Guida introduttiva Invisalign. · Prodotti per la riduzione interprossimale ... IPR al primo piano...

8
Guida introduttiva Invisalign. Invio. Per aiutarvi a trattare i pazienti con fiducia. Documentazione paziente obbligatoria Fotografie Scansione digitale iTero/Impronte in PVS Procedura di invio Creare un file paziente Preparare la documentazione del paziente Compilare il modulo di prescrizione Preparare la documentazione per la spedizione

Transcript of Guida introduttiva Invisalign. · Prodotti per la riduzione interprossimale ... IPR al primo piano...

1

Guida introduttiva Invisalign. Invio.

Per aiutarvi a trattare i pazienti con fiducia.

ITALIAN

Documentazione paziente obbligatoria

Fotografie

Scansione digitale iTero/Impronte in PVS

Procedura di invio

Creare un file paziente

Preparare la documentazione del paziente

Compilare il modulo di prescrizione

Preparare la documentazione per la spedizione

Align Technology, Inc. Tutti i diritti riservati 4

1

Procedura – Accesso ad Invisalign Doctor Site.

1

Inserire nome utente e password.

2

Selezionare la scheda Webstore per visualizzare i materiali.

3

Selezionare gli elementi e aggiungerli al carrello.

4

Selezionare gli indirizzi di spedizione e fatturazione, quindi proseguire con l'acquisto.

Materiali per il trattamento Invisalign.Materiali necessari per l'invio dei trattamenti:

Per le fotografie online:

• Fotocamera digitale (se possibile con 5 megapixel e obiettivo macro)

• Apribocca

• Carta di articolazione

• Specchi fotografici/palatali

• Adobe Flash Player 10

Per documentazione dentale:

1. Per impronte in PVS:

• Materiale PVS per impronte

• Guanti in vinile, in nitrile o in lattice senza polvere

• I Portaimpronte Invisalign sono disponibili in dimensioni S, M, L e XL

2. Per impronte virtuali:

• Scanner intraorale iTero®

• Software per ortodonzia iTero

• Puntale per scansione iTero

• Rulli di cotone e acqua per pulire la lente

Materiali necessari per il trattamento:

Per il posizionamento degli attachment:

• Materiale composito per plasmare gli attachment*

• Agente di fissaggio come ad esempio G-bond™*

• Dispenser per composito*

• Frese per rifinitura per la rimozione di eventuali residui di materiale

• Filo interdentale non cerato per verificare la presenza di contatti interprossimali

Prodotti per la riduzione interprossimale (IPR):

• Striscia diamantata/disco diamantato oscillante*

• Fresa ad alta velocità*

• Disco diamantato a bassa velocità*

• Striscia diamantata per uso manuale*

• Strisce per lucidatura*

• Strumento di misurazione*

* Fare riferimento alle istruzioni per l'uso fornite dal produttore.

2

Le Preferenze cliniche sono istruzioni che i Provider possono specificare nell'Invisalign Doctor Site (IDS) che forniscono linee guida per lo sviluppo di piani di trattamento ClinCheck per tutti i loro pazienti.

Vengono integrate automaticamente nel piano di trattamento ClinCheck® del medico grazie a Treat, il software che crea la configurazione. Vi consigliamo quindi di specificarle sempre prima del primo invio. In caso contrario, verranno utilizzate le impostazioni predefinite (vedere la pagina successiva).

Possono inoltre essere modificate per un solo paziente durante

la compilazione del modulo di prescrizione del paziente stesso: le

Preferenze cliniche correnti sono visualizzate sulla destra della

schermata, per consentire al Provider di modificarle per questo

paziente specifico.

Le Preferenze cliniche di un paziente sono visualizzate nel riepilogo

del modulo di prescrizione, a cui il Provider può fare riferimento

durante l'analisi del piano di trattamento ClinCheck.

Sono inclusi i seguenti aspetti:

1. Sistema di numerazione dei denti

2. Trattamento di entrambe le arcate

3. Aligner Passivi

4. IPR al primo piano di trattamento ClinCheck

5. Ritardo delle fasi in cui eseguire IPR, attachment ed estrazioni

6. Pontic per spazi aperti

7. Espansione delle arcate

8. Espansione per quadrante

9. Discrepanza dento-dentale

10. Livellamento dei denti dell'arcata superiore

11. Taglio degli aligner per recessioni gengivali o sottosquadri di grandi dimensioni

12. Per la chiusura degli spazi, applicazione della catenella virtuale

13. Attachment

14. Correzione A-P e risoluzione dei conflitti con Precision Cut e Optimized Attachment

15. Fase per l'inizio dei Precision Cut

Preferenze cliniche.

Per accedere alle Preferenze cliniche, fare clic sul link in alto a destra.

3

Se le Preferenze cliniche non sono configurate, vengono applicate le seguenti impostazioni predefinite di Align:

Preferenze cliniche.

Preferenza clinica

1. Sistema di numerazione dei denti

Palmer (UR8 - LR8)

2. Trattamento di entrambe le arcate

Fine simultanea Inizio simultaneo

3. Aligner Passivi Sì

4. IPR al primo piano di trattamento ClinCheck®

5. Ritardo delle fasi in cui eseguire IPR, attachment ed estrazioni

Nessun ritardo No

6. Pontic per spazi aperti

I pontic vengono posizionati in corrispondenza degli spazi anteriori o posteriori superiori a 4 mm

7. Espansione delle arcate

Non disponibile Incremento della larghezza tra canini, premolari e molari

8. Espansione per quadrante

Non disponibile Minore o uguale a 2 mm per quadrante

9. Discrepanza dento-dentale

Viene lasciato spazio distale rispetto ai laterali (superiori)

10. Livellamento dei denti dell'arcata superiore

Livellamento dei bordi incisali, con gli incisivi laterali posizionati più gengivali di 0,5 mm rispetto ai centrali

11. Taglio degli aligner Taglio dell'aligner a metà tra il margine gengivale e la linea della giunzione cemento-smalto

12. Per la chiusura degli spazi, applicazione della catenella virtuale

Nessuna

13. Attachment Fare riferimento ai protocolli sugli attachment nel documento relativo alle SmartForce® feature.

14. Correzione A-P e risoluzione dei conflitti con Precision Cut e Optimized Attachment

Non disponibile

Precision Cut per impostazione predefinita:

• Ganci per elastici sui canini superiori e tagli per bottone sui primi molari inferiori.

• Classe III (ganci per elastici sui canini inferiori e tagli per bottone sui primi molari superiori).

Per impostazione predefinita, in caso di incompatibilità avranno priorità gli Optimized Attachment.

15. Fase per l'inizio dei Precision Cut

Non disponibile Fase 1

4

Procedura - FASE 1: Aggiungere un nuovo paziente

Selezionare "Aggiungi nuovo".

Caricare le fotografie e il ritratto del

paziente.

Inserire i dati relativi al paziente.

Caricare le radiografie del paziente se lo si

desidera (facoltativo).

Selezionare le condizioni cliniche

specifiche del paziente (facoltativo).

Il nuovo file paziente verrà ora

visualizzato nell'elenco dei pazienti.

1

4

2

5

3

6

Procedura di invio.

Consigli e suggerimenti.

• Conservare una copia originale di tutta la documentazione, il materiale spedito non viene restituito.

• Rilevare impronte in alginato per creare modelli di studio oppure effettuare scansioni intraorali per il proprio archivio.

Lista di controllo orthodontic box Invisalign.

È necessaria la seguente documentazione per l'invio dei trattamenti:

• Impronte in PVS superiori e inferiori o scansione intraorale

• Modulo di prescrizione online

• Fotografie online (le fotografie extraorali sono facoltative)

5

Procedura - FASE 2: Avvio di una prescrizione

Selezionare "Avvia prescrizione". Scegliere un'opzione di trattamento

Invisalign.

Rispondere alle domande relative al

piano di trattamento specifico per il

paziente.

1 2 3

Caricare le fotografie del paziente

(fotografie intraorali obbligatorie,

extraorali facoltative).

Caricare le radiografie (facoltativo). Controllare il riepilogo del modulo di prescrizione prima di inviarlo.

4 5 6

Facoltativo: stampare il riepilogo del

modulo di prescrizione con il codice a

barre e inserirlo nell'orthodontic box

Invisalign.

Stampare la pagina di spedizione con il

codice a barre e inserirla nell'orthodontic

box Invisalign.

Il modulo di prescrizione finale inviato

è disponibile nella pagina File paziente

come riferimento.

87 9

Procedura di invio.

6

Utilizzare l'orthodontic box Invisalign. Inserire la documentazione

nell'orthodontic box insieme alla pagina di

spedizione (l'inclusione della stampa del

modulo di prescrizione è facoltativa).

1 2

La documentazione necessaria per l'invio di un ordine Invisalign

potrebbe non essere sufficiente per una procedura diagnostica

ortodontica completa.

Procedura di invio.

Procedura - FASE 3: Preparazione della confezione per la spedizione

6

2PROCEDURA DI INVIO

Procedura - FASE 3: Preparazione della confezione per la spedizione

Utilizzare l’orthodontic box Invisalign

Inserire la documentazione nell’orthodontic box insieme alla pagina di spedizione (se si vuole, si può includere anche una stampa del modulo di prescrizione)

1 2

La documentazione necessaria per l’invio di un ordine Invisalign potrebbe non essere adeguata per effettuare diagnosi ortodontiche complete. UPS e il marchio UPS sono marchi registrati utilizzati con l’autorizzazione del proprietario, United Parcel Service of America, Inc. Tutti i diritti riservati.

Stampare l’etichetta di spedizione UPS

e la fattura commerciale come da

istruzioni di UPS. Per le istruzioni sulla

spedizione con UPS, fare riferimento

all’apposito documento.

CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2

LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA

COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE

ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata

inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti

gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di

tutti gli elementi.

1. Impronta o scansione intraorale superiore

2. Impronta o scansione intraorale inferiore

3. Fotografie

4. Modulo di prescrizione compilato

Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.

• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia

deve essere inclusa all‘interno della scatola.

LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS

POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA

AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja

o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará

retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta

que se hayan recibido todos los registros.

1. Impresión o escáner intraoral superior

2. Impresión o escáner intraoral inferior

3. Fotografías

4. Formulario de prescripción rellenado

Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.

• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe

incluir una copia de este formulario.

INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE

For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información

Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84

France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70

United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64

Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615

Align Technology BVArlandaweg 161

1043 HS AmsterdamThe Netherlands

Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751

WWW.INVISALIGN.COM

DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE

REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE

Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________

Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________

© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.

5. Stampa della pagina di spedizione

CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2

LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA

COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE

ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata

inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti

gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di

tutti gli elementi.

1. Impronta o scansione intraorale superiore

2. Impronta o scansione intraorale inferiore

3. Fotografie

4. Modulo di prescrizione compilato

Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.

• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia

deve essere inclusa all‘interno della scatola.

LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS

POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA

AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja

o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará

retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta

que se hayan recibido todos los registros.

1. Impresión o escáner intraoral superior

2. Impresión o escáner intraoral inferior

3. Fotografías

4. Formulario de prescripción rellenado

Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.

• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe

incluir una copia de este formulario.

INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE

For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información

Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84

France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70

United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64

Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615

Align Technology BVArlandaweg 161

1043 HS AmsterdamThe Netherlands

Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751

WWW.INVISALIGN.COM

DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE

REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE

Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________

Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________

© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.

CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2

LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA

COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE

ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata

inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti

gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di

tutti gli elementi.

1. Impronta o scansione intraorale superiore

2. Impronta o scansione intraorale inferiore

3. Fotografie

4. Modulo di prescrizione compilato

Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.

• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia

deve essere inclusa all‘interno della scatola.

LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS

POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA

AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja

o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará

retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta

que se hayan recibido todos los registros.

1. Impresión o escáner intraoral superior

2. Impresión o escáner intraoral inferior

3. Fotografías

4. Formulario de prescripción rellenado

Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.

• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe

incluir una copia de este formulario.

INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE

For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información

Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84

France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70

United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64

Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615

Align Technology BVArlandaweg 161

1043 HS AmsterdamThe Netherlands

Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751

WWW.INVISALIGN.COM

DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE

REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE

Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________

Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________

© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.

Importante: •Leimprontedevonoessereaccuratamentedisinfettate.•Lastampadellapaginadispedizioneconilcodiceabarre deveessereinclusanell’orthodonticbox.•Ilmodulodiprescrizioneonlinedeveessereinviatoprimadellaspedizione dell’orthodonticboxe,sesivuole,èpossibileinserirneunacopiaall’internodellascatola.

5. Imprimir etiqueta de dirección

CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2

LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA

COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE

ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata

inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti

gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di

tutti gli elementi.

1. Impronta o scansione intraorale superiore

2. Impronta o scansione intraorale inferiore

3. Fotografie

4. Modulo di prescrizione compilato

Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.

• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia

deve essere inclusa all‘interno della scatola.

LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS

POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA

AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja

o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará

retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta

que se hayan recibido todos los registros.

1. Impresión o escáner intraoral superior

2. Impresión o escáner intraoral inferior

3. Fotografías

4. Formulario de prescripción rellenado

Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.

• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe

incluir una copia de este formulario.

INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE

For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información

Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84

France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70

United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64

Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615

Align Technology BVArlandaweg 161

1043 HS AmsterdamThe Netherlands

Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751

WWW.INVISALIGN.COM

DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE

REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE

Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________

Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________

© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.

CHECKLIST FOR REQUIRED PATIENT RECORDS 2 of 2

LISTA DI CONTROLLO PER LA DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE RICHIESTA

COMPILARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO DOPO AVER COMPILATO IL MODULO DI PRESCRIZIONE E INCLUDERE

ENTRAMBI NELL‘ORTHODONTIC BOX. Indicare se la documentazione del paziente richiesta è inclusa nella scatola o è stata

inviata online selezionando (√) la casella appropriata. Per evitare ritardi nell‘elaborazione del trattamento, assicurarsi di inviare tutti

gli elementi richiesti. Se uno o più elementi dovessero risultare mancanti, il trattamento non verrà elaborato fino al ricevimento di

tutti gli elementi.

1. Impronta o scansione intraorale superiore

2. Impronta o scansione intraorale inferiore

3. Fotografie

4. Modulo di prescrizione compilato

Importante: • Le impronte devono essere accuratamente disinfettate.

• Il modulo di prescrizione online deve essere inviato prima della spedizione dell‘Orthodontic box e una copia

deve essere inclusa all‘interno della scatola.

LISTA DE COMPROBACIÓN DE LOS REGISTROS DE PACIENTE NECESARIOS

POR FAVOR COMPLETE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE RELLENAR EL FORMULARIO ONLINE E INCLUYA

AMBOS DOCUMENTOS EN LA CAJA PARA ENVÍOS. Le rogamos indicar si los registros de paciente van incluidos en la caja

o si fueron enviados online marcando (√) en la casilla correspondiente. El envío incompleto de los registros requeridos conllevará

retrasos en la tramitación de este tratamiento. La ausencia de uno o más elementos pospondrá la tramitación del tratamiento hasta

que se hayan recibido todos los registros.

1. Impresión o escáner intraoral superior

2. Impresión o escáner intraoral inferior

3. Fotografías

4. Formulario de prescripción rellenado

Importante: • Las impresiones deben ir correctamente desinfectadas.

• El formulario de prescripción online debe enviarse antes del envío de la caja, en la que además se debe

incluir una copia de este formulario.

INVISALIGN® EUROPEAN CUSTOMER CARE

For further inquiries • Pour tout renseignement • Für mehr Informationen • Per ulteriori informazioni • Para más información

Österreich 0800 29 22 11 Italia 800 78 50 84

France 0800 90 45 21 España 900 98 49 70

United Kingdom 0800 91 71 643 Schweiz 0800 56 38 64

Deutschland 0800 25 24 990 Others +31 (0) 20 586 3615

Align Technology BVArlandaweg 161

1043 HS AmsterdamThe Netherlands

Tel +31 (0) 20 586 3615Fax +31 (0) 20 586 3751

WWW.INVISALIGN.COM

DOCUMENTAZIONE DEL PAZIENTE INCLUSA NELLA SCATOLA TRASMESSA ONLINE

REGISTROS DE PACIENTE INCLUIDOS EN LA CAJA ENVIADOS ONLINE

Medico (nome in stampatello) ____________________________ Paziente (nome in stampatello) ___________________________ ID paziente ____________________________________________

Doctor (Nombre en letra de imprenta) _____________________ Paciente (Nombre en letra de imprenta) ___________________ ID del paciente # _______________________________________

© 2011 Align Technology, Inc. All rights reserved.

Importante: •Lasimpresionesdebenircorrectamentedesinfectadas.•Laetiquetadedirecciónimpresaconelcódigodebarrasdebe introducirseenlacajaparaenvíoInvisalign.•Elformulariodeprescripciónonlinedebeenviarseantesdelenvíodela caja.Opcionalmente,sepodráintroducirunacopiadeesteformulariodentrodelacaja.

1452

7B10026-01 Rev B

© 2015 Align Technology (BV). Tutti i diritti riservati. Invisalign,® ClinCheck® e SmartTrack,® tra gli altri, sono marchi registrati e/o marchi di servizi di Align Technology, Inc. o di una delle sue consociate o affiliate e possono essere registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Align Technology BV

Arlandaweg 161 1043 HS Amsterdam Paesi Bassi

Italia: 800 78 50 84Altri paesi (in inglese): +31 (0)20 586 3615

www.invisalign.it