FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo...

63
System Istruzioni per l’uso FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/T

Transcript of FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo...

Page 1: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

SystemIstruzioni per l’uso

FUJITSU DesktopESPRIMO X956 / X956/T

Page 2: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Ci congratuliamo con Voi per aver acquistatoun prodotto Fujitsu innovativo.

Le informazioni più recenti sui nostri prodotti, suggerimenti, aggiornamenti ecc. sonodisponibili nel nostro sito Web all’indirizzo: "http://www.fujitsu.com/fts/"

Gli aggiornamenti dei driver sono disponibili all’indirizzo: "http://support.ts.fujitsu.com/download"

In caso di domande tecniche, rivolgetevi:

• alla nostra Hotline o al nostro Help Desk (consultare l’elenco dei recapiti Help Desko il sito Web: "http://support.ts.fujitsu.com/contact/servicedesk")

• al vostro partner commerciale• al vostro rivenditoreBuon lavoro con il nuovo sistema Fujitsu!

Page 3: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più
Page 4: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Pubblicato da / Indirizzo di contatto per la UE

Fujitsu Technology Solutions GmbH

Mies-van-der-Rohe-Straße 8

80807 München, Germania

"http://www.fujitsu.com/fts/"

Copyright© Fujitsu Technology Solutions GmbH 2015. Tutti i diritti riservati.

Data di pubblicazione12/2015

Numero ordine: A26361-K1035-Z320-1-7219, edizione 1

Page 5: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

FUJITSU DesktopESPRIMO X956 / X956/T

Istruzioni per l’uso

Il sistema ESPRIMO 5

Collegamenti ed elementi di comando 7

Indicazioni importanti 11

Messa in funzione 18

Funzionamento 30

Risoluzione dei problemi esuggerimenti 50

Dati tecnici 57

Indice analitico 58

Page 6: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

OsservazioniI riferimenti alle descrizioni del prodotto corrispondono alle specifiche di progettazione Fujitsue sono forniti a scopo di confronto. I risultati effettivi possono variare a causa di più fattori.I dati tecnici possono essere soggetti a modifiche senza preavviso. Fujitsu declina ogniresponsabilità per errori tecnici o editoriali o per omissioni qui contenuti.

MarchiFujitsu, il logo Fujitsu ed ESPRIMO sono marchi registrati di Fujitsu Limited o dellesue filiali negli Stati Uniti oppure in altri Paesi.

Kensington e Microsaver sono marchi registrati di ACCO Brands.

Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporationnegli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution ofsuch technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.

Tutti gli altri marchi qui citati sono proprietà dei rispettivi proprietari.

CopyrightNessuna parte di questa pubblicazione può essere copiata, riprodotta o tradottasenza previa autorizzazione scritta da parte di Fujitsu.

Nessuna parte di questa pubblicazione può essere memorizzata in un sistema elettronico otrasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza previa autorizzazione scritta di Fujitsu.

Page 7: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Contenuto

ContenutoIl sistema ESPRIMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Validità della descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Informazioni: ulteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Collegamenti ed elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Lato anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Norme generali di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Norme di sicurezza per il sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Cavo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Trasporto del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Pulizia del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Risparmio energetico, smaltimento e riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Spiegazioni sulla norma ISO 9241–307 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15FCC Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

FCC Class B Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16FCC Radiation Exposure Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Smaltimento e riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Rimozione dell’imballaggio e controllo del contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Fasi della prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Posizionamento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Il posto di lavoro ergonomico al monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Posizionamento del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Regolazione dell’altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Regolazione dell’inclinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Collegamento del cavo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Collegamento di periferiche esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Scollegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Connettori del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Collegamento del mouse USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Collegamento della tastiera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Collegamento di periferiche esterne alle porte USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Collegamento dello schermo esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Collegamento di periferiche audio esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Prima accensione: installazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Accensione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Installazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Accensione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Spegnimento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Procedura in caso di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Schermo LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Fujitsu 3

Page 8: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Contenuto

Modifica delle impostazioni del monitor con tasti del pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . 31Modifica delle impostazioni del monitor con il menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Regolazione del contrasto e della luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Selezione della modalità di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Impostazione delle dimensioni e della posizione dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Impostazione della temperatura del colore e dei colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Impostazione della modalità di rappresentazione del menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Funzioni di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Visualizza informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Note per un’impostazione ergonomica del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Modi operativi preimpostati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Spie sul dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tasti e combinazioni di tasti importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Modulo multimediale (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Modulo multimediale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Sensore di presenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Componenti radio Wireless LAN/Bluetooth (opzionali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Accensione e spegnimento dei componenti radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Impostazioni nella BIOS Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Avvio della BIOS Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Utilizzo della BIOS-Setup-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Chiusura della BIOS-Setup-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Protezione della proprietà e dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Utilizzo del Security Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Funzioni di sicurezza del Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Lettore SmartCard (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Risoluzione dei problemi e suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

La spia di esercizio resta spenta dopo l’accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Il dispositivo non si spegne tramite l’interruttore ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Schermo non funzionante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Lo schermo esterno non funziona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Non avviene alcuna visualizzazione sullo schermo esterno oppure l’immagine simuove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Il puntatore del mouse non compare sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54L’ora e/o la data non sono esatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Il lettore SmartCard non viene riconosciuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54PIN per la SmartCard dimenticato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54SmartCard smarrita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55SmartCard dell’utente e/o del supervisore smarrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Messaggio di errore sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Installazione di un nuovo software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Ripristino del contenuto del disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

4 Fujitsu

Page 9: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Il sistema ESPRIMO

Il sistema ESPRIMOPanoramica

... è disponibile in diverse fasi di espansione che si differenziano in base allaconfigurazione hardware e software.

In questo manuale vengono fornite istruzioni per la messa in funzione e l’utilizzo del dispositivo. Leinformazioni fornite nel manuale sono valide per tutte le fasi di espansione. A seconda della fasedi espansione scelta, è possibile che non tutti i componenti hardware indicati siano disponibili neldispositivo in uso. Fare riferimento anche alle note relative al sistema operativo installato.

A seconda della configurazione scelta, il sistema operativo è preinstallato suldisco rigido (ad esempio Windows).

Per ulteriori informazioni su questo dispositivo, consultare inoltre:

• il volantino "Quick Start Guide"• il manuale "Norme di sicurezza"• il manuale "Garanzia"• il manuale "Setup BIOS"• le istruzioni per l’uso dello schermo• il manuale della scheda madre• la documentazione del sistema operativo• i file d’informazione (ad esempio *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP)

Validità della descrizioneLa presente descrizione vale per i sistemi seguenti:

• FUJITSU Desktop ESPRIMO X956• FUJITSU Desktop ESPRIMO X956/T

Informazioni: ulterioriPer ragioni di ergonomia si raccomanda una risoluzione video di 1920 x 1080 punti.

Grazie al tipo di tecnologia (matrice attiva), gli schermi LCD garantiscono un’immagineassolutamente priva di sfarfallii anche a una frequenza verticale di 60 Hz.

Fujitsu 5

Page 10: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Il sistema ESPRIMO

Simboliindica istruzioni a cui è necessario attenersi. La mancata osservanzapotrebbe comportare lesioni personali, compromettere il funzionamentodel dispositivo o la sicurezza dei dati. In caso di guasto provocato dellamancata osservanza di queste istruzioni, la garanzia non sarà più valida.indica informazioni importanti per l’uso appropriato del sistema.

► indica una fase di una procedura da eseguireindica un risultato

Questo carattere indica immissioni che si eseguono con la tastiera in una finestra dialogodel programma oppure in una riga di comando, ad esempio la password(Name123) oppure un comando per avviare un programma (start.exe)

Questo carattere indica le informazioni che vengono fornite da un programma sullo schermo,ad esempio: L’installazione è conclusa!

Questo carattere indica

• concetti e testi in un’interfaccia software, ad esempio: Fare clic su Salva.• Nomi di programmi o file, ad esempio Windows oppure setup.exe.

"Questo carattere" indica

• riferimenti incrociati ad altre sezioni, ad esempio, "Norme di sicurezza"• Riferimenti incrociati a una fonte esterna, ad esempio un indirizzo

Internet: per ulteriori informazioni, visitare "http://www.fujitsu.com/fts"• nomi di CD, DVD nonché denominazioni e titoli di altri documenti, ad

esempio: "CD/DVD Drivers & Utilities" oppure il Manuale "Norme disicurezza"

Tasto indica un tasto sulla tastiera, ad esempio: F10

Questo carattere indica concetti e testi che vengono sottolineati o evidenziati, ad esempio:Non spegnere il dispositivo

6 Fujitsu

Page 11: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Collegamenti ed elementi di comando

Collegamenti ed elementi di comandoCollegamenti

In questo capitolo vengono presentati i singoli componenti del dispositivo. Viene fornita unapanoramica dei collegamenti e degli elementi di comando del dispositivo. Prima di iniziare a lavorarecon il dispositivo, è consigliabile acquisire familiarità con i singoli elementi che lo compongono.

Lato anteriore

21

1 = Tasti per il menu OSD (On-Screen-Display) 2 = Interruttore ON/OFF

Fujitsu 7

Page 12: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Collegamenti ed elementi di comando

Lato sinistroUscitamicrofonoUscitacuffieSlotperExpressCardPortaUSB

1 2 3 4

1 = Lettore SmartCard2 = Porte USB (USB 3.0)

3 = Uscita microfono4 = Uscita cuffie

8 Fujitsu

Page 13: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Collegamenti ed elementi di comando

Lato destroDispositivoSecurityLock

1

1 = Dispositivo Security Lock / Tastodi ripristino BIOS

Mediante il dispositivo Security Lock è possibile gestire il tasto diripristino interno del BIOS, mentre è possibile proteggerlo dagli abusimediante il fissaggio del lucchetto Kensington.

Fujitsu 9

Page 14: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Collegamenti ed elementi di comando

Retro

1 2 4 5 63

1 = Collegamento di rete (AC IN)2 = DisplayPort3 = Porte USB (USB 3.0)4 = Connettore LAN

5 = Possibilità di collegamento permodulo multimediale

6 = Dispositivo Security Lock

10 Fujitsu

Page 15: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Indicazioni importanti

Indicazioni importantiIndicazioniimportantiIndicazioni

Questo capitolo riporta tra l’altro le norme di sicurezza a cui è indispensabileattenersi durante l’utilizzo del dispositivo.

Norme generali di sicurezzaNormedisicurezzaNorme

Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel manuale "Sicherheit/Regularien"e alle norme di sicurezza seguenti.

Per il posizionamento e la messa in funzione del dispositivo, attenersi alleindicazioni relative alle condizioni ambientali riportate nel capitolo "Dati tecnici",Pagina 57 e nel capitolo "Messa in funzione", Pagina 18.

Per garantire un’adeguata ventilazione, posizionare il dispositivo in modo che siapresente uno spazio libero sufficiente intorno ad esso. Le superfici di ventilazione delloschermo e del dispositivo non devono essere coperte per evitare surriscaldamenti.

Il dispositivo può essere utilizzato solo se la tensione nominalecorrisponde alla tensione di rete locale.

Per scollegare completamente il dispositivo dalla tensione di rete, ènecessario estrarre la spina di rete dalla presa.

Fare attenzione in quanto i componenti nel sistema possonoraggiungere temperature elevate.

Le operazioni descritte in queste istruzioni devono essere eseguiteprestando la massima attenzione.

Le riparazioni, le espansioni e gli aggiornamenti hardware del dispositivo possonoessere eseguite solo da personale specializzato autorizzato. L’apertura nonautorizzata del dispositivo e le riparazioni, le espansioni di sistema e gli aggiornamentihardware non appropriati possono comportare pericoli per l’utente (scossaelettrica, pericolo di incendio) o danni materiali al dispositivo.

Utilizzare il dispositivo solo dopo aver chiuso il telaio.

Fujitsu 11

Page 16: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Indicazioni importanti

Norme di sicurezza per il sistemaQuesto apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza relative alle apparecchiatureper l’elaborazione dei dati, inclusi tutti gli strumenti elettronici per ufficio. In caso di dubbi,rivolgersi al nostro Help Desk oppure al rivenditore di fiducia.

• La superficie del display dell’apparecchio è sensibile alla pressione ed ai graffi. Maneggiatela superficie del display quindi con cautela per evitare danni permanenti (graffi).

• Se l’apparecchio viene trasferito nel luogo di destinazione da un ambiente freddo, potrebberosorgere fenomeni di condensa. Prima dell’accensione, è necessario che l’apparecchio siaassolutamente asciutto e che abbia raggiunto la temperatura ambiente.

• Per il posizionamento e la messa in funzione del dispositivo, attenersi alle indicazionirelative alle condizioni ambientali riportate nel capitolo "Dati tecnici", Pagina 57 e nelcapitolo "Il posto di lavoro ergonomico al monitor", Pagina 19.

• Per garantire una ventilazione sufficiente, i relativi fori per l’entrata e la fuoriuscitadell’aria dall’apparecchio devono sempre restare liberi.

• L’apparecchio regola automaticamente una tensione di rete nel campo da 100 V a 240 V.AssicurateVi che la tensione di rete non sia inferiore né superiore a quella indicata.

• AssicurateVi che la presa dell’apparecchio e la presa di sicurezza dell’impiantoelettrico siano totalmente accessibili.

• L’interruttore ON/OFF non scollega il dispositivo dalla tensione di rete. Perscollegare completamente il dispositivo dalla tensione di rete è necessarioestrarre la spina di terra dalla presa.

• L’apparecchio è dotato di un cavo di rete omologato.• Utilizzare solo il cavo di rete in dotazione.• Posizionare i cavi in modo che questi non rappresentino una fonte di pericolo, ad

esempio siano d’intralcio per il passaggio, e che non vengano danneggiati. Peril collegamento dell’unità, attenersi alle indicazioni a riguardo fornite nel capitolo"Collegamento di periferiche esterne", Pagina 24.

• Evitate in ogni caso di collegare o scollegare i cavi di trasmissione dati durante i temporali.• Fare attenzione che all’interno dell’apparecchio non penetrino oggetti (ad esempio collane,

graffette, ecc.) o liquidi (pericolo di scosse elettriche o cortocircuito).• Il dispositivo non è resistente all’acqua. Non immergere mai il dispositivo nell’acqua e

proteggerlo da eventuali spruzzi d’acqua (pioggia, acqua marina).• In caso di emergenza, ad esempio dopo la rottura dell’alloggiamento, degli elementi

di comando o del cavo di rete, la penetrazione di liquidi o di corpi estranei,spegnere immediatamente l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di correntee contattare il rivenditore o il nostro Help Desk.

• Impostare solo le risoluzioni video e le frequenze verticali indicate nel capitolo "Dati tecnici",Pagina 57. Se si impostano valori diversi da quelli indicati, il dispositivo potrebbe subiredanni. In caso di dubbi rivolgersi al proprio rivenditore o al nostro Help Desk.

• Impostate uno screensaver con immagini in movimento e attivate la gestione energiadel monitor per evitare che le immagini si "fissino" sul monitor.

• È consigliabile posizionare il dispositivo su una superficie non sdrucciolevole e resistente.Vista la molteplicità di rivestimenti e vernici usati per i mobili, non si può escludere chei piedini del dispositivo possano danneggiare la superficie di appoggio.

12 Fujitsu

Page 17: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Indicazioni importanti

Cavo di reteUtilizzare solo il cavo di rete in dotazione.

Nel caso in cui sia necessario sostituire il cavo originale, ci si attengastrettamente alle seguenti istruzioni.

• La spina del cavo di rete e la presa di corrente devono essere conformialla normativa IEC60320/CEE-22.

• Il cavo deve essere conforme alla disposizioni VDE o HAR. Il simbolo VDE oHAR è riportato sulla guaina esterna del cavo.

• Per apparecchi che vengono usati su scrivanie, tavoli, ecc. è ammesso l’uso di cavi di rete tipoSVT o SJT. Se l’apparecchio viene posizionato sul pavimento sono ammessi solamente i cavi SJT.

• Nello scegliere il cavo di rete verificate che questo sia adatto allatensione nominale dell’apparecchio.

• Se necessario, sostituire il cavo di rete originale con un cavo di rete a 3 poli concontatto di sicurezza di norma nel paese di utilizzo.

Trasporto del dispositivoDispositivoTrasportoTrasporto

Trasportare tutti i dispositivi separatamente ed esclusivamente nell’imballaggio originaleo in un altro imballaggio adeguato che garantisca un’adeguata protezione dagli urti.

Rimuovere l’imballaggio solo nel luogo in cui si desidera posizionare il dispositivo.

Se il dispositivo viene trasferito nel luogo di destinazione da un ambientefreddo, possono presentarsi fenomeni di condensa. Per evitare danni aldispositivo, attendere che sia assolutamente asciutto e che abbia raggiuntola temperatura ambiente prima di metterlo in funzione.

Pulizia del dispositivoDispositivoTrasportoTrasportoUnitàsistema,vedereDispositivo

Spegnere il dispositivo e tutte le periferiche collegate ed estrarrela spina di rete dalla presa.

La pulizia interna del dispositivo può essere eseguita solo da un tecnico specializzato.

Evitare di usare detergenti abrasivi o detersivi che rovinano i componentiin materiale plastico (alcol, diluente o acetone).

Non pulire mai il dispositivo con un panno bagnato. La penetrazione di acqua puòcomportare rischi considerevoli per l’utente, ad esempio scosse elettriche.

Evitare che all’interno del dispositivo penetrino dei liquidi.

Per pulire la superficie del monitor, procedere con cautela facendo attenzione a noncomprimerla o graffiarla e utilizzare solo un panno morbido, leggermente umido.

Pulire la superficie del telaio con un panno asciutto. In caso di sporco più resistente, utilizzareun panno immerso in acqua con un detergente delicato e ben strizzato.

Per la pulizia esterna della tastiera e del mouse è possibile utilizzare dei fazzolettini disinfettanti.

Fujitsu 13

Page 18: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Indicazioni importanti

Risparmio energetico, smaltimento e riciclaggioSmaltimentoRisparmioenergeticoRiciclaggioDVDDrivers&UtilitiesDVDUserDocumentation

Le informazioni su questi argomenti sono disponibili nel DVD "Drivers & Utilities", nel DVDRecovery o nel nostro sito Web ("http://www.fujitsu.com/fts/about/fts/environment-care/").

Spiegazioni sulla norma ISO 9241–307Pixel chiari o scuriLa tecnologia odierna non è in grado di garantire un’immagine perfetta. A seconda delnumero complessivo di pixel (risoluzione), è possibile che siano presenti alcuni pixel (elementidi immagine) o sottopixel (punti immagine) chiaro o scuri costanti.

Pixel (= elemento diimmagine)

Un pixel è costituito da 3 sottopixel, di norma rosso, verde e blu. Il pixelrappresenta l’elemento minimo in grado di generare tutte le funzioni divisualizzazione.

Sottopixel (= puntodi immagine)

Un sottopixel è una struttura interna, accessibile separatamente, inseritaall’interno di un pixel (elemento di immagine), che amplia la funzione delpixel stesso.

Il numero massimo consentito di questi pixel errati viene stabilito dalla norma internazionale ISO9241‑307. Gli schermi LCD di Fujitsu sono conformi alla classe II a bassa risoluzione e alla classe Iin caso di risoluzione di 1680 x 1050 (1764000 pixel) o superiore, secondo la norma ISO 9241‑3.

