 87

Llavaggio 109lavaggio dell’apparecchiatura 109levette di montaggio 28linea 21logica ladder 7Logix Designer 14

Mmessa a terra

CC 35

Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 111

Page 112: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Indice analitico

montaggio del terminaledimensioni apertura 26distanze minime 25posizioni di montaggio 25preparazione 28requisiti del pannello 26temperatura ambiente 25

morsettiera di alimentazionecablaggio 34installazione 34rimozione 34

morsettiere 34mouse 13

Nnodi del supervisore 37nodi dell’anello 37nome dispositivo 63note sulla versione 8numeri di catalogo

accessori 17alimentatori 18cavi Ethernet 18morsettiere di alimentazione 18pellicole di protezione 17spiegazione 16terminali PanelView 5500 17

Oora e data

impostazione 69

Ppellicola di protezione

accessori 17pellicola protettiva

applicazione 90pulizia 91rimozione 91

Porte Ethernet 36porte Ethernet

modalità duplex 54velocità di collegamento 54

Product Compatibility and Download Center 8

pulsantedi navigazione 13

Rregole generali per il cablaggio e la sicurezza

21riavvio del terminale 68ricerca guasti 99

profilo, importazione 102registro, esportazione 103

ripristino dei valori predefiniti in fabbrica 109

rischio di esplosione 23, 34, 36, 87, 88risque d’explosion 23runtime 15, 43

Ssalvaschermo 58scheda SD

bloccata 87inserimento 87rimozione 88sbloccata 87slot 88

sequenza di avviamento 40sicurezza download applicazione 62Software ControlFLASH 93software ControlFLASH 94specifiche

alimentazione 12specifiche hardware

fessura di montaggio 12indicatori di stato 12porte Ethernet 12porte host USB 12slot scheda SD 12uscita audio 12

Studio 5000 Logix Designer 7vedere anche Logix Designer

Studio 5000 View Designer 7vedere anche View Designer

TTabella 23 100taglia del fusibile 21tasti

di navigazione 13tasti funzione 13tastiera

fisica 13virtuale 45

Tastierino interfaccia operatore 13tastierino numerico 13

virtuale 45temperatura di ignizione dei gas atmosferici

23topologia rete

a stella 39DLR 38lineare 38

Topologie di rete EtherNet/IP 36touchscreen

calibrazione 60

UUSB

hub 87parametri circuitali 24porte host 24

Vvalori nominali interruttore automatico 21valori predefiniti in fabbrica 109versione del firmware 64View Designer 14virtuale

tastiera 45tastierino numerico 45

112 Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020

Page 113: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,
Page 114: Terminali PanelView 5510 Manuale dell’utente...Pubblicazione Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 7 Prefazione Questo manuale descrive come installare, configurare,

Pubblicazione di Rockwell Automation 2715P-UM001D-IT-P - Maggio 2020 PN-XXXXXX-XXCopyright © 2020 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli USA.

Assistenza Rockwell Automation

Utilizzare le seguenti risorse per accedere alle informazioni di assistenza.

Commenti relativi alla documentazione

I commenti degli utenti sono molto utili per capire le loro esigenze in merito alla documentazione. Se avete suggerimenti su come migliorare questo documento, compilate il modulo How Are We Doing? alla pagina https://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/du/ra-du002_-en-e.pdf.

Assistenza tecnica Articoli della Knowledgebase, video sulle procedure, domande frequenti, chat, forum di utenti e notifica degli aggiornamenti dei prodotti.

https://rockwellautomation.custhelp.com/

Numeri di telefono dei centri di assistenza tecnica di zona

Numero di telefono per il proprio Paese. https://rockwellautomation.custhelp.com/app/phone

Codici di selezione diretta Codice di selezione diretta per il prodotto. Utilizzare il codice per instradare la chiamata direttamente ad un tecnico dell’assistenza.

https://rockwellautomation.custhelp.com/app/phone

Archivio documentazione Istruzioni per l’installazione, manuali, brochure e dati tecnici.

https://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page.

Centro di compatibilità e download prodotti (PCDC)

Assistenza per determinare le modalità di interazione dei prodotti, verificare caratteristiche e funzionalità ed individuare il firmware associato.

https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.

Rockwell Automation pubblica le informazioni ambientali aggiornate relative al prodotto sul proprio sito web all'indirizzo https://www.rockwellautomation.com/it-it/company/about-us/integrity-sustainability/product-environmental-compliance.html.

Allen-Bradley, CompactLogix, ControlFLASH, ControlLogix, FLEX I/O, Kinetix, PanelView, POINT I/O, Rockwell Automation, Rockwell Software, RSLinx, Stratix, Studio 5000 Logix Designer e Studio 5000 View Designer sono marchi commerciali di Rockwell Automation, Inc.EtherNet/IP è un marchio commerciale di ODVA.SD e SDHC sono marchi commerciali di SD-3C LLC.I marchi commerciali non appartenenti a Rockwell Automation sono di proprietà delle rispettive società.