Terminali PanelView 550 - Rockwell Automation · 2013. 3. 14. · 2 Terminali PanelView 550...

18
Istruzioni per l’installazione Terminali PanelView 550 (Numeri di catalogo del prodotto 2711-K5Axx, 2711-B5Axx) Argomento pagina Informazioni importanti per l'utente 2 Considerazioni sulle aree pericolose 3 Rispondenza alle Direttive dell’Unione Europea 5 Direttive di cablaggio e di sicurezza 6 Custodie 6 Attrezzi necessari 6 Dimensioni di montaggio 7 Dimensioni del Taglio 7 Distanze 8 Installazione del terminale in un pannello 9 Installazione del fermo della scheda di memoria 10 Connessione della CA 12 Connessione della CC 13 Sostituzione della batteria 15

Transcript of Terminali PanelView 550 - Rockwell Automation · 2013. 3. 14. · 2 Terminali PanelView 550...

  • Istruzioni per l’installazione

    Terminali PanelView 550(Numeri di catalogo del prodotto 2711-K5Axx, 2711-B5Axx)

    Argomento pagina

    Informazioni importanti per l'utente 2

    Considerazioni sulle aree pericolose 3

    Rispondenza alle Direttive dell’Unione Europea 5

    Direttive di cablaggio e di sicurezza 6

    Custodie 6

    Attrezzi necessari 6

    Dimensioni di montaggio 7

    Dimensioni del Taglio 7

    Distanze 8

    Installazione del terminale in un pannello 9

    Installazione del fermo della scheda di memoria 10

    Connessione della CA 12

    Connessione della CC 13

    Sostituzione della batteria 15

  • 2 Terminali PanelView 550

    Informazioni importanti per l'utente

    Le apparecchiature a stato solido hanno caratteristiche operative diverse da quelle elettromeccaniche. In Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (Pubblicazione SGI-1.1 disponibile dall'ufficio vendite di zona Rockwell Automation oppure online all'indirizzo http://literature.rockwellautomation.com) sono descritte alcune importanti differenze tra le apparecchiature a stato solido e le periferiche elettromeccaniche cablate. A causa di queste differenze, e anche per la grande varietà di usi cui sono destinate le apparecchiature a stato solido, tutti i responsabili del loro utilizzo devono accertarsi che ciascuna applicazione ad esse relativa sia indicata per l'utilizzo previsto.

    In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sarà ritenuta responsabile per danni indiretti o consequenziali risultanti dall'uso o dall'applicazione di un'apparecchiatura.

    Gli esempi e gli schemi riportati in questo manuale sono a solo scopo illustrativo, pertanto, a causa delle molteplici variabili e dei requisiti associati con ogni particolare installazione, Rockwell Automation, Inc. non può assumere alcuna responsabilità per un uso basato su detti esempi e schemi.

    Rockwell Automation, Inc. non assume alcuna responsabilità sui brevetti in relazione all'uso di informazioni, circuiti elettrici, apparecchiatura o software descritto in questo manuale.

    Si vieta la riproduzione, parziale o totale, del contenuto di questo manuale senza previo consenso scritto di Rockwell Automation, Inc.

    Le note riportate in questo manuale hanno lo scopo di evidenziare considerazioni in materia di prevenzione.

    AVVERTENZASegnala informazioni relative a modalità d'impiego o circostanze che, in un ambiente a rischio, possono provocare un'esplosione con conseguenti infortuni alle persone o morte, danni alle cose o perdita economica.

    IMPORTANTE Segnala informazioni critiche per un'applicazione e una comprensione corretta del prodotto.

    ATTENZIONESegnala informazioni su modalità d'impiego o circostanze che possono provocare infortuni alle persone o morte, danni alle cose o perdita economica. I messaggi di attenzione aiutano a identificare pericoli, evitarli e riconoscerne le conseguenze.

    PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA

    Le etichette possono trovarsi al di sopra oppure all'interno delle apparecchiature (ad esempio, azionamento o motore) per avvisare gli utenti della presenza di tensione pericolosa.

    PERICOLO DI USTIONELe etichette possono trovarsi al di sopra oppure all'interno delle apparecchiature (ad esempio, azionamento o motore) per avvisare gli utenti in caso di presenza di temperature elevate sulle superfici.

