Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa...

12
news june 2006 8 Chairwoman Carine CLAEYS Vice-voorzitster Monique DECOSTER Secretaris-generaal Caroline VERBINNEN Fondatore Michel PRAET Président d’honneur François ROELANTS du VIVIER éditeur responsable/verantwoordelijke uitgever : Carine Claeys, Boslaan 46, B-3090 Overijse veneziaviva.be asbl/vzw KBC : 733-0170532-36 - IBAN BE46 7330 1705 3236 - BIC KRDBEBB www.veneziaviva.be - [email protected] Claudia CORVI MORA Marieke DEBEUCKELAERE Giulio BARBOLANI di MONTAUTO Paul DUJARDIN

Transcript of Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa...

Page 1: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

news june

200

6

8Chairw

oman

Carine CLAEYS

Vice-voorzitster M

onique DECO

STER

Secretaris-generaal Caroline VERBIN

NEN

Fondatore M

ichel PRAET

Président d’honneur François RO

ELANTS du VIVIER

éditeur responsable/verantwoordelijke uitgever : Carine Claeys, Boslaan 46, B-3090 Overijse

veneziaviva.be

asbl/vzw

KBC : 733-0170532-36 - IB

AN B

E46 7330 1705 3236 - BIC K

RDBEB

B

ww

w.veneziaviva.b

e - info@

veneziaviva.be

Claudia CORVI M

ORA

Marieke D

EBEUCKELAERE

Giulio BARBO

LANI di M

ONTAU

TO

Paul DUJARD

IN

Page 2: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

veneziaviva.be n°8 1

Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè ilsito in cui sorge, la laguna, il singolareimpianto urbanistico, l’architettura, imonumenti, l’acqua (con cui ha stabilitoun rapporto vitale/conflittuale assoluta-mente straordinario), le forme in cui vi si espli-cano le varie attività dell’uomo, costituiscono,per unanime riconoscimento, un bene della col-lettività mondiale. Per ciò stesso deve esseretutelato e conservato con particolare cura.

Personalmente, sostengo già da alcuni anniche il fatto che Venezia, rispetto a qualsiasi altroinsediamento urbano, è straordinaria può edeve diventare un elemento propulsivo vincen-te e attuale. In concreto, essa si salva solo se siconcepisce un suo ruolo capitale, se si indivi-duano, cioè, con precisione alcune funzioni chepossono "abitare" Venezia in modo exemplare.Tra queste, in primo luogo quelle che attengonoalla conservazione della sua memoria e dellasua immagine. Ciò comporta anzitutto una que-stione di recupero dell’immenso patrimonio arti-stico, perché Venezia sia davvero città che sioffre nella sua complessità e ricchezza, comemuseo che parla di sé e che è insieme disponi-bile ad un intenso e proficuo dialogo con lo"spettatore", vale a dire con il mondo intero.

In una città simile la cultura rappresen-ta il campo prioritario su cui agire ancheper lo sviluppo economico e l’espansionedella base sociale. No consegue che desti-niamo ad essa risorse ed energie, che tut-tavia si rivelerebbero insufficienti se non

fossimo sostenuti nella nostra impresa dal coin-volgimento dei privati. La loro benemerita azio-ne in questo settore, da quaranti’anni in qua,non sarà mai abbastanza evidenziata e lodata.

Mi valgo, pertanto, volentieri della circostan-za, approfittando dello spazio concessomi dagliamici belgi di veneziaviva.be, per rinnovare isentimenti di gratitudine e di vivo apprezza-mento che i Veneziani nutrono nei loro confron-ti. Con un impegno costante e intelligente,degno dei più brillanti risultati, forniscono uncontributo fattivo alla salvezza e alla piena rina-scita di Venezia e dei suoi tesori. La loro gene-rosità e il loro senso di responsabilità versouno dei beni più preziosi e insostituibili delPatrimonio Mondiale costituiscono un esempioalto e nobile. Le generazioni future ne sarannooltremodo riconoscenti.

Massimo CacciariMaire de Venise/

Burgemeester van Venetië

Comité de parrainage/Peterschapscomité

Professore Massimo CACCIARI, Sindaco Luc COENE, Minister van Staat

Vicomte Etienne DAVIGNON, Ministre d’Etat Professore Umberto ECO

S.E. Massimo MACCHIA Marquis Olivier de TRAZEGNIES

S.E. Umberto VATANI Dottore Marino ZORZI

“L’édito du Sindaco”

Page 3: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,
Page 4: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

4

Agnello PARTICIPAZIO(810-827) - the 10th Doge

In the year 810, for the first time, the"Venetians", all together, fought for their rightsto exist as an independent entity; DogeParticipazio turned back the forces of theWestern Empire.

He was a "Rialtine" and the capital wasmoved to Rialto.

His modest house on the Campiello dellaCason, nearby San Caciano, became in a way

the first Doges' Palace, pending the building ofthe official Doges’ Palace.

He can be accounted the first architect ofmodern Venice.

Orso PARTICIPAZIO (864-881) - the 14th Doge

He launched a radical programme of reforms,institutes a system of elected judges, reorgani-sed the governmental machine and the affairsof the Church towards more decentralisationand held far-reaching constitutional reforms.

