IPR Desk San Paolo · 2012-10-17 · FGV - Fondazione Getúlio Vargas - Banca dati IBGE - Istituto...
Transcript of IPR Desk San Paolo · 2012-10-17 · FGV - Fondazione Getúlio Vargas - Banca dati IBGE - Istituto...
San Paolo, Settembre 2010 © 2010 IPR Desk San Paolo
IPR Desk San Paolo
Analisi del fenomeno Italian Sounding in Brasile
Contenuto
Indice del documento
Obiettivo del Progetto
Premesse e lavoro svoltoPremesse e lavoro svolto
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Aspetti legali internazionali e brasilianiAspetti legali internazionali e brasiliani
Il fenomeno Italian Sounding nel mercato brasiliano
P i i li i i i ti l t i d ll i tàPrincipali iniziative per la protezione della proprietà industriale
AllegatiAllegati
2
Obiettivo
Obiettivo del Progetto
Obiettivo del Progetto
“Realizzare un'analisi del fenomeno Italian Sounding in Brasile”.
3
Contenuto
Indice del documento
Obiettivo del Progetto
Premesse e lavoro svoltoPremesse e lavoro svolto
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Aspetti legali internazionali e brasilianiAspetti legali internazionali e brasiliani
Il fenomeno Italian Sounding nel mercato brasiliano
P i i li i i i ti l t i d ll i tàPrincipali iniziative per la protezione della proprietà industriale
AllegatiAllegati
4
Overview principali attività
Premesse e lavoro svolto
Sintesi delle principali attività realizzateL’ analisi degli accordi, leggi e norme è
Definizione del concetto di fenomeno di Italian Sounding
Rilevazione dei principali prodotti riconducibili al fenomeno dell'Italian Sounding
stata realizzata con l’ausilio dei legal experts Sounding
Realizzazione di incontri di lavoro con importatori e distributori di prodotti italiani in Brasile
contattati.
Quantificazione del mercato dei prodotti con caratteristiche riconducibili al fenomeno dell'Italian Sounding
Consultate organizzazioni ed associazioni con rinomata esperienza nel campo della proprietà intellettuale e settori affini
Consultati studi legali con specializzazione nella tutela dei marchi italiani in Brasile
Analisi degli accordi internazionali, norme, leggi, statistiche e altri studi correlati
5
Principali fonti di informazioni (1/5)
Premesse e lavoro svolto
ABAPI - Associazione Brasiliana degli Agenti della Proprietà Industriale
Associazioni e istituzioni
ABAPI Associazione Brasiliana degli Agenti della Proprietà Industriale
ABBA - Associazione Brasiliana degli Espotatori e Importatori di Alimenti e Bevande
ABIA - Associazione Brasiliana dell’ Industria degli Alimenti
ABIMA - Associazione Brasiliana dell’ Industria di Paste Alimentari
ABQI - Associazione Brasiliana dell’ Industria del FormaggioABQI Associazione Brasiliana dell Industria del Formaggio
ABPI - Associazione Brasiliana della Proprietà Intelettuale
ABRAPPA - Associazione Brasiliana per la Protezione degli Alimenti
ASPI - Associazione Paulista della Proprietà Intelettuale
FICPI - Federazione Internazionale della Proprietà Industriale
àINPI - Istituto Nazionale della Proprietà Industriale
6
Principali fonti di informazioni (2/5)
Premesse e lavoro svolto
Legal experts
Dott. Gustavo Barbosa - Membro Esecutivo della FICPI e Avvocato di dirittodi proprietà - Rio de Janeiro
Dott. Luiz Leonardos - Rappresentante della WIPO in Brasile, Avvocato e Agente della proprietà industriale in Brasile - San Paolo
Dott. Luiz Ricardo Marinello - Direttore Secretario della ASPI e Direttore dellaMarinello Società di Avvocati - San Paolo
Dott Fabiano de Bem da Rocha - Presidente della ABAPI - Rio de JaneiroDott. Fabiano de Bem da Rocha - Presidente della ABAPI - Rio de Janeiro
Dott. Francisco Alberto Teixeira - Direttore della ABPI - Rio de Janeiro
Dott.ra Maria dos Anjos - Direttora del desk della protezione all’indicazione geografica dell’ INPI - Rio de Janeiro
7
Principali fonti di informazioni (3/5)
Premesse e lavoro svolto
Industry and market experts
Sig. Mauricio Leme - Importatore e distributore di prodotti di origine italiana
Le aziendeconsultatepossiedono
della World Wine - San Paolo
Sig.ra Elaine Pires - Importatore e distributore di prodotti di origine italiana di La pastina - San Paolo
molti annidi esperienzasul mercato di prodotti italiani
lSig. Anderson Rodrigues - Importatore e distributore di prodotti di origine italiana di San Marco e Del Santo – Paranà
Sig ra Maria Caroline - Avvocata della Brumar azienda importatrice di vini
in Brasile e importano e distribuisconouma vasta
d Sig.ra Maria Caroline - Avvocata della Brumar, azienda importatrice di vini italiani - San Paolo
Sig.ra Silvia Pollastri - Proprietaria della Abeba, azienda importatrice di prodotti alimetari di origine italiana - San Paolo
gammadiprodotti di origine italiana.