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • Terminali PanelView 550 3

    Per ulteriori informazioni

    Se si desidera consultare un manuale, è possibile:

    • scaricarne una versione gratuita in formato elettronico dal CD di installazione di PanelBuilder32

    • scaricarne una versione gratuita in formato elettronico da Internet ai seguenti indirizzi: www.rockwellautomation.com/literature

    Per acquistare un manuale:

    • visitare il sito www.rockwellautomation.com/literature e conferire l’ordine

    • contattare il distributore o il rappresentante locale della Rockwell Automation

    Considerazioni sulle aree pericoloseQuesta apparecchiatura può essere utilizzata solamente in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D, Classe II, Divisione 2, Gruppi F, G, Classe III, Divisione 2 o in aree non pericolose. La seguente AVVERTENZA riguarda l’utilizzo in aree pericolose.

    Per Consultare Num. pub.

    Informazioni più dettagliate sul terminale PanelView 550 e sugli altri terminali PanelView standard

    Standard PanelView Terminals User Manual

    2711-UM014

    AVVERTENZAPERICOLO DI ESPLOSIONE

    • La sostituzione di un componente può annullare la conformità alla Classe I, Classe II, Classe III, Divisione 2.

    • Non sostituire componenti o scollegare l’apparecchiatura senza prima essersi accertati di avere scollegato l’alimentazione o di trovarsi in un’area non pericolosa.

    • Non collegare o scollegare componenti senza prima essersi accertati di avere scollegato l’alimentazione o di trovarsi in un’area non pericolosa.

    • Questo prodotto deve essere installato in una custodia. Tutti i cavi collegati al prodotto devono rimanere all’interno della custodia o essere protetti mediante canaline o altri mezzi.

    • Tutti i cavi devono essere conformi agli appropriati articoli 501-4(b), 502-4(b), 503-3(b) del N.E.C.

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

    http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/um/2711-um014_-en-p.pdfhttp://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/public/documents/webassets/browse_category.hcsthttp://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/public/documents/webassets/browse_category.hcst

  • 4 Terminali PanelView 550

    Vedere l’etichetta sul terminale per le certificazioni sulle aree pericolose.

    I seguenti terminali PV550 hanno un codice di temperatura di esercizio T2 (temperatura di esercizio massima di 300° C o 572° F).

    • terminali con tastierino numerico (serie G o precedenti)

    • terminali con tastierino numerico e touch screen (serie G o precedenti)

    Non installare questi terminali in ambienti dove i gas atmosferici hanno una temperatura di autoaccensione inferiore a 300° C (572° F).

    I seguenti terminali PV550 hanno un codice di temperatura di esercizio T4 (temperatura di esercizio massima di 135°C o 275°F).

    • terminali con tastierino numerico (serie H e seguenti)

    • terminali con tastierino numerico e touch screen (serie H e seguenti)

    Non installare questi terminali in ambienti dove i gas atmosferici hanno una temperatura di autoaccensione inferiore a 135°C (275°F).

    ATTENZIONE In aree pericolose di Classe I, Classe II, Classe III, Divisione 2, il terminale PanelView deve essere collegato attenendosi alle direttive del National Electric Code relative alle aree pericolose. Le apparecchiature periferiche devono anch’esse essere adatte all’area in cui vengono installate.

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • Terminali PanelView 550 5

    Rispondenza alle Direttive dell’Unione Europea Se il Terminale Operatore PanelView 550 viene installato nell’Unione Europea o nelle regioni EFTA (Associazione Europea di libero scambio) e contiene il marchio CE, è necessario seguire le seguenti regole.

    Direttive su EMC e Bassa TensioneQuesto impianto è stato collaudato secondo la Direttiva del Consiglio 89/336/EEC per la Compatibilità Elettromagnetica (EMC) e per le direttive rettificative 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC; Diretive Bassa Tensione 72/23/EEC, e per le direttive rettificative 93/68/EEC utilizzando le seguenti regole completamente o parzialmente:

    • EN 50081-2:1993 EMC - Norma generica sull’emissione, Parte 2 - Ambiente Industriale

    • EN 61000-6-2:1999 EMC - Norma generica sull’immunità, Parte 2 - Ambiente Industriale

    • EN 61131-2:1995 EMC - Controllori Programmabili - Requisiti di Apparecchiatura e Prove

    • Direttive per Bassa Tensione - Sezioni della EN 61131-2 relative alla sicurezza

    L’uso del prodotto descritto è previsto solo per ambiente industriale.