Our favourite Doges - the Fondatore’s choiceWhen reading his numerous history books on Venice, Michel noted some items concer-ning Doges whom he considered "different", worth being highlighted. From AgnelloParticipazio to Marco Foscarini, including of course the "favourite among favourites"Andrea Dandolo (see the "discours de la Marciana" in news5), fourteen doges will be pre-sented in a five-part series.

Chers Membres,

Veneziaviva.be vous offre depuis le mois demai un nouveau service : l’e-news, envoyé àtous nos membres ayant communiqué uneadresse e-mail et reprenant de manièreconcise toutes les activités à Venise etconcernant Venise. Envoyez-nous donc votreadresse électronique à [email protected].

Beste leden,

Sinds de maand mei biedt veneziaviva.be Ueen dienst aan : de e-news, die aan alle ledenwaarvan wij over het e-mail adres beschikkenwordt verzonden. De e-news herneemt allemaandelijkse nuttige informatie van en overVenetië. Stuur ons dus uw elektronisch adresop naar [email protected].

In the tenth century, thefamily changed its name toBADOER, in which form it stillexists.

Pietro ORSEOLO I (976-978) - the 23rd Doge

Elected on August the 12th,976 in the cathedral church ofSan Pietro di Castello, he histhe only Doge in the Venetianhistory (possibly the only repu-blican head of State anywhere)to have been canonised.

He ruled Venice during thetwo short years of his reignwith a wise and generoushand: he devoted a great partof his personal fortune to therebuilding of the Palace and ofthe Basilica of Saint Mark andto the erection of a new hospi-

tal across the Piazzetta (moreor less on the site now occu-pied by the Marciana Library).

On September the first, 978he went to the Monastery ofSaint Michael of Cuxa, aBenedictine foundation in theFrench Pyrenees, where helived another nine years. Hewas canonised in 1731.

Pietro ORSEOLO II (991-1009) - the 26th Doge

Statesman, warrior anddiplomatist of genius, PietroOrseolo II towers above theother Doges "like a giantamong pygmies"!

Venice had gained a holdover the eastern coast of theAdriatic such as she had neverbefore enjoyed and so was

added to the Doge's honora-ries the title of "DuxDalmatiae". In commemorationit was decreed that on everysucceeding Ascension Day, theanniversary of the fleet'sdeparture, the Doge, with theBishop of Olivolo (todayCastello) and the nobles andcitizens of Venice, should sailout again by the Lido port intothe open sea for a service ofsupplication and thanksgiving.The service was short and theprayer ??, though it asked a lot:"Grant, O Lord, that for us andfor all who sail thereon, the seamay ever be calm and quiet."

Michel PRAET

to be followed…

veneziaviva.be n°8 5

Venise a la cote!"Giudecca, la Donna della Salute and San Girgio" deTurner adjugé $ 35,9 millions début avril chez Christiesà New York. Encore une enchère fabuleuse remportéepar un collectionneur privé anonyme.

Page 5: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

Cette fois, il s’agit de contemporains ! LesProfesseurs Guy ADANT et Jean-Marc STERNO del’Institut d’Architecture Victor HORTA ne sontpas passés inaperçus lors de leur séjour véni-tien et de leur visite de la Fondazione QueriniStampalia J. En témoigne l’article de Fiora GAN-DOLFI dans Nexus, Febbraio-Aprile 2006 :

« C’era una volta… un mese fa… un profes-sore dell’Istituto di ArchitetturaVictor Horta di Bruxelles, GuyAdan, accompagnato dal suocollega Jean-Marc Sterno, passasotto le finestre della Querini inCampo Santa Maria Formosa eintravede la luce dorata dei lam-padari : sono le undici di sera."Cosa c’è li dentro ? " "Unabiblioteca". I due sono incuriositidal fatto che, nel paese del dolcefar niente, possano esistere biblio-teche con orari da discoteca ; michiedono la procedura da intra-prendere per richiedere un per-messo per una visita di studio."Non serve un permesso in cartada bollo alla Querini, chi à interes-sato alla cultura trova le porte spalancate". Ilvia libera per questa visita non annunciata àsubito concesso. Ed ecco apparite gli stucchi, idipinti e i saloni del palazzo, quietamente gre-miti di figure chine sui libri soffusi di luce.Un’atmosfera intima, accogliente, confortevole.Enthusiasmo degli illustri visitatori. Questi, tor-nati in patria, stanno ora pensando a comeattuare cambiamenti nella biblioteca della lorouniversità, in primis organizzandoa Bruxelles unposto dove studiare anche il sabato e la dome-nica, un luogo dove si potrà rimanere fino amezzanotte, in un’atmosfera rilassante dovestudiare diventa un piacere, come negli spazi diS.M. Formas ache fanno sentire studenti e stu-

diosi meglio che all’Harry’s Bar. »Sans doute est-ce la grâce d’un titre de pro-

fesseur et/ou leur sourire engageant qui ouvri-rent les portes de la bibliothèque de laFondation à nos deux professeurs… Simple pro-fane désirant faire une recherche – encorediront certains ! – sur l’éditeur Bomberg, jen’eus accès qu’au musée de la Fondation et aujardin mais fus irrémédiablement refoulée, pardeux fois, quand je demandai accès à la biblio-

thèque. Selon que vous soyezpuissant ou misérable…, l’adageest de tous temps !

L’Institut Victor Horta estmembre de veneziaviva.be. Lesprofesseurs ADANT et STERNOconsacrent cette année acadé-mique un atelier d’architectureentièrement à la problématique

de Venise et de sa lagune. Une col-laboration avec l'IUAV a été entre-prise à cet effet et se concrétisera,à la demande de son recteur,Monsieur FOLIN, par une confé-rence durant le début de cet été, àVenise, lors d'un workshop interna-tional organisé au sein de l'IUAV.

Les professeurs et les étudiantsde l’Institut furent des participants actifs denotre débat au Château Sainte-Anne où descontacts furent noués avec les conférenciersPhilippe BOURDEAU et Anthony ZAMPARUTTI.

Carine CLAEYS

Des Belges à Venise…

Talent reconnuC’est le fleuriste décora-teur bruxellois DanielOST qui conçut et réalisala centaine d’arbres demousse fleurie suspendus dans l’anciennecorderie de l’arsenal, à l’occasion, le 29 avrildernier, du dîner d’inauguration du PalazzoGrassi rénové (voir page 8). Ce même Daniel OST dont une compositiona fleurit chacun des deux premiers anniver-saires de veneziaviva.be.6 7

Chers Membres,Cette newsletter est la vôtre. Faites-nous

part de vos intérêts vénitiens, de vos décou-vertes, de vos coups de cœur ou de gueule…

Nous les publierons dans nos colonnes.

Cari Soci,Questa newsletter è vostra. Comunicateci i

vostri interessi veneziani, le vostre scoperte, le vostre passioni e le vostre delusioni. Li pubblicheremo nelle nostre colonne.

Beste Leden,Deze newsletter is de uwe. Meldt ons

uw geliefkoosde Venetiaanse ontdekkingen.Wij zullen ze in onze kolommen publiceren.

Dear Members,This newsletter is yours. Tell us about your Venetian interests, discoveries,

likings and dislikings… We will publish them in our columns.

J’ai, quant à moi, envie de partager avec vous ces quelques photos de mon dernier séjour vénitien en cette fin de mois d’avril.

Carine CLAEYS

Page 6: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

8

Ouverture ce 30 avril de l’exposition inaugu-rale du Palazzo Grassi : "Where are we going ?".Deux cents pièces sélectionnées parmi les deuxmilles cinq cents œuvres de la collectionPINAULT, par la commissaire de l’exposition,Alison M. GINGERAS par ailleurs conservatriceadjointe du Musée GUGGENHEIM de New York,en collaboration étroite avec François PINAULT,certes industriel, homme d’affaires, propriétairede la maison de ventes Christies et collection-neur, mais aussi amateur on-ne-peut-plus éclairé.

Premier emplacement acquis à Venise parFrançois PINAULT pour l’installation de sonextraordinaire collection d’art contemporain(suite au fiasco du projet de l’île Seguin àBoulogne-Billancourt pour cause d’enlisementadministratif ), le Palazzo Grassi fut construit parl’architecte Giorgio MASSARI (à qui l’on doitégalement Ca’Rezzonico et l’Eglise des Gesuati)mi XVIIIème siècle pour la famille GRASSI origi-naire de Bologne. Bâtiment classique sur leGrand Canal, il s’élève autour d’une vaste courcarrée à colonnades. Vendu par les GRASSI dès1840, il appartint successivement à plusieurspropriétaires artistes ou industriels, parmi les-quels Giovanni STUCKY et Vittorio CINI, puis futaménagé en espace muséal dès 1949 lorsque lacour fut couverte d’une verrière. Propriété dugroupe FIAT de 1983 à 2003, il abrita de presti-

gieuses expositions dont la dernière fut consa-crée à Salvador DALI. Racheté enfin par FrançoisPINAULT, il fut confié à l’architecte Tadao ANDOet son collaborateur Kazuya OKANO pour réno-vation et, surtout, élimination du superflu. « Necachons pas, ne masquons rien » était lademande du mécène.

Jean-Jacques AILLAGON, proche de FrançoisPINAULT et Directeur du Palazzo, prévoit par ail-leurs de construire à la place du Teatrino pro-che du Palazzo Grassi, un auditorium et espaced’expositions qui le complètera. Et de deux !

Et enfin, troisième espace peut-être : unaccord de principe a été conclu fin avril entre lacommune de Venise, sous l’impulsion de sonsindaco (et parrain de veneziaviva.be) MassimoCACCIARI, et François PINAULT, pour la créationd’un Centre d’Art Contemporain dans les entre-pôts de la Douane de Mer. La procédure for-melle d’appel d’offres a été approuvée par leConseil communal le 22 mai : contrat de ges-tion à titre gratuit sur trente ans, renouvelable,en échange de la restauration des lieux, de leuraménagement et de l’ouverture quotidienne aupublic d’une collection d’art contemporain derenommée internationale.

Carine CLAEYS

Trois lieux "Pinault" à Venise

VENEZIA «day by day»

Cette miniature pleine page du bréviaire Grimani illustre le mois de juillet.

Deux bergers y tondent leurs moutons sous le regard attentif du bailli et des paysans fauchent le maïs.

Dans le fond, les bâtiments d’une ville semblent dominants et menaçants.

veneziaviva.be n°8 9

Page 7: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

10

JUILLETLe 1er 1797 Occupation AUTRICHIENNE de la Dalmatie et de l’Istrie.

Le 3 1420 ALBONA D’ISTRIA se donne à la Seigneurerie vénitienne.1848 L’Assemblée vénitienne décide l’annexion au PIEMONT.

Le 4 1915 COLETTE découvre Venise au Danieli.

Le 5 1716 Les TURCS devant CORFOU.

Le 6 1521 Antonio GRIMANI, 76ième Doge.1760 Première visite de CASANOVA à VOLTAIRE (aux Délices).

Le 7 1124 Prise de TYR.1268 Approbation du nouveau système d’ÉLECTION des Doges (voir news6)

en vigueur jusqu’à la chute de la République.1764 Première audience de CASANOVA par FREDERIC II.1797 Destruction des portes du GHETTO.

Le 9 1409 Le Roi LADISLAS de Hongrie cède ses droits royaux sur la DALMATIE à Venise.

1896 Première projection des Frères LUMIERE à Venise.

Le 10 1310 Première élection du CONSEIL des DIX instauré pour la sécurité de l’Etat.1510 Décès de Caterina CORNARO, reine "vénitienne" de Chypre.

Le 11 1573 Nouvelle loi concernant les activités des JUIFS (renforce celle de 1516).1859 Armistice de VILLAFRANCA. La Vénétie reste à l’AUTRICHE.

Le 12 992 L’Empereur OTHON III confirme les privilèges de Venise.

Le 13 1312 Giovanni SORANZO, 51ième Doge.

Le 14 1902 Ecroulement du CAMPANILE de San MARCO.

Le 16 1361 Lorenzo CELSI, 58ième Doge.

Le 17 1203 La 4ième croisade prend CONSTANTINOPLE pour Isaac l’Ange et son fils Alexis.

Le 18 1573 Procès de l’INQUISITION VERONESE.

Le 20 1335 Le CONSEIL des DIX devient permanent.1718 Victoire dans le golfe de PAGANIA.

Le 21 1365 Marco CORNARO, 59ième Doge.1577 Proclamation de la fin de l’épidémie de peste (REDENTORE en remerciement).1718 Traité de PASSAROWITZ.1797 La Monnaie fond une partie du TRESOR de San MARCO.

Le 22 1769 L’Empereur JOSEPH II arrive à Venise.

Le 23 1268 Lorenzo TIEPOLO, 46ième Doge.Instauration de la charge de GRAND CHANCELIER.

1726 Naissance de Lodovico MANIN, 120ième et dernier Doge.

Le 24 1100 Convoi naval vénitien en TERRE SAINTE.1177 "Paix de Venise" entre BARBEROUSSE et le Pape ALEXANDRE III.1612 Marcantonio MEMMO, 91ième Doge.

Le 25 1100 Haïfa tombe aux mains des Croisés (1ère croisade)

Le 26 1612 RECENSEMENT.1687 Conquête de LEPANTE.1755 CASANOVA arrêté.

Le 27 1751 Naissance d’Elisabetta CAMINER, directrice du journal "Europa litteraria" et fondatrice du "Giornale enciclopedia"

Le 28 1806 Suppression massive d’ORDRES RELIGIEUX.

Le 29 1523 Traité de WORMS contre la France.1849 Bombardements de la République de MANIN durant 24 jours.

Le 30 1468 Mariage de Caterina CORNARO et de JACQUES II LUSIGNAN, futurs souverains de Chypre.

1763 Proposition d’instituer une CHAMBRE DE COMMERCE.1768 Mort du poète Zorzi Alvise BAFFO.1849 Aggravation de l’épidémie de CHOLERA.

Le 31 1409 Les "PAPALISTES" (proches du Pape) chassés des Conseils quand les relations avec Rome y sont débattues.

A signaler aussi…En juillet de l’an 1574, HENRI III reçu à Venise avec un faste sans doute inégalable !Et la "FESTA DEL REDENTORE" (voir news5), le troisième dimanche du mois.

Michel PRAET

veneziaviva.be n°8 11

Page 8: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

12

L’enluminure du texte concernant le mois de juillet, toujours dans le bréviaire Grimani, représente, en haut, les signes du zodiaque du mois, soit le cancer et le lion et, en bas, une curieuse scène montrant un homme

nourrissant des canards le long d’une rivière. Beauté de l’ordinaireTel est le titre du projet d’exposition retenu

pour la 10° biennale d’architecture du 10 septem-bre au 19 novembre 2006. Circulant dans une"enceinte de forme irrégulière, aux contoursimprobable de la Belgique" sur une photoaérienne du territoire et sous des images enmouvement du ciel belge, les visiteurs découvri-ront "l’ordinaire à travers les récits des habi-tants, les images et les sons de leur environne-ment". Le bureau Label Architecture qui a pré-senté le projet est constitué de quatre jeunesarchitectes bruxellois : Jean-Didier BERGILEZ,Michel LAFEVRE, Véronique PATTEEUW etThibaut ROME.

D’après une dépêche Belga et le communiquéde presse de la Communauté française

veneziaviva.be n°8 13

LA PREMIERE FOURCHETTE«il piron de Teodora»

Depuis toujours, la fourchette était utiliséeexclusivement à la cuisine pour saisir les mor-ceaux de viande dans les chaudrons.

La première et véritable fourchette, utilisée àtable, vient de Venise.

En 1077, le Doge Domenico SELVO épousaTEODORA, sœur d’ALESSIO, Empereur d’Orient.Le Doge, après la défaite essuyée à Corfù en1084, fut détrôné et obligé à se cloîtrer dans uncouvent. On lui reprochait, entre autres, sonambitieux mariage avec la princesse grecque quientendait continuer à jouir des luxes auxquelselle était habituée à la Cour de Byzance. Elle fai-sait sensation et scandale « en lavant tous lesjours tout son corps avec des eaux parfumées »et en mangeant « au moyen de petites fourchesen or et à deux dents » : il Piron de Teodora !

De Venise, la fourchette parvint à Florence,chez les Médicis. Ce n’est que vers 1379 que lafourchette fit son apparition à la Cour de France.Et il fallut attendre la fin du XVIIe siècle pour voirse répandre l’utilisation de la fourchette, tout ensignalant que les Anglais d’ailleurs se moquaientdes Italiens et de Français et de leur « manie »de fourchette.

Gianfranco ROSSETTO

A cocktail from the Bauer

Il the di Marco POLO the tea of Marco POLO

A glass of green tea; two teaspoons of honey; 40 gr grappa and a drop

a Grand Marnier.Stain into the tumbler with three

ice cubes and shake well. Add someorange peel on the top.

From Gennaro FLORIO,Bartender at the Bauer Hotel

This was neither during the “Su e zoper i ponti”, nor at the Venicemarathon, but at the “20km deBruxelles – 20km door Brussel” !

Michel PRAET – 2h 06min 35sec

Page 9: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

14

veneziaviva.be organise, du18 au 21 novembre prochain,un séjour vénitien pour sesmembres.

Ce séjour est centré sur laprésentation du deuxièmeprojet de l’association, lesstatues des apôtres dans lechœur de l’église du monas-tère de San Giorgio Maggiore.Mais il offrira également un certain nombre d’ex-clusivités, telles la visite de la partie militaire del’arsenal accompagnée d’une conférence duProfesseur Ennio CONCINA de l’Université deCa’Foscari, la visite de deux, voire trois, palaisprivés et la visite de l’école de restauration deSan Servolo dans le cadre de laquelle les sta-tues de apôtres furent restaurées. Il termineraen beauté par un cocktail, rehaussé de la pré-sence de Massimo CACIARI, Maire de Venise,dans le superbe cadre du palazzo Bauer.

Le coût des activités se monte à € 325 parpersonne [€ 375 pour les non (encore) mem-bres de veneziaviva.be, incluant donc la coti-sation 2006].

Si vous le désirez, veneziaviva.be peutassurer votre logement à Venise, soit au Bauer,soit à la Locanda Casa Querini, soit au monas-tère San Giorgio. Attention, nous ne pouvonsassurer la disponibilité des chambres que pourles réservations antérieures au 15 juillet ;après cela sera sous réserve de disponibilité.

veneziaviva.be organiseert haar tweede reisnaar Venetië van 18 tot 21 november.

Deze reis heeft als hoofdthema het "onthul-len" van het tweede project van de vereniging,de beeldhouwwerken van de apostels in hetkoor van de kerk van het San Giorgio Maggioreklooster. En het biedt ook een aantal exclusivi-

teiten, zoals het bezoek aanhet militair deel van hetArsenale met een lezing vanProfessor Ennio CONCINA vande Ca’Foscari Universiteit, hetbezoek van twee, misschiendrie, privé paleizen en hetbezoek van de restauratie-school van San Servolo waarde beelden van de apostels

gerestaureerd werden. En het zal mooi eindigenmet een cocktail in het prachtige kader van depalazzo Bauer met aanwezigheid van MassimoCACCIARI, Burgemeester van Venetië.

De activiteiten kosten € 325 per persoon [€ 375 voor de (nog) niet leden van venezia-viva.be, lidgeld voor 2006 inbegrepen dus].

veneziaviva.be kan ook, indien U het wenst,voor uw hotelreservatie zorgen, ofwel bij deBauer, ofwel bij de Locanda Casa Querini, of ookin het klooster van San Giorgio zelf. Opgepast, wijkunnen de beschikbaarheid van de kamers maartot 15 juli verzekeren; voor latere reservaties ishet onder voorbehoud van beschikbaarheid.

Logement (pour 3 nuits)/Hotels (voor 3 nachten)Hôtel BAEUR hotel ***** :Chambre double / dubbele kamer : € 850,- Chambre simple / enkele kamer : € 760,-

Locanda Casa Quirini *** : Chambre double / dubbele kamer : € 360,- Chambre simple / enkele kamer : € 240,-

Monastère San Giorgio klooster :Chambre double / dubbele kamer : € 240,-(€ 300 avec/met balcon)Chambre simple / enkele kamer : € 150,-Cuisine à disposition pour le petit déjeuner (non inclus) / keuken beschikbaarvoor het ontbijt (niet inbegrepen)

Voyage San Giorgio - Salute reis18-21 novembre/er 2006

veneziaviva.be n°8 15

Programme indicatif

Le voyage débutera le samedi 18 novembre après-midi afin de vous permettre d’arriver éventuelle-ment dans la matinée. Une visite culturelle, unpalais privé et un restaurant typiquement vénitienseront au programme.Le dimanche sera essentiellement consacré à l’ar-senal, avec une conférence du Professeur EnnioCONCINA de l’Université Ca’Foscari, grand spécia-liste de l’arsenal, une visite de celui-ci, en ce com-pris la partie ordinairement fermée car militaire. Lemusée naval, un deuxième palais privé et unconcert précéderont nos retrouvailles coutumièresdu soir autour d’une bonne table vénitienne.Lundi sera consacré à notre projet San Giorgio :visite du monastère, tant la partie occupée par lesPères Bénédictins que celle de la Fondation Cini,présentation des statues restaurées dans le chœurde l’église et cocktail avant la visite de l’école derestauration de San Servolo. Le soir nous trouveraattablés dans une oenothèque dont les partici-pants au précédent voyage se souviennent avecdes papilles nostalgiques.Le 21 novembre enfin, fête de la Salute, lui serabien entendu consacrée, avec la visite de la basili-que, la possibilité de participer aux festivités popu-laires et, pour terminer en beauté, cocktail et confé-rence de presse au Bauer, sur la terrasse si letemps le permet, avec une superbe vue de la basi-lique Santa Maria della Salute. Un retour le mardiaprès-midi dans vos pénates belges sera possible,à moins que vous ne choisissiez de prolonger quel-que peu votre séjour dans la Sérénissime.Intéressé(s) ? Ne tardez pas, le nombre de par-ticipants est strictement limité à 30, pour desraisons d’organisation et de convivialité.Inscrivez-vous par le formulaire joint ou via e-mail.La réception de votre acompte validera votreinscription.

indicatief programma

De reis zal op zaterdag 18 november in de namid-dag beginnen. Dit laat U toe zaterdag morgendvanuit Brussel te vertrekken. Op het programmavan zaterdag, staan een cultureel bezoek, eenprivé paleis en een typisch Venetiaanse restau-rant voor het avondeten.Op zondag zullen wij het Arsenale (ook het militairegedeelte) bezoeken. Een lezing zal door ProfessorEnnio CONCINA (groot specialist van het Arsenale inde Ca’Foscari Universiteit) gegeven worden.Diezelfde dag is er nog voorzien het maritiememuseum en een tweede privé paleis te bezoeken.De dag eindigt met een concert en een diner.De dag van maandag hebben wij rond ons SanGiorgio project georganiseerd: bezoek aan hetklooster (beide het Benedictijns deel et het deelvan de Fondazione Cini), presentatie van deherstelde beelden in het koor van de kerk encocktail vóór het bezoek aan de restauratie-school in San Servolo. Om de viering te vervol-ledigen zal ons een gastronomisch diner in eenoenotheek worden aangeboden.En, last but not least, 21 november ! Feest van deSalute. Die dag wordt een bezoek aan de basiliekvoorzien (met de mogelijkheid om aan de popu-laire feesten deel te nemen), gevolgd door eencocktail en persconferentie in de Bauer (op het ter-ras als het weer het toelaat). Nog dinsdag namid-dag in België terugkeren is mogelijk, of U kunt ookkiezen iets langer in de Serenissima te blijven.Geïnteresseerd ? Wacht dan niet te lang.Deelnemers zijn strikt tot 30 personen gelimiteerdvoor organisatie- en gastvrijheidsredenen.Schrijf U in door het betalen van uw voorschot (ziebijgevoegd formulier).

Carine CLAEYS

Page 10: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

La storia raccontata daBerendt inizia il 29 gennaio 1996quando uno spaventoso incen-dio distrugge lo storico TeatroLa Fenice. La perdita dellaFenice è una catastrofe per iveneziani, resa ancor più tragi-ca dalla notizia che l'incendio èdi natura dolosa.

Qualche giorno dopo, l’odo-re di bruciato che grava anco-ra nell’aria accoglie JohnBerendt, l’autore del bestsellermondiale "Mezzanotte nelgiardino del bene e del male".

È un segno del destino:capisce di essere testimone diun momento straordinario e decide di prolun-gare la sua permanenza in città: per compren-dere, per raccontare.

Nel corso delle sue indagini Berendt incon-tra una vasta gamma di personaggi: un procu-ratore che diventa paonazzo quando si arrab-bia; un importante poeta veneziano il cuisconvolgente "suicidio" spinge gli amici asospettare che sia un omicidio; la prima fami-glia di espatriati americani alle prese con laperdita del loro palazzo sul Canal Grandedopo quattro generazioni; un'organizzazionedi altolocati americani, attivamente impegnatinella raccolta fondi per salvaguardare l'arte el'architettura di Venezia; un pittore surrealistaveneziano noto localmente per essere un irri-guardoso burlone e provocatore; la ventunesi-ma generazione di maestri vetrai; l’ammazza-topi di Treviso e molto altro ancora.

Attraverso le loro parole offre un brillante

ritratto della città lagunare,sullo sfondo delle indaginiper il rogo della Fenice e delletormentate iniziative per lasua ricostruzione. "Dove cado-no gli angeli" è l’anatomia diuna città di maschere e dienigmi, di un labirinto di calli ecanali, di un immenso museodove i tesori vanno in briciole.Grazie all’acutezza del suosguardo critico e disincantatosu pregi e difetti di Venezia edei suoi abitanti, Berendt cogliee rivela l’ambivalenza dellagrande ammaliatrice, al di làdegli stereotipi e dei luoghi

comuni di cui è eterna vittima. L'incendio e le sue conseguenze non sono

altro che il filo conduttore di tutto il volume checontribuisce a far crescere la tensione e a sve-lare la città di Venezia in tutto il suo mistero, lasua magia e la sua decadenza. Ed è anche esoprattutto una dichiarazione d’amore.

