FLY_TEAM_COP:copertina def

99
fly team vol. 02 Mab Industrie S.p.A. 31040 Meduna di Livenza (Treviso) Via dei Prati, 12 Tel. 0422/767557 Telefax 0422/767634 - http://www.mab.it e-mail:[email protected] www.mab.it mobili per sognare, dal 1962 fly team vol. 02 un programma per crescere fly team vol. 02 fly team vol. 02 un programma per crescere L’utilizzo di una nuova gamma di colori laccati, di laminati e di tessuti amplia il target del prodotto e risponde a specifici input del mercato. The use of a new range of lacquered colours, laminates and fabrics widens the product target and meets specific market inputs. El uso de una nueva gama de colores lacados, de laminados y de tejidos amplía el target del producto y responde a específicos input del mercado. FI NI TURE E TESSUTI Finishes and fabrics. Acabados y tejidos. fly team vol. 02 un programma per crescere Con Fly team volume 02, Mab Industrie intende marcare le caratteristiche di flessibilità e di estrema personalizzazione che la collezione puo’ assumere modificandone i colori o gli elementi, permettendo di creare un prodotto esclusivo, sempre diverso e con grande personalità. With Fly team volume 02, MAB Industrie intends to highlight the characteristics of flexibility and extreme personalisation the collection can have by modifying the colours or elements, for creating an exclusive and also different product, with lots of personality. Con Fly team volumen 02, Mab Industrias se propone marcar le características de flexibilidad y de extrema personalización que la colección puede asumir modificando sus colores o los elementos, permitiendo crear un producto exclusivo, siempre diferente y con gran personalidad. CARATTERISTICHE TECNI CHE Technical characteristics. Características técnicas.

description

Con Fly team volume 02, Mab Industrie intende marcare le caratteristiche di flessibilità e di estrema personalizzazione che la collezione puo’ assumere modificandone i colori o gli elementi, permettendo di creare un prodotto esclusivo, sempre diverso e con grande personalità. L’utilizzo di una nuova gamma di colori laccati, di laminati e di tessuti amplia il target del prodotto e risponde a specifici input del mercato.

Transcript of FLY_TEAM_COP:copertina def

fly team vol. 02

Mab Industrie S.p.A.31040 Meduna di Livenza (Treviso) Via dei Prati, 12 Tel. 0422/767557 Telefax 0422/767634 - http://www.mab.it e-mail:[email protected]

www.mab.it

mobili per sognare, dal 1962

fly team vol. 02un programma per crescere

fly

team

vol.

02

fly team vol. 02un programma per crescere

L’utilizzo di una nuova gamma di colori laccati, di laminati e di tessuti amplia il target delprodotto e risponde a specifici input del mercato.

The use of a new range of lacquered colours, laminates and fabrics widens the product target and meets specific market inputs.

El uso de una nueva gama de colores lacados, de laminados y de tejidos amplía el target del producto y responde a específicos input del mercado.

FINITURE E TESSUTIFinishes and fabrics. Acabados y tejidos.

fly team vol. 02un programma per crescere

Con Fly team volume 02, Mab Industrie intende marcare le caratteristiche di flessibilità e diestrema personalizzazione che la collezione puo’ assumere modificandone i colori o glielementi, permettendo di creare un prodotto esclusivo, sempre diverso e con grandepersonalità.

With Fly team volume 02, MAB Industrie intends to highlight the characteristics of flexibility and extreme personalisation the collection

can have by modifying the colours or elements, for creating an exclusive and also different product, with lots of personality.

Con Fly team volumen 02, Mab Industrias se propone marcar le características de flexibilidad y de extrema personalización que la colección

puede asumir modificando sus colores o los elementos, permitiendo crear un producto exclusivo, siempre diferente y con gran personalidad.

CARATTERISTICHE TECNICHETechnical characteristics. Características técnicas.

CARATTERISTICHE TECNICHE FINITURE Finishes. Acabados.

COLLEZIONE TESSUTIFabrics collection. Colección tejidos.

Altezza armadi cm. 195,2 - 227,2 - 259,2 - 291,2 Profondità armadi cm. 57,4

Altezza librerie cm. 195,2 - 227,2 - 259,2 - 291,2 Profondità librerie cm. 31,8 - 44,6

Altezza basi cm. 19,2 - 35,2 - 51,2 - 67,2 - 99,2 - 131,2 Profondità basi cm. 44,6 - 57,4

Spessori basi fianchi, coperchio e fondo cm. 2 Spessori top cm. 1,2 - 4

Spessori struttura fianchi e coperchi armadi cm. 2, fondo armadio cm. 4, fianchi, ripiani e coperchi libreria cm. 4 e cm. 2, divisioni e fondi libreria cm. 4, ante e frontali cassetti cm. 1,8

Cassetti vengono dotati di guide in metallo verniciate, con rotelle in Teflon, con richiamo a fine corsa

Ante anta finitura legno in melaminico Soft-forming; anta tinta unita in Polimerico verniciato

Cerniere sono realizzate, unitamente alle basette, completamente in metallo; sono regolabili in altezza e profondità;inoltre sono dotate di un sistema di aggancio rapido tra basetta e cerniera

Piedini tutti gli armadi e solo le librerie profonde 44,6 sono completi di piedini appositamente inseriti nel fondo per un perfetto allineamento

Struttura gli armadi e le librerie hanno una struttura da sp. 4 cm. E 2 cm. In melaminico con bordi in ABS da 1,5 mm. e sono dotati di schiene ad incasso in MDF nobilitato

Ripiani armadi e libreria in melaminico sp. 2 o 4 cm. (sp.4 cm. solo libreria) bordati ABS sp. 1,5 mm.

Elementi a ponte vengono forniti di larghezza cm. 105 - 120 - 210 profondità cm. 31,8 - 44,6 - 57,4. Sono dotati di barra di sostegno che ne garantisce la massima solidità strutturale

Pensili sono disponibili nelle larghezze 45 - 60 - 90 cm., nelle altezze 32 - 64 - 96 - 128 cm. (salvo alcune limitazioni) e nelle profondità 31,8 e 44,6 cm.; possono essere dotati di ante battenti a legno o vetro. E’ disponibile inoltre per i pensili L. 90 H. 32 la versione a ribalta con anta in legno o vetro.

Basi sospese disponibili solo nell’altezza 32 cm. e nelle larghezze 45 - 60 - 90 cm., possono essere montate su tutti i tipi di muratura purché portante, sono dotate di attaccagli con doppia regolazione

Ante similvetro su telaio alluminio anodizzato. Solo con maniglia Unghietta.

Ante laccate vernici all’acqua per i colori laccati. Le ante sono laccate semiopache in entrambi i lati.

Letti imbottiti sono completamente sfoderabili e forniti di coprirete

TECHNICAL CHARACTERISTICSHeight of cupboards cm. 195,2 - 227,2 - 259,2 - 291,2 Depth of cupboards cm. 57,4

Height of bookcases cm. 195,2 - 227,2 - 259,2 - 291,2 Depth of bookcases cm. 31,8 - 44,6

Height of bases cm. 19,2 - 35,2 - 51,2 - 67,2 - 99,2 - 131,2 Depth of bases cm. 44,6 - 57,4

Thickness of bases sides, cover and bottom 2 cm Thickness of top cm. 1,2 - 4

Thickness of structure Cupboard sides and covers 2 cm, cupboard bottoms 4 cm, bookcase sides, shelves and covers 4 cm and 2 cm, bookcase partitions and bottoms 4 cm, doors and drawer fronts 1.8 cm

Drawers equipped with painted metal guides, with Teflon rollers and end of travel return

Doors door with wood finish in Soft-forming melamine; solid colour polymer painted door

Hinges these, together with the plates, are entirely in metal; they are height and depth adjustable and are also equipped with plate and hinge quick coupling system

Feet all the cupboards and only the bookcases of depth 44.6 are complete with feet specially inserted in the bottom for perfect alignment

Structure the cupboards and bookcases have a 4 cm thick structure. And 2 cm. In melamine with edges in ABS 1.5 mm and equipped with recessed backs in faced in MDF

Cupboard and bookcase shelves in melamine of thickness 2 or 4 cm (thick. 4 cm for bookcase only) edged in ABS thick. 1.5 mm.

Bridge elements supplied in widths 105-120-210 cm and depths 31.8-44.6-57.4 cm. They are equipped with a support that guarantees maximum structural rigidity

Wall units these are available in widths 45-60-90 cm, in heights 32-64-96-128 cm (except for some limitations) and in depths 31.8 and 44.6 cm; they can be equipped with wood or glass leaf doors. The folding version with wood or glass door is also available for the wall units L. 90 H. 32.

Suspended bases only available in height 32 cm and in widths 45-60-90 cm, they can be fitted on all types of walls (provided they are load bearing) and are equipped with attachments with double adjustment.

Synthetic glass doors on anodized aluminium frame. With “unghietta” handle only

Lacquered doors water paints for the lacquered colours.The doors are semi-matt lacquered on both sides.

Upholstered beds swith completely removable covering and supplied with bedspring cover

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASAltura Armarios cm. 195,2 - 227,2 - 259,2 - 291,2 Profundidad Armarios cm. 57,4

Altura Librerías cm. 195,2 - 227,2 - 259,2 - 291,2 Profundidad Librerías cm. 31,8 - 44,6

Altura Bases cm. 19,2 - 35,2 - 51,2 - 67,2 - 99,2 - 131,2 Profundidad Bases cm. 44,6 - 57,4

Espesores Bases costados, tapa y fondo cm. 2 Espesores Top cm. 1,2 - 4

Espesores estructura costados y tapas armarios cm. 2, fondo armario cm. 4, costados, estantes y tapas librería cm. 4 y cm. 2, divisorios y fondos librería cm. 4, puertas y frontales cajones cm. 1,8

Cajones están dotados de guías metálicas barnizadas, con ruedecitas en Teflon, con dispositivo de retorno a fin de carrera

Puertas puerta con acabado madera en melamínico Soft-forming; puerta lisa en Polimérico barnizado

Bisagras están hechas, unitamente a los tableros, completamente en metal; son regulables en altura y en profundidad; además están dotadas de un sistema de enganche rápido entre tablero y bisagra

Pies de apoyo todos los armarios y sólo las librerías profundas 44,6 tienen pies especialmente insertados en el fondo para una alineación perfecta

Estructura los armarios y las librerías tienen una estructura de sp. 4 cm. E 2 cm. En melamínico con cantos en ABS de 1,5 mm. y están dotados de respaldos a encaje en MDF nobilitado

Estantes armarios y librería en melamínico sp. 2 o 4 cm. (sp.4 cm. sólo librería) con canto ABS sp. 1,5 mm.

Elementos a puente se entregan con anchura cm. 105-20-210 profundidad cm. 31,8-44,6-57,4. Están dotados de barra de sostén que garantiza su máxima solidez estructural

Pénsiles están disponibles con anchuras 45-60-90 cm., alturas 32-64-96-128 cm. (excepto algunas limitaciones) y profundidades 31,8 e 44,6 cm.; pueden estar dotados de puertasbatientes de madera o de vidrio. Está tam bién disponible para los pénsiles L. 90 H. 32 la versión basculante con puerta de madera o de vidrio

Bases suspendidas disponibles sólo en la altura 32 cm. y en las anchuras 45-60-90 cm., pueden ser montadas sobre todos los tipos de mampostería siempre que sea portante, están dotadas de ganchos de doble regulación

Imitación cristal bastidor aluminio anodizado. Sólo con tirador “unghietta”

Puertas lacadas pinturas al agua para los colores lacados. Las puertas son lacadas semiopacas en ambos lados.

Letti imbottiti el forro se puede quitar completamente y están dotadas de cubrered.

Anta Lisciaplain doorpuerta lisa

COD. MA0050passo 9,6 cmManiglia Metacrilatomethacrylate handle tirador de matacrilato

COD. MA0070passo 9,6 cmManiglia Luna“luna” handle tirador “luna”

COD. PO2006

Pomolo Metacrilatomethacrylate knob pomo de matacrilato

COD. MA0049passo 9,6 cmManiglia Legnowooden handle tirador de madera

COD. PO2105

Pomolo Legnowooden knob pomo de madera

COD. MA0051passo 12,8 cmManiglione cortomedium length handle tirador corto

COD. MA0054passo 35,2 cmManiglione lungolong handle tirador largo

COD. MA0710passo 9,6 cmManiglia Archettobow handle tirador arco

COD. MA0056passo 9,6 cmManiglia Alluminioaluminium handle tirador de aluminio

COD. MA0058

Maniglia Unghietta“unghietta” handle tirador “unghietta”per ante similvetro e specchio for doors with synthetic glass and mirrorspara las puertas con imitación cristal y espejo

COD. PO2103

Pomolo Alluminioaluminium knob pomo de aluminio

COD. MA0080passo 76,8 cmManiglione Alluminioaluminium handle tirador de aluminio

8TIPOLOGIE DI ANTA. Types of doors. Tipos de puerta.

4ESSENZE LAMINATO. Laminated woods. Esencias laminados.

12POMOLI e MANIGLIE. Knobs and Handles. Pomos y Tiradores.