    Uso previsto del ProdottoSecondo queste Norme, il fattore che determina se un impianto è ritenuto “Industriale“ o “Residenziale, commerciale e industriale leggero” per quanto concerne l’EMC, è descritto nell’art. 1 dell’EN50081-2 come segue:

    Le apparecchiature considerate in questa norma non sono previste per la connessione ad una rete pubblica di alimentazione ma per essere connesse ad una rete di potenza, derivata da un trasformatore di media o alta tensione dedicato, che alimenta una installazione per la distribuzione ad impianti manifatturieri o simili.

    L’uso dei terminali PanelView 550 monocromatici è previsto solo per ambiente industriale come sopra definito. Se installato in Europa, qualsiasi altra applicazione sarà contro le Direttive Europee e quindi in violazione di tali leggi.

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • 6 Terminali PanelView 550

    Direttive di cablaggio e di sicurezzaPrima di fare il cablaggio dei terminali PanelView 550, consultare la pubblicazione 70E, Requisiti per la Sicurezza Elettrica in Ambiente Industriale. Oltre ai requisiti generali dell’NFPA si raccomanda di:

    • Connettere il terminale PanelView ad una propria derivazione del circuito

    L’ingresso di alimentazione dovrà essere protetto da un fusibile o da un interruttore automatico non superiore a 15 Ampere.

    • Instradare il cavo di alimentazione del terminale PanelView 550 separatamente dal cavo delle comunicazioni.

    • Quando le linee di alimentazione e di comunicazione debbono incrociarsi, ciò deve essere fatto ad angolo retto. Le linee di comunicazione possono essere installate nello stesso condotto di linee di I/O a bassa tensione CC (meno di 10 volt).

    • La messa a terra riduce i rumori derivati dall’Interferenza Elettromagnetica (EMI) ed è una direttiva di sicurezza per le installazioni elettriche. Per evitare l’interferenza elettromagnetica, schermare e fare la messa a terra dei cavi appropriatamente.

    • Si possono trovare le indicazioni raccomandate per la messa a terra sull’NEC (codice nazionale per il materiale elettrico), pubblicato dall’Associazione Nazionale Protezione Antincendi di Boston.

    CustodieMontare il terminale PanelView 550 in un pannello o custodia per proteggere la circuiteria interna. Il terminale è conforme alle classificazioni NEMA 12/13 e 4X (uso interno) solo quando montato in un pannello o custodia con equivalente classificazione.

    È necessario lasciare sufficiente spazio nella custodia per avere adeguata ventilazione. Considerare il calore prodotto da altri dispositivi nella custodia. La temperatura ambiente all’esterno del terminale deve essere tra 0° e 55° C (32° e 131° F).

    Accertarsi di avere accessibilità al retro del pannello del terminale per il cablaggio, la manutenzione, l’installazione di una scheda di memoria, e l’individuazione dei guasti.

    Attrezzi necessariOltre agli attrezzi necessari per il taglio del pannello, per l’installazione è necessario avere i seguenti attrezzi:

    • una chiave a bussola profonda da 7mm (M4) o un giradadi

    • un piccolo cacciavite con estremità piattA

    • una chiave dinamometrica (pollici/libbre).

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • Terminali PanelView 550 7

    Dimensioni di montaggio

    Dimensioni del TaglioUtilizzare la dima di taglio a dimensioni reali fornita con il terminale per marcare le dimensioni del taglio. La figura qui sotto fornisce una dima ridotta con dimensioni.

    266 mm

    106 mm

    167 mm

    86 mm

    Vista dall’alto

    150 mm144 mm

    243 mm191 mm

    106 mm

    3,3 mm 85 mm 4,8 mm dia. 3,3 mm

    LATO FRONTALEDimensioni raccomandate per il taglio del pannello

    25,9 mm

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • 8 Terminali PanelView 550

    DistanzeLasciare adeguato spazio per il montaggio, il flusso d’aria, la manutenzione, e per l’installazione della scheda di memoria e degli inserti legenda.