prodotti alimetari di origine italiana - San Paolo
Sig. Fabio Raiola - Proprietaria della Raiola, azienda importatrice di prodotti alimetari di origine italiana
8
Principali fonti di informazioni (4/5)
Premesse e lavoro svolto
Principali punti vendita visitati a San Paolo
Hipermercato Extrap
Supermercato Pão de Açucar
Supermercato Sonda
Supermercato Carrefour
Supermercato San Marchè
Supermercato Santa MariaSupermercato Santa Maria
Supermercato Santa Luzia
9
Principali fonti di informazioni (5/5)
Premesse e lavoro svolto
Importatori e distributori di prodotti alimentari
Piagentini - Importazione di vino in Brasileg p
La pastina - Importazione e distribuzione di alimenti di origine italiana
Raiola - Importazione e distribuzione di alimenti di origine italiana
Antichi sapori - Importazione e distribuzione di alimenti di origine italiana
San Marco - Importazione e distribuzione di alimenti di origine italiana
Brunar Importazione e distribuzione di alimenti di origine italiana
Altre fonti
Brunar - Importazione e distribuzione di alimenti di origine italiana
FGV - Fondazione Getúlio Vargas - Banca dati
IBGE - Istituto Brasiliano di Geografia e Statistica
BOELL Fondazione Henrich BollBOELL - Fondazione Henrich Boll
IEL - Instituto Euvaldo Lodi
IAB - Instituto dos Advogados Brasileiros.g
10
Considerazioni sul lavoro svolto
Premesse e lavoro svolto
Premesse relative all’analisi del fenomeno Italian Sounding
Considerata la complessità del fenomeno Italian Sounding, ci si è
Cambio utilizzatoper la conversionedei valori Euro x
concentrati sull’analisi del mercato nel segmento alimentare
Dovuto alla mancanza di dati completi per quantificare i prodottiricondicibili all’Italian Sounding presenti nel mercato, alcuni dati riportati
Reais: 2,20. (Cambio mediomese agosto 2010)
sono stati stimati con l’ausilio di industry experts
L’analisi legislativa si è basata su accordi, trattati, leggi e norme per la protezione della proprietà industriale, con focus sulle IG.
11
Definizione dei termini e sigle
Premesse e lavoro svolto
Termini formalmente utilizzati in Brasile e rispettive sigle
Proprietà industriale: brevetto d’invenzione, modelli di utilità, disegni o modelli industriali, marchi di servizio, indicazioni di provenienza e denominazione di origine
Denominazione di origine controllata: utilizzata per certificare i prodotti agricoli, possiede la stessa definizione di denominazione di origine protetta
Denominazione consacrata: è la denominazione che un prodotto acquisisce per diventare parte della cultura di un determinato paese, pur non avendo nessun rapporto con l’indicazione geografica rappresentata
Le sigle utilizzate per identificare i concetti della tutela della proprietà industriale per i prodotti dell’agro-alimentare, sono:
DOP - Denominazione di Origine Protetta
IG – Indicazione Geografica
STG – Specialità Tradizionale Garantita.
12
Contenuto
Indice del documento
Obiettivo del Progetto
Premesse e lavoro svoltoPremesse e lavoro svolto
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Aspetti legali internazionali e brasilianiAspetti legali internazionali e brasiliani
Il fenomeno Italian Sounding nel mercato brasiliano
P i i li i i i ti l t i d ll i tàPrincipali iniziative per la protezione della proprietà industriale
AllegatiAllegati
13
Concetto Italian Sounding
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Il fenomeno Italian Sounding è definito come un’imitazione evocativa diIl fenomeno Italian Sounding è definito come un imitazione evocativa di prodotti d’origine italiana, soprattutto alimentari
Consiste in una produzione d’origine non italiana, che si riporta a prodotti italiani tramite l’utilizzo di:ta a t a te ut o d
Nomi e espressioni di chiara pronuncia italiana
Colori che rappresentano l’Italia
Traduzione di nominativi italiani DOP
Bandiera italiana.
14
Concetto Italian Sounding
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Esistono due concetti diversi per definire i prodotti Italian Sounding in Brasile, il primo...
1. Prodotti d’origine brasiliana che utilizzano un nome con una pronuncia italiana, non utilizzando altre caratteristiche evocative, ad esempio:
il prodotto ha un nome che evoca un’espressione italiana, ma non allude ad una produzione d’origine italiana;
15
Concetto Italian Sounding
Definizione del fenomeno Italian Sounding
...il secondo concetto
2. Prodotti che presentano caratteristiche italiane come la bandiera, i2. Prodotti che presentano caratteristiche italiane come la bandiera, i colori, la pronuncia e la traduzione di nominativi, es. Parmigiano –“Parmesão”
Il prodotto ha una relazione diretta con il “Made in Italy”. In questo caso, può derivare una y q , pconfusione per il consumatore a riguardo del tipo e dell’origine del prodotto.
16
Contenuto
Indice del documento
Obiettivo del Progetto
Premesse e lavoro svoltoPremesse e lavoro svolto
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Aspetti legali internazionali e brasilianiAspetti legali internazionali e brasiliani
Il fenomeno Italian Sounding nel mercato brasiliano
P i i li i i i ti l t i d ll i tàPrincipali iniziative per la protezione della proprietà industriale
AllegatiAllegati
17
Overview (1/3)
Aspetti legali internazionali e brasiliani
Attualmente in Brasile non esiste un concetto giuridico per interpretare il fenomeno Italian Sounding, tuttavia....
I concetti riportati a lato sono state
Il concetto del fenomeno Italian Sounding in Brasile, può essere orientato dagli accordi internazionali per la tutela della proprietà industriale e dalle leggi e norme interne relative alle IG.
formulati con l’ausilio di legali specializzati in Proprietà
ll l Esistono leggi e norme interne che possono essere utilizzate per interpretare il fenomeno Italian Sounding in Brasile, come ad esempio, quelle che regolamentano il mercato alimentare.