Anta Profilodoor liningpuerta pefil

Anta Specchiodoor with mirrorpuerta Espejo

Anta Bicolor“bicolor” doorpuerta “bicolor”

Anta Serigrafatascreen printed doorpuerta serigrafeada

Anta Fantasiafancy doorpuerta fantasía

Optical Area Margherita Papavero Geo Cerchi Sole Linea

Anta Similvetrosynthetic glass doorpuerta imitación cristal

Anta Inglesinainglesina door (square panels) puerta con estructura a rejilla estilo inglés Ciliegio

CherryCerezo

BiancoWhiteBlanco

VanigliaVanillaVainilla

Verde MelaApple greenVerde manzana

GialloYellowAmarillo

Rosso 100%100% RedRojo 100 %

Verde AcquaSea greenVerde agua

Azzurro ShockShocking light blueCeleste shock

BluBlueAzul

SkySkySky

FantaFantaFanta

BiancoWhiteBlanco

VanigliaVanillaVainilla

Verde MelaApple greenVerde manzana

GialloYellowAmarillo

Rosso 100%100% RedRojo 100 %

Rosso mattoneBrick RedRojo ladrillo

CedroCedar GreenCedro

MangoMangoMango

MokaMochaMoka

TortoraTurtle-dove greyGris ceniciento

VisoneMinkVisón

Verde AcquaSea greenVerde agua

Azzurro ShockShocking light blueCeleste shock

BluBlueAzul

SkySkySky

FantaFantaFanta

FaggioBeechHaya

NoceWalnutNogal

BiancoWhiteBlanco

7TESSUTI COLOUR. Colour fabrics. Tejidos Colour. CATEGORIA A

Beige 56BeigeBeige

Giallo 57YellowAmarillo

Arancio 58OrangeNaranja

Rosso 59RedRojo

Verde 60GreenVerde

Blu 61BlueAzul

Azzurro 62Light blueCeleste

6TESSUTI CINIGLIA. Chenille fabrics. Tejidos felpilla. CATEGORIA B

Beige 1BeigeBeige

Rosso 2RedRojo

Azzurro 3Light blueCeleste

Blu 4BlueAzul

Verde 5GreenVerde

Lilla 6LilacLila

7TESSUTI ECOPELLE. Leathercloth fabrics. Tejidos Ecopiel. CATEGORIA A

Sky 21SkySky

Blu 22BlueAzul

Arancio 23OrangeNaranja

Verde 24GreenVerde

Rosso 25RedRojo

Moka 26MochaMoka

Vaniglia 27VanillaVainilla

5TESSUTI GIROTONDO. Girotondo fabrics. Tejidos Girotondo. CATEGORIA A

Azzurro 51Light blueCeleste

Giallo 52YellowAmarillo

Rosa 53PinkRosa

Azzurro/Giallo 54Light blue/YellowCeleste/Amarillo

Rosso 55RedRojo

3TESSUTI FLOR. Flor fabrics. Tejidos Girotondo. CATEGORIA A

Giallo/Blu 41Yellow/BlueAmarillo/Azul

Nero/Rosso 42Black/RedNegro/Rojo

Verde/Arancio 43Green/OrangeVerde/Rojo

3TESSUTI RIGATO. Striped fabrics. Tejidos a rayas. CATEGORIA A

Rosso/Verde 31Red/GreenRojo/Verde

Blu/Verde 32Blue/GreenAzul/Verde

Giallo/Verde 33Yellow/GreenAmarillo/Verde

10COLORI LAMINATI. Laminated colours. Colores laminados.

22COLORI LACCATI. Lacquered colours. Colores lacados.

SerigrafatoSilk-screenSerigrafiado

FantaFantaFanta

RossoRedRojo

BluBlueAzul

VerdeGreenVerde

5FINITURE SIMILVETRO Synthetic glass finishes. Acabados imitación cristal.

fly team vol. 02un programma per crescere

fly team vol. 02un programma per crescere

ciliegio. cherry. cerezo.

faggio. beech. haya.

noce. walnut. nogal.

ciliegio. cherry. cerezo.

faggio. beech. haya.

noce. walnut. nogal.

ciliegio. cherry. cerezo.

faggio. beech. haya.

noce. walnut. nogal.

finitura alluminio.aluminium finish. acabados aluminio.

Alluminio anodizzato.Anodizzed aluminium. Aluminio anodizado.

Alluminio anodizzato.Anodizzed aluminium. Aluminio anodizado.

Alluminio anodizzato.Anodizzed aluminium. Aluminio anodizado.

Alluminio anodizzato.Anodizzed aluminium. Aluminio anodizado.

Alluminio anodizzato.Anodizzed aluminium. Aluminio anodizado.

ciliegio. cherry. cerezo.

faggio. beech. haya.

noce. walnut. nogal.

finitura alluminio.aluminium finish. acabados aluminio..

TabaccoTobaccoTabaco

MilkaMilkaMilka

Verde PistacchioPistachio greenVerde Pistacho

Verde PratoMeadow greenVerde prado

BordeauxBordeauxBurdeos

AlluminioAluminiumAluminio

mobili per sognare dal 1962

Boiserie quadrotto

Cover

Armadi con ante fantasia

Cabine armadio

Letto Estro

Fianco a “C”

Castelli

Dalla notte al giorno

> 04

> 30

> 44

> 58

> 76

> 86

> 112

> 124

Wardrobes with fancy doors. Armarios con puertas fantasía.

Walk-in closets. Cabinas armario.

“Estro” bed. Cama “Estro”.

“C” side. Lado en “C”.

Bunk beds. Literas.

From night to day. De la noche al día.

fly team un programma per crescere

1962

MOBILI PER SOGNARE DAL 19621962: MAB, UNA DELLE MAGGIORI AZIENDE DI MOBILI

ITALIANE, NASCE A MEDUNA DI LIVENZA, IN PROVINCIA

DI TREVISO. SI DISTINGUE PER LA SUA COSTANTE

EVOLUZIONE TECNOLOGICA E SI DIMOSTRA

PARTICOLARMENTE SENSIBILE ALLE NUOVE

TENDENZE INTERNAZIONALI DI DESIGN DA CUI MAB

INDUSTRIE HA TRATTO ISPIRAZIONE PER PRODURRE

LE SUE COLLEZIONI.

DREAM FURNITURE SINCE 1962 1962: MAB, one of the leading Italian furniture companies, was establishedin Meduna di Livenza, province of Treviso. The firm stands out for itsconstant technological development and shows particular interest the newinternational design trends that MAB Industrie has drawn from for producingits collections.MUEBLES PARA SOÑAR DESDE 1962 1962: mab, una de las más importantes fábricas italianas de muebles, naceen Meduna de Livenza, en provincia de Treviso. Se distingue por suconstante evolución tecnológica y se demuestra especialmente sensible alas nuevas tendencias internacionales de diseño de las que mab industriasha traído inspiración para producir su colecciones.

PANNELLO ECOLOGICOIL PANNELLO ECOLOGICO È UN PANNELLO IN LEGNO RICICLATO UTILIZZATO NELLA PRODUZIONE DI MOBILI. E' L’UNICO AL

MONDO REALIZZATO ESCLUSIVAMENTE CON REIMPIEGO DI LEGNO, MEDIANTE UN PROCESSO PRODUTTIVO CHE

RISPETTA L'AMBIENTE PERCHÉ NON COMPORTA L'ABBATTIMENTO DI ALBERI. ATTENZIONE PER L’AMBIENTE: VERNICI

ALL’ACQUA PER I NUOVI COLORI LACCATI, UTILIZZO DI PANNELLI ECOLOGICI. MAB INDUSTRIE UTILIZZA IL PANNELLO IN

LEGNO RICICLATO RISPETTANDO L’AMBIENTE.

ECOLOGICAL PANELThe ecological panel is a panel in recycled wood, used in the production of the furniture. It is the only one of its kind made exclusively with the reuse of wood, by meansof a production process that respects the environment, because it does not involve the cutting of trees. Attention to the environment: water paints for the new lacqueredcolours, the use of ecological panels. MAB INDUSTRIE uses the panel in recycled wood, respecting the environment. PANEL ECOLÓGICO El panel ecológico es un panel de madera reciclada utilizado en la fabricación de muebles. Es el único en el mundo realizado exclusivamente con reutilización de madera,mediante un procedimiento de fabricación que respeta el medio ambiente porque no requiere la tala de árboles. Cómo cuidamos el medio ambiente: barnices al aguapara los nuevos colores lacados, utilización de paneles ecológicos. MAB INDUSTRIE utiliza el panel de madera reciclada respetando el medio ambiente.

CAMPAGNA PUBBLICITARIAMAB INDUSTRIE RAGGIUNGE IL SUO PUBBLICO

ATTRAVERSO LE PIU’ IMPORTANTI RIVISTE ITALIANE

DELL’ARREDAMENTO, CON UN ACCURATO PLANNING

PUBBLICITARIO CHE INFORMA E AGGIORNA MENSILMENTE

LA CLIENTELA SU TUTTE LE PROPOSTE D’ARREDO.

ADVERTISING CAMPAIGNMAB INDUSTRIE reaches its public through the most important Italian furnishingmagazines, with careful advertising planning that, on a monthly basis, informs andupdates customers about all the furnishing proposals. CAMPAÑA PUBLICITARIAMAB INDUSTRIE llega a su público a través de las más importantes revistasitalianas de decoración, con un cuidado planning publicitario que informa y actualizamensualmente a sus clientes acerca de todas las propuestas de decoración.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIOMAB INDUSTRIE FORNISCE AI PROPRI CLIENTI UN RICCO

MATERIALE INFORMATIVO CHE ILLUSTRA NEI DETTAGLI LE

CARATTERISTICHE TECNICHE, LE ISTRUZIONI DI

MONTAGGIO, I CONSIGLI DI MANUTENZIONE RELATIVI A

TUTTI I PRODOTTI ACQUISTATI.

ASSEMBLY INSTRUCTIONSMAB INDUSTRIE supplies its customers with lots of literature illustrating in detailthe technical characteristics, assembly instructions, and advice on care for all theproducts purchased. INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJEMAB INDUSTRIE proporciona a sus clientes un rico material informativo queexplica detalladamente las características técnicas, las instrucciones de montaje,los consejos de manutención relativos a todos los productos adquiridos.

IL GRILLOMAB INDUSTRIE PRESENTA LA NUOVA VERSIONE DEL

MASCOTTE AZIENDALE, IL SIMPATICISSIMO GRILLO

VERDE CHE CI GUIDA DA UNA COLLEZIONE ALL’ALTRA

CON LA SUA INESAURIBILE CURIOSITA’.

THE CRICKET MAB INDUSTRIE presents the new version of the company mascot, thecharming green cricket that guides us from one collection to another, with itsboundless curiosity.EL GRILLOMAB INDUSTRIE presenta la nueva versión de su mascota de empresa, elsimpatiquísimo grillo verde que nos guía de una colección a otra con suinsaciable curiosidad.

SITO INTERNETVISITA IL NUOVISSIMO SITO WWW.MAB.IT UNA

GRAFICA MODERNA E AGGIORNATA TI PRESENTA IN

TEMPO REALE LE IMMAGINI E LE MIGLIORI INFORMAZIONI

SULLE COLLEZIONI MAB INDUSTRIE.

INTERNET SITEVisit the brand-new website WWW.MAB.IT modern and up-to-dategraphics will present the images and best information on the MABINDUSTRIE collections in real-time.SITO INTERNET Visita nuestro nuevísimo sito www.mab.it una gráfica moderna yactualizada te presenta en tiempo real las imágenes y las mejoresinformaciones acerca de las colecciones MAB INDUSTRIE.

PROGRAMMA GRAFICOMAB INDUSTRIE TI OFFRE LA POSSIBILITÀ DI COMPORRE

LA CAMERETTA A TUO PIACERE RENDENDOLA UNICA

COME TE. RICHIEDI IL PROGRAMMA GRAFICO CON CUI

DISEGNARE LA TUA CAMERETTA.

GRAPHIC PROGRAMMEMAB INDUSTRIE offers the possibility of composing the children’sbedroom the way you want, making it unique like you. Request thegraphic programme for designing your children’s bedroom. PROGRAMA GRÁFICO MAB INDUSTRIE te ofrece la posibilidad de componer la habitación a tugusto, haciéndola única como tú. Solicita el programa gráfico paradiseñar tu habitación.

2. .3

letto Farfallabed. camas.

sedia Flexa imbottita girevolepadded swivel chair.

silla tapizada giratoria.

4. .5

LA BOISERIE QUADROTTO PERMETTE DIARREDARE LE PARETI CON PANNELLI INFINITURA ESSENZA, COLORE, LACCATI,LAMINATI, IMBOTTITI O CON UN RIVESTIMENTORISCRIVIBILE E MAGNETICO. UNA PROPOSTA SICURA E DIVERTENTE, STUDIATA PER ENTRAREDA PROTAGONISTA NEL MONDO DEI RAGAZZI.

boiserie quadrotto

The “boiserie quadrotto” is used for decorating walls with panels in wood finish, lacquered, laminated, padded or with acovering. Rewritable and magnetic. A safe and fun proposal, designed for entering the children’s world as protagonists.

La “boiserie quadrotto” permite amueblar las paredes con paneles de acabado esencia, colores, lacados, laminados,acolchados o con un revestimiento. Es magnético y se puede volver a escribir encima. Una propuesta segura y divertida,estudiada para entrar como protagonista en el mundo de los muchachos.

fly team

6. Boiserie quadrotto .7

801composizione

Quadrati tutto colore

disegnano lo spazio

della tua fantasia. Un

design giovane,

materiali solidi,

superfici atossiche e

di facile pulizia

giocano con la

creatività del colore.

Colourful squares design the

space of your imagination. A

young design, solid materials,

non-toxic and easy to clean

surfaces play with the creativity

of colour.

Cuadrados a todo color

dibujan el espacio de tu

imaginación. Un diseño joven,

materiales sólidos, superficies

atóxicas y fáciles de limpiar

juegan con la creatividad de

los colores.

tutto colore a 360° 360° all colour. todo color a 360°.

Composizione con armadio Bicolor a quattro ante battenti e boiserie quadrotto angolare. Letto Mike con

giroletto, ripiani libreria colorati verde pistacchio e frontali cassetti verde mela, piano scrittoio sagomato.

Composition with 4-door Bicolor wardrobe and corner “boiserie quadrotto”. Mike bed with sides, pistachio green bookcaseshelves and apple green drawer fronts, shaped desk top.

Composición con armario Bicolor de cuatro puertas batientes y “boiserie quadrotto” angular. Cama Mike con girocama, repisaslibrería en color verde pistacho y frontales cajones verde manzana, tablero escritorio perfilado.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Faggiobeech. haya.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Verde Melaapple green. verde manzana.

composizione 801 Armadio H. 227,2 cm

� �274,5

��

180

��

205,5

��

308,5

8. Boiserie quadrotto .9

letto bed. cama. Mike

LAFANTASIAGIOCA CONI COLORIIMAGINATION PLAYS WITH COLOURS

LA IMAGINACIÓN JUEGA CON LOS COLORES

Verde Pistacchiopistachio green. verde pistacho.

10. Boiserie quadrotto .11

802composizione

si fa presto a dire lettoJust the time it takes to say “bed”. Cama se dice pronto

Il nuovo letto Dream è

disponibile per reti da

cm 80, 90 e 120.

Dream è l’unico letto

che cresce con i

ragazzi.

The new Dream bed is available

for 80, 90 and 120 cm

bedsprings. Dream is the only

bed that grows with kids.

La nueva cama Dream es

disponible para somieres de cm

80, 90 y 120. Dream es la única

cama que crece con los chicos.

12. Boiserie quadrotto .13

letto bed. cama. Dream

LO SPIRITOGIOVANEPERCORRELE PARETITHE YOUNG SPIRIT ENHANCES THE WALLS EL ESPÍRITU JOVEN RECORRE LAS PAREDES

Composizione con armadio a quattro ante battenti in finitura similvetro arancio, boiserie quadrotto

lineare, letto Dream da 90 cm con giroletto, scrittoio con porta video sorretto da un montante in alluminio.

Composition with 4-door wardrobe in orange fake glass finish, linear “boiserie quadrotto”, 90 cm Dream bed with sides, deskwith video holder supported by an aluminium upright.

Composición con armario de cuatro puertas batientes con acabado similvidrio color naranja, “boiserie quadrotto” lineal, camaDream de 90 cm con girocama, escritorio con porta- monitor apoyado sobre un montante de aluminio.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Faggiobeech. haya.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Fantafanta. fanta.

Gialloyellow. amarillo.

composizione 802 Armadio H. 227,2 cm.

� �315

��

180

��

207,5

14. Boiserie quadrotto .15

803composizione

Calore e design per la

cameretta che unisce

la presenza

rassicurante del

faggio alla freschezza

dell’abbinamento

blu e sky.

Warmth and design for the

children’s bedroom that unites

the reassuring presence of

beech with the freshness of the

blue and sky combination.

Calor y diseño para la

habitación juvenil que une la

presencia tranquilizadora del

haya con la gracia de la

combinación azul marino y sky.

IN PRIMOPIANOIL LETTOVIRGOLATHE “VIRGOLA” BED IN THE LIMELIGHTEN PRIMER PLANO LA CAMA “VIRGOLA”

16. Boiserie quadrotto .17

fly teamNEWS

La BOISERIE QUADROTTO permette di arredare le pareti dell’ambiente con pannelli

in finitura essenza, laccati, imbottiti (90 cm.) o con un rivestimento riscrivibile e magnetico.

Puoi assemblare i moduli (45 x 45 cm.) come vuoi tu: a scacchiera, a linee verticali e orizzontali.

Inoltre puoi arricchire la BOISERIE QUADROTTO con dei pensili quadrati e tondi o con delle utili mensole.

The “BOISERIE QUADROTTO” allows the room walls to be furnished with panels in wood finish, lacquered, padded (90 cm.) or withrewritable and magnetic covering. You can assemble the modules (45 x 45 cm.) the way you want: chequered, with vertical andhorizontal lines. You can also enhance the “BOISERIE QUADROTTO” with square and round wall units or with handy shelves.

La “BOISERIE QUADROTTO” permite decorar las paredes del ambiente con paneles en acabado esencia, lacados, acolchados (90cm.) o con un revestimiento magnético donde se puede volver a escribir. Puedes ensamblar los módulos (45 x 45 cm.) como túquieres: a tablero de ajedrez, a líneas verticales y horizontales. Además, puedes enriquecer la “BOISERIE QUADROTTO” conmuebles colgantes cuadrados y redondos o con unas útiles repisas.

BOISERIEQUADROTTOESEMPI examples ejemplos

l’emozione del bluthe emotion of blue. la emoción del azul marino.

Innovativa la finitura similvetro per le ante battenti dell’armadio disponibile in cinque varianti di colore: serigrafato,

arancio, rosso, verde e blu. I fermalibri Oblò sono efficaci, facilmente regolabili e si inseriscono perfettamente nelle

varie proposte del programma Fly Team.

The innovative fake glass finish for the wardrobe doors is available in five different colours: screen printed, orange, red, green and blue. The Oblò book-ends

are effective, easy to adjust, and fit in perfectly with the various proposals of the Fly Team range.

Innovativo el acabado similvidrio para las puertas batientes del armario disponible en cinco variedades de colores: serigrafiado, naranja, rojo, verde y azul

marino. Los sujeta-libros Oblò son eficaces, fácilmente regulables y se insertan perfectamente en las diferentes propuestas del programa Fly Team.

18. Boiserie quadrotto .19

letto bed. cama. Virgola

Composizione con boiserie quadrotto, letto Virgola con pediera, scrittoio sagomato e sedia

pieghevole Space, armadio con ante battenti in finitura similvetro blu, mensole Oblò colore fanta.

Composition with “boiserie quadrotto”, Virgola bed with bed-end, shaped desk and Space folding chair, wardrobe with leaf doorsin blue fake glass finish, fanta colour Oblò shelves.

Composición con “boiserie quadrotto”, cama “Virgola” con tarima, escritorio perfilado y silla plegable Space, armario con puertasbatientes en acabado similvidrio azul marino, repisas Oblò color “fanta”.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Faggiobeech. haya.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Skysky. sky.

Blublue. azul.

Fantafanta. fanta.

composizione 803 Armadio H. 227,2 cm.

� ��� 180175

� �204,5

��

270

20. Boiserie quadrotto .21

804composizione

22. Boiserie quadrotto .23

fantasie tra la terra e il cieloimagination between the earth and sky. fantasías entre cielo y tierra.

L’armadio contiene tutto ciò che serve e all’esterno

ospita il terminale a clessidra, da articolare liberamente,

riservando eventualmente lo spazio ad un pratico

appendiabiti.

The cupboard contains everything needed and on the outside it hosts the

hour-glass end-piece, to be freely arranged, possibly reserving the space for

a handy clothes-rack.

El armario contiene todo lo que se necesita y exteriormente aloja el terminal

en forma de “clessidra”, que se puede articular libremente, reservando

eventualmente el espacio para un práctico perchero.

24. Boiserie quadrotto .25

IL COLORE ÈIN SPLENDIDAFORMATHE COLOUR IS IN SPLENDID SHAPE. EL COLOR ESTÁ REALMENTE EN FORMA.

ONDE DI COLORE PER I LIBRI. ANCHE ELEMENTI DI SPICCATA UTILITA’COME LE PLEXIMENSOLE DIVENTANO SPUNTI PER IMMAGINARE ECOMPORRE UNA CAMERETTA DAVVERO PERSONALE.

Waves of colour for books. Also the highly practical elements like the plexi-shelves become ideas for imagining andcomposing a truly personal children’s bedroom.

Olas de color para los libros. También elementos de gran utilidad como las plexi repisas se convierten en ideas paraimaginar y componer una habitación juvenil realmente personalizada.

fly team

Composizione con due divani letto Massello con cassettoni, armadio angolare con terminale a

clessidra, scrittoi sagomati, pleximensole ondulate in metacrilato blu.

Composition with two Massello sofa-beds with drawers, corner cupboard with hour-glass end-piece, shaped desks, corrugatedplexi-shelves in blue methacrylate.

Composición con dos sofás-cama Massello con cajones grandes, armario en rinconera con terminal en forma de “clessidra”,escritorios perfilados, plexi-repisas onduladas en metacrilato azul marino.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Biancowhite. blanco.

Fantafanta. fanta.

Blublue. azul.

Alluminioaluminium. aluminio.

composizione 804 Armadio H. 259,2 cm.

� �364,5

� �238,8� �160

��

238,8

��

364,5

26. Boiserie quadrotto .27

805composizione

boiserie quadrotto imbottitae ante decorate

Upholstered “boiserie quadrotto” and decorated doors. “Boiserie quadrotto” acolchada y puertas decoradas.

E se l’armadio deve

essere “unico”,

Fly team offre ben

otto tipi di decoro

serigrafato: dai fiori

alle righe, dai disegni

ai motivi geometrici.

Il piano scrittoio può

essere sagomato a

misura e arricchito di

vari accessori.

And if the wardrobe has to be

“unique”, Fly team offers as

many as eight different types of

screen printed decorations:

from flowers to stripes, and

designs with geometric motifs.

The desk top can be custom-

shaped and enhanced with

various accessories.

Si el armario tiene que ser

“único”, Fly team ofrece nada

menos que ocho tipos de

decoración serigrafiada: de las

flores a las rayas, de los

dibujos a los motivos

geométricos. El plano del

escritorio puede ser perfilado a

medida y enriquecido con

diferentes accesorios.

28. Boiserie quadrotto .29

L’ALLEGRIASIPRESENTAJOY INTRODUCES ITSELF ENTRA EN ESCENA LA ALEGRÍA

sommier singolo imbottitosingle upholstered sofa-bedsomier individual acolchado

Composizione con armadio a quattro ante a battente con decoro Papavero, letti Sommier imbottiti,

boiserie con quadrotto doppio imbottito, scrittoio sagomato e sedia pieghevole Space.

Composition with four-door wardrobe with “Papavero” decoration, upholstered Sommier beds, boiserie with upholstered doublequadrotto, shaped writing-desk and Space folding chair.

Composición con armario a cuatro puertas a batiente con decoración “Papavero”, camas Somier acolchadas, boiserie con“quadrotto” doble acolchado, escritorio perfilado y silla plegable Space.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Fantafanta. fanta.

Gialloyellow. amarillo.

composizione 805 Armadio H. 227,2 cm.

� �270,4

��

180��

197

��

207,5

122,3� �

30. .31

cover

fly team

The “Cover” element is a support top and container. The insertable base creates original combinations, allowing you toorganise the wall or the delicate corner space as you wish.

El elemento “Cover” es plano de apoyo y contenedor. La base insertable crea originales combinaciones, y te deja lalibertad de organizar la pared o el delicado espacio del rincón.

L’ELEMENTO COVER È PIANO DI APPOGGIOE CONTENITORE. LA BASE INSERIBILE CREAORIGINALI ABBINAMENTI, LASCIANDOTI LALIBERTÀ DI ORGANIZZARE LA PARETE O IL DELICATO SPAZIO DELL’ANGOLO.

32. Cover .33

806composizione

34. Cover .35

UNICANEIPARTICOLARIUNIQUE IN THE DETAILS

ÚNICA EN LOS DETALLES

Da un’idea molto pratica

nasce l’allegra

composizione con

armadio bicolore e tanti

spazi per contenere con

fantasia, nel piacevole

inseguirsi di linee e di

cerchi. L’elemento cover

interpreta lo spazio

dell’angolo associato

alla cassettiera.

A very practical idea gives rise to

the happy composition with two-

tone wardrobe and lots of spaces

for containing with imagination, in

the attractive combination of lines

and circles. The cover element

interprets the corner space

associated with the drawer chest.

De una idea muy práctica nace la

alegre composición con armario

bicolor y muchos espacios para

contener con imaginación, en la

agradable combinación juguetona

de líneas y círculos. El elemento

cover interpreta el espacio de la

rinconera unida a la cajonera.

la geometria diventa coloreshape becomes colour. la geometría se hace color.

Una particolare lavorazione sulla testiera del letto crea un originale effetto “a prisma”.

A particular execution on the bedhead creates an original “prism” effect.

Una especial elaboración en la cabecera de la cama crea un original efecto “en prisma”.

36. Cover .37

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Azzurro Shockshocking light blue. celeste shock.

Skysky. sky.

Fantafanta. fanta.

Milkamilka. milka.

composizione 806 Armadio H. 227,2 cm.

� �284

��

225

��

353

��

203

letto contenitore Prismacontainer bed. cama contenedor.

Composizione con armadio ad ante a battente serigrafate. Letto imbottito con contenitore Prisma,

base da inserimento con Cover posizionata ad angolo e cassettiere, scrittoio sagomato, libreria con

ripiani laccati, pensili con anta rotonda, mensole fermalibri Oblò, sedia Ice.

Composition with wardrobe with screen printed doors. Prisma upholstered bed with container, insertable base with cornerCover and drawer chest, shaped desk, bookcase with lacquered shelves, wall units with round door, Oblò book shelves, Icechair.

Composición con armario a puertas batientes serigrafiadas. Cama acolchada con contenedor Prisma, base a inserción conCover posicionada en rinconera y cajoneras, escritorio perfilado, librería con repisas lacadas, muebles colgantes con puertaredonda, baldas sujeta-libros Oblò, silla Ice.

38. Cover .39

L 64 P 47,2 H 41,2

L 120 P 46,4 H 37,2 L 180 P 46,4 H 37,2L 180 P 46,4 H 37,2 L 180 P 46,4 H 37,2

L 124 P 47,2 H 41,2 L 184 P 47,2 H 41,2 L 124 P 47,2 H 41,2 L 184 P 47,2 H 41,2

fly teamCOVER

PROGETTIDINAMICIE CREATIVIDYNAMIC AND CREATIVE PROJECTS. PROYECTOS DINÁMICOS Y CREATIVOS.

LA CAMERA CRESCE CON I RAGAZZI, SFRUTTANDO PROGETTI DINAMICI DICONTENIMENTO, SPLENDIDAMENTE GIOCATI NELLA CREATIVITA’ E NELCOLORE.

The room grows with children, exploiting dynamic containing projects, splendidly used in the creativity and colour.

La habitación crece con los chicos, utilizando proyectos dinámicos de contención, jugando espléndidamente con lacreatividad y el color.

L 60 P 46,4 H 32

COVERe base inseribileCOVER and insertable base. COVER y base empotrada.

ESEMPI examples ejemplos

BASI INSERIBILI: cassettiere con scocca in folding che permette di nascondere le sgradevoli giunture create con

l’assemblaggio delle singole parti della base: rende tutto l’insieme un unico elemento.

INSERTABLE BASES: drawer chests with folding body that allows the unattractive joints created with assembly of the single parts of the base tobe hidden: it makes the entire assembly a single element.

BASES EMPOTRABLES: cajoneras con bastidor en folding que permite esconder los desagradables empalmes creados con el ensamblaje de lasdiferentes partes de la base: convierte el conjunto en un único elemento.

40. Cover .41

807composizione

Dal riposo allo studio,

la cameretta

asseconda i ritmi della

notte e del giorno,

tra le mensole

colorate e i pensili, le

cassettiere e

l’armadio, la libreria e

lo scrittoio, per la

camera dei piccoli

con gli spazi

dei grandi.

From rest to study, the

children’s bedroom follows the

rhythms of the night and day,

between colourful shelves and

wall units, drawer chests and

the wardrobe, bookcase and

desk, for a children’s room

with the spaces of those of

adults.

Del descanso al estudio, la

habitación juvenil secunda los

ritmos de la noche y del día,

entre las repisas de colores y

los muebles colgantes, las

cajoneras y el armario, la

librería y el escritorio, para la

habitación de los pequeños

con los espacios de los

mayores.

voglia di crescerethe desire to grow. ganas de crecer.

42. Cover .43

letto bed. cama. Zenit

INVENTALA TUA

PARETEINVENT YOUR WALL

INVENTA TU PROPIA PARED

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales Rosso Mattone

brick red. rojo ladrillo.

Bordeauxbordeaux. burdeos.

composizione 807 Armadio H. 227,2 cm.

� �274

��

320

��

225

Tortoraturtle-dove grey. gris ceniciento.

Composizione con armadio scorrevole tortora con inserto centrale rosso mattone e profilo in alluminio,

libreria con ante centrali in similvetro rosso, letto Zenit, cover con cassettoni, pensili con anta battente

rotonda, boiserie quadrotto con scrittoio sagomato in appoggio, sedia pieghevole Space.

Composition with dove-colour sliding-door wardrobe with brick red middle insert and aluminium trim, bookcase with middle doorsin red fake glass, Zenit bed, cover with large drawers, wall units with round leaf door, “boiserie quadrotto” with shaped desk,Space folding chair.

Composición con armario corredero tórtola con inserción central rojo ladrillo y perfil en aluminio, librería con puertas centrales ensimilvidrio rojo, cama Zenit, cover con grandes cajones, muebles colgantes con puerta batiente redonda, “boiserie quadrotto”conescritorio perfilado en apoyo, silla plegable Space.

44. .45

I DECORI SERIGRAFATI OFFRONO PIÙFANTASIA, NELLE OTTO ORIGINALI VARIANTIDISPONIBILI, LE LINEE MORBIDE EARROTONDATE OFFRONO PIÙ SICUREZZA E PIÙ DESIGN.

armadi con ante fantasiaWardrobes with fancy doors. Armarios con puertas fantasía.

fly team

The screen printed decorations offer more imagination, in the eight original variants available, the soft and rounded linesoffer more reassurance and more design.

Las decoraciones serigrafiadas ofrecen más imaginación, en las ocho originales variantes disponibles, las líneas suavesy redondeadas ofrecen más seguridad y mejor diseño.

46. Armadi con ante fantasia .47

808composizione

L’armadio con ante

battenti con

personalizzazioni

cromatiche rendono la

cameretta più vivace,

adatta allo spirito

giovane dei ragazzi.

The wardrobe with leaf doors

with personalised colours

makes the bedroom livelier and

suitable for the young spirit of

children.

El armario con puertas

batientes con personalizaciones

cromáticas hacen la habitación

juvenil más vivaz, adecuada al

espíritu joven de los chicos.

la stanza delle meraviglie the wonder room. la habitación de las maravillas.

48. Armadi con ante fantasia .49

COLOREGIOCOSTUDIOE FANTASIACOLOUR PLAYS WITH STUDY AND FANTASY

COLOR JUEGO ESTUDIO Y FANTASÍA

Composizione con armadio a quattro ante battenti con decoro Papavero, due letti singoli Farfalla,

scrittoio sagomato con cassettiera, sedia pieghevole Space.

Composition with 4-door wardrobe with Papavero decoration, two Farfalla single beds, shaped desk with drawer unit,Space folding chair.

Composición con armario a cuatro puertas batientes con decoración Papavero, dos camas individuales Farfalla, escritorioperfilado con cajonera, silla plegable Space.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Fantafanta. fanta.

Gialloyellow. amarillo.

composizione 808 Armadio H. 227,2 cm.

� �260

��

180

��

207,5

��

122,3

197� �

50. Armadi con ante fantasia .51

809composizione

FANTASIESTILEANNI ‘70SEVENTIES-STYLE FANCIES

FANTASÍAS ESTILO AÑOS ‘70

52. Armadi con ante fantasia .53

L’armadio di tendenza, con decoro

Optical, giocati sul filo della nostalgia

per i mitici anni del Rock and Roll. La

grande boiserie quadrotto bicolore

decora e protegge la zona dedicata

allo studio.

The trendy wardrobe, with Optical decoration,

playing on nostalgia for the legendary years of

Rock ‘n’ Roll. The large two-tone “boiserie quadrotto”

decorates and protects the area dedicated to study.

El armario de tendencia, con decoración Optical,

revive la añorancia por los años míticos del Rock

and Roll. La gran “boiserie quadrotto” bicolor

decora y protege la zona dedicada al estudio.

54. Armadi con ante fantasia .55

UNASTANZA PIENADI IDEEA ROOM FULL OF IDEAS

UNA HABITACIÓN LLENA DE IDEAS

letto bed. cama. Mouse

Composizione con armadio a quattro ante con decoro Linea, letto singolo Mouse, Cover con

cassettiera, mensole e pensili con anta rotonda, libreria con anta in similvetro serigrafato, boiserie

quadrotti bicolore con scrittoio in appoggio, sedia Flexa imbottita e pouf “3”.

Composition with four-door wardrobe with Linea decoration, Mouse single bed, Cover with drawer chest, shelves and wall unitswith round door, bookcase with screen printed fake glass door, two-tone “boiserie quadrotto”, Flexa upholstered chair and “3” pouffe.

Composición con armario de cuatro puertas con decoración Linea, cama individual Mouse, Cover con cajonera, repisas ymuebles colgantes con puerta redonda, librería con puerta en similvidrio serigrafiado, “boiserie quadrotto” bicolor con escritoriosobre soportes, silla Flexa acolchada y taburete “3”.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales Rosso 100%

100% red. rojo 100%.

Bordeauxbordeaux. burdeos.

Fantafanta. fanta.

composizione 809 Armadio H. 227,2 cm.

� �274

��

320

��

225

Tortoraturtle-dove grey. gris ceniciento.

fly teamNEWS

1 Sedia Flexa imbottita disponibile nei vari colori dei tessuti Fly Team L. 40 P. 54 H. 92 cm.Flexa upholstered chair available in the various Fly Team fabric colour variants. Silla Flexa acolchada disponible en los diferentes colores de los tejidos Fly Team.

2 Tessuti Rigato nelle 3 varianti di colore.Striped Fabrics in 3 colour variants. Tejidos a rayas en las 3 variantes de color.

3 Esempio di armadio battente con Ante Fantasia Papavero.Example of wardrobe with Papavero Fantasia Door. Ejemplo de armario batiente con Puertas Fantasía Papavero.

4 Ante Fantasia nelle 8 originali varianti disponibiliFantasia Door in the 8 original variants available. Puertas Fantasía en las 8 originales variantes disponibles.

Optical Area Geo Margherita Cerchi Papavero Sole Linea

4

56. Armadi con ante fantasia .57

1

2

3

UNACAMERETTAUNICACOME TEA CHILDREN’S ROOM, UNIQUE LIKE YOU. UNA HABITACIÓN JUVENIL ÚNICA COMO TÚ.

FLY TEAM TI OFFRE TUTTA LA LIBERTA’ DI COMPORRE. L’ARMADIOSPRIGIONA FANTASIA, NELLE OTTO VARIANTI DECORATIVE E CON I COLORI,I TESSUTI, LE FORME CHE PREFERISCI, TI PERMETTE DI CREARE UNACAMERETTA VERAMENTE PERSONALE.

Fly team offers you all the freedom to compose. The wardrobe releases imagination, in the eight decorative variants and withthe colours, fabrics and shapes you prefer, allowing you to create a truly personal children’s bedroom.

Fly team te ofrece total libertad de composición. El armario derrocha imaginación, en las ocho variantes decorativas y conlos colores, los tejidos, las formas que prefieres, te permite crear una habitación realmente a tu medida.

TESSUTO RIGATOStriped fabric. Tejido a rayas.

58. .59

cabine armadioWalk-in closets. Cabinas armario.

fly team

The walk-in closets are ideal solutions for rationally exploiting the corner space. Shelves and containers ensure order, andthe bright interiors make everything immediately available.

Las cabinas armario son las soluciones ideales para aprovechar racionalmente el espacio del rincón. Repisas ycontenedores garantizan el orden, los internos luminosos hacen que todo esté disponible al momento.

LE CABINE ARMADIO SONO LE SOLUZIONIIDEALI PER SFRUTTARE RAZIONALMENTE LOSPAZIO DELL’ANGOLO. RIPIANI ECONTENITORI ASSICURANO L’ORDINE, GLIINTERNI LUMINOSI RENDONO TUTTO IMMEDIATAMENTE DISPONIBILE.

60. Cabine armadio .61

810composizione

62. Cabine armadio .63

letto a castello bassolow bunk bed. litera baja.

Nel letto con scrittoio estraibile, anche lo studio ritrova il gusto dell’allegria.

In the bed with pullout desk, even study discovers the taste for joy.

En la cama con escritorio extraíble, también el estudio vuelve a encontrar el gusto de la alegría.

Letto a castello basso con doppio scrittoio estraibile, letto inferiore su ruote con cassettiera, cabina

armadio rettangolare con anta scorrevole, piano scrittoio a misura, sedia Ice.

Low bunk bed with double pullout desk, bottom bed on wheels with drawer chest, rectangular walk-in closet with sliding door,custom-made desk top, Ice chair.

Litera baja con doble escritorio extraíble, cama inferior sobre ruedas con cajonera, cabina armario rectangular con puertacorredera, plano escritorio a medida, silla Ice.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Milkamilka. milka.

Blublue. azul.

composizione 810 Armadio H. 227,2 cm.

� �303,2

��

330

811composizione

64. Cabine armadio .65

LIBERALA FANTASIAFREE THE IMAGINATION

LIBERA LA FANTASÍA

Composizione con cabina armadio rettangolare con anta scorrevole, letto singolo Mouse, mensole e

pensili con anta rotonda, piano scrittoio a misura, sedia Ice.

Composition with rectangular walk-in closet with sliding door, Mouse single bed, shelves and wall units with round door, custom-made desk top, Ice chair.

Composición con cabina armario rectangular con puerta corredera, cama individual Mouse, repisas y muebles colgantes conpuerta redonda, plano escritorio a medida, silla Ice.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Milkamilka. milka.

Blublue. azul.

Gialloyellow. amarillo.

composizione 811 Armadio H. 227,2 cm.

� �303,2

� �215

��

330

3

1

4

66. Cabine armadio .67

fly teamNEWS

1 Letto singolo Mouse testiera imbottita disponibile nei vari colori dei tessuti Fly Team. L. 120 P. 215,5 H. 101,5 cm.Mouse single bed with padded bedhead available in the various Fly Team fabric colour variants. Cama individual Mouse cabecera acolchada disponible en los diferentes colores de los tejidos Fly Team.

2 Tessuti Girotondo nelle 5 varianti di colore e fantasia.Girotondo fabrics in 5 colour and fancy variants. Tejidos “Girotondo” en las 5 variantes de color y fantasía.

3 Sedia Ice in finitura resina bianca L. 49 P. 54 H. 84 cm.Ice chair with white resin finish.Silla Ice en acabado resina blanca.

4 Pensili disponibili con anta tonda, quadra, in similvetro e con specchio. Wall units available with round, square door, in fake glass and with mirror.Muebles colgantes disponibles con puerta redonda, cuadrada, en similvidrio y con espejo.

2

COLORE E FANTASIA,FUNZIONEDEL CONTENERECOLOUR AND IMAGINATION, PRACTICAL CONTAINING

COLOR Y FANTASÍA, FUNCIÓN DEL CONTENER

TESSUTO GIROTONDO“Gi rotondo” fabr ics. Te j ido “Gi rotondo”.

68. Cabine armadio .69

812composizione

Spaziosa e ben

organizzata, la camera

sfrutta tutte le doti

della cabina armadio

angolare con

terminale a tre ante

battenti.

Un’idea salvaspazio

completata

dall’estetica della

finitura similvetro blu.

Spacious and well-organised,

the room exploits all the

qualities of the corner walk-in

closet with three-door end-

piece. A space-saving idea

completed by the blue fake

glass finish.