    106 mm86 mm

    TAGLIO DEL TERMINALEUtilizzare la dima a

    dimensioni reali fornitacon il terminaleVista Frontale

    Distanze laterali, superiori ed inferiori

    Fermo della scheda di memoria

    Distanza posteriore

    É necessario avere 207 mm per inserire erimuovere unascheda di memoriacon il fermo scheda.

    Lasciare 25 mm per il montaggio,il flusso d’aria

    Lasciare 38 mm per il montaggio e e per gli Inserti Legende

    Lasciare 25 mm per ilmontaggio e il flusso d’aria

    Lasciare 25 mm per il montaggio e il flusso d’aria

    Scheda

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • Terminali PanelView 550 9

    Installazione del terminale in un pannelloPer installare il terminale PV550 in un pannello:

    1. Fare un taglio di apertura nel pannello utilizzando la dima del pannello. Rimuovere bordi taglienti o bavature.

    2. Accertarsi che la guarnizione di tenuta del terminale sia posizionata correttamente sul terminale (come mostrato qui sotto). Questa guarnizione forma una tenuta a compressione. Non usare sostanze sigillanti.

    3. Controllare che le estremità delle striscie legenda siano fissate sull’adesivo della relativa striscia.

    4. Posizionare il terminale nel taglio del pannello.

    5. Accertarsi che le estremità degli inserti legenda siano posizionate dietro il taglio del pannello.

    6. Installare i 6 dadi autobloccanti, stringere a mano.

    ATTENZIONE • Disinserire tutta la corrente elettrica dal pannello prima di fare il taglio.

    • Accertarsi che l’area vicino al taglio del pannello sia libera.

    • Fare in modo che i pezzi di metallo non entrino in qualche componente precedentemente installato nel pannello.

    • Procedimenti contrari a queste indicazioni potrebbero causare infortuni o danni all’apparecchiatura.

    Guarnizione di tenutaEtichetta adesivadella striscia legenda

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • 10 Terminali PanelView 550

    7. Stringere alternatamente i dadi autobloccanti affinchè il terminale sia tenuto fermamente contro il pannello. Stringere i dadi con una forza di 0,116 m-kgf. Non stringere eccessivamente i dadi.

    8. Rimuovere l’etichetta protettiva d’installazione che copre le aperture di ventilazione del terminal.

    Installazione del fermo della scheda di memoriaIl fermo per la scheda di memoria è necessario per le installazioni UL508 dove una scheda di memoria è inserita nel posto scheda. Questo fermo protegge contro le scariche elettrostatiche (ESD) fino a 15KV e previene il distacco accidentale di una scheda di memoria in ambienti ad alta vibrazione.

    ATTENZIONE Stringere i dadi di montaggio con una forza di 0,116 m-kfg per avere una buona tenuta e per prevenire danni al terminale. Allen-Bradley non assume nessuna responsabilità su danni causati da acqua e altre sostanze chimiche trovate nella custodia del terminale o in altra apparecchiatura. Tali danni sono dovuti all’incorretta installazione del terminale.

    ATTENZIONE Rimuovere l’etichetta protettiva d’installazione che copre le aperture di ventilazione, per prevenire surriscaldamento e danni al terminale.

    Dadi autobloccanti(6 da usare, 8 forniti)

    Etichetta protettiva d’installazione

    Prigionieri di montaggio(3 sopra / 3 sotto)

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • Terminali PanelView 550 11

    Per fissare il fermo della scheda di memoria:

    1. Fissare la base del fermo sullo slot esistente della scheda di memoria con le due viti fornite. Stringere le viti con coppia di serraggio da 6 a 8 polici di libbra (da 0,7 a 0,9 Nm).

    2. Inserire la scheda di memoria ed installare il fermo fino a posizionarlo correttamente.

    3. Per rimuovere il fermo, premere le linguette su ciascun lato e tirare.

    Base del fermo

    Scheda di memoria

    Fermo

    Viti di montaggio della base

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • 12 Terminali PanelView 550

    Connessione della CALa tabella sottostante mostra le classificazioni elettriche di CA per i terminali.