Intellettuale.
Considerando l’Italian Sounding come un fenomeno che induce il consumatore a ritenere genuina una falsa IG, secondo le leggi e gli accordi internazionali per la protezione della proprietà industriale, quest’ultimo aspetto può essere inquadrato come una concorrenza sleale a danno dei produttori DOPinquadrato come una concorrenza sleale a danno dei produttori DOP.
Il governo brasiliano garantisce ai produttori stranieri la tutela dei propri beni intagibili sul mercato soltanto se questi produttori, che devono comunque essere originari di paesi che hanno firmato accordi internazionali come adessere originari di paesi che hanno firmato accordi internazionali, come, ad esempio, la Convenzione di Parigi, hanno provveduto a depositare i propri marchi per poter godere della necessaria tutela giuridica.
18
Overview (2/3)
Aspetti legali internazionali e brasiliani
...il Brasile è firmatario dei principali accordi internazionali relativi alla protezione della proprietà industriale...
Convenzione di Parigi: il Brasile ha aderito a questa
Convenzione di Parigi del 1883 revisionata a Stoccolma nel 1967, il Brasile ha aderito a tutti gli articoli presenti nella convenzione, per tutelare la proprietà industriale dei paesi che costituiscono l’Unione.
Convenzione con ilDecreto Legislativo n°75.572 dell’ 8
l World International Property Organization (WIPO), il Brasile fa parte diquesta organizzazione fin dalla sua creazione nel 1967, con l’obiettivo di migliorare la sua efficacia nella protezione della proprietà industriale di aziende straniere
Aprile 1975.
aziende straniere.
Trade-related aspects of Intellectual Property Rights (TRIP’s), il Brasile è firmatario di questo accordo dalla sua nascita nel 1994 con l’intuito di perfezionare lo strumento multilaterale per una maggiore efficacia a livelloperfezionare lo strumento multilaterale per una maggiore efficacia a livello mondiale delle leggi sulla tutela della proprietà industriale.
19
Overview (3/3)
Aspetti legali internazionali e brasiliani
...oltre ad avere proprie leggi e norme interne che regolamentano questi aspetti
Il Brasile possiede una normativa che regola i diritti e le obbligazioni relative alla proprietà industriale:
La legge federale n. 9.279 del 14 maggio 1996, garantisce la protezione della proprietà industriale di aziende nazionali e straniere.
Il Decreto-Legge n. 986 del 21 ottobre 1969, in difesa della protezione e salute del consumatore, classifica i generi alimentari e determina le informazioni riportate sulle etichette dei prodotti.
I Ministeri della Sanità e dell’Agricoltura possiedono norme e risoluzioni interne per il controllo delle etichette di prodotti alimentari relativamente agli aspetti circa l’origine e la provenienza, oltre ad ulteriori caratteristiche specifiche.
20
Aspetti legali internazionali: convenzione ed accordi
Aspetti legali internazionali e brasiliani
Il Brasile ha firmato i principali accordi internazionali relativi alla tutela della proprietà industriale :
Il Brasile, attualmente(settembre
La Convenzione di Parigi prevede norme varie giuridiche per orientare,regolare e proteggere il diritto di proprietà industriale nell’ambito delcommercio internazionale.
2010) non ha ancora aderito alprotocollo di Madrid del 1989.
La Convenzione di Parigi è stata rivista e perfezionata diverse volte dalla sua creazione, vedasi la revisione de l’Aja del 1925 e l’ultima e più importante, quella di Stoccolma del 1967, che ha dato origine al Decreto n 75 572n. 75.572.
Oltre a questa Convenzione e alle sue rispettive revisioni, nel 1967 è stata fondata la WIPO, che si propone di diffondere la cultura della protezione della proprietà Industriale nel mondodella proprietà Industriale nel mondo.
L’ Accordo di Madrid del 1981 e successivamente il Protocollo di Madrid del 1989 furono creati con l’obiettivo di internazionalizzare le leggi e creare una tassa di registrazione unica per la difesa della proprietàcreare una tassa di registrazione unica per la difesa della proprietà industriale.
L’Organizzazione Mondiale del Commercio nel Doha Round-Uruguai 1994 ha definito l’accordo TRIP’s un mezzo per regolare e proteggere i beniha definito l accordo TRIP s, un mezzo per regolare e proteggere i beni immateriali, e, quindi, la proprietà intellettuale.
21
Aspetti legali internazionali: TRIP’s (1/2)
Aspetti legali internazionali e brasiliani
Il Brasile è firmatario dell’accordo costitutivo per la tutela delle Indicazioni Geografiche (nelle sue varie accezioni)...
Il TRIP’s è parte dell’ "Accordo Costitutivo della OMC”, creato con l’obiettivospecifico di proteggere, tra l’altro, alcuni prodotti di origine alimentare,come, ad es., il vino, così come previsto dall’art. 23 del citato Accordo.
Il Brasile, tramite il Decreto n. 1.355, ha emananto l’Atto finale che incorpora i risultati del Doha Round-Uruguai, tra cui l’accordo TRIP’s.
La sezione III di questo accordo riporta alcuni articoli legislativi per la protezione delle indicazioni geografiche:
l’art. 22 del TRIP’s determina che i Paesi-Membri stabiliscano i mezzi legali per impedire l’uso di qualsiasi atto che possa indurre il consumatore all’errore nei riguardi di un’indicazione geografica;
i Paesi-Membri possono anche creare mezzi per impedire che la commercializzazione di un prodotto costituisca una concorrenza sleale sul mercato nazionale e su quello internazionale;
l’art. 24 fa riferimento alle possibili eccezioni, come ad esempio, l’uso di una IG ancora non protetta o il registro di un marchio già consolidato sul mercato da molti anni e in buona fede.
22
Aspetti legali internazionali: TRIP’s (2/2)
Aspetti legali internazionali e brasiliani
...tuttavia sussistono anche alcune difficoltà nell’applicare la norma
La legge federale brasiliana non dispone di articoli legislativi specifici per la protezione di determinati prodotti come vino, grappa, formaggio e altri.
Il Brasile possiede proprie norme che permettono l’uso di una “falsa” IG, purché il nominativo del prodotto sia accompagnato da espressioni comespecie, tipo, stile, genere, imitazione, ecc..
Nel caso specifico, l’espressione “falsa” non indica falsificazione o termine illegale relativo, ma indica soltanto che il luogo di produzione indicato non è quello di origine.
Inoltre, è stabilito che si avvieranno nuovi negoziati per rafforzare la protezione della proprietà industriale, il che potrebbe dare vita a nuovi accordi internazionali non sempre compatibili con la legislazione brasiliana.
Diversamente dalla legislazione brasiliana, l’accordo TRIP’s fa riferimento soltanto alla protezione della designazione d’origine, ossia, ad un prodotto originario di uno specifico territorio che ne caratterizza la qualità e la reputazione.
23
Aspetti legali brasiliani: l’Indicazione Geografica
Aspetti legali internazionali e brasiliani
L’ IG è riconosciuta e regolata in Brasile dalla legge federale
In Brasile, l’IG si divide in due aspetti regolatori :
La legge federale n.9.279/96 d f l
, p g
1. Indicazione di provenienza: nome di un prodotto che si conosce dovuto alle caratteristiche del luogo di produzione, come, ad es., il locale d’estrazione, produzione o fabbricazione del prodotto, o per
definisce il concetto di IG agli articoli 177 e 178. , p p , p
la prestazione di un dato servizio, in modo che ciò costituisca aggregazione di valore quando ne è indicata l’origine, indipendentemente da altre caratteristiche.
2. Denominazione di origine: nome di un prodotto le cui caratteristiche si devono esclusivamente o essenzialmente all’ambiente geografico, inclusivi i fattori di produzione naturali o umaniumani.
24
Aspetti legali brasiliani: legge federale
Aspetti legali internazionali e brasiliani
La principale legge che regola il diritto di proprietà industriale in Brasile è la legge federale n. 9.279/96
L’art. 2, comma IV, considera che la protezione della proprietà industriale si realizza anche attraverso la repressione delle false indicazioni geografiche.
Sono previste, in base agli articoli di questa legge, pene detentive e multe per gli individui che utilizzano indebitamente marchi che già sono registrati e riconosciuti dagli organi responsabili.
La presente legge stabilisce che l’INPI è l’ente ufficiale brasiliano responsabile del registro dei marchi e dei brevetti.
La presente legge riconosce, inoltre, all’INPI anche il ruolo di strumento p gg , ,amministrativo per la garanzia del diritto di proprietà industriale in Brasile.
25
Aspetti legali brasiliani: Codice di Difesa del Consumatore
Aspetti legali internazionali e brasiliani
Anche in Brasile vige una normativa per la tutela e difesa del consumatore
La legge 8.078 del 1990 è stata emanata per difendere il consumatore da prodotti e servizi irregolari.
L’Indicazione di Origine è uno dei temi di questa legge ed è indicata ai seguenti articoli:
l’art. 31 determina che i prodotti devono assicurare informazioni precise rispetto alle caratteristiche, alla composizione e all’origine;
l’art. 37 stabilisce che è proibita qualsiasi pubblicità falsa o ingannevole;
l’art 37 par 1 stabilisce che è considerata ingannevole qualsiasil art. 37, par.1, stabilisce che è considerata ingannevole qualsiasi modalità d’informazione, completa o parzialmente falsa, che possa indurre il consumatore all’errore rispetto alle caratteristiche, alle origini e ad altri aspetti relativi.
26
Aspetti legali brasiliani: INPI
Aspetti legali internazionali e brasiliani
In Brasile, l’INPI è l’autorità responsabile della registrazione e della tutela delle Indicazioni Geografiche
L’INPI (Istituto Nazionale della Proprietà Industriale), è stato fondato nel 1970 dalla legge federale n° 5.648.
La Risoluzione n. 75 stabilisce le condizioni per la registrazione delle p gindicazioni geografiche e riconosce queste ultime come:
Indicazione di provenienza, secondo l’art. 177 della L. 9.279
Denominazione di origine secondo l’art 178 della L 9 279Denominazione di origine, secondo l art. 178 della L. 9.279
Le disposizioni di questa Risoluzione si applicano anche alla rappresentazione grafica o figurativa dell’indicazione geografica.
L’art. 4 di questa Risoluzione stabilisce che i nomi geografici di uso comune non hanno bisogno di essere registrati. Un esempio tipico è l’espressione “Parmesão”.
Gli altri articoli di questa Risoluzione fanno riferimento alla richiesta di registrazione oltre a varie disposizioni generali.
27
Aspetti legali brasiliani: Decreto-Legge n. 986 del 1969
Aspetti legali internazionali e brasiliani
Il decreto-legge n. 986 regolamenta l’uso di nominativi e indicativi sulle etichette di prodotti alimentari
Il decreto legge n° 986 è stato emanato con l’obbiettivo di tutelare la salute dei consumatori.
Nel capitolo III del citato decreto legge sono disposti alcuni articoli che regolamentano l’uso dei nominativi e delle IG sulle etichette dei prodotti:
L’art. 11 stabilisce che le etichette dei prodotti devono essere scritte in caratteri perfettamente leggibili.
Il paragrafo IX, c. 1, determina che gli alimenti, la cui etichetta riporti nominativi di origine straniera, possono essere tradotti ad eccezione delle denominazioni già consolidate (consagrate) sul mercato, come, ad es., Gorgonzola = Gorgonzola.
L’art. 21 determina che l’etichetta non deve contenere alcun tipo di indicazione che possa indurre ad una falsa interpretazione rispetto all’origine del prodotto.
28
Aspetti legali brasiliani: denominazione “consagrada”
Aspetti legali internazionali e brasiliani
La denominazione “consagrada” (in portoghese) è il concetto utilizzato per definire una denominazione di indicazione geografica divenuta consacrata per via dell’uso e dellageografica divenuta consacrata per via dell uso e della rinomanza del nome.
La Denominazione di Origine è il principale elemento di protezione per d tti “M d i It l ” i t bl i i l ti d i Mi i t iprodotti “Made in Italy”, ma incontra problemi con i regolamenti dei Ministeri
dell’Agricoltura e della Sanità brasiliani.
Entrambi i Ministeri dispongono di una normativa che regola l’utilizzo dei i ti i DOP t i i i d tti li t i d’ i i b ilinominativi DOP stranieri sui prodotti agro-alimentari d’origine brasiliana.
La Risoluzione 259/2003 del Ministero della Sanità e l’Istruzione normativa 22/2005 del Ministero dell’Agricoltura, permettono che, per esempio, un
i ti it li tili t hé ti l l TIPOnominativo italiano possa essere utilizzato purché presenti la parola TIPOprima dell’indicativo del prodotto, es.:
Grana Padano = formaggio TIPO “Grana”
La parola TIPO deve essere utilizzata per indicare che il prodotto è un generico dell’originale e non ha una relazione con il territorio indicato.
29
Indice del documento
Contenuto
Obiettivo del Progetto
Premesse e lavoro svoltoPremesse e lavoro svolto
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Aspetti legali internazionali e brasilianiAspetti legali internazionali e brasiliani
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
P i i li i i i ti l t i d ll i tàPrincipali iniziative per la protezione della proprietà industriale
AllegatiAllegati
30
Segmenti del mercato Italian Sounding in Brasile
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
I prodotti che caratterizzano il fenomeno Italian Sounding in Brasile sono più presenti nel segmento alimentare
Formaggi
Parmigiano
Alimentare
Mortadelle
Salami
Pasta secca
Pasta frescaParmigiano
Provolone
Gorgonzola
Salami
Sughi
Pasta fresca
Grappa
Grana
Nel segmento alimentare sono stati considerati come “Altri”, i prodotti che presentano caratteristiche riconducibili al fenomeno dell’Italian Sounding ma
Altri segmenti
presentano caratteristiche riconducibili al fenomeno dell Italian Sounding, ma non ne rappresentano la parte più cospicua.
Altri segmenti
Moda Oggetti residenziali
Altri
31
Metodologia di calcolo
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Sono state utilizzate 3 metodologie di calcolo per stimare il consumo dei diversi prodotti Italian Sounding del segmento alimentare
Le fonti di informazione utilizzate nella
alimentare
1. Sono stati utilizzati dati statistici aggiornati, sulla produzione e/o consumo dei prodotti target.
metodologia di calcolo, sono:
Università
In caso di non disponibilità di dati ufficiali, si è provveduto a stimare il valore del mercato nella seguente forma:
2. Per consumo pro capite
Riviste settoriali
Associazioni e sindacati 2. Per consumo pro capite
Consumo pro capite annuale (peso-unità)
N di consumatori
Valore delprodotto
(peso/unità)Valore delmercato* * =
sindacati settoriali
Supermercati
Istituti di
3. Per consumo totale
Istituti di ricerca.
Consumo annulae (peso-
unità)
Valore del prodotto
(peso-unità)Valore delmercato* =
32
Overview del segmento alimentare
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
I prodotti riconducibili all’Italian Sounding in Brasile sono spesso caratterizzati anche da mirate campagne di marketing.
I prodotti legati al fenomeno Italian Sounding sono venduti nei principali supermercati ad un prezzo più accessibile rispetto all’originale “Made in Italy”.y
Alcuni prodotti, fatti in Brasile, come pizza, formaggio e pasta, sono più venduti se alludono ad una produzione di origine italiana.
La produzione e l’imballaggio di prodotti alimentari Italian Sounding èLa produzione e l imballaggio di prodotti alimentari Italian Sounding è realizzata in Brasile, e, in alcuni casi, in paesi del Mercosur come Uruguay e Argentina.
Il fenomeno Italian Sounding caratterizzato dall’infrazione dei prodottiIl fenomeno Italian Sounding, caratterizzato dall infrazione dei prodotti DOP, è notevole soprattutto nel segmento alimentare dei formaggi, salumi e mortadelle.
La maggior parte dei consumatori brasiliani non è effettivamenteLa maggior parte dei consumatori brasiliani non è effettivamente consapevole di questo fenomeno e, in molti casi, il consumatore si attiene a quanto indicato sul prodotto medesimo senza controllare l’origine o altre caratteristiche relative.
33
La cultura del fenomeno Italian Sounding in Brasile
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Il fenomeno Italian Sounding, oltre ad essere presente in diversi settori del mercato, presenta in Brasile una forte connotazione culturale.
Le informazioni sono state forniteda market experts d i ti
Nel XX secolo, oltre 1 milione di Italiani sono immigrati in Brasile, portando con sè la cultura e il know-how agricolo delle loro rispettive regioni.
Questo insieme di eventi ha portato in Brasile i valori e le caratteristiche
dei segmenti analizzati, principalmente di quello alimentare di d tti di Questo insieme di eventi ha portato, in Brasile, i valori e le caratteristiche
della cultura italiana, determinando, come legittima conseguenza, che la numerosa percentuale di brasiliani di origine italiana, oggi, identifica espressioni e nominativi di origine italiana presenti sul mercato.
di prodotti di origine italiana.
In Brasile, il fenomeno Italian Sounding non è sempre considerato necessariamente un’attività di concorrenza sleale, poiché per buona parte dei produttori e distributori non è altro che una forma di sfruttamento
l d llcommerciale delle proprie origini.
Alcuni consumatori, di chiara origine italiana, principalmente nelle regioni Sud e Sudest del Brasile, sono consapevoli del nome del prodotto che fa ll i ll’ i i i li i l il f liallusione all’origine italiana, tuttavia, concettualmente, il fenomeno Italian
Sounding in Brasile rappresenta una novità.
Il 70% delle colonie italiane si sono stabilite nelle regioni Sud e Sudest del B il d i il f I li S di è iù ilBrasile, dove oggi il fenomeno Italian Sounding è più rilevante.
34
Qualità del prodotto e sicurezza alimentare (1/2)
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
I certificati internazionali che garantiscono l’originalità, la qualità e la sicurezza alimentare del prodotto sono:
Il Brasile riconosce questi certificati come garanzia di
DOP certifica un prodotto la cui la produzione, trasformazione ed elaborazione avviene in un’area
à
provenienza, originalità e sicurezza del prodotto, così
geografica delimitata, dove esiste una capacità di fare riconosciuta e verificata.
come dell’esistenza di un’Indicazione Geografica d bit t IGP certifica che il processo di produzione del prodotto
ha un rapporto diretto con l’ambiente geografico (es. clima, suolo, mano d’opera, ecc.) almeno in una delle f i d tti
debitamente riconosciuta.
fasi produttive.
STG non fa riferimento a un luogo di origine, ma intende certificare una composizione o un modo tradizionale di produzione, come, ad es., la ricetta.
35
Qualità del prodotto e sicurezza alimentare (2/2)
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
I produttori DOP pagano tasse internazionali per ottenere i certificati di
La qualità e la sicurezza alimentare non sono caratteristiche esclusive dei produttori DOP, IGP e STG.
I produttori DOP pagano tasse internazionali per ottenere i certificati di garanzia e ritengono fondamentale la tutela del loro nome sui mercati esteri.
I prodotti di origine brasiliana con caratteristiche del fenomeno ItalianI prodotti di origine brasiliana con caratteristiche del fenomeno Italian Sounding, sono generalmente anche certificati da altri enti come ISO(International Organization for Standardization) e Inmetro (Istituto nazionale di Metrologia, Normalizzazione e Qualità Industriale) e pagano le rispettive imposte.
Molte volte il fenomeno Italian Sounding non si caratterizza per una intenzione di mala fede da parte dei produttori, ma è soltanto un riferimento alle loro origini.
Alcuni prodotti con caratteristiche Italian Sounding possono creare alcune barriere ai produttori di origine italiana che cercano di entrare sul mercato
è òbrasiliano, come, ad es., è ciò che si verifica nei casi di accentuata differenza di prezzi al consumatore finale.
Spesso i produttori brasiliani utilizzano l’indicativo “TIPO” prima del nominativo del prodotto senza sapere che esiste una norma che ne regolamenta l’uso.
36
Segmento alimentare – market share
Prodotti Italian Sounding presenti sul mercato
Il consumo interno di prodotti alimentari di produzione locale è stimato in Euro 3,6 miliardi l’anno
I consumi indicatisi riferisconosoltanto ai
Suddivisione per tipologia di prodotti (%, Milioni di Euro, 2009)
prodotti oggetto dello studio
Il fenomeno Italian Sounding
Parmigiano10%
(€ 355)
Sughi18%
(€ 636)
Italian Sounding non coinvolge il mercato del vino edell’olio, sopratutto per la (€ 355)
Provolone3%
(€ 107)
Gorgonzola
sopratutto per laforte presenza di prodotti importati.
Gorgonzola2%
(€ 71)
Mortadelle14%
Pasta secca48%
(€ 520)
Pasta Fresca5%
(€ 182)
48%(€ 1.727)
37
Segmento alimentare – aspetti quantitativi del fenomeno
Prodotti Italian Sounding presenti sul mercato
Circa il 40% del consumo brasiliano di prodotti alimentari è legato all’Italian Sounding ed è pari ad Euro 1,46 miliardil’anno
I consumi indicatisi riferisconosoltanto ai
Consumo dei prodotti selezionati (%, Milioni di Euro, 2009)
l annoprodotti oggetto dello studio
Il “Made in Brasil” non caratterizzato
€ 1.727 € 1.800
€ 2.000
Milioni di Euro
non caratterizzato come Italian Sounding comprende sia la produzione di
€ 1.208
€ 1 000
€ 1.200
€ 1.400
€ 1.600
Consumo total
produzione di aziende al 100% brasiliane sia quella delle filiali italiane.
€ 636 € 520
€ 355 € 182
€ 343 € 442
€ 355 € 400
€ 600
€ 800
€ 1.000 Italian Sounding
italiane.
€ 182 € 107 € 71
€ 146 € 107 € 71
€ -
€ 200
Pasta secca Sughi Mortadelle Parmesao Pasta fresca Provolone Gorgonzola
38
Segmento alimentare – formaggi (1/2)
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Formaggi
Grappa
Questi tipi di formaggio sono venduti in Brasile nei principali supermercati, molte volte senza l’uso dell’indicativo “TIPO”
Trem Minas Fazenda
Mortadelle
Pasta fresca
P tVigor Trem Minas FazendaPasta secca
Salami
Sughi
Vigor
Sughi
39
Segmento alimentare – formaggi (2/2)
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Le espressioni “parmesão” e gorgonzola sono consolidate sul mercato brasiliano e non rappresentano per il consumatore una falsa IG
PRODOTTO MARCHIO PREZZO FOTO
Formaggio "Parmesao" TIROLEZ 21,81€
PRODOTTO MARCHIO PREZZO FOTO
Formaggio Gorgonzola QUATÁ 15,90€
Formaggio "Parmesao" QUATÁ 14,45€
Formaggio "Parmesao" SANCOR 18,89€
Formaggio Gorgonzola CRISTINA 18,12€
Formaggio Gorgonzola POLENGHI 23,40€
Formaggio "Parmesao" SKANDIA/POLENGHI 22,72€
Formaggio "Parmesao" CANTARELI 19,75€
Formaggio Gorgonzola SERRA BELLA 17,72€
Formaggio Gorgonzola TIROLEZ 21,81€
Formaggio "Parmesao" FAIXA AZUL 23,55€
Formaggio "Parmesao" QUATÁ 20,55€
gg g
Formaggio Tipo Gorgonzola
CAMPO LIMPO 24,22€
Formaggio "Parmesao" FAZENDA BELA VISTA 18,95€ Formaggio Gorgonzola CANTARELLI 21,81€
*prezzo di vendita al consumatore finale.
40
Segmento alimentare – grappa (1/2)
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Formaggi
Grappa
La grappa è prodotta, principalmente, nello stato di Rio Grande del Sud, in molti casi da antichi produttori italiani che hanno apportato il loro know-how in Brasile
Mortadelle
Pasta fresca
P t
apportato il loro know-how in Brasile
Chesini Miolo ValdugaPasta secca
Salami
Sughi
Chesini o o Valduga
Sughi
41
Segmento alimentare – grappe (2/2)
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Esistono in Brasile più di 10 produttori di grappa, tutti di origine o discendenza italiana
PRODOTTO MARCHIO PREZZO FOTO PRODOTTO MARCHIO PREZZO FOTO
Grappa di Prosecco CASA VALDUGA 11,00€ Grappa CASA BUCCO 27,00€
Grappa Cabernet Sauvignon CASA VALDUGA 13,00€
Grappa DON LAURINDO 15,00€
Grappa Moscato AURORA 13,00€
Grappa Cabernet Sauvignon PANIZZON 24,00€
Grappa ADEGA CHESINI 9,00€
Licor de Grappa MARCO LUIGI 13,00€
Grappa Moscato Giallo VAL DE MIZ 13,00€
*prezzo di vendita al consumatore finale.
Grappa MIOLO 15,00€ Licor de Grappa Pretinha VINICOLA PERINI 11,00€
42
Segmento alimentare – mortadelle
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Formaggi
Grappa
Le mortadelle con caratteristiche Italian Sounding utilizzano uma regione italiana come riferimento al prodotto.
Mortadelle
Pasta fresca
P t
I prezzi di questo prodotto al consumatore sono compresi tra i 2 e 6 euro
Pasta secca
Salami
Sughi
Perdigao Cerrati
Sughi
43
Segmento alimentare – pasta fresca
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
La pasta fresca utilizza nominativi, pronuncie italiane, colori e, in alcuni casi, anche la bandiera italiana come caratteristiche del fenomeno Italian Sounding
Formaggi
Grappadel fenomeno Italian Sounding.
I prezzi di questo prodotto al consumatore oscillano tra 1 e 2,5 euroMortadelle
Pasta fresca
P t Massa leve PavioliPasta secca
Salami
SughiSughi
44
Segmento alimentare – pasta secca
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Anche la pasta secca utilizza nominativi, pronuncie italiane e colori come caratteristiche del fenomeno Italian Sounding per promuoverne i prodotti
Formaggi
Grappapromuoverne i prodotti.
I prezzi di questo prodotto al consumatore sono tra 1 e 2,5 euroMortadelle
Pasta fresca
P t Petybon RenataPasta secca
Salami
SughiSughi
45
Segmento alimentare – salami
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Il mercato dei salami caratterizzato dal fenomeno Italian Sounding è superiore ai 200 milioni di euro
Formaggi
GrappaIl mercato di salami in Brasile ha un fatturato superiore a 1 miliardo di euro l’anno.
I salami con caratteristiche Italian Sounding presenti sul mercato brasiliano
Mortadelle
Pasta fresca
P t rappresentano circa il 20% di questo totale, totalizzando un valore di circa 200 milioni di euro l’anno.
esempio di salame com caratteristiche Italian Sounding:
Pasta secca
Salami
SughiSughi
Il valore dei salami al consumatore finale con caratteristiche Italian
èSounding è di circa 5 Euro per kilo
46
Segmento alimentare – sughi
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
I sughi Italian Sounding presenti sul mercato vengono così classificati sopratutto per la terminologia di pronuncia italiana
Formaggi
Grappa
Il prezzo medio di questo prodotto al consumatore è 1,2 euroMortadelle
Pasta fresca
Pasta seccaKnorr Arisco
Pasta secca
Salami
Sughig
47
Altri segmenti (1/2)
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
Il fenomeno Italian Sounding è molto espressivo nel segmento degli oggetti decorativi, tuttavia….
Dopo il segmento alimentare, il segmento degli oggetti decorativi in Brasile è quello che più utilizza l’Italian Sounding per promuoversi sul mercato
In questo segmento, l’Italian Sounding presenta due differenti aspetti :
L’ azienda ha un nome che fa riferimento diretto all’Italia e può indurre il consumatore a ritenere che il prodotto abbia un’origine italiana.
L’azienda ha un nome che si riconduce indirettamente all’Italia ma non induce il consumatore a ritenere che il prodotto sia stato fabbricato in Italia.
48
Altri segmenti (2/2)
Il fenomeno Italian Sounding sul mercato brasiliano
… esistono altri segmenti del fenomeno Italian Sounding in Brasile.
Il marchio Spaziotropobella è scritto con una “ ”
Il fenomeno Italian Sounding è presente anche sul mercato brasiliano della moda, del design interno, come mosaici, e in alcune attività commerciali, come, ad esempio:
“p”.
Pizzerie - Buon Sapore, Sapore d’Italia, ecc.
Caffetterie - Vaniglia, Caffè con Gusto, ecc.
Lavanderie - spesso, si utilizza l’indicativo, “lavaggio stile italiano”
Mosaici - Spazio tropobella
Altri locali che possono utilizzare l’Italian Sounding per promuovere leAltri locali che possono utilizzare l Italian Sounding per promuovere le vendite di un prodotto o servizio
Su questi altri segmenti, l’Italian Sounding è espressivo nei nominativi del marchio, ma che non fanno riferimento a regioni italiane, o utilizzanomarchio, ma che non fanno riferimento a regioni italiane, o utilizzano nominativi DOP tradotti come nel caso del “Parmesão”.
49
Indice del documento
Contenuto
Obiettivo del Progetto
Premesse e lavoro svoltoPremesse e lavoro svolto
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Aspetti legali internazionali e brasilianiAspetti legali internazionali e brasiliani
Il fenomeno Italian Sounding nel mercato brasiliano
P i i li i i i ti e e l t tel dell o ietàPrincipali iniziative per la tutela della proprietà industriale
AllegatiAllegati
50
Principali iniziative per la tutela della proprietà industriale
L’obbiettivo principale è il riconoscimento internazionale dell’origine del prodotto.
Ad oggi, l’INPI ha aperto un concorso pubblico
250 tiLe principali iniziative per la protezione dei prodotti partono dalle associazioni ed entità associative dei produttori che hanno interesse nell’ottenere la registrazione DOP dei loro prodotti.
con 250 posti per operare nell’ambito della programmazione,
ti i fI rispettivi governi, attraverso le proprie normative, accolgono le richieste di tutela e intervengono in ambito internazionale a seguito delle registrazioni dei produttori dei rispettivi paesi.
gestione, e infra-struttura della Proprietà Industriale
Le principali iniziative del governo brasiliano sono:
Accordi e trattati internazionali, come gli accordi di Parigi e il TRIP’s;
d l d l d
L’INPI, attraverso i mezzi di conunicazione, cerca una
Creazione di leggi e di norme interne per garantire la protezione dei prodotti DOP;
Creazione di entità per la protezione di questo diritto, come l’INPI;
ce ca u amaggiore interazione con i cittadini per diffondere la
Abilitazione e formazione di agenti per operare nella protezione del diritto di proprietà.
cultura della tutela della proprietà intellettuale.
51
Principali ostacoli
Principali iniziative per la tutela della proprietà industriale
Elementi che limitano l’efficacia delle azioni per la tutela dei prodotti DOP
La legge brasiliana permette che si possono utilizzare designazioni generiche se determinano un nome o un’espressione comune per identificare la natura, la specie o il genere di un tipo di prodotto.
In determinati casi, la legislazione locale tutela queste designazioni generiche con norme e regolamenti interni come le Risoluzioni dei Ministeri e dello stesso INPI.
La tutela dei segni distintivi è relazionata all’interesse dello sviluppo sociale ed economico del paese.
Il Brasile riconosce e tutela i produttori e distributori che detengono un p gdeterminato nome o espressione come riferimento alle loro origini e ne fanno uso da anni.
I Ministeri della Salute e dell’Agricoltura e l’ANVISA non possiedono g pstrumenti per un controllo effettivo a riguardo della circolazione di questo tipo di prodotti sul territorio brasiliano.
52
Indice del documento
Contenuto
Obiettivo del Progetto
Premesse e lavoro svoltoPremesse e lavoro svolto
Definizione del fenomeno Italian Sounding
Aspetti legali internazionali e brasilianiAspetti legali internazionali e brasiliani
Il fenomeno Italian Sounding nel mercato brasiliano
P i i li i i i ti l t i d ll i tàPrincipali iniziative per la protezione della proprietà industriale
AllegatiAllegati
53
Contenuto degli allegati
Allegati
D t b t tti tili ti
Informazioni di supporto al contenuto di questa ricerca
Database contatti utilizzati.
Leggi e accordi.
Tutti i riferimenti, di cui alla presente ricerca, sono disponibili presso l’IPRTutti i riferimenti, di cui alla presente ricerca, sono disponibili presso l IPR Desk di San Paolo, (email [email protected]), che è proprietario dei diritti di copyright della presente opera.
54