John Berendt, journalist en voormalig redacteurvan "New York Magazine", woont in New York.Zijn debuut "Midnight in the Garden of Good andEvil" (1995) werd een bestseller. Het boek werdgenomineerd voor de Pulitzer Prize en verfilmd."The City of falling Angels" is zijn tweede boek.

Stad der vallende Engelen • A.W. Bruna • ISBN90-229-8932-1

The City of falling Angels • Hodder AndStoughton (import Nilsson & Lamm) • ISBN0340824999

Buona lettura !Caroline VERBINNEN

Consigli per la lettura“Dove cadano gli angeli. Venezia e altri misteri.” John Berendt

Rizzoli - ISBN 8817008834

16

Un partenaire de choix nous a rejoint ! Vouscomptez marquer votre séjour vénitien d’unepierre blanche ? Ne manquez pas de goûter laclasse du Bauer…

Et avec veneziaviva.be vous bénéficierez deprix tout à fait raisonnables eu égard au ser-vice offert ☺. Jugez-en plutôt : en basse sai-son, mid-week, une chambre double à partirde € 230,- la nuit petit déjeuner compris et, àla même période, une chambre double avecvue sur le grand canal au Bauer Il Palazzo àpartir de € 470.- la nuit.Contactez Madame Keti Michielini du serviceréservation par téléphone au +39 041 5207022,

fax au +39 041 5207557 ou courrier électroniqueà [email protected] http://www.bauerhotels.com

veneziaviva.be n°8 17

Partenaires à Venise / Partners in Venetië

We had missed a bookshop !… vene-ziaviva.be loves books, as you have alreadynoticed with our first realisation, the restora-tion of the Grimani breviary. And we have visi-ted all – yes I dare say all – bookshops inVenice, among which we are pleased to pin-point the Libreria Emiliana, on Calle Goldoniin San Marco. An extended choice of modernand antique books on Venice, in Italian ofcourse but also in English or French, a niceand cosy place to rummage about, a helpfuland charming owner, 10% discount upon pre-sentation of your member card, well… everything for your pleasure.

Libreria Emiliana, San Marco 4487, tel/fax +39 (0) 41 522 0793, [email protected].

Libreria Emiliana

Hôtel BAUER *****

Retrouvez tous nos partenaires et les conditions qu’ils vous accordent sur présentation de votre carte de membre veneziaviva.be sur le carton joint à la présente newsletter.Onze partners en de speciale voorwaarde dat ze aan U bieden op presentatie van uw veneziaviva.be lidkaart, die vindt U terug op een karton aan dit newsletter toegevoegd.

Page 11: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

18

Youpie ! De vakantie komt er aan. ☺Laten we dus een beetje genieten, de geschie-

denis van de wijze waarop de Doge werd geko-zen (zie news6) en de geschiedenis van de groteVenetiaanse families (zie news7) ook een beetjeopzij zetten en, wandelend door Venetië, aanwat… aardrijkskunde doen.

En zoals het bij iedere vakantie hoort,gaan we “ervan genieten” maar ook (dusook) een beetje “lezen en tellen” om, wan-neer we terug met onze vriendjes van vene-ziaviva.be samen zullen zitten, over “ons”Venetië van gedachten (maar ook van gevoe-lens) te kunnen wisselen ☺.

Sinds het verschijnen van het boek vanTiziano SCARPA “Venezia è un pesce” (zie onzekritiek in de news2) weten wij allen dat Venetië,onze dierbare stad, op een vis lijkt. Wij wetenook dat Venetië in 6 sestieri (het cijfer “zit” in denaam) werd ingedeeld.

Sestieri ou sextiers, créés en 1171 pour facili-ter la perception de l’"emprunt forcé" ordonné àchaque citoyen en fonction de ses moyens pourpayer les réparations annuelles à la LigueLombarde, dont Venise était fondatrice maisqu’elle avait quittée ensuite.

Sextiers, découpage canonisé à la fin du16ième siècle par Francesco SANSOVINO (à quil’on doit “la Marciana”) et inlassablementrepris depuis.

Les sextiers ont constitué l’unité administra-tive la plus importante de la République, que cesoit dans Venise même ou pour ce qui concerneses possessions. Ainsi, au début du XIIIe siècle,chaque sextier de l’île de Crète fut alloué à undes sextiers de Venise. Leur toponymie résume

aussi bien les origines géologiques de la cité queson histoire politique ou économique. Commel’écrit l’homme de théâtre GOLDONI dans “IlForestiere illuminato intorno le cose più e chu-riose antiche e moderne della città di Venezia edell’isole circonvicine” (traduction de FrançoiseDECROISETTE) :

« Venise est divisée en six sextiers. Le premierétant le sextier de San Marco, du nom de l’églisedu Doge ; le deuxième est Castello du nom del’ancien Castel Olivolo qui était séparé de l’île deRialto ; le troisième est Canale Regio, ouCannaregio, ainsi nommé à cause des roseaux(canne) qui se voyaient anciennement à cetendroit […]. Les trois autres sont les sextiers au-delà du pont du Rialto, sur l’autre rive du canal.Ce sont San Polo qui comprend l’ancien Rivoalto(le haut rivage qui fut déclaré en 810 le siège dugouvernement, précédemment installé àMalamocco), le sextier de la Croce, du nom del’église de la Croce in Lupio, et Dorsoduro,appelé ainsi à cause de la forme de l’île, qui, enforme d’écueil, dessinait un dos. »

La Giudecca fut rattachée au sextierDorsoduro. Elle s’était appelée longtempsSpinalunga car cette île ressemblait à une lon-gue épine articulée en huits fragments plus oumoins ajustés les uns aux autres par desponts ou des passerelles. Le nom Guidecca

"VENEZIANAMENTE"La velina del Fondatore

Rappel : votre cotisation gratuire pour10 nouveaux membres présentés

Herhaling : gratis jaarlijkse bijdragevoor 10 nieuwe voordestelde leden

viendrait d’une communauté de Juifs installéelà depuis plusieurs siècles, communauté dis-soute depuis bien avant l’installation dughetto. Mais d’après d’autres historiens, lenom Giudecca n’aurait rien de judaïque maisrenverrait au mot "giudicato" (la "sentence")qui, du 11ième au 14ième siècles, assignait àrésidence dans la Giudecca des "contestatai-res" dissidents politiques ou autres trublions.

Dans le centre de Venise, San Marco l’empor-tera sur Rivoalto (qui, devenu Rialto, ne dési-gnera plus que le pont et le marché) et devien-dra le cœur politique de la cité, Rialto devenantson cœur économique (on y trouve, outre le mar-ché, la poste, la Cour des Comptes, …)

The symbolic value of the sestiere is so higheven at the end of the Republic (considering itslink with the glorious history of the city and ofthe myth of its immortality) that BONAPARTE willtry to blot them out of memories when creatingthe provisional municipality on 15 May, 1797.

Six sestieri indeed, and inside each of themthe parishes called parocchie or contrade.Their number varies from sestiere to sestiere :San Marco includes 16 parishes, Santa Croceonly eight. Francesco SANSOVINO countsseventy parishes in Venice as a whole, MON-TESQUIEU and CASANOVA seventy-two, andNicolò UGHI seventy-three in his “modernmapping” dated 1729. Present plotting usuallycount seventy-one parishes.

Comme l’écrivit l’architecte SANSOVINO dans“Venezia Città nobilissima e singolare” (traduc-tion de Françoise DECROISETTE) :

« Chaque paroisse a sa place avec sespuits, ses fours, ses magasins de vins, lesboutiques des tailleurs, des vendeurs defruits, des apothicaires, des maîtres d’école,des marchants de bois, des cordonniers ettoute autre chose, de sorte qu’en sortantd’une paroisse et en entrant dans la suivante,on croit sans aucun doute sortir d’une ville etentrer dans une autre. »

De parochie is een dorp, bijna een eiland. Eeneiland in een eiland.

BONAPARTE, nogmaals, heeft het aantal paro-chies tot tweeëndertig willen reduceren.

Gelukkig staat mijn geliefkoosde parochie,San Agnese, op alle kaarten ☺. Maar bewaar,beste vrienden, daarover het stilzwijgen, wantanders wordt het misschien voor mij wel ietste druk !

Il ne me reste plus qu’à vous souhaiter àtoutes et tous d’excellentes vacances, dansles différents sextiers et les nombreusesparoisses, en empruntant pour votre plusgrande joie quelques-uns des 450 ponts(toujours selon SANSOVINO) mais en nedevant toutefois pas (ce sont les vacancestout de même !) allumer chaque soir les 1550réverbères dont la lumière illuminait en 1758(année de leur recensement) les plus sérénis-simes des nuits…

Michel PRAET

veneziaviva.be n°8 19

Page 12: Giulio BARBOLANI di MONTAUTO news june 2006 · veneziaviva.be n°8 1 Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patri-monio Mondiale". La città tutta, cioè il sito in cui sorge, la laguna,

Crédit photographiquePhotos 1 (Galerie Venezia Viva), 7, 8, 9, 11, 25, 31 et 33 : Michel PRAET ;Photos 2, 17, 19 à 24, 29, 30, 34,36 et 39 et illustration 37 : Carine CLAEYS ;Gravure 3 : comune di Venezia ;

Photos 4, 5, 6 et 28 : Lut KNOCKAERT ;Gravures 10, 12, 13 et 14 : EditionsGTE Newton (dans C. RENDINA, “I dogi, Storia e segreti”); photo 18 : Paris Match ; photos 26 et 27 : Biblioteca Marciana ;

Couverture 32 : Editions Rizzoli ;graphisme 35 : Images de Marc ;Image satellite 38 : © CNES,aimablement communiquée par Spot Images.Tous les articles non signés sont de Carine CLAEYS.

20

La société Spot Images de Toulouse nous permet de publier cette superbe photo satellite de lalagune de Venise. Vous la retrouverez également sur notre site http://www.veneziaviva.be.

Merci à elle et au Centre National d'Etudes Spatiales français