    Per connettere la CA al terminale PV550:

    1. Fissare i fili di alimentazione a CA sulle viti L1 e L2 della morsettiera.

    2. Fissare i fili di Terra/ Sicurezza di Terra sulle viti GND (terra) della morsettiera.

    Tipo di terminale Voltaggio Assorbibimento potenza

    PV550 Da 85 a 264V ca,da 47 a 63 Hz

    45 VA massimo

    ATTENZIONE • Il terminale PanelView 550 è stato progettato tenendo conto della sicurezza nell’uso se installato in una custodia con classificazione NEMA tipo 12, 13, 4X (solo per uso interno), IP54 oppure IP65.

    • Non applicare tensione prima che sia stato completato il cablaggio. Procedimenti contrari a queste indicazioni potrebbero causare scosse elettriche.

    ATTENZIONE Pericolo di esplosione - Non connettere o disinserire apparecchiature mentre il circuito è attivato, a meno che la zona di lavoro sia ritenuta non-pericolosa.

    ATTENZIONE L’inappropriato cablaggio dei terminali di alimentazione potrebbe dare tensione allo schermo dei connettori di comunicazione. Prima di fare il cablaggio vedere la figura qui sotto.

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • Terminali PanelView 550 13

    3. Applicare tensione al terminale.

    Connessione della CCLe versioni L1 e L3 (es: N. Catalogo 2711-K5A1L1 o 2711-K5A1L3) dei terminali PV550 si connettono ad una fonte di alimentazione di 24V cc.

    La tabella sottostante mostra le classificazioni elettriche per le versioni a CC dei terminali. Una circuiteria elettronica ed un fusibile interno proteggono i terminali da polarità inversa e da condizioni di sovratensione.

    Tipo di terminale Voltaggio Assorbibimento potenza

    PV550 Da 18 a 30V cc, (24V cc nominale)

    12 Watts massimo(0.5 Amps @ 24V cc)

    ATTENZIONE • Non connettere il terminale alla fonte di alimentazione di CA. Tale procedimento potrebbe danneggiare il terminale.

    • Il terminale PanelView 550 è stato progettato tenendo conto della sicurezza nell’uso se installato in una custodia con classificazione NEMA Tipo 12, 13, 4X (solo per uso interno), IP54 oppure IP65.

    L1 L2

    Bianco (Neutrale)

    L1 L2

    Nero (Linea) Marrone (Linea)Verde (Terra)

    Verde/Giallo(Tierra di sicurezza)

    Blu (Neutrale)

    GND GND

    120/240V ca, 3 Filli,Codice Colori Europeo

    Morsettiera di alimentazione (fissa)120/240V ca, 3 Filli,

    Codice Colori USA

    Alla sorgente di alimentazione

    Alla sorgente di alimentazione

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • 14 Terminali PanelView 550

    Per connettere la CC al terminale PV550:

    1. Fissare i fili di alimentazione a CC sulle viti della morsettiera.

    2. Fissare i fili di terra sull’appropriata vite della morsettiera.

    3. Applicare 24V cc al terminale.

    ATTENZIONE Pericolo di esplosione - Non connettere o disinserire apparecchiature mentre il circuito è attivato, a meno che la zona di lavoro sia ritenuta non pericolosa.

    ATTENZIONE Non applicare tensione prima che sia stato completato il cablaggio. Procedimenti contrari a queste indicazioni potrebbero causare scosse elettriche.

    +

    Morsettiera di alimentazione (fissa)

    Messa a terraCC NegativaCC Positiva

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • Terminali PanelView 550 15

    Protocollo EthernetIl terminale PanelView è impostato inizialmente su DHCP con supporto BootP abilitato (Dynamic Host Configuration Protocol). Se la rete dispone di un server DHCP, il terminale PanelView potrà essere connesso alla rete EtherNet/IP ed il meccanismo DHCP potrà stabilire automaticamente un indirizzo IP. Se la rete non dispone di tale server, l'indirizzo IP dovrà essere programmato accedendo alla modalità di configurazione del terminale PanelView e selezionando Imposta Comunicazioni. Per avere ulteriori dettagli, consultare il manuale dei Terminali Operatori PanelView Standard.

    Protocollo ControlNet

    Sostituzione della batteria

    IMPORTANTE Se un terminale PanelView è connesso ad una rete EtherNet/IP con lo stesso indirizzo IP di un altro dispositivo sulla rete, tali dispositivi verranno rimossi dalla rete.