Espaciosa y bien organizada, la

habitación aprovecha todas las

cualidades de la cabina armario

en rinconera con terminal a tres

puertas batientes. Una idea

salvaespacio complementada

por la estética del acabado

similvidrio azul marino.

colore per la cabina armadio colour for the walk-in closet. color para la cabina armario.

70. Cabine armadio .71

DIAMOLUCE

AL COLOREGIVING LIGHT TO COLOUR

DEMOS LUZ AL COLOR

letto bed. cama. Dream

Composizione con cabina armadio angolare e terminale a tre ante battenti in finitura similvetro blu e

con faretti interni, letto Dream da cm 120, scrittoio con cassettiera su ruote.

Composition with corner walk-in closet and 3-door end-piece with blue fake glass finish and internal spotlights, 120 cm Dreambed, desk with drawer unit on wheels

Composición con cabina armario en rinconera y terminal a tres puertas batientes con acabado similvidrio azul marino y con focosinternos, cama Dream de cm 120, escritorio con cajonera sobre ruedas.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Ciliegiocherry. cerezo.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

composizione 812 Armadio H. 227,2 cm.

� �169,5

� �199,5

� �160

��

405

��60

Tortoraturtle-dove grey. gris ceniciento.

72. Cabine armadio .73

813composizione

spazio alle tue ideeroom for your ideas. espacio para tus ideas.

La fluida apertura dell’anta rende immediatamente accessibile lo spazio del pensile.

The smooth door opening makes the space of the wall unit immediately available.

La fluida abertura de la puerta hace accesible inmediatamente el espacio del mueble colgante.

74. Cabine armadio .75

Composizione con cabina armadio angolare a due ante a battenti, librerie laterali, letto singolo Mike

con pediera ad una fascia, mensola reggilibri Oblò, scrittoio con cassettiera su ruote.

Composition with 2-door corner walk-in closet, side bookcases, Mike single bed with 1-side bed-end, Oblò book shelf, desk withdrawer unit on wheels.

Composición con cabina armario en rinconera de dos puertas batientes, librerías laterales, cama individual Mike con el fondo dela cama con una tira de color, repisa para libros Oblò, escritorio con cajonera sobre ruedas.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Ciliegiocherry. cerezo.

finiture frontalifront finishesacabados frontales Milka

milka. milka.

composizione 813 Armadio H. 227,2 cm.

� �169,5� �60

��

381,8

��

160

letto bed. cama. Mike

Tortoraturtle-dove grey. gris ceniciento.

76. .77

IL MOBILE TRASFORMISTA È SEMPRE INPRIMO PIANO; CON IL LETTO ESTRO SI HA ADISPOSIZIONE UNO SCRITTOIO ESTRAIBILE,CHE DOPO L’UTILIZZO VIENE CHIUSO. IL LETTOESTRO INOLTRE NASCONDE UNA PRATICASCALETTA ESTRAIBILE, CASSETTI E UNCONTENITORE DOVE CUSTODIRE TUTTO CIÒ CHE VUOI TU.

letto Estro“Estro” bed. Cama “Estro”.

fly team

The versatile furnishing element is always in the forefront; the Estro bed offers a pullout desk that closes up after use. TheEstro bed also conceals a practical pullout ladder, drawers and a container for holding everything you want.

El mueble transformista está siempre en primer plano; con la cama Estro tienes a tu disposición un escritorio extraíble,que se puede cerrar cuando termines de usarlo. La cama Estro, además, esconde una práctica escalerita extraíble, unoscajones y un contenedor donde puedes guardar todo lo que quieras.

78. Letto Estro .79

814composizione

STILETRADIZIONALE

E SPIRITOGIOVANE

TRADITIONAL STYLE AND A YOUNG SPIRIT

ESTILO TRADICIONAL Y ESPÍRITU JOVEN

Il letto Estro è un piccolo

mondo che gioca a

mostrare e a nascondere,

tra il piano, la scala,

contenitori e cassetti. Ma

è anche una soluzione

ideale per riunire in

un’area contenuta le

tante funzioni

della cameretta.

The Estro bed is a little world that

plays at hide and seek, between

the top, ladder, containers and

drawers. But it is also an ideal

solution for gathering the many

functions of the children’s

bedroom in a limited area.

La cama Estro es un pequeño

mundo que juega a enseñar y

esconder, entre el plano, la

escalera, los contenedores y los

cajones. Pero también es una

solución ideal para reunir en un

espacio reducido las muchas

funciones de la habitación.

80. Letto Estro .81

82. Letto Estro .83

Composizione con armadio a quattro ante in finitura similvetro rosso e cabina armadio rettangolare,

letto Estro con scrittoio e scaletta estraibile, mensole porta libri con fissaggio “Gabbiano” al sistema

montante in alluminio, sedia Flexa imbottita su ruote.

Composition with four-door wardrobe with red fake glass finish and rectangular walk-in closet, Estro bed with desk and pulloutladder, book shelves with “Gabbiano” fixing to the aluminium upright system, Flexa upholstered chair on wheels.

Composición con armario de cuatro puertas en acabado similvidrio rojo y cabina armario rectangular, cama Estro con escritorio yescalerita extraíble, repisa para los libros con sujeción “Gabbiano” al sistema montante en aluminio, silla Flexa acolchada sobre ruedas.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Faggiobeech. haya.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Rosso 100%100% red. rojo 100%.

Gialloyellow. amarillo.

Fantafanta. fanta.

composizione 814 Armadio H. 227,2 cm.

� �� � 180

� �203

89,2

��

270

sfida lo spaziochallenge the space. desafía el espacio.

Il letto Estro inventa nuovi modi di utilizzare lo spazio.

The Estro bed invents new ways of using the space.

La cama Estro inventa nuevas maneras de utilizar el espacio.

fly teamNEWS

2

84. Letto Estro .85

I COLORIDELLA TUAFANTASIA

THE COLOURS OF YOUR IMAGINATION

LOS COLORES DE TU FANTASÍA

TESSUTO COLOUR“Colour” fabrics. Tejido “Colour”.

1

1 Tessuti Colour nelle 7 varianti di colori Fly Team.Colour fabrics in the 7 variants of Fly Team colours. Tejidos Colour en las 7 variantes de colores Fly Team.

2 Letto Estro con scrittoio estraibile L. 97,2 P. 203/392 H. 89,2 cm.Estro bed with pullout desk.Cama Estro con escritorio extraíble.

3 Sistema Montante in alluminio con il sistema di fissaggio “Gabbiano” per le mensole porta libri.Aluminium upright system with “Gabbiano” fixing system for the book shelves.Sistema Montante en aluminio con el sistema de sujeción “Gabbiano” para las repisas porta-libros.

3

86. .87

fianco a “C”“C” side. Lado en “C”.

fly team

With the “C” side, the classic wardrobe side disappears. In its place there is a sturdy but efficient metal “C” support. Thespace is best exploited, reserving the containing function to the upper area of the room.

Con el lado en “C” el clásico lado del armario desaparece. En su lugar, un robusto, pero ágil soporte en “C” metálico. Elespacio es aprovechado de la manera mejor, reservando sólo a la zona alta de la habitación la función de contener.

CON IL FIANCO A “C” IL CLASSICO FIANCODELL’ARMADIO SCOMPARE. AL SUO POSTO, UNROBUSTO, MA AGILE SUPPORTO A “C”METALLICO. LO SPAZIO VIENE SFRUTTATO ALMEGLIO, RISERVANDO SOLO ALLA ZONAALTA DELLA STANZA LA FUNZIONE DICONTENERE.

88. Fianco a “C” .89

815composizione

turca ottoman. cama. Vario

I vantaggi del fianco

a “C” sono evidenti:

la capienza della

cameretta sembra

dilatarsi e nell’area

destinata all’armadio

trovano spazio due

comodissimi letti.

The advantages of the ”C” side

are evident: the capacity of the

children’s bedroom seems to

grow and in the area intended

for the wardrobe there is space

for two very comfortable beds.

Las ventajas del lado en “C”

son evidentes: la capacidad de

la habitación parece ampliarse

y en el área destinada al

armario encuentran su espacio

dos camas muy cómodas.

spazio sfuttato al megliothe space is best exploited. espacio aprovechado de la manera mejor.

PIANI E RIPIANIPER SPAZI IN LIBERTÀTOPS AND SHELVES FOR SPACES AND FREEDOM

PLANOS Y BALDAS PARA ESPACIOS EN LIBERTAD

Composizione con armadio a ponte con ante a battente e scorrevoli e fianco metallico a “C”, letto e divano

Vario, libreria a giorno con scrittoio arrotondato in appoggio alla parete, mensole sagomate. Sedia Ice.

Composition with leaf and sliding-door bridge wardrobe unit and metal “C” side, Vario sofa and bed, open bookcase with roundeddesk resting against the wall, shaped shelves. Ice chair.

Composición con armario a puente con puertas a batiente y correderas y lado metálico en “C”, cama y sofá Vario, librería a vistacon escritorio redondeado apoyado en la pared, repisas perfiladas. Silla Ice.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Milkamilka. milka.

Verde Melaapple green. verde manzana.

Verde Acquasea green. verde agua.

composizione 815 Armadio H. 259,2 cm.

� �160

� �205

��

366

��

366

90. Fianco a “C” .91

letto bed. cama. Vario

utilità e decoropracticality and decoration. utilidad y decoración.

In alternativa ai soliti piani lineari, le mensole curvilinee si confermano come

elementi che uniscono utilità e decoro. L’anta scorre sicura sui binari in alluminio

della libreria.

As an alternative to the usual linear tops, the curved shelves are elements that combine practicality and

decoration. The door slides safely on the aluminium rails of the bookcase.

Como alternativa a los planos lineales corrientes, las repisas curvilíneas se confirman como elementos que

unen utilidad y decoración. La puerta se desliza segura sobre las guías de aluminio de la librería.

divano sofa. sofá. VarioIl divano Vario passa dal giorno alla notte e l’estro fantasioso

del giorno si trasforma in comodità.

The Vario sofa passes from day to night and the fancy of the day becomes comfort.

El sofá Vario pasa del día a la noche y la inspiración fantasiosa del día se convierte en comodidad.

92. Fianco a “C” .93

94. Fianco a “C” .95

816composizione

96. Fianco a “C” .97

PIENA LUCESULLO SCRITTOIOFULL LIGHT ON THE DESK

PLENA LUZ SOBRE EL ESCRITORIO

Composizione con armadio a ponte angolare con fianchi metallici a “C”, letto Mike con pediera a due

fasce, scrittoio sagomato, sedia Ice.

Composition with corner bridge wardrobe with metal “C” sides, Mike bed with 2-side bed-end, shaped desk, Ice chair.

Composición con armario a puente en rinconera con lados metálicos en “C”, cama Mike con fondo de cama con dos tirasde color, escritorio perfilado, silla Ice.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Faggiobeech. haya.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Verde Pratomeadow green. verde prado.

composizione 816 Armadio H. 259,2 cm.

� �384,2

��

244

��

211,2

Verde Melaapple green. verde manzana.

98. Fianco a “C” .99

817composizione

L’armadio a ponte con

fianchi metallici a “C”

è la soluzione ideale

per riunire in un’area

contenuta le tante

funzioni della camera.

La razionalità

progettuale si

concede solo alla

fantasia del colore.

The bridge wardrobe with

metal “C” sides is the ideal

solution for gathering the many

functions of the bedroom in a

limited area. Rational design

makes a concession only to

colour.

El armario a puente con lados

metálicos en “C” es la solución

ideal para unir en un área

contenida las muchas funciones

de la habitación. La racionalidad

del proyecto se concede sólo a

la fantasía del color.

tante idee in una paretelots of ideas in a wall. muchas ideas en una pared.

razionalità progettualerational design. racionalidad de proyecto.

Le ante serigrafate definiscono il nuovo stile dell’anta, allegramente giocato nel colore.

The doors with screen printing define the new style of the door, happily featuring colour.

Las puertas serigrafiadas definen el nuevo estilo de la puerta, que juega alegremente con los colores.

100. Fianco a “C” .101

Composizione con armadio a ponte con fianco metallico a “C”, ante battenti serigrafate, divano letto

Massello con meccanismo di sollevamento per rifare il letto con comodità e secondo letto estraibile,

scrittoio sagomato e sedia Ice.

Composition with bridge wardrobe with metal “C” side, screen printed leaf doors, Massello sofa-bed with lifting mechanism forcomfortably remaking the bed and second pullout bed, shaped desk and Ice chair.

Composición con armario a puente con lado metálico en “C”, puertas batientes serigrafiadas, sofá cama Massello conmecanismo de elevación para hacer la cama cómodamente y segunda cama extraíble, escritorio perfilado y silla Ice.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Faggiobeech. haya.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Fantafanta. fanta.

Rosso 100%100% red. rojo 100%.

composizione 817 Armadio H. 259,2 cm.

� �202,7

��

370

102. Fianco a “C” .103

818composizione

Composizione cabina armadio e ponte con fianco a “C”, letto singolo Zenit, scrittoio sagomato e

cassettiera su ruote con piano girevole rientrante. Sedia pieghevole Space.

Composition with walk-in closet and bridge with “C” side, Zenit single bed, shaped desk and drawer unit on wheels with swivellingtop. Space folding chair.

Composición cabina armario y puente con lado en “C”, cama individual Zenit, escritorio perfilado y cajonera sobre ruedas conplano giratorio retráctil. Silla plegable Space.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Visonemink. visón.

Rosso 100%100% red. rojo 100%.

Fantafanta. fanta.

composizione 818 Armadio H. 259,2 cm.

� �311,8

� �212

��

301,2

cabina armadio e ponte con fianco a “C”walk-in closet and bridge with “C” side. cabina armario y puente con lado en “C”.

L’abbinamento cabina armadio e ponte con fianco a “C” permette di ottimizzare gli spazi, in modo elegante e funzionale.

The walk-in closet and bridge with “C” side combination allows the space to be optimised in an elegant and functional way.

La combinación cabina armario y puente con lado en “C” permite optimizar los espacios, de manera elegante y funcional.

104. Fianco a “C” .105

fly teamNEWS

3

2

106. Fianco a “C” .107

LA CABINA MOLTIPLICA

LE FUNZIONIDELL’ANGOLO

THE CLOSET MULTIPLIES THE FUNCTIONS OF THE CORNER

LA CABINA MULTIPLICA LAS FUNCIONES DEL RINCÓN

TESSUTO FLORFlor fabrics. Tejido Flor.

1

1 Sedia pieghevole Space L. 47 P. 42 H. 77 cm.Folding chair Space. Silla plegable Space.

2 Tessuti Flor nelle 3 varianti di colori Fly Team.Flor fabrics in the 3 Fly Team colour variants.Tejidos Flor en las 3 variantes de colores Fly Team.

3 Letto singolo Zenit basso L. 90 P. 210 H. 81 cm.Zenit low single bed.Cama individual Zenit baja.

4 Scrittoio con alzatina con piano girevole FSC 2030 L. 135 P. 65/131 H. 74,4 cm.Writing-desk with top-piece and swivelling top FSC 2030.Escritorio con respaldo con plano giratorio FSC 2030.

4

108. Fianco a “C” .109

819composizione

sfruttare al meglio lo spaziobest exploiting the space. aprovechar el espacio de la manera mejor.

Con il fianco a “C” la zona del contenimento della stanza è in alto per sfruttare al meglio lo spazio, ma non ci

sono barriere con gli elementi sottostanti. Fly Team volume 2 anticipa le tendenze con i nuovi letti da cm 120.

Soluzioni flessibili per i ragazzi che crescono.

With the “C” side, the containing area of the room is up high to best exploit the space, and there are no barriers with elements below.

Fly Team volume 2 anticipates the trends with the new 120 cm beds. Versatile solutions for growing kids.

Con el lado en “C” la zona de la habitación destinada a contener se encuentra arriba para aprovechar de la manera mejor el espacio, pero no hay

barreras con los elementos que están abajo. Fly Team volumen 2 anticipa las tendencias con las nuevas camas de cm 120. Soluciones flexibles

para los chicos que crecen.

110. Fianco a “C” .111

Composizione con armadio a ponte con ante a battente e fianchi metallici a “C”, letto singolo Onyx

da cm 120. Sedia Ice.

Composition with leaf-door bridge wardrobe and metal “C” sides, Onyx 120 cm single bed. Ice chair.

Composición con armario a puente con puertas batientes y lados metálicos en “C”, cama individual Onyx de cm 120. Silla Ice.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Nocewalnut. nogal.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Vanigliavanilla. vainilla.

Blublue. azul.

composizione 819 Armadio H. 259,2 cm.

� �202

� �212

��

306

112. .113

SPAZIO PER DUE, TRA RIPOSO, GIOCO ESTUDIO. FLY TEAM SFRUTTA IL PROGETTO DELCASTELLO CON IDEE SALVASPAZIO, COMEIL LETTO SUPERIORE SCORREVOLE. NUOVIDECORI PERSONALZZANO UN PROGETTO DIGRANDE FUNZIONALITÀ.

castelliBunk beds. Literas.

fly team

Space for two, between, rest, play and study. Fly Team exploits the bunk bed design with space-saving ideas, like thesliding top bed. New decorations personalise a highly functional design.

Espacio para dos, entre descanso, juego y estudio. Fly team aprovecha el proyecto de la litera con ideas salvaespacio,como la cama superior corredera. Nuevas decoraciones personalizan un proyecto de gran funcionalidad.

114. Castelli .115

820composizione

una salita comoda e sicuracomfortable and safe climbing. para subir cómodamente y con seguridad.

La solida scala che conduce al letto superiore è anche un comodissimo contenitore.

Di giorno, il letto superiore si sposta sopra la scala, lasciando tanto spazio libero per il gioco.

The solid ladder leading to the top bed is also a very handy container.

During the day, the top bed is shifted on top of the ladder, leaving lots of free space for play.

La sólida escalerita que lleva a la cama superior es también un comodísimo contenedor.

De día, la cama superior se desplaza sobre la escalera, dejando mucho espacio libre para jugar.

116. Castelli .117

Composizione con armadio a ponte con ante a battente, letto inferiore su ruote, letto a castello Oblò

scorrevole, scaletta con contenitori, mensola reggilibri Oblò.

Composition with leaf-door bridge wardrobe, bottom bed on wheels, Oblò sliding bunk bed, ladder with containers, Oblò book shelf.

Composición con armario a puente con puertas batientes, cama inferior sobre ruedas, litera Oblò corredera, escalerita concontenedores, repisa para los libros Oblò.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Faggiobeech. haya.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Rosso 100%100% red. rojo 100%.

Fantafanta. fanta.

composizione 820 Armadio H. 227,2 cm.

� �

� �

363,6

� �75

��

240

��

208,5

118. Castelli .119

2

fly teamNEWS

2

TESSUTO ECOPELLELeathercloth fabrics. Tejido Ecopiel.

1

1 Tessuti Ecopelle nelle 6 varianti di colori Fly Team.Leathercloth fabrics in the 6 Fly Team colour variants.Tejidos Ecopiel en las 6 variantes de colores Fly Team.

2 Letto a castello Oblò L. 203P. 90 H. 185,5 cm.Oblò bunk bed.Litera Oblò.

3 Pouf “3” L. 45 P. 30 H. 68 cm.“3” pouffe.Taburete “3” .

4 Sedia imbottita su ruote Flexa L. 40 P. 54 H. 92 cm.Flexa upholstered chair on wheels.Silla acolchada sobre ruedas Flexa.

2

IDEEDI ULTIMAGENERAZIONELATEST GENERATION IDEAS. IDEAS DE ÚLTIMA GENERACIÓN.

IL LETTO CASTELLO OBLÒ SCORRE E COPRE LA SCALETTA CON ICONTENITORI: UNA MAGIA CHE RISOLVE I MOLTEPLICI PROBLEMI DI SPAZIONELLA CAMERETTA.

The Oblo' bunk bed slides and covers the ladder with the containers:a magic that solves the many problems of space in the children's room.

La litera OBLò se desliza y cubre la escalerita con los contenedores:una magia que soluciona los numerosos problemas de espacio en la habitación juvenil.

120. Castelli .121

821composizione

Nuovo design per il

letto a castello Slalom.

Un letto per due con

una linea leggera e

aerodinamica.

New design for the Slalom

bunk bed. A bed for two with a

light and streamlined design.

Nuevo diseño para la litera

Slalom. Una cama para dos

con una línea ligera y

aerodinámica.

prenditi la libertà di crearetake the liberty to create. tómate la libertad de crear.

geometria, forma e coloreshape, form and colour. geometría, forma y color.

Linee arrotondate sui piani per offrire uno spazio più accogliente.

Rounded lines on the tops offer a more welcoming space.

Líneas redondeadas sobre los planos para ofrecer un espacio más acogedor.

122. Castelli .123

Composizione con letto a castello Slalom, cabina armadio rettangolare, libreria a giorno con ripiani

laccati, doppio scrittoio e sedie Ice.

Composition with Slalom bunk bed, rectangular walk-in closet, open bookcase with lacquered shelves, double desk and Ice chairs.

Composición con litera Slalom, cabina armario rectangular, librería a vista con repisas lacadas, doble escritorio y sillas Ice.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Faggiobeech. haya.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Blublue. azul.

composizione 821 Armadio H. 227,2 cm.

� �� �89,2 60

��

360

��

323

letto castello bed. cama. Slalom

Verde Pistacchiopistachio green. verde pistacho.

124. .125

MA NON FINISCE QUI. UN CAMBIO D’ABITOE FLY TEAM DIVENTA ANCHE SOGGIORNO.ANCHE IN ALTRE ZONE DELLA CASA FLY TEAM PUÒ ESSERE PROTAGONISTA. IN ENTRATA, IN SALOTTO E ANCHE COME ARREDO PER NEGOZI.

dalla notte al giornoFrom night to day. De la noche al día.

fly team

But that’s not all. A change of dress and Fly Team also becomes a living-room. Fly Team can be a protagonist even inother areas of the home. In the entrance, living-room and also as furnishing for shops.

Mas no acaba aquí. Un cambio de ropa y Fly team se convierte también en sala de estar. También en otras zonas de lacasa Fly team puede ser el protagonista. En la entrada, en el salón e inclusive como decoración para las tiendas.

126. Dalla notte al giorno .127

822composizione

ordine creativocreative order. orden creativo.

Il letto Vagone si mimetizza elegantemente con la libreria del soggiorno.

The Vagone bed elegantly matches the living-room bookcase.

La cama Vagone se mimetiza elegantemente con la librería de la sala de estar.

128. Dalla notte al giorno .129

Composizione con letti Vagone ad apertura indipendente, scaletta con funzione anche di proteggino,

libreria a giorno con scrittoio sagomato in appoggio.

Composition with Vagone beds with independent opening, ladder also with safety function, open bookcase with shaped desk.

Composición con camas Vagone de abertura independiente, escalerita con función también de barandilla, librería a vista conescritorio perfilado sobre soportes.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Ciliegiocherry. cerezo.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Tabaccotobacco. tabaco.

Vanigliavanilla. vainilla.

composizione 822 Armadio H. 259,2 cm.

� �424

��

162

130. Dalla notte al giorno .131

IDEESALVASPAZIO TRA IL GIORNOE LA NOTTESPACE-SAVING IDEAS BETWEEN DAYTIME AND NIGHTTIME

IDEAS SALVAESPACIO ENTRE EL DÍA Y LA NOCHE

fly teamNEWS

2

TESSUTO CINIGLIAChenille fabric. Tejido felpilla.

1

1 Tessuti Ciniglia nelle 6 varianti di colori Fly Team.Chenille fabrics in the 6 Fly Team colour variants.Tejidos Felpilla en las 6 variantes de colores Fly Team.

2 Letto Vagone singolo e doppio L. 209,5 P. 31,8 / 97,5 H. 95,5 / 181Vagone single and double bed.Cama Vagone individual y doble.

132. Dalla notte al giorno .133

823composizione

geometrie in armoniashapes in harmony. geometrías en armonía.

L’elemento Cover si veste da giorno con l’eleganza e lo stile di Fly Team.

Motivi estetici e cromatici originali e decisi, per creare ambienti unici.

The Cover element has the Fly Team style and elegance by day. Original and distinct aesthetic and chromatic motifs, to create unique settings.

El elemento Cover se viste de día con la elegancia y el estilo de Fly Team. Motivos estéticos y cromáticos originales y decididos, para crear ambientes únicos.

134. Dalla notte al giorno .135

Composizione con due credenze a quattro ante battenti laccate rosso 100% e fanta con piedini

metallici, elemento Cover laccato tabacco con cassettiera tortora. Pensili con apertura a “vasistas”da

90 cm. laccati tabacco.

Composition with two all-red and fanta lacquered four-door cupboards with metal feet, tobacco lacquered Cover with dove-colourdrawer chest. Tobacco lacquered 90 cm wall units with “vasistas” opening.

Composición con dos aparadores de cuatro puertas batientes lacadas rojo 100% y “fanta” con pies metálicos, elemento Coverlacado tabaco con cajonera tórtola. Muebles colgantes con abertura “vasistas” de 90 cm. lacados tabaco.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Fantafanta. fanta.

Rosso 100%100% red. rojo 100%.

Tabaccotobacco. tabaco.

composizione 823

� �120 � �120

��

270

��

304

Tortoraturtle-dove grey. gris ceniciento.

136. Dalla notte al giorno .137

824composizione

La casa sta

cambiando. La sua

geometria si gioca su

liberi e inediti volumi,

su scelte cromatiche

molto personali. Dalla

semplicità come

scelta, nasce una

raffinata cornice

per il giorno.

The home is changing. Its form

plays on free and new

volumes, and very personal

colour choices. Simplicity as a

choice gives rise to a refined

living-room setting.

La casa está cambiando. Su

geometría juega con volúmenes

libres e inéditos, con elecciones

cromáticas muy personales.

De la sencillez como elección,

nace un marco refinado para la

zona de día.

la classe è sinonimo di scelte preciseclass means precise choices. la clase es sinónimo de elecciones concretas.

138. Dalla notte al giorno .139

LA FORMAE LA FUNZIONE

DEL VIVERECONTEMPORANEO

THE FORM AND FUNCTION OF MODERN LIVING

LA FORMA Y LA FUNCIÓN DE LA VIDA COTIDIANA EN LA ACTUALIDAD

Composizione con libreria a giorno laccata vaniglia con cassettoni centrali bordeaux. Base cassettiera

con scocca in folding con piedini metallici, pensile a quattro ante battenti laccate bordeaux.

Composition with vanilla lacquered open bookcase with bordeaux middle drawers. Drawer unit base with folding body and metalfeet, bordeaux lacquered 4-door wall unit.

Composición con librería a vista lacada vainilla con cajones centrales burdeos. Base cajonera con armazón en folding con piesmetálicos, mueble colgante de cuatro puertas batientes lacadas burdeos.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Biancowhite. blanco.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Vanigliavanilla. vainilla.

Bordeauxbordeaux. burdeos.

composizione 824 Libreria H. 195,2 cm.

� �300

� �120

��

184

140. Dalla notte al giorno .141

825composizione

spazi di luce, spazi idealispaces of light, ideal spaces. espacios de luz, espacios ideales.

142. Dalla notte al giorno .143

L’ESSENZIALITÀCHE DIVENTA

STILEESSENTIALITY THAT BECOMES STYLE

LA ESENCIALIDAD QUE SE TRANSFORMA EN ESTILO

144. Dalla notte al giorno .145

BOISERIEQUADROTTO SOSPESANELLA ZONAGIORNO“BOISERIE QUADROTTO” SUSPENDED IN THE LIVING AREA

“BOISERIE QUADROTTO” SUSPENDIDA EN LA ZONA DÍA

Anche in altre zone della casa la

boiserie quadrotto sospesa può

essere protagonista. I pensili della

boiserie quadrotto si vestono con

l’anta in vetro o con lo specchio.

The suspended “boiserie quadrotto” can also be a

protagonist in other areas of the home. The

“boiserie quadrotto” walls units go with the glass

door or the mirror.

También en otras zonas de la casa la “boiserie

quadrotto” suspendida puede ser protagonista. Los

muebles colgantes de la “boiserie quadrotto” se

visten con la puerta de vidrio o con el espejo.

creare e trasformarecreating and transforming. crear y transformar.

Scopri l’eleganza della zona giorno Fly team, i suoi tavoli fissi ed allungabili, le comode sedie

e le librerie con ante centrali in finitura similvetro serigrafato e talaio in alluminio.

Discover the elegance of the Fly team living area, its fixed and extensible tables, and the comfortable chairs and the bookcases with middle doors

with fake glass finish, screen printing and aluminium frame.

Descubre la elegancia de la zona día Fly team, sus mesas fijas y alargables, las cómodas sillas

y las librerías con puertas centrales en acabado similvidrio serigrafiado y bastidor en aluminio.

146. Dalla notte al giorno .147

Composizione con due armadi ad ante battenti laccate vaniglia con inserti in finitura similvetro

serigrafato e telaio in alluminio, base cassettiera laccata tabacco, libreria a giorno laccata visone con

schienali tabacco.

Composition with two wardrobes with vanilla lacquered doors and inserts with fake glass finish, screen printing and aluminiumframe, tobacco-brown lacquered drawer chest base, mink lacquered open bookcase with tobacco-brown back.

Composición con dos armarios de puertas batientes lacadas vainilla con inserciones en acabado similvidrio serigrafiado ybastidor en aluminio, base cajonera lacada tabaco, librería a vista lacada visón con respaldos tabaco.

finiture finishes. acabados.

finiture strutturastructure finishesacabados estructura

Vanigliavanilla. vainilla.

finiture frontalifront finishesacabados frontales

Tabaccotobacco. tabaco.

Visonemink. visón.

Vanigliavanilla. vainilla.

composizione 825 Libreria H. 259,2 cm.

� ��� � �64 180 244

��

184

IDEE CHE ARREDANOLA TUACASAIDEAS THAT FURNISH YOUR HOME

IDEAS QUE DECORAN TU CASA

fly team TAVOLITABLES. MESAS.

FTA 2600TAVOLO ALLUNGABILEExtensible tableMesa alargable

FTA 2604TAVOLO ALLUNGABILEExtensible tableMesa alargable

148. Tavoli .149

FTA 2600 TAVOLO RETTANGOLARE ALLUNGABILE

Rectangular extensible table Mesa rectangular alargable

L. 140/200 P. 80 H. 76 cm.

FTA 2604 TAVOLO PIANO CRISTALLO 140 ALLUNGABILE

140 cm extensible table with glass top Mesa plano cristal 140 alargable

L. 136/196 P. 90 H. 76 cm.

FTA 2602 TAVOLO PIANO CRISTALLO 90 ALLUNGABILE

90 cm extensible table with glass top Mesa plano cristal 90 alargable

L. 90/150 P. 90 H. 76 cm.

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

FLT 2606 D/S LETTO SINGOLO MIKE CON PEDIERA A 1 FASCIA

Mike single bed with 1-side bed-endCama individual Mike con fondo de cama con 1 tiras de colores

FLT 2636 D/S LETTO SINGOLO TURCA MIKETurca Mike single bed with 2-side bed-endCama individual Turca Mike con fondo de cama con 2 tiras de colores

150. Letti .151

MIKE FARFALLALETTO SINGOLOSingle bed Cama individual

LETTO SINGOLO CON GIROLETTOSingle bed with sidesCama individual con girocama

FLT 2626 D/S LETTO SINGOLO MIKE CON GIROLETTO

Mike single bed with sidesCama individual Mike con girocama

L. 99,2 P. 202,4 H. 90,8 cm.

FLT 2608 LETTO SINGOLO FARFALLAFarfalla single bed Cama individual Farfalla

L. 106 P. 202 H. 88,8 cm.

FLT 2600 LETTO SINGOLO DREAM CON PEDIERA

Dream single bed with bed-end Cama individual Dream con fondo cama

VIRGOLA DREAMLETTO SINGOLO CON GIROLETTOSingle bed with sidesCama individual con girocama

LETTO SINGOLO CON GIROLETTOSingle bed with sidesCama individual con girocama

FLT 2628 LETTO SINGOLO VIRGOLA CON GIROLETTO

Virgola single bed with sidesCama individual Virgola con girocama

L. 100 P. 202,4 H. 82,5 cm.

L. 100 P. 200 H. 82,5 cm.

L. 99,2 P. 199,5 H. 90,8 cm.

L. 99,2 P. 199,5 H. 90,8 cm.

L. 89,2 P. 203 H. 83,8 cm.

L. 99,2 P. 203 H. 83,8 cm.

L. 129,2 P. 203 H. 83,8 cm.

FLT 2620

FLT 2620

FLT 2622

FLT 2624

FLT 2600

FLT 2602

FLT 2604

LETTO SINGOLO DREAM CON GIROLETTO

Dream single bed with sidesCama individual Dream con girocama

L. 89,2 P. 204 H. 83,8 cm.

L. 99,2 P. 204 H. 83,8 cm.

L. 129,2 P. 204 H. 83,8 cm.

FLT 2610 LETTO SINGOLO VIRGOLA CON PEDIERA

Virgola single bed with bed-end Cama individual Virgola con fondo cama

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

152. Letti .153

KRI KRI MAGNUMLETTO SINGOLO

Single bed Cama individual

LETTO SINGOLO Single bed

Cama individual

FLT 2455 LETTO SINGOLO KRI KRIKri Kri single bed Cama individual Kri Kri

L. 89 P. 202 H. 90 cm.

FLT 2460 LETTO SINGOLO MAGNUM Magnum single bed Cama individual Magnum

L. 99 P. 204 H. 84,5 cm.

PLAY VARIOLETTO SINGOLO

Single bed Cama individual

LETTO SINGOLOSingle bed

Cama individual

FLT 2007 LETTO SINGOLO PLAY Play single bed Cama individual Play

L. 89,6 P. 215,5 H. 95,3 cm.

FLT 2510 LETTO SINGOLO VARIOVario single bed Cama individual Vario

L. 97,4 P. 203 H. 88 cm.

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

154. Letti .155

PROFILO QUADROLETTO SINGOLO CON GIROLETTOSingle bed with sidesCama individual con girocama

LETTO SINGOLO Single bed Cama individual

FLT 2001

FLT 2001

FLT 2101

FLT 2004

LETTO SINGOLO PROFILOProfilo single bed Cama individual Profilo

L. 88 P. 200,8 H. 82,8 cm.

L. 98 P. 200,8 H. 82,8 cm.

L. 128 P. 200,8 H. 82,8 cm.

FLT 2660

FLT 2660

FLT 2662

FLT 2664

LETTO SINGOLO QUADRO CON GIROLETTO

Quadro single bed with sidesCama individual Quadro con girocama

L. 89,2 P. 204 H. 83,8 cm.

L. 99,2 P. 204 H. 83,8 cm.

L. 129,2 P. 204 H. 83,8 cm.

OLIVA TERRYLETTO SINGOLO CON GIROLETTOSingle bed with sidesCama individual con girocama

LETTO SINGOLO CON GIROLETTOSingle bed with sidesCama individual con girocama

FLT 2666

FLT 2666

FLT 2668

FLT 2670

LETTO SINGOLO OLIVA CON GIROLETTO

Oliva single bed with sidesCama individual Oliva con girocama

L. 87,9 P. 208 H. 85 cm.

L. 97,9 P. 208 H. 85 cm.

L. 127,9 P. 208 H. 85 cm.

FLT 2672 LETTO SINGOLO TERRY CON GIROLETTO

Terry single bed with sidesCama individual Terry con girocama

L. 89,9 P. 202,4 H. 80 cm.

FLT 2002 LETTO SINGOLO QUADRO CON PEDIERA

Quadro single bed with bed-end Cama individual Quadro con fondo cama

L. 89,2 P. 203 H. 83,8 cm.

L. 99,2 P. 203 H. 83,8 cm.

L. 129,2 P. 203 H. 83,8 cm.

FLT 2002

FLT 2102

FLT 2005

FLT 2003 LETTO SINGOLO OLIVA CON PEDIERA

Oliva single bed with bed-end Cama individual Oliva con fondo cama

L. 87,9 P. 211 H. 85 cm.

L. 97,9 P. 211 H. 85 cm.

L. 127,9 P. 211 H. 85 cm.

FLT 2003

FLT 2103

FLT 2006

FLT 2032 LETTO SINGOLO TERRY CON PEDIERA

Terry single bed with bed-end Cama individual Terry con fondo cama

L. 89,9 P. 200 H. 80 cm.

ESTROLETTO SINGOLO

Single bed Cama individual

FLT 2630 LETTO SINGOLO ESTROSingle bed Cama individual

L. 97,2 P. 203/392 H. 89,2 cm.

FLT 2632 LETTO ESTRO CON CONTENITORI 1 LATO E SCALETTA

Estro bed with containers and ladderCama Estro con contenedores y escalerita

L. 97,2 P. 203/392 H. 89,2 cm.

LIBRERIALETTO SINGOLO CON LIBRERIA

Single bed with bookcaseCama individual con librería

FLT 2500 LETTO SINGOLO CON LIBRERIASingle bed with bookcaseCama individual con librería

L. 100 P. 203 H. 63,2 cm.

CONTENITORELETTO SINGOLO

Single bed Cama individual

FLT 2675 LETTO SINGOLO CON CONTENITORESingle bed with containers Cama individual con contenedores

L. 103,4 P. 228 H. 69,5 cm.

156. Letti .157

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

158. Letti .159

MOUSE ZENITLETTO SINGOLO Single bed Cama individual

LETTO SINGOLO Single bed Cama individual

FLT 2612

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATO

LETTO SINGOLO MOUSE Mouse single bedCama individual Mouse

L. 120 P. 215,5 H. 101,5 cm.

FLT 2614 LETTO SINGOLO ZENITZenit single bedCama individual Zenit

L. 90 P. 213 H. 95 cm.

INCISO CONTOURLETTO SINGOLO Single bed Cama individual

LETTO SINGOLO Single bed Cama individual

FLT 2011 LETTO SINGOLO INCISOInciso single bedCama individual Inciso

L. 89 P. 197,7 H. 89,5 cm.

FLT 2033 D/S LETTO SINGOLO CONTOURContour single bedCama individual Contour

L. 144 P. 203,5 H. 90 cm.

FLT 2616 LETTO SINGOLO ZENIT BASSO

tavolo fisso. tavolo fisso.

L. 90 P. 213 H. 81 cm.

FLT 2634 LETTO SINGOLO INCISO CON RUOTE

Inciso single bed with wheelsCama individual Inciso con ruedas

L. 89 P. 197,7 H. 89,5 cm.

FLT 2034 D/S LETTO SINGOLO CONTOUR CON PIANO

Contour single bed with topCama individual Contour con plano

L. 144 P. 203,5 H. 90 cm.

TESSUTI fabrics. tejido.

ECOPELLE

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

160. Letti .161

TURCA MASSELLOTURCA GIROLETTO MASSELLO

Massello sides ottomanSomier girocama Massello

FLT 2017

FLT 2017

FLT 2117

TURCA GIROLETTO MASSELLO CON RUOTE

Massello sides ottoman with wheelsSomier girocama Massello con ruedas

L. 87,1 P. 197,2 H. 33 cm.

L. 97,1 P. 197,2 H. 33 cm.

FLT 2016

FLT 2016

FLT 2116

TURCA GIROLETTO MASSELLOMassello sides ottomanSomier girocama Massello

L. 87,1 P. 197,2 H. 33 cm.

L. 97,1 P. 197,2 H. 33 cm.

TURCA STAFFETURCA CON STAFFE

Ottoman with bracketsSomier con elementos en aluminio en los ángulos de la cama

FLT 2470

FLT 2470

FLT 2472

TURCA CON STAFFE CON RUOTE

Ottoman with brackets with wheelsSomier con elementos en aluminio en los ángulos de la cama con ruedas

L. 88 P. 198 H. 38 cm.

L. 98 P. 198 H. 38 cm.

FLT 2465

FLT 2465

FLT 2467

TURCA CON STAFFEOttoman with bracketsSomier con elementos en aluminio en los ángulos de la cama

L. 88 P. 198 H. 35 cm.

L. 98 P. 198 H. 35 cm.

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

162. Letti .163

PRISMA FIOCCOLETTO SINGOLO IMBOTTITOUpholstered single bedCama individual acolchada

LETTO SINGOLO IMBOTTITOUpholstered single bedCama individual acolchada

FLT 2640

FLT 2640

FLT 2641

LETTO SINGOLO IMBOTTITO PRISMA

Prisma upholstered single bedCama individual acolchada Prisma

L. 100 P. 203 H. 85 cm.

L. 130 P. 203 H. 85 cm.

FLT 2020

FLT 2020

FLT 2120

FLT 2220

LETTO SINGOLO IMBOTTITO FIOCCO

Fiocco upholstered single bedCama individual acolchada Fiocco

L. 90 P. 210 H. 85 cm.

L. 100 P. 210 H. 85 cm.

L. 130 P. 210 H. 85 cm.

FLT 2642 LETTO SINGOLO IMBOTTTO PRISMA

CON CONTENITORE

Prisma upholstered single bed with containerCama individual acolchada Prisma con contenedor

L. 100 P. 203 H. 85 cm.

TESSUTI fabrics. tejido.

ECOPELLE FLT 2686 LETTO SINGOLO IMBOTTITO FIOCCO

CON CONTENITORE SU RUOTE

Fiocco upholstered single bed with container on wheelsCama individual acolchada Fiocco con contenedor sobre ruedas

L. 90 P. 210 H. 85 cm.

L. 100 P. 210 H. 85 cm.

FLT 2686

FLT 2688

FLT 2021 LETTO SINGOLO IMBOTTITO FIOCCO

CON CONTENITORE

Fiocco upholstered single bed with containerCama individual acolchada Fiocco con contenedor

L. 90 P. 210 H. 85 cm.

L. 100 P. 210 H. 85 cm.

FLT 2021

FLT 2121

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATO

ONYX SOMMIERLETTO SINGOLO IMBOTTITOUpholstered single bedCama individual acolchada

LETTO IMBOTTITOUpholstered bedCama acolchada

FLT 4008 LETTO IMBOTTTO ONYX

Onyx upholstered bedCama acolchada Onyx

L. 140 P. 210 H. 90 cm.

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATO FLT 2023

FLT 2023

FLT 2123

FLT 2223

LETTO SINGOLO IMBOTTTO SOMMIER

Sommier upholstered single bedCama individual acolchada Sommier

L. 90 P. 200,5 H. 33 cm.

L. 100 P. 200,5 H. 33 cm.

L. 130 P. 200,5 H. 33 cm.

FLT 2690 LETTO SINGOLO IMBOTTTO SOMMIER

CON RUOTE

Sommier upholstered single bed with wheelsCama individual acolchada Sommier con ruedas

L. 90 P. 200,5 H. 41 cm.

L. 100 P. 200,5 H. 41 cm.

L. 130 P. 200,5 H. 41 cm.

FLT 2690

FLT 2692

FLT 2694

FLT 2644 LETTO SINGOLO IMBOTTTO SOMMIER

CON CONTENITORE

Sommier upholstered single bed with containerCama individual acolchada Sommier con contenedor

L. 90 P. 200,5 H. 33 cm.

L. 100 P. 200,5 H. 33 cm.

FLT 2644

FLT 2646

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATO

164. Letti .165

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

166. Letti .167

FLT 2071

FLT 2071

FLT 2171

LETTO MATRIMONIALE QUADRO

Quadro double bedCama de matrimonio Quadro

L. 169,2 P. 203 H. 83,8 cm.

L. 189,2 P. 203 H. 83,8 cm.

FLT 2072

FLT 2072

FLT 2172

LETTO MATRIMONIALE OLIVA

Oliva double bedCama de matrimonio Oliva

L. 167,9 P. 211 H. 85 cm.

L. 187,9 P. 211 H. 85 cm.

FLT 4000 LETTO MATRIMONIALE WOODSTOCK

Woodstock double bedCama de matrimonio Woodstock

L. 177 P. 209 H. 82 cm.

QUADRO OLIVALETTO MATRIMONIALE

Double bedCama de matrimonio

LETTO MATRIMONIALEDouble bed

Cama de matrimonio

WOODSTOCKLETTO MATRIMONIALE

Double bedCama de matrimonio

FLT 4002 LETTO MATRIMONIALE WOODSTOCK

CON CONTENITORE

Woodstock double bed with containerCama de matrimonio Woodstock con contenedor

L. 177 P. 209 H. 82 cm.

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

168. Letti .169

ONYX SOMMIERLETTO MATRIMONIALE IMBOTTITOUpholstered double bedCama de matrimonio acolchada

LETTO MATRIMONIALE IMBOTTITOUpholstered double bedCama de matrimonio acolchada

ZAFFIROLETTO MATRIMONIALE IMBOTTITOUpholstered double bedCama de matrimonio acolchada

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATOFLT 4004 LETTO MATRIMONIALE IMBOTTTO ONYX

Onyx upholstered double bedCama de matrimonio acolchada Onyx

L. 180 P. 210 H. 90 cm.

FLT 4006 LETTO MATRIMONIALE IMBOTTTO ONYX

CON CONTENITORE

Onyx upholstered double bed with containerCama de matrimonio acolchada Onyx con contenedor

L. 180 P. 210 H. 90 cm.

FLT 2075

FLT 2075

FLT 2175

LETTO MATRIMONIALE IMBOTTTO SOMMIER

Sommier upholstered double bedCama de matrimonio acolchada Sommier

L. 170 P. 200,5 H. 33 cm.

L. 190 P. 200,5 H. 33 cm.

FLT 2080 LETTO MATRIMONIALE IMBOTTTO SOMMIER

CON CONTENITORE

Sommier upholstered double bed with containerCama de matrimonio acolchada Sommier con contenedor

L. 170 P. 200,5 H. 33 cm.

FLT 2073

FLT 2073

FLT 2173

LETTO MATRIMONIALE IMBOTTTO ZAFFIRO

Zaffiro upholstered double bedCama de matrimonio acolchada Zaffiro

L. 172 P. 210 H. 97 cm.

L. 192 P. 210 H. 97 cm.

FLT 2074 LETTO MATRIMONIALE IMBOTTTO ZAFFIRO

CON CONTENITORE

Zaffiro upholstered double bed with containerCama de matrimonio acolchada Zaffiro con contenedor

L. 172 P. 210 H. 90 cm.

L. 192 P. 210 H. 90 cm.

FLT 2074

FLT 2174

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

170. Letti .171

SLALOM OBLÒLETTO CASTELLO

Bunk bedLitera

LETTO CASTELLOBunk bed

Litera

RIQUADRO MASSELLOLETTO CASTELLO

Bunk bedLitera

LETTO CASTELLOBunk bed

Litera

FLT 2050 LETTO CASTELLO RIQUADRO

Riquadro bunk bed Litera Riquadro

L. 203 P. 90 H. 185,5 cm.

FLT 2251

FLT 2251

FLT 2351

LETTO CASTELLO MASSELLO

Massello bunk bed Litera Massello

L. 203 P. 90 H. 147,2 cm.

L. 203 P. 97 H. 147,2 cm.

FLT 2656 LETTO CASTELLO SLALOM

Slalom bunk bed Litera Slalom

L. 203 P. 90 H. 185,5 cm.

FLT 2652 LETTO CASTELLO OBLÒ

Oblò bunk bed Litera Oblò

L. 203 P. 90 H. 185,5 cm.

fly team LETTIBEDS. CAMAS.

172. Letti .173

CASSETTILETTO SINGOLO CON 6 CASSETTI CON RUOTE

Single bed with 6 drawers with wheels Cama individual con 6 cajones con ruedas

CASTELLO BASSOLETTO CASTELLO BASSOLow bunk bedLitera baja

FLT 2400

FLT 2400

FLT 2402

LETTO SINGOLO CON 6 CASSETTI CON RUOTE

Single bed with 6 drawers with wheels Cama individual con 6 cajones con ruedas

L. 195,1 P. 87 H. 46 cm.

L. 195,1 P. 92 H. 46 cm.

FLT 2405 LETTO SINGOLO CON 2 CASSETTI E ANTE CON RUOTE

Single bed with 2 drawers and doors with wheels

Cama individual con 2 cajones y puertas con ruedas

L. 195,1 P. 87 H. 46 cm.

L. 195,1 P. 92 H. 46 cm.

FLT 2405

FLT 2407

FLT 2061

FLT 2061

FLT 2161

LETTO CASTELLO BASSO CON RUOTE E SCALETTA

SCRITTOIO ESTRAIBILE E 1 CASSETTO

Low bunk bed with wheels, ladder, pullout desk and 1 drawerLitera baja con ruedas, escalerita, escritorio extraíble y 1 cajón

L. 208 P. 91,6 H. 112 cm.

L. 208 P. 100,6 H. 112 cm.

FLT 2062 LETTO CASTELLO BASSO

CON SCALETTA

Low bunk bed with ladderLitera baja con escalerita

L. 208 P. 91,6 H. 112 cm.

L. 208 P. 100,6 H. 112 cm.

FLT 2062

FLT 2162

FLT 2063 LETTO CASTELLO BASSO CON SCALETTA

SCRITTOIO ESTRAIBILE E 1 CASSETTO

Low bunk bed with ladder, pullout desk and 1 drawerLitera baja con escalerita, escritorio extraíble y 1 cajón

L. 208 P. 91,6 H. 112 cm.

L. 208 P. 100,6 H. 112 cm.

FLT 2063

FLT 2163

FLT 2060 LETTO CASTELLO BASSO CON RUOTE, SCALETTA,

Low bunk bed with wheels and ladderLitera baja con ruedas y escalerita

L. 208 P. 91,6 H. 112 cm.

L. 208 P. 100,6 H. 112 cm.

FLT 2060

FLT 2160

fly team DIVANISOFA BED. CAMA SOFÁ.

DIVANO LETTODIVANO LETTO IMBOTTITOUpholstered sofa-bedSofá cama acolchado

VARIO TURCA VARIODIVANO LETTOSofa-bedSofá cama

DIVANO LETTOSofa-bedSofá cama

SCHIENALE REGOLABILE

Adjustable backRespaldo regulable

FLT 3020 DIVANO LETTO IMBOTTITO

Upholstered sofa-bedSofá cama acolchado

L. 204 P. 88 H. 72 cm.

FLT 3010 DIVANO LETTO VARIO CON 2 RETI

Vario sofa-bed with 2 bedspringSofá cama Vario con 2 red

L. 203 P. 89 H. 78 cm.

FLT 3005 DIVANO LETTO VARIOVario sofa-bedSofá cama Vario

L. 203 P. 89 H. 78 cm.

FLT 3025 DIVANO LETTO IMBOTTITO CON RETE ESTRAIBILE

Upholstered sofa-bed with pullout bedspringSofá cama acolchado con red extraíble

L. 203 P. 89 H. 72 cm.

FLT 3015 DIVANO LETTO VARIO CON 2 CASSETTONI

Vario sofa-bed with 2 drawersSofá cama Vario con 2 cajones

L. 203 P. 89 H. 78 cm.

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATO

174. Divani .175

TURCA VARIO SI DIFFERENZIA DAL DIVANO VARIO

SOLO PER LA MANCANZA

DEL TUBO REGOLA SCHIENALE

The VARIO TURCA bed differs from the VARIO divan only

for the lack of the back adjustment tube.

TURCA VARIO se distingue del sofá VARIO sólo por

la ausencia del tubo que regula el respaldo.

fly team DIVANISOFA BED. CAMA SOFÁ.

176. Divani .177

PROFILODIVANO LETTO

Sofa-bedSofá cama

MASSELLODIVANO LETTO

Sofa-bedSofá cama

FLT 2037

FLT 2037

FLT 2137

DIVANO LETTO PROFILO

CON CASSETTONI

Profilo sofa-bed with drawersSofá cama Profilo con cajones

L. 88 P. 200,8 H. 62,8 cm.

L. 98 P. 200,8 H. 62,8 cm.

FLT 2038

FLT 2038

FLT 2138

DIVANO LETTO PROFILO

CON RETE ESTRAIBILE

Profilo sofa-bed with pullout bedspringSofá cama Profilo con red extraíble

L. 88 P. 200,8 H. 62,8 cm.

L. 98 P. 200,8 H. 62,8 cm.

FLT 2036 DIVANO LETTO PROFILOProfilo sofa-bed Sofá cama Profilo

L. 88 P. 200,8 H. 62,8 cm.

L. 98 P. 200,8 H. 62,8 cm.

FLT 2036

FLT 2136

FLT 2040

FLT 2040

FLT 2140

DIVANO LETTO MASSELLO

CON CASSETTONI

Massello sofa-bed with drawersSofá cama Massello con cajones

L. 88 P. 203 H. 64 cm.

L. 98 P. 203 H. 64 cm.

FLT 2044

FLT 2044

FLT 2144

DIVANO LETTO MASSELLO CON RUOTE

CON RETE ESTRAIBILE

Massello sofa-bed with wheels and pullout bedspringSofá cama Massello con ruedas con red extraíble

L. 88 P. 200,8 H. 64 cm.

L. 98 P. 200,8 H. 64 cm.

FLT 2039 DIVANO LETTO MASSELLOMassello sofa-bedSofá cama Massello

L. 88 P. 203 H. 64 cm.

L. 98 P. 203 H. 64 cm.

FLT 2039

FLT 2139

FLT 2041 DIVANO LETTO MASSELLO

CON RETE ESTRAIBILE

Massello sofa-bed with pullout bedspringSofá cama Massello con red extraíble

L. 88 P. 203 H. 64 cm.

L. 98 P. 203 H. 64 cm.

FLT 2041

FLT 2141

FLT 2042 DIVANO LETTO MASSELLO CON RUOTE

Massello sofa-bed with wheelsSofá cama Massello con ruedas

L. 88 P. 203 H. 64 cm.

L. 98 P. 203 H. 64 cm.

FLT 2042

FLT 2142

FLT 2043 DIVANO LETTO MASSELLO CON RUOTE

CON CASSETTONI

Massello sofa-bed with wheels and drawersSofá cama Massello con ruedas con cajones

L. 88 P. 203 H. 64 cm.

L. 98 P. 203 H. 64 cm.

FLT 2043

FLT 2143

fly team SEDIECHAIRS. SILLAS.

178. Sedie .179

FLEXA FLEXA FLEXA FLEXASEDIA IMBOTTITAUpholstered chairSilla acolchada

SEDIAChairSilla

SEDIA IMBOTTITA GIREVOLEUpholstered swivel chairSilla acolchada giratoria

SEDIA GIREVOLESwivel chairSilla giratoria

FSD 2003 SEDIA FLEXA

Flexa chairSilla Flexa