Esempi:Uno schermo piatto con una risoluzione di 1280 x 1024 presenta 1280 x 1024 = 1310720 pixel.Ogni pixel è composto da tre sottopixel (rosso, verde e blu), per un totale di quasi 3,9 milionidi sottopixel. Secondo la norma ISO 9241‑3 (classe II) vi possono essere al massimo 3 pixelchiari e 3 pixel scuri e 7 sottopixel chiari o 13 sottopixel scuri o una combinazione corrispondentedi pixel e sottopixel difettosi (1 sottopixel chiaro corrisponde a 2 sottopixel scuri).

Uno schermo piatto con una risoluzione di 1920 x 1080 presenta 1920 x 1080 = 2073600 pixel.Ogni pixel è composto da tre sottopixel (rosso, verde e blu), per un totale di quasi 6,2 milioni disottopixel. Secondo la norma ISO 9241‑3 (classe I) vi possono essere al massimo 2 pixel chiarie 2 pixel scuri e 5 sottopixel chiari o 10 sottopixel scuri o una combinazione corrispondentedi pixel e sottopixel difettosi (1 sottopixel chiaro corrisponde a 2 sottopixel scuri).

14 Fujitsu

Page 19: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Indicazioni importanti

Marchio CEMarchioCEMarchioCEIndicazioniCompatibilitàelettromagneticaDirettivasullabassa tensione

Questo dispositivo nella versione consegnata è conforme alla direttiva CE 2004/108/CE "relativaalla compatibilità elettromagnetica", alla direttiva 2006/95/CE sulla "bassa tensione", alla "direttivaRoHS" 2011/65/UE e alla direttiva 2009/125/CE sulla "progettazione ecocompatibile" (dal20/04/2016: direttiva 2014/30/CE sulla "compatibilità elettromagnetica", direttiva 2014/35/CEsulla "bassa tensione").Marchio CE per dispositivi con componente radioIl presente dispositivo nella versione consegnata è conforme alla direttiva 1999/5/CEE delParlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999 sugli impianti a trasmissione radio e suidispositivi di trasmissione delle telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della conformità.

CE nnnn (!) ; nnnn: numero e punto esclamativo (!); vedere l’etichetta sul prodotto.

Ulteriori informazioni e le dichiarazioni di conformità sono disponibili in Internet all’indirizzo:"http://globalsp.ts.fujitsu.com/sites/certificates".

Questo dispositivo può essere utilizzato nei Paesi seguenti:Belgio Bulgaria Danimarca GermaniaEstonia Finlandia Francia GreciaGran Bretagna Irlanda Islanda ItaliaCroazia Lettonia Liechtenstein LituaniaLussemburgo Malta Paesi Bassi NorvegiaAustria Polonia Portogallo RomaniaSvezia Svizzera Repubblica Slovacca SloveniaSpagna Turchia Repubblica Ceca UngheriaCiproInformazioni aggiornate su eventuali limitazioni di funzionamento possono essere richieste alleautorità competenti del paese di utilizzo. Se il vostro Paese non è compreso nell’elenco, rivolgetevialle competenti autorità di controllo, richiedendo se l’utilizzo del prodotto è consentito nel Paese.

Fujitsu 15

Page 20: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Indicazioni importanti

FCC Compliance StatementIf the device complies with the FCC regulations, the FCC sign can be found on the type rating plate.

FCC Class B Compliance StatementDOC (INDUSTRY CANADA) NOTICESNotice to Users of Radios and Television:This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specifiedherein. The statement for other products will appear in the accompanying documentation.

NOTA:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the CanadianInterference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installedand used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged totry to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Fujitsu is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorizedmodifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables andequipment other than those specified by Fujitsu. The correction of interferences caused by suchunauthorized modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user.

The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optionalperipheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules.

FCC Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.

The transmitters in this device must not be co-located or operated in conjunctionwith any other antenna or transmitter.

To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to beoperated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (orits transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.

Users are not authorized to modify this product. Any modifications invalidate the warranty.

This equipment may not be modified, altered, or changed in any way without signedwritten permission from Fujitsu. Unauthorized modification will void the equipmentauthorization from the FCC and Industry Canada and the warranty.

16 Fujitsu

Page 21: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Indicazioni importanti

Smaltimento e riciclaggioQuesto apparecchio è stato prodotto in larga parte con materiali che possono esseresmaltiti con un basso impatto ambientale e che consentono un riciclaggio professionale.Dopo l’uso, l’apparecchio viene ritirato per essere destinato a un nuovo utilizzo oppure alriciclaggio dei materiali, ammesso che venga restituito in uno stato che ne consenta l’utilizzooriginario. Le parti non riciclabili vengono smaltite in modo adeguato.

L’apparecchio deve essere smaltito in conformità con le norme locali sullosmaltimento dei rifiuti speciali.

Per eventuali domande sullo smaltimento rivolgersi al proprio concessionario,all’Help Desk oppure direttamente a:

Germania Belgio SvizzeraFujitsu Technology SolutionsGmbH

Remarketing e riciclaggio

D-33106 Paderborn

Telefono: +49 5251 / 81 80 10

Fax: +49 5251 / 81 80 15

"http://fujitsu.com/fts/remarketing"

RECUPEL

Boulevard Reyers, 80

B-1030 Brussels

Telefono: +32 2 / 706 86 16

Fax: +32 2 / 706 86 13

E-mail: [email protected]

"http://www.recupel.be"

SWICO

SchweizerischerWirtschaftsverbandder Informations-,Kommunikations- undOrganisationstechnik

Per un elenco deipunti di accettazioneSWICO, consultare il sito:"http://www.swico.ch"

Asia USATaiwan:

Environmental ProtectionAdministrationExecutive Yuan R.O.C.

"http://recycle.epa.gov.tw"

Fujitsu America, Inc.

1250E. Arques Avenue

Sunnyvale, CA 94085 U.S.A.

Phone No.: (408) 746-6000

Per ulteriori informazioni a riguardo, consultare anche la pagina Web"http://www.fujitsu.com/fts/about/fts/environment-care/".

Fujitsu 17

Page 22: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Messa in funzioneMessa in funzione

Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel capitolo "Indicazioni importanti", Pagina 11.

Rimozione dell’imballaggio e controllo del contenutoLa superficie del display del dispositivo è sensibile alla pressione e ai graffi.Afferrare il dispositivo esclusivamente dal telaio.

Si consiglia di conservare l’imballaggio originale per un eventuale trasporto.ImballaggioContenutodellafornituraImballaggio

► Rimuovere tutti i componenti dall’imballaggio.► Verificare che i componenti contenuti nell’imballaggio non abbiano subito

danni visibili durante il trasporto.► Verificare che i componenti forniti corrispondano ai dati indicati sulla bolla di consegna.► Qualora si constatassero danni da trasporto oppure incongruenze tra il contenuto

dell’imballaggio e la bolla di consegna, si prega di informare immediatamente il rivenditore.

Fasi della prima messa in funzionePrimamessainfunzione,panoramicaMessa in funzione

Sono necessarie solo alcune operazioni per mettere in funzione per la prima volta il nuovo dispositivo:

• Selezionare la posizione per il dispositivo e posizionarlo• Collegare le periferiche esterne, quali il mouse, la tastiera e il monitor• Verificare la tensione nominale e collegare il dispositivo alla rete elettrica• Accensione del dispositivoPer ulteriori informazioni sulle singole operazioni, fare riferimento ai seguenti capitoli.

Periferiche esterneSe sono state acquistate altre periferiche esterne insieme al dispositivo, ad esempiouna stampante, collegarle solo dopo la prima installazione. Le informazioni su comecollegare le periferiche esterne sono fornite più avanti in questo manuale.

18 Fujitsu

Page 23: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Posizionamento del dispositivoPostazionedilavoroErgonomiaDispositivo

Nel posizionare il dispositivo, osservare le raccomandazioni e le norme disicurezza riportate nel manuale "Sicherheit/Regularien".

Si consiglia di collocare il dispositivo su una superficie non sdrucciolevole. L’enormevarietà dei tipi di rivestimento e delle vernici usati per i mobili non consente di escludereche i piedini in plastica del dispositivo possano danneggiare la superficie di appoggio.

A seconda dell’ubicazione del dispositivo, è possibile che si verifichino vibrazionie rumorosità anomale. Per evitare questo fenomeno rispettare una distanzaminima di 10 mm/0,39 pollici da altri dispositivi oppure oggetti, se i lati deltelaio non sono dotati di superfici di ventilazione.

Le superfici di ventilazione dello schermo e del dispositivo non devonoessere coperte per evitare surriscaldamenti.

Mantenere una distanza minima di 200 mm/7,87 pollici tra le superficidi ventilazione e il dispositivo.

Non esporre il dispositivo a condizioni ambientali estreme (vedere "Dati tecnici",Pagina 57, paragrafo "Condizioni ambientali"). È necessario proteggere ildispositivo dalla polvere, dall’umidità e dal calore.

In condizioni di luce poco favorevoli (ad esempio luce del sole diretta) possonoverificarsi riflessi e quindi limitazioni alla leggibilità dei simboli raffigurati. Per evitareriflessi di questo tipo, è necessaria un’illuminazione ambientale idonea.

Orientare il sistema in modo corrispondente alle condizioni di luce dell’ambiente, adesempio modificando la posizione del display (angolazione orizzontale e verticale).

Il posto di lavoro ergonomico al monitor

1

► Non sistemate il posto di lavor al monitordirettamente davanti a una finestra.

Fujitsu 19

Page 24: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

1► Sistemare il sistema fuori dalla portata di

eventuali fonti di illuminazione (1).

1

► Collocate la tastiera in modo che siasempre a portata di mano (1).

150 cm

► Posizionare il sistema in modo che ladistanza tra gli occhi e il monitor (1) siadi circa 50 cm/19,69 pollici.

20 Fujitsu

Page 25: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

► Il dispositivo deve essere collocatonel campo visivo più appropriato perl’utente (1). Il monitor non deve esserecollocato in nessun caso al di fuori delcampo visivo consentito (2).

Posizionamento del PCUna volta rimosso l’imballaggio, il monitor si trova ancora nella posizione ditrasporto. Il display è inclinato nella posizione più bassa possibile.

1

► Posizionare il monitor su una scrivania.► Afferrare il monitor con entrambe le mani

dal bordo destro e sinistro del display etirarlo nella direzione indicata dalla freccia(1) nella posizione di lavoro.

Fujitsu 21

Page 26: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Regolazione dell’altezzaIl monitor è dotato di un braccio della cerniera sincronizzato, che consente di mantenerel’inclinazione del display impostata durante la regolazione dell’altezza.

Il monitor può essere regolato in altezza entro un limite di circa 70 mm/19,69 pollici.

1

► Afferrare il monitor con entrambe le manidal bordo destro e sinistro del telaio espostarlo verso l’alto o verso il basso (1).

Regolazione dell’inclinazioneIl monitor può essere inclinato di 0° (in avanti) e di +25° (all’indietro) rispetto alla posizione verticale.

► Afferrare il monitor con entrambe le mani dal bordo destro e sinistro deltelaio e inclinarlo secondo necessità.

22 Fujitsu

Page 27: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Collegamento del cavo di retePredisposizioneperl’usoCavodirete

Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel manuale "Sicurezza/Norme" fornito.

Il cavo di alimentazione fornito con il notebook è conforme alla normativa invigore nel Paese in cui il dispositivo è stato acquistato. Assicurarsi che il cavo dialimentazione sia omologato anche per il paese in cui viene utilizzato.

1

2

► Collegare il cavo di rete (1) al collegamento di rete (AC IN) del dispositivo.► Collegare il cavo di rete (2) alla presa di corrente.

Fujitsu 23

Page 28: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Collegamento di periferiche esternePrima di collegare una periferica esterna, consultare la relativa documentazione.

Ad eccezione delle periferiche USB, quando vengono collegate perifericheesterne, le spine di rete devono essere scollegate.

Non collegare o scollegare cavi durante un temporale.

Per scollegare un cavo, afferrarlo sempre per la spina. Non tirare mai il cavo.

Collegare o staccare i cavi secondo la sequenza qui descritta.

Collegamento dei cavi► Spegnere tutte le periferiche interessate.

CavoCavi

► Estrarre dalle prese di sicurezza tutte le spine di rete delle periferiche interessate.► Collegare tutti i cavi al dispositivo e alle periferiche esterne. Attenersi sempre alle norme

di sicurezza indicate nel capitolo "Indicazioni importanti", Pagina 11.► Inserire tutti i cavi di trasmissione dati negli appositi dispositivi di inserimento

delle reti di dati e di telecomunicazione.► Inserire tutte le spine di rete nelle rispettive prese di terra.

Le periferiche USB sono del tipo “hot plug”, ovvero i relativi cavi possonoessere collegati e scollegati a dispositivo acceso.

Per ulteriori informazioni, fare riferimento al paragrafo "Collegamento di perifericheesterne alle porte USB", Pagina 26 e alla documentazione delle periferiche USB.

Scollegamento dei cavi► Spegnere tutte le periferiche interessate.

Cavi

► Estrarre dalle prese di sicurezza tutte le spine di rete delle periferiche interessate.► Staccare tutti i cavi di trasmissione dati dai dispositivi di inserimento delle

reti di dati e di telecomunicazione.► Scollegare tutti i cavi dal dispositivo e dalle periferiche esterne.

24 Fujitsu

Page 29: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Connettori del dispositivoConnettoriDispositiviesterniDispositivo

I connettori si trovano sul lato anteriore e sul retro del dispositivo. I connettori disponibilisul dispositivo dipendono dalla fase di espansione scelta. I connettori standard sonocontrassegnati dai simboli seguenti o simili. Per informazioni più precise sulla posizionedei connettori, consultare il manuale della scheda madre.

DP DisplayPortConnettoreschermo

Ingresso audio (Line in)Ingressoaudio

Uscita audio (Line Out), verdechiaroUscitaaudioLineout

USB 3.0 - Universal Serial Bus, blu (aseconda della periferica)

USB 2.0 - Universal SerialBus, nero (a seconda dellaperiferica)UniversalSerialBus

Connettore LANConnettoreLAN

Per alcuni dispositivi collegati, è necessario installare e configuraresoftware speciali, ad esempio driver; vedere la documentazione deldispositivo collegato e del sistema operativo.

Fujitsu 25

Page 30: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Collegamento del mouse USB► Collegare il mouse USB a una delle porte USB del dispositivo.

CollegamentodelmouseUSBPortaUSB

Collegamento della tastiera USBUtilizzare solo il cavo tastiera fornito in dotazione con la tastiera (non fornitoin dotazione con il dispositivo).PortaUSBCollegamento

► Inserire il connettore rettangolare del cavo tastiera nella presa rettangolare sullato inferiore o sul lato posteriore della tastiera.

► Inserire il connettore USB rettangolare piatto del cavo della tastiera inuna porta USB del dispositivo.PortaUSB

Collegamento di periferiche esterne alle porte USBPerifericaUSBPortaUSBPerifericheesternePeriferiche

È possibile collegare alle porte USB una varietà di periferiche esterne, ad esempiostampanti, scanner, modem o tastiere.

Le periferiche USB sono del tipo “hot plug”, ovvero i relativi cavi possonoessere collegati e scollegati con il dispositivo acceso.

Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione delle periferiche USB.

► Collegare il cavo di trasmissione dati alla periferica esterna.► Collegare il cavo di trasmissione dati a una delle porte USB del dispositivo.

Driver delle perifericheLe periferiche esterne USB che vengono collegate alle porte USB non richiedonodi solito alcun driver, in quanto il software necessario è già incluso nelsistema operativo. Se il dispositivo richiede un software apposito, attenersialle istruzioni contenute nel manuale del produttore.

26 Fujitsu

Page 31: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Collegamento dello schermo esternoÈ possibile collegare uno schermo digitale al DisplayPort. L’emissione video può avvenire almassimo su due schermi contemporaneamente. Per informazioni sulla commutazione dell’emissionevideo, fare riferimento alla sezione "Tasti e combinazioni di tasti importanti", Pagina 39.SchermoConnettoremonitor

DisplayPort digitale

► Spegnere il sistema.► Collegare il cavo di trasmissione dati dello schermo esterno al connettore schermo.► Accendere innanzitutto lo schermo esterno e quindi il sistema.

È possibile commutare tra la visualizzazione sullo schermo esternoe sullo schermo LCD del sistema.

La stessa immagine può essere visualizzata contemporaneamente sulloschermo esterno e sullo schermo LCD del sistema.

Collegamento di periferiche audio esternePorta microfono/Line InPerifericheaudio,collegamentoCollegamentiaudioMicrofono,collegamento

Mediante l’uscita del microfono/Line In è possibile collegare al sistema un microfono esterno,un lettore Minidisc, un lettore MP3, un lettore CD, oppure un’unità per cassette.

► Collegare il cavo audio alla perifericaesterna.

► Collegare il cavo audio all’uscitaMicrofono/Line In del sistema.

Fujitsu 27

Page 32: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Uscita cuffieCollegamentodiperifericheaudioCollegamentiaudioCollegamentocuffie

Tramite il connettore cuffie è possibile collegare al sistema le cuffie oppure altoparlanti esterni.

► Collegare il cavo audio alla perifericaesterna.

► Collegare il cavo audio al connettorecuffie del sistema.Gli altoparlanti interni vengono spenti.

Se è stato acquistato un cavo presso un rivenditore specializzato,attenersi a quanto segue:

Il connettore cuffie del sistema è una "presa jack da 3,5 mm".

Per collegare le cuffie o l’altoparlante, è necessaria una "spina jack da 3,5 mm".

Prima accensione: installazione del softwareInstallazioneInstallazioneInstallazione

Dopo l’inizio dell’installazione, il dispositivo non deve essere spento finoa quando l’installazione non è completa.

Durante l’installazione il dispositivo può essere riavviato solo su richiesta.

In caso contrario, l’installazione non viene eseguita correttamente e sarà necessarioripristinare completamente il contenuto del disco rigido.

Se il dispositivo viene connesso a una rete, per l’installazione del software sononecessari i dati relativi all’utente, al server e al protocollo di rete.

In caso di dubbi su queste informazioni, rivolgersi all’amministratore di rete.

Alla prima accensione del dispositivo, il software fornito viene installatoe configurato. Programmare un certo intervallo di tempo, in quantoquesta procedura non può essere interrotta.

Durante l’installazione potrà essere necessario fornire il numero di licenza di Windows.Il numero di licenza si trova sull’etichetta del dispositivo.

28 Fujitsu

Page 33: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Messa in funzione

Accensione del dispositivoLe superfici di ventilazione dello schermo e del dispositivo non devonoessere coperte per evitare surriscaldamenti.

1

► Premere l’interruttore ON/OFF sul lato anteriore del dispositivo (1).L’indicatore di funzionamento lampeggia, l’apparecchio viene avviato.

Installazione del software► Durante l’installazione attenersi alle istruzioni su schermo.

SoftwareInstallazione

► In caso di problemi riguardo l’inserimento dei dati richiesti leggere la guida del sistema operativo.

Ulteriori informazioni sul sistema, nonché driver, utilità e aggiornamenti, sono disponibilisul DVD "Drivers & Utilities" e in Internet all’indirizzo "http://www.fujitsu.com/fts/support".

Le informazioni e la guida alle funzioni di sistema di Windows sono disponibilialla pagina Web "http://windows.microsoft.com"

Fujitsu 29

Page 34: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

FunzionamentoAccensione del dispositivo► Premere l’interruttore ON/OFF sul lato anteriore del dispositivo.

La spia di esercizio verde si accende e il dispositivo viene avviato.

Spegnimento del dispositivoLo spegnimento non scollega il dispositivo dalla tensione di rete. Perscollegare completamente il dispositivo dalla tensione di rete, è necessarioestrarre la spina di rete dalla presa.

► Chiudere correttamente il sistema operativo.DispositivoSchermo

Il dispositivo passa automaticamente al modo di risparmio energia e si spegne.

Procedura in caso di emergenzaSe non è possibile spegnere il dispositivo, è possibile eseguire un arrestoforzato tramite la seguente procedura di emergenza.

Attenzione: tale operazione può causare la perdita di dati.

► Premere l’interruttore ON/OFF per almeno 4 secondi.Il dispositivo si spegne.Al successivo riavvio è possibile che vengano visualizzati messaggi dierrore a causa dell’arresto improprio.

30 Fujitsu

Page 35: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Schermo LCDSchermoLCDIstruzioni

Nei sistemi di Fujitsu Technology Solutions GmbH vengono installati schermi TFT di alta qualità. Glischermi TFT, per le loro caratteristiche tecniche, vengono prodotti per una specifica risoluzione.È possibile garantire immagini nitide e di qualità ottimale solo con la risoluzione prevista per loschermo TFT. Una risoluzione che si discosti dalla specifica può ridurre la nitidezza delle immagini.

La risoluzione dello schermo LCD del sistema al momento della consegnaè impostata sul valore ottimale.

Gli schermi TFT sono dotati di retroilluminazione a LED. La luminosità dellaretroilluminazione può ridursi durante il tempo di utilizzazione del sistema. Tuttavia,è possibile impostare separatamente la luminosità dello schermo.

Modifica delle impostazioni del monitor con tastidel pannello di comando

Alcuni tasti del pannello di comando hanno una doppia funzione. Se il menuOSD è attivo, la funzione corrente dei tasti viene visualizzata direttamentesui tasti sul bordo dello schermo (Soft key). Se il menu OSD non è attivato,è possibile eseguire le seguenti impostazioni.

1 2 3

1 = Tasti per il menu OSD (On-Screen-Display)2 = Interruttore ON/OFF

3 = Spia di rete

Fujitsu 31

Page 36: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Selezione della lingua OSDDopo la prima accensione, sul monitor viene visualizzata la schermata di selezione della lingua:

► Premere il tasto / o il tasto / per selezionare la lingua desiderata.► Premere il tasto MENU / per confermare.

Dopo la prima selezione, è possibile modificare la lingua OSD in qualsiasimomento. Selezionare la voce di menu OSD.

Attivazione/disattivazione del modo operativo ECOMediante la riduzione dell’illuminazione, è possibile ridurre la potenzaassorbita del dispositivo.

► Premere il tasto ECO per attivare o disattivare il modo operativo ECO.Compare il messaggio ECO Mode on oppure ECO Mode off.Premendo il tasto ECO la luminosità dello schermo viene ridotta.

Premendo nuovamente il tasto ECO viene impostata nuovamente la luminosità precedente.

Blocco del menu OSDIl menu OSD può essere bloccato per evitare che le impostazioni video venganomodificate per errore o da parte di personale non autorizzato.

► Premere contemporaneamente per alcuni secondi i tasti ECO e il tasto centrale con il simbolo .Compare il messaggio OSD locked / unlocked.

Per sbloccare nuovamente il menu OSD, procedere secondo la stessa modalità.

32 Fujitsu

Page 37: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Modifica delle impostazioni del monitor con il menu OSDCon i tasti del campo di comando è possibile richiamare ed utilizzare sul monitoril menu integrato OSD (On-Screen Display).

Nella seguente descrizione vengono utilizzate le voci del menuinglese (impostazione predefinita).

► Premere il tasto MENU per attivare il menu OSD.Viene visualizzato il menu OSD con le voci per le funzioni di impostazione.La prima voce di menu (Brightness/Contrast) è evidenziata e le relative funzionivengono visualizzate nel campo menu destro.

► Premere il tasto oppure il tasto per evidenziare un’altra icona (ad esempio Image).► Premete il tasto per scegliere il simbolo evidenziato.

Viene visualizzata la finestra di impostazione Image.► Premere il tasto per chiudere il menu OSD.

Fujitsu 33

Page 38: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

► Premete eventualmente il tasto o , per evidenziare un’altra funzione.► Premere il tasto oppure il tasto per modificare le impostazioni.► Premere il tasto per salvare la modifica o il tasto per uscire dalla

funzione senza apportare modifiche.

Se si desidera impostare dei valori diversi, scegliere la corrispondentefunzione dal menu principale OSD. Di seguito vengono descritte tutte leopzioni di impostazione del menu principale.

34 Fujitsu

Page 39: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Regolazione del contrasto e della luminositàRichiamo della finestra di impostazione Brightness/Contrast

Brightness Impostazione della luminosità della visualizzazione

Con questa funzione si cambia la luminosità della retroilluminazione.Contrast Impostazione del contrasto della visualizzazione

Con questa funzione si cambia il contrasto della tonalità di colori chiari.Black Level Impostazione della luminosità della visualizzazione

Con questa funzione si cambia il contrasto della tonalità di colori scuri.

Se il contrasto è impostato su un valore troppo alto, non è più possibile distinguerele superfici chiare dalle superfici molto chiare. Se il contrasto è impostato su unvalore troppo basso, non si raggiunge la luminosità massima.

Selezione della modalità di utilizzoRichiamo della finestra di impostazione Mode

sRGB Impostazione per sRGB (luminosità ridotta)Office Impostazione per l’ufficio (i valori per Colour e Sharpnesssono regolabili)Photo Impostazione per la modalità foto (Colour, Sharpness, Saturation)Video Impostazione per la modalità video (Colour, Sharpness, Saturation)

Impostazione delle dimensioni e della posizione dell’immagineRichiamo della finestra d’impostazione Image

Sharpness Impostazione della nitidezza per il modo Office, Photo e Video.Expansion Impostazione delle dimensioni dell’immagine

Full screen = immagine intera

Keep aspect = dimensione massima dell’immagine senza distorsioni.(solo perl’immagine PC)

Impostazione della temperatura del colore e dei coloriRichiamo della finestra d’impostazione Color

Selezione della temperatura del colore

Tramite la temperatura del colore, si imposta il "calore" dei coloridell’immagine. La temperatura del colore viene misurata in K (= Kelvin). Èpossibile scegliere tra sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, Native e Custom Colour.

Nell’impostazione personalizzata si possono modificare le quote dei colori dibase (rosso, verde, blu) a seconda delle singole esigenze personali.

Fujitsu 35

Page 40: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Impostazione della modalità di rappresentazione del menuOSDRichiamo della finestra OSD

Language Impostazione della lingua del menu OSD

Con questa funzione è possibile scegliere la lingua per il menu OSD.

La lingua predefinita è l’inglese.Timeout Impostazione della durata della visualizzazione del menu OSD

Con questa funzione si sceglie un valore tra 10 e 120 secondi.

Se il tempo impostato è scaduto, senza che sia stata eseguita alcunaimpostazione, il menu OSD viene nascosto automaticamente.

Funzioni di impostazioneRichiamo della finestra di impostazione Advanced

DDC-CI Attivazione/disattivazione della funzione DDC-CI

On = La funzione DDC-CI è attivata (impostazione standard)

On = La funzione DDC-CI è disattivataFactory recall Attivazione delle impostazioni standard

Con questa funzione, tutte le impostazioni vengono ripristinate sulleimpostazioni di fabbrica senza richiesta.

La funzione viene eseguita con il tasto . Viene visualizzato il menudi selezione lingua.

Visualizza informazioniRichiamo della finestra di impostazione Information

Tramite questa funzione è possibile visualizzare la risoluzione, la modalitàdi utilizzo, la temperatura del colore, la frequenza H/V, lo stato ACR e ilmodo operativo ECO.

ACR = contrasto dinamico (attivato/disattivato)

36 Fujitsu

Page 41: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Note per un’impostazione ergonomica del colorePer l’impostazione dei colori sul monitor per i Vostri programmiapplicativi, atteneteVi alle seguenti note.

I colori base blu e rosso su uno sfondo scuro non raggiungono il contrasto minimodi 3:1 e pertanto non sono adatti per l’inserimento prolungato di testi e dati.

Se si intendono usare colori diversi per caratteri e sfondo, ricorrendo a tutti i colori primari, si puòconsultare la seguente tabella che riporta una panoramica delle migliori combinazioni di colori.

CaratteriSfondonero bianco porpora blu ciano verde giallo rosso

nero + + - + + + -

bianco + + + - - - +porpora + + - - - - -

blu - + - + - + -

ciano + - - + - - -

verde + - - + - - -

giallo + - + + - - +rosso - + - - - - +

+ Combinazione di colori ottimale

- Combinazione di colori non adatta, in quanto le tonalità presentano troppo poco contrastotra loro, i caratteri con linee fini non sono riconoscibili o si richiede un notevole sforzoal meccanismo di regolazione della messa a fuoco dell’occhio.

Modi operativi preimpostatiLe dimensioni e la posizione dell’immagine sono già impostate in modoottimale in fabbrica per i modi operativi sopra elencati.

Per ragioni di ergonomia, si consiglia una risoluzione video di 1920 x 1080 punti.Grazie al tipo di tecnologia (matrice attiva), gli schermi LCD garantiscono un’immagineassolutamente priva di sfarfallii anche a una frequenza verticale di 60 Hz.

Fujitsu 37

Page 42: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Spie sul dispositivoLe spie si trovano sul lato anteriore del telaio.

1

N. Spia Descrizione1 Spia di esercizio Attenzione: Nel modo di risparmio energia, non staccare il

dispositivo dalla rete di alimentazione, in quanto si potrebbeverificare una perdita di dati.

• La spia è accesa:Il dispositivo è acceso.

• La spia lampeggia:Il dispositivo si trova nel modo di risparmio energia. Dopol’attivazione tramite l’interruttore ON/OFF, il dispositivo siaccende oppure ritorna allo stato in cui si trovava prima delmodo di risparmio energia.

• La spia non è accesa:Il dispositivo è spento (scollegato dalla rete) oppure pronto perl’uso. Se il dispositivo è pronto per l’uso, è possibile attivarlocon l’interruttore ON/OFF.

Nel modo di risparmio energia, non staccare il dispositivo dalla rete di alimentazione,in quanto si potrebbe verificare una perdita di dati.

38 Fujitsu

Page 43: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

TastieraTastieraTastieraTastieraTastieraTastieraTastieraTastierinoalfanumericoTasticursoreTastiTasti funzioneBlocconumericoTastierinonumerico

La tastiera riportata in figura è un esempio e può differire dal modello in uso.

1 2

3 4 5

1 = Tasti funzione2 = Interruttore ON/OFF (opzionale)3 = Tastierino alfanumerico

4 = Tasti cursore5 = Tastierino numerico (blocco numerico)

Tasti e combinazioni di tasti importantiTastiCombinazioniditasti

La descrizione dei tasti e delle combinazioni di tasti riportata di seguito valeper i sistemi operativi Microsoft. Ulteriori tasti e combinazioni di tasti sonodescritte nella documentazione del software in uso.

Tasto/combinazionedi tasti Descrizione

Interruttore ON/OFF (opzionale)InterruttoreON/OFFTasto

A seconda dell’impostazione nel Setup BIOS è possibile accendere,spegnere oppure accendere e spegnere l’apparecchio. Su alcuni sistemioperativi è possibile impostare ulteriori funzioni dell’interruttore ON/OFFnel pannello di controllo.

Su alcune tastiere l’interruttore ON/OFF può essere usato solo conl’interfaccia ACPI (Advanced Configuration and Power ManagementInterface). In caso contrario questo tasto non funziona. La scheda madredeve supportare questa funzione.Tasto InvioTastiTastiTasti

conferma l’opzione selezionata. Il tasto Invio viene denominato anche"Enter" o "Return".

Fujitsu 39

Page 44: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Tasto/combinazionedi tasti Descrizione

Tasto WindowsTasti

Il tasto Windows consente di commutare tra la schermata di avvio el’ultima applicazione utilizzata.Tasto MenuTasti

Il tasto Menu richiama il menu relativo all’applicazione attiva.

Tasto di commutazioneTastiTasti

consente di scrivere le lettere maiuscole e il carattere superiore dei tastimultipli. Il tasto di commutazione viene chiamato anche "Shift".Tasto Alt Gr (a seconda del dispositivo)Tasti

consente di scrivere il carattere riportato in basso a destra su un tasto(per esempio @ nel tasto Q ).Tasto Bloc NumTasti

converte il tastierino numerico dalla modalità numerica (la spia "BlocNum" si accende) alla modalità di editing (la spia "Bloc Num" si spegne)e viceversa.

Se la spia "Bloc Num" è accesa, con il tastierino numerico è possibilescrivere cifre e utilizzare la funzione calcolatrice.

Se la spia "Bloc Num" è spenta, è possibile utilizzare le funzioni di editingriportate in basso sui tasti del tastierino numerico.

CtrlTasto CtrlTastiTastiTastiTasti

consente di digitare combinazioni di tasti. Il tasto Ctrl viene anchedefinito tasto "Control" o "tasto di comando".

AltCtrl Del+ +

Protezione di Windows/Gestione applicazioniCtrl+Alt+CancCtrl+Alt+Canc(Ctrl+Alt+Del)TastiCombinazioniditasti

Questa combinazione di tasti avvia la finestra Protezione diWindows/Gestione applicazioni.

P+

Commutazione dell’emissione videoQuesta combinazione di tasti consente di avviare il menu per lacommutazione dell’emissione video.TastiemissionevideoWindows+P

40 Fujitsu

Page 45: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Modulo multimediale (opzionale)Modulomultimediale

Il sistema è dotato in opzione di un modulo multimediale.

Non esercitare una forza eccessiva sul modulo multimediale, ad esempioquando si regola lo schermo o si sposta il sistema.

Il modulo multimediale dispone delle funzioni seguenti:

• Multimediale: per la registrazione di video con una risoluzione di 720 p• Microfono mono digitale: per la registrazione audio• Sensore di presenza a ultrasuoni

Modulo multimediale

3

4

1

2

5

6

1 = Sensore di presenza a ultrasuoni2 = Spia LED3 = Obiettivo videocamera4 = Microfono mono

5 = Meccanismo di scorrimento per aprire echiudere l’obiettivo della videocamera

6 = Leva per l’impostazione dell’angolo divisuale della videocamera

Fujitsu 41

Page 46: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

b

a2

3

1

Grazie al meccanismo di scorrimento (a) è possibile aprire e chiudere l’obiettivo della videocamera.Chiudendo l’obiettivo è possibile impedire un accesso indesiderato o inosservato alla videocamera.

• Se si spinge il meccanismo di scorrimento in direzione della freccia (1)l’obiettivo della videocamera viene aperto (ON).

• Se si spinge il meccanismo di scorrimento in direzione della freccia (2) l’obiettivo dellavideocamera viene chiuso. Sull’obiettivo della videocamera viene visualizzato "OFF".

Attivando la leva (b) è possibile inclinare verso l’alto o verso il basso (3)l’angolo di visuale della videocamera.

La videocamera può essere attivata o disattivata con il software installato.

Il microfono digitale può essere disattivato solo tramite il sistema operativo.

Con questo modulo multimediale, a seconda del software utilizzato, è possibileregistrare immagini e video o partecipare a web chat.

Il modulo multimediale è dotato di una propria spia LED. La spia LED è accesaquando il modulo multimediale è attivato.

• La qualità dell’immagine dipende dalle condizioni di luce e dal software utilizzato.• Il modulo multimediale può essere utilizzato solo con un’applicazione alla volta

(ad esempio con un programma telefonico su Internet o con un programma per lavideoconferenza che supporta un elemento multimediale).

42 Fujitsu

Page 47: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

• Quando si utilizza il modulo multimediale, la superficie di appoggio del sistema (es. il tavolo)non deve oscillare né vibrare, poiché ciò influenza la qualità dell’immagine.

• Il modulo multimediale si adatta automaticamente alle condizioni di lucecorrenti. Pertanto, durante l’adattamento alla luce è possibile che l’immaginevisualizzata sullo schermo LCD appaia tremolante.

Per maggiori informazioni circa l’utilizzo del modulo multimediale e ulteriori impostazioni,fare riferimento alla Guida del programma utilizzato dal modulo.

Sensore di presenzaSensoredipresenza

Il sensore di presenza di Fujitsu garantisce un elevato comfort di utilizzo, una buonasicurezza della postazione di lavoro e maggiori possibilità di risparmio energetico. Ciò èpossibile grazie a funzioni di sistema personalizzate e automatiche.

Il rilevamento della presenza o assenza di una persona viene eseguita automaticamente dalsensore. A seconda della condizione rilevata, è possibile configurare diverse impostazioni di sistema.

Per la modifica delle impostazioni o la disattivazione del sensore di presenza, aprire le"Impostazioni sensore di presenza FUJITSU" dal pannello di controllo.

Al rilevamento dell’assenza di una persona:

• Riduzione della luminosità o spegnimento del monitor• Attivazione del salvaschermo• Protezione dell’accesso al sistema• Impostazione del sistema nel modo sospensione o standbyAl rilevamento della presenza di una persona:

• Accensione del monitor• Riattivazione del sistemaSensoredipresenza

Fujitsu 43

Page 48: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Componenti radio Wireless LAN/Bluetooth (opzionali)L’installazione di un componente non approvato da Fujitsu annulla la validitàdelle omologazioni rilasciate per questo dispositivo.

Accensione e spegnimento dei componenti radioCon il programma Gestione periferiche è possibile attivare e disattivarei componenti radio separatamente.

Attenersi alle norme di sicurezza aggiuntive relative ai dispositivi con componentiradio fornite nel manuale "Sicurezza/Norme".

Impostazioni nella BIOS Setup UtilityBIOS-Setup-UtilityImpostazionidisistema,BIOS-Setup-UtilityConfigurazionedellaBIOSSetupUtilitySetupConfigurazionedelsistemaConfigurazionedell’hardware

Il programma BIOS-Setup-Utility consente di impostare le funzioni di sistemae la configurazione hardware del dispositivo.

Al momento della consegna del dispositivo sono attive le impostazioni predefinite. Tali impostazionipossono essere modificate nei menu della BIOS-Setup-Utility. Tutte le modifiche delle impostazionidiventano effettive dopo il salvataggio e la chiusura della BIOS-Setup-Utility.

Nella BIOS-Setup-Utility sono presenti i menu seguenti:

Menu DescrizioneMain Per impostazioni di sistema come ora e data.Advanced Ulteriori impostazioni di sistemaSecurity Impostazione delle password e funzioni di sicurezzaPower Funzioni di risparmio energeticoEvent Logs Impostazioni di registroBoot Configurazione della sequenza di avvioSave & Exit Chiusura della BIOS-Setup-Utility

Inoltre, è possibile utilizzare le seguenti funzioni dei tasti:

Tasto DescrizioneEsc Per chiudere la BIOS-Setup-Utility.

Le impostazioni correnti vengono salvate.F2 Per annullare le modifiche e per attivare la configurazione preliminare della

BIOS-Setup-Utility.F3 Per attivare la configurazione standard della BIOS-Setup-Utility.F4 Per chiudere la BIOS-Setup-Utility.

Le impostazioni correnti vengono salvate.

44 Fujitsu

Page 49: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Avvio della BIOS Setup Utility► Riavviare il dispositivo (spegnere/accendere o riavviare il sistema operativo).

BIOS-Setup-Utility

► Immediatamente dopo l’accensione, premere il tasto funzione F2 .► Se è stata assegnata una password, inserire la password e premere il tasto Invio.

Se la password è stata dimenticata, rivolgersi all’amministratore di sistemae/o al nostro servizio tecnico di assistenza.

La BIOS-Setup-Utility si avvia.

Utilizzo della BIOS-Setup-UtilityBIOS-Setup-Utility

Premere il tasto F1 per richiamare la guida per l’utilizzo dellaBIOS-Setup-Utility. La descrizione delle singole impostazioni è visibile nellafinestra di destra della BIOS-Setup-Utility.

Con il tasto F3 è possibile attivare le impostazioni standard della BIOS-Setup-Utility.

► Tramite i tasti cursore ← o → selezionare il menu nel quale si desidera eseguire le impostazioni.Viene visualizzato il menu.

► Con i tasti cursore ↑ oppure ↓ scegliere l’opzione che si desidera modificare.► Premere il tasto Invio.► Premere il tasto ESC per uscire dal menu selezionato.► Prendere nota di tutte le voci modificate (ad esempio in queste Istruzioni per l’uso).

Chiusura della BIOS-Setup-UtilityBIOS-Setup-Utility

È necessario scegliere e attivare con il tasto Invio l’opzione desiderata nel menu Save & Exit:

Save Settings and Exit – Salvataggio delle modifiche echiusura della BIOS Setup Utility► Per salvare le impostazioni correnti nei menu e chiudere la BIOS-Setup-Utility

selezionare Save Changes and Exit e Yes.Il dispositivo viene riavviato e le nuove impostazioni sono attive.

Discard Changes & Exit - Rifiuto delle modifiche e chiusuradella Setup BIOS-Setup-Utility► Per non adottare le modifiche, selezionare Discard Changes and Exit e Yes.

Restano effettive le impostazioni valide al momento dell’accesso alla BIOS-Setup-Utility. La BIOS-Setup-Utility si chiude e il dispositivo viene riavviato.

Fujitsu 45

Page 50: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Protezione della proprietà e dei datiProtezionedellaproprietàProtezionedeidatiProtezione,proprietàedati

Le funzioni software e il blocco meccanico consentono di proteggere il dispositivoe i dati personali dal furto e dall’accesso da parte di persone non autorizzate.Queste opzioni possono essere anche combinate.

46 Fujitsu

Page 51: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Utilizzo del Security LockIl dispositivo è dotato di un dispositivo Security-Lock. Il dispositivo Security-Lock e il KensingtonLock Cable (cavo di acciaio, accessorio) consentono di proteggere il dispositivo da eventualifurti. Attenersi alle istruzioni riportate nel manuale del Kensington Lock Microsaver.

Il Security Lock serve inoltre a proteggere il tasto di ripristino presente sul retroda eventuali pressioni non autorizzate. Il tasto di ripristino si trova sul latodestro del sistema dietro il dispositivo Security Lock (2).

1

2

Fujitsu 47

Page 52: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

► Applicare il Kensington Lock Cable al Security Lock (1) o (2) sul dispositivo.KensingtonLockCableUtilizzodelSecurityLockProtezionemeccanicaDispositivoantifurto

Funzioni di sicurezza del Setup BIOSIl menu Security del Setup BIOS offre diverse opzioni che consentono di proteggere i datipersonali dall’accesso da parte di persone non autorizzate, ad esempio:

• Blocco dell’accesso al sistema da parte di persone non autorizzate• Blocco dell’accesso al Setup BIOS da parte di persone non autorizzateNel manuale della scheda madre oppure nel manuale "Setup BIOS" viene fornita una descrizionedettagliata del menu Security e delle modalità di assegnazione delle password.

48 Fujitsu

Page 53: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Funzionamento

Lettore SmartCard (opzionale)FunzionidisicurezzadellaFunzionidisicurezzadel

Le SmartCard non sono comprese nella versione standard. Si possono utilizzare tuttele SmartCard conformi allo standard ISO 7816-1, -2 oppure -3. Queste SmartCardsi possono reperire presso diversi produttori.

Con il software corrispondente le SmartCard si possono utilizzare come alternativa alla protezionetramite parola chiave, ma anche come firma digitale o per la crittografia di e-mail o per l’homebanking.

Si consiglia di utilizzare massimo due SmartCard. Se si portano le altre SmartCard ingiro, conservare una delle SmartCard sempre in un luogo sicuro.

Al fine di poter sfruttare i vantaggi riguardanti la sicurezza del sistema è necessariauna CardOS SmartCard di Fujitsu Technology Solutions.

La SmartCard si può utilizzare solo con un PIN, quindi esiste una protezioneanche in caso di perdita della SmartCard Per un’ulteriore protezione, laCardOS SmartCard, disponibile come accessorio, viene bloccata dopotre immissioni consecutive del PIN errato.

Al primo utilizzo della CardOS SmartCard è necessario inserire il PIN predefinito"12345678" oppure il PIN, fornito dall’amministratore di sistema.

Inserimento della SmartCardNon inserire ed estrarre la SmartCard violentemente.

Assicurarsi che nel lettore SmartCard non penetri alcun oggetto estraneo.

► Spingere la SmartCard nel lettore SmartCardcon il chip rivolto verso l’alto e in avanti.

Fujitsu 49

Page 54: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Risoluzione dei problemi e suggerimenti

Risoluzione dei problemi e suggerimentiIn fase di collegamento e scollegamento dei cavi, attenersi alle normedi sicurezza descritte nel manuale "Sicherheit/Regularien" e consultareil capitolo "Messa in funzione", Pagina 18.

Se si presenta un disturbo, tentare di eliminarlo seguendo le misure descritte nei seguenti documenti:

• in questo capitolo• nella documentazione delle periferiche collegate• nella guida dei singoli programmi• nella documentazione del sistema operativo in uso.

Risoluzione dei problemiQualora si presenti un problema del computer che non si è in grado di risolvere:

► Prendere nota del numero di identificazione del dispositivo. Il numero di identificazione èriportato sulla targhetta d’identificazione applicata sul lato inferiore del dispositivo.

► Per ulteriori chiarificazioni sull’inconveniente, contattare l’Help Desk competentedel proprio paese (consultare l’elenco dei recapiti Help Desk o la pagina Web"http://support.ts.fujitsu.com/contact/servicedesk"). Occorre avere a disposizione ilnumero di identificazione/numero di serie del sistema.

Risoluzione dei problemiLa spia di esercizio resta spenta dopo l’accensioneCausa Eliminazione del guastoL’alimentazione della tensione di rete è difettosa. ► Verificare che il cavo di alimentazione sia

collegato correttamente al dispositivo e auna presa di alimentazione.

L’alimentazione di rete interna è statasovraccaricata.

► Scollegare la spina del dispositivo dallapresa.

► Attendere circa 3 minuti.► Inserire nuovamente la spina di rete nella

presa di alimentazione.► Accendere il dispositivo.

50 Fujitsu

Page 55: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Risoluzione dei problemi e suggerimenti

Il dispositivo non si spegne tramite l’interruttore ON/OFFCausa Eliminazione del guastoArresto anomalo del sistema ► Premere l’interruttore on/off per almeno

4 secondi fino allo spegnimentodell’apparecchio.

Attenzione: potrebbe causare la perdita deivostri dati!

In questo caso il sistema operativo viene spentonon correttamente. Al successivo avvio possonoverificarsi messaggi di errore.

Fujitsu 51

Page 56: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Risoluzione dei problemi e suggerimenti

Schermo non funzionanteCausa Eliminazione del guastoLo schermo è stato regolato sullo scuro ► Premere un tasto qualsiasi.

o► Disattivare il salvaschermo. A tale scopo

immettere la password corrispondente,se necessario.

o► Modificare la luminosità e/o il contrasto

fino a quando compare un’immagine.Il regolatore della luminosità è regolato sulloscuro

► Regolare la luminosità del monitor sul chiarotramite il regolatore.

Impostazione errata per il monitor ► Riavviare il dispositivo.► Premere il tasto F8 mentre il sistema si sta

avviando.► Avviare il sistema in modalità provvisoria.► Impostare i valori corretti per lo schermo

collegato, come descritto nelle istruzioni perl’uso dello schermo.

L’immagine diventa più scura. La durata utile della retroilluminazione è limitata.

► Se l’immagine diventa troppo scura,rivolgersi al nostro Help Desk.

► Controllare la temperatura ambiente.Messaggio: Frequency out of range:## kHz/ ## HzPlease change the display modeto 1920 x 1080 with 60 Hz

Il segnale in ingresso (frequenza orizzontalee frequenza verticale) non corrisponde ai datitecnici del monitor.

► Tramite il software del computer impostarele frequenze valide (fare riferimento alladocumentazione del computer o dellascheda grafica).

► Tramite il software del computer impostareuna risoluzione valida (fare riferimentoalla documentazione del computer o dellascheda grafica).

52 Fujitsu

Page 57: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Risoluzione dei problemi e suggerimenti

Lo schermo esterno non funzionaSchermo

Causa Eliminazione del guastoLo schermo è spento. ► Accendere lo schermo esterno.Lo schermo è stato regolato sullo scuro. ► Premere un tasto qualsiasi.La luminosità è regolata sullo scuro. ► Regolare la luminosità dello schermo sul

chiaro.Le immagini vengono emesse sullo schermoLCD del sistema.

► Premere la combinazione di tasti percommutare l’emissione video; vedere"Tasti e combinazioni di tasti importanti",Pagina 39.

Il cavo di alimentazione o il cavo di trasmissionedati dello schermo esterno non sono collegaticorrettamente.

► Spegnere lo schermo esterno e il sistema.► Verificare che il cavo di alimentazione

sia collegato correttamente allo schermoesterno e alla presa.

► Verificare che il cavo di trasmissione dati siacollegato correttamente al sistema e alloschermo esterno (se esiste un connettore).

► Accendere lo schermo esterno e il sistema.

Non avviene alcuna visualizzazione sullo schermoesterno oppure l’immagine si muoveSchermoSchermo

Causa Eliminazione del guastoÈ stato scelto uno schermo esterno erratooppure per l’applicazione è stata impostata larisoluzione video errata.

► Chiudere l’applicazione in Windows conAlt + F4 . Se l’errore ricompare dopola chiusura del programma, utilizzare lacombinazione di tasti per la commutazionedell’emissione video (vedere "Tasti ecombinazioni di tasti importanti", Pagina 39),in modo da commutare la visualizzazionesullo schermo LCD del sistema. Modificarela seguente impostazione:

► Impostare la risoluzione video: impostare larisoluzione video in base a quanto indicatonella documentazione del sistema operativoin uso.

Fujitsu 53

Page 58: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Risoluzione dei problemi e suggerimenti

Il puntatore del mouse non compare sullo schermoCausa Eliminazione del guastoIl mouse non è collegato correttamente. ► Arrestare il sistema operativo secondo la

normale procedura, ad esempio tramiteCtrl + Alt + Del .

► Spegnere il dispositivo.► Verificare che il cavo del mouse sia collegato

correttamente. Se si utilizza un adattatoreo una prolunga per il cavo del mouse,verificare anche questi collegamenti.

► Verificare che sia collegato un solo mouse.► Accendere il dispositivo.

L’ora e/o la data non sono esatteCausa Eliminazione del guastoOra e data sono impostate in modo errato. ► Impostare l’ora e la data nel sistema

operativo in uso.

o► Impostare l’ora o la data nel Setup BIOS.

Il lettore SmartCard non viene riconosciutoCausa Risoluzione del problemaLa scheda chip è stata inserita in modo errato. ► Verificare se la SmartCard è stata inserita

nel lettore SmartCard con il chip rivoltoverso l’alto.

► Verificare se si sta utilizzando unaSmartCard supportata. La vostra SmartCarddevo rispondere allo standard ISO 7816-1,-2, -3 o -4.

PIN per la SmartCard dimenticatoCausa Risoluzione del problemaPin dimenticato. ► Se si lavora in rete, rivolgersi

all’amministratore di sistema chepotrà sbloccare il sistema tramite un PIN delsupervisore.

54 Fujitsu

Page 59: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Risoluzione dei problemi e suggerimenti

SmartCard smarritaCausa Risoluzione del problemaSmartCard smarrita. ► Se si lavora in rete, rivolgersi

all’amministratore di sistema chepotrà avviare il sistema tramite la SmartCarddel supervisore.

SmartCard dell’utente e/o del supervisore smarriteCausa Risoluzione del problemaSmartCard dell’utente e/o del supervisoresmarrite.

► Se si è smarrita la User-SmartCard,con la Supervisor-SmartCard è possibilecontinuare a lavorare e inizializzare unanuova User-SmartCard o disattivare lafunzione SystemLock.

► Se si è smarrita la Supervisor-SmartCard,è possibile continuare a lavorare, tuttavianon saranno più disponibili tutti i diritti enon sarà più possibile inizializzare nessunaSupervisor-SmartCard.

► Se si sono smarrite ambedue le SmartCard,non è più possibile avviare il sistema. Siprega di rivolgersi al nostro Help Desk. Ènecessario provare di essere il proprietariodell’apparecchio. L’Help Desk rimandaallora al nostro centro di assistenza, chesbloccherà l’apparecchio (intervento apagamento).

Messaggio di errore sullo schermoPer i messaggi di errore e la relativa spiegazione, consultare ladocumentazione dei programmi utilizzati.

Installazione di un nuovo softwareDurante l’installazione di programmi e di driver sussiste il rischio di sovrascrivere o modificaredati importanti. In caso di problemi dopo l’installazione, per poter accedere ai file originali, primadell’installazione è necessario creare una copia di sicurezza (backup) del contenuto del disco rigido.

Ripristino del contenuto del disco rigidoLe istruzioni relative al ripristino del contenuto del disco rigido si trovanonel manuale "Recovery Guide".

Fujitsu 55

Page 60: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Risoluzione dei problemi e suggerimenti

SuggerimentiArgomento SuggerimentoRisorse del sistema insufficienti ► Chiudere le applicazioni non necessarie.

o► Richiamare le applicazioni con una

sequenza diversa.Altri manuali Ulteriori manuali sono disponibili in Internet

all’indirizzo"http://www.fujitsu.com/fts/support/manuals".

Altri collegamenti importanti:• Garanzia: "www.fujitsu.com/fts/support/warranty"• Help Desk: "www.fujitsu.com/fts/contact/servicedesk"• Driver e download: "www.fujitsu.com/fts/download"• Riciclaggio: "www.fujitsu.com/fts/recycling"

56 Fujitsu

Page 61: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Dati tecnici

Dati tecniciDati elettriciStandard di sicurezza rispettati: IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950

CSA 22.2 N. 60950-1Classe di protezione: IIIntervallo di tensione nominale 100–240 VFrequenza nominale 50–60 Hz (AC)Corrente nominale massima 1,2–0,6 ADimensioni

con schermo non touchscreen 533 mm x 224 mm x 419 mm/20,98 pollici x 8,82 pollici x 16,50 pollici

con schermo touchscreen 554 mm x 225 mm x 433 mm/21,18 pollici x 8,86 pollici x 17,05 pollici

Larghezza x profondità xaltezza:

con schermo touchscreen emodulo multimediale

554 mm x 225 mm x 456 mm/21,18 pollici x 8,86 pollici x 17,95 pollici

Peso (a seconda della fase di espansione e dei componenti selezionati)con schermo standard Circa 6,0 kg / 13,22 lbscon schermo touchscreen Circa 7,8 kg / 17,20 lbsCondizioni ambientaliClasse climatica 3K2

Classe climatica 2K2

DIN EN 60721-3-3

DIN EN 60721-3-2TemperaturaEsercizio (3K2) 15 °C .... 35 °C/59 °F ... 95 °FTrasporto (2K2) –25 °C .... 60 °C/–13 °F ... 140 °FAssicurarsi che durante il funzionamento non si verifichino fenomeni di condensa.

Spazi di ventilazione che garantiscono una ventilazione sufficiente:senza fori di ventilazione

con fori di ventilazione

min. 10 mm/0,39 pollici

min. 200 mm/7,87 polliciRisoluzione massima 1920 x 1080Classe di errore per pixel secondo la norma ISO 9241-307 Classe I

Le schede tecniche di questi dispositivi contengono ulteriori dati tecnici. Le schedetecniche sono disponibili nel sito Web "http://www.fujitsu.com/fts".

Fujitsu 57

Page 62: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Indice analitico

Indice analiticoBBIOS-Setup-Utility

avvio 45chiusura 45impostazioni 44utilizzo 45

Blocco numerico 39

CCavi

collegamento 24scollegamento 24

Cavovedere Cavi 24

Cavo di retecollegamento 23

Collegamenti 7Collegamenti audio 27–28Collegamento

tastiera USB 26Collegamento cuffie 28Collegamento del mouse USB 26Collegamento di periferiche audio 28Combinazioni di tasti 39–40Compatibilità elettromagnetica 15Configurazione del sistema 44Configurazione dell’hardware 44Configurazione della BIOS Setup Utility 44Connettore LAN 25Connettore monitor 27Connettore schermo 25Connettori 25Contenuto della fornitura 18Ctrl+Alt+Canc 40Ctrl+Alt+Canc (Ctrl+Alt+Del) 40

DDirettiva sulla bassa tensione 15Dispositivi esterni

Connettori 25Dispositivo

Connettori 25posizionamento 19spegnimento 30trasporto 13

Dispositivo antifurto 48Dispositivo Security Lock 9DVD Drivers & Utilities 14DVD User Documentation 14

Eemissione video

Windows+P 40Ergonomia

postazione di lavoro 19

FFunzioni di sicurezza del

SystemLock 49Funzioni di sicurezza della

SmartCard 49

IImballaggio 18

rimozione 18Impostazioni di sistema, BIOS-Setup-Utility 44Indicazioni

importanti 11Marchio CE 15

Indicazioni importanti 11Ingresso audio 25Installazione

prima accensione 28software 28–29

Interruttore ON/OFF 39Istruzioni

schermo LCD 31

KKensington Lock Cable 48

LLine out 25

MMarchio CE 15Messa in funzione 18

panoramica 18Microfono, collegamento 27Modulo multimediale 41

NNorme

di sicurezza 11Norme di sicurezza 11

58 Fujitsu

Page 63: FUJITSU Desktop ESPRIMO X956 / X956/Tcontent.etilize.com/User-Manual/1033177874.pdfCi congratuliamo con Voi per aver acquistato un prodotto Fujitsu innovativo. Le informazioni più

Indice analitico

PPanoramica

dispositivo 5Periferica USB

collegamento 26Periferiche

collegamento 26Periferiche audio, collegamento 27Periferiche esterne

collegamento 26Porta USB 8, 26

collegamento periferiche 26collegamento tastiera 26

Postazione di lavoro 19Predisposizione per l’uso 23Prima messa in funzione, panoramica 18Protezione dei dati 46Protezione della proprietà 46Protezione meccanica 48Protezione, proprietà e dati 46

RRiciclaggio 14Risparmio energetico 14

SSchermo

collegamento 27immagine assente 53immagine in movimento 53non funzionante 53spegnimento 30

Schermo LCDistruzioni 31

Sensore di presenza 43Setup

vedere BIOS-Setup-Utility 44Slot per ExpressCard 8Smaltimento 14Software

installazione 29

TTasti 39

Alt Gr 40Bloc Num 40Control 40Ctrl 40Ctrl+Alt+Canc (Ctrl+Alt+Del) 40Enter 39Return 39Shift 40tasti cursore 39tasto Control 40tasto di commutazione 40tasto invio 39tasto Menu 40Tasto Windows 40Windows+P 40

Tasti cursore 39Tasti funzione 39Tastiera 39

blocco numerico 39tasti cursore 39tasti funzione 39tastierino alfanumerico 39tastierino numerico 39

Tastierino alfanumerico 39Tastierino numerico 39Tasto

interruttore ON/OFF 39Trasporto 13

UUnità sistema, vedere Dispositivo 13Universal Serial Bus 25Uscita audio 25Uscita cuffie 8Uscita microfono 8Utilizzo del Security Lock 48

WWindows+P 40

Fujitsu 59