    IMPORTANTE Nelle connessioni ControlNet, utilizzare il Canale B PanelView solo per le comunicazioni ridodanti. Collegando il Canale B ad una rete ControlNet che utilizza sos un Canale A puó succedere:

    • che il PanelView puó non comunicare su rete

    • che le comunicazioni PanelView possono fallire dopo parecchi minuti più tardi

    ATTENZIONE Il modulo orologio contiene litio. Non gettare la batteria nel fuoco o in un inceneritore in quanto il modulo può esplodere. Per lo smaltimento delle batterie al litio attenersi alle normative vigenti.

    Questo prodotto contiene una batteria al litio sigillata ermeticamente che può richiedere la sostituzione durante il ciclo di vita del prodotto.

    Al termine del proprio ciclo di vita, la batteria all'interno del prodotto deve essere raccolta separatamente dai rifiuti urbani non differenziati.

    La raccolta e il riciclaggio delle batterie contribuiscono a proteggere l'ambiente e a conservare le risorse naturali, grazie al recupero dei materiali.

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • 16 Terminali PanelView 550

    PanelView 550 (2711-K5Axx, 2711-B5Axx) previous

    1 2

    3 4 5

    6 7 8

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • Terminali PanelView 550 17

    PanelView 550 (2711-K5Axx, 2711-B5Axx) later

    1 2

    3 5

    6

    4

    7 8

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009

  • Assistenza Rockwell Automation

    Rockwell Automation fornisce informazioni tecniche sul Web a supporto dei propri prodotti. Collegandosi al sito http://support.rockwellautomation.com, è possibile consultare manuali tecnici, una knowledgebase di FAQ, note tecniche ed applicative, codici campione e collegamenti ai service pack dei software, nonché utilizzare la funzione MySupport personalizzabile per sfruttare nel migliore dei modi questi strumenti.

    Per ottenere assistenza tecnica telefonica per installazione, configurazione e ricerca guasti, sono disponibili i programmi di assistenza TechConnect. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al distributore o al rappresentante Rockwell Automation di zona, oppure consultare il sito http://support.rockwellautomation.com.

    Assistenza per l'installazioneSe entro le prime 24 ore dall'installazione si riscontra un problema, si prega di consultare le informazioni contenute in questo manuale. Per ottenere indicazioni sul primo avviamento del prodotto, è possibile anche rivolgersi al numero dedicato all'Assistenza Clienti.

    Restituzione di prodotti nuovi non funzionantiTutti i prodotti Rockwell sono sottoposti a rigidi collaudi per verificarne la piena funzionalità prima della spedizione all'impianto di produzione. Tuttavia, se il prodotto risultasse difettoso e dovesse essere restituito, procedere come segue.

    Stati Uniti 1.440.646.3434Lunedì – Venerdì, 8:00 – 17:00 EST

    Altri paesi Per qualsiasi problema tecnico, si prega di contattare il rappresentante Rockwell Automation di zona.

    Stati Uniti Rivolgersi al proprio distributore. Per completare la procedura di restituzione è necessario fornire al distributore il numero di pratica dell'Assistenza Clienti (per ottenerne uno chiamare i recapiti telefonici citati sopra).

    Altri paesi Per la procedura di restituzione, si prega di contattare il rappresentante Rockwell Automation di zona.

    Pubblicazione 2711-IN009E-IT-E - Febbraio 2009 PN-xxxxx

    PanelView, Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, e TechConnect sono marchi di Rockwell Automation, Inc.

    I marchi registrati non appartenenti a Rockwell Automation sono proprietà delle rispettive società.es.

    Sostituisce la pubblicazione 2711-IN009D-MU-P - Agosto 2007 Copyright © 2009 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.

    Terminali PanelView 550Informazioni importanti per l'utentePer ulteriori informazioniConsiderazioni sulle aree pericoloseRispondenza alle Direttive dell’Unione EuropeaDirettive di cablaggio e di sicurezzaCustodieAttrezzi necessariDimensioni di montaggioDimensioni del TaglioDistanzeInstallazione del terminale in un pannelloInstallazione del fermo della scheda di memoriaConnessione della CAConnessione della CCProtocollo EthernetProtocollo ControlNetSostituzione della batteria

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 150 /GrayImageDepth 8 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.00000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /FlateEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 900 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 900 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.00000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None) /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /False

    /SyntheticBoldness 1.000000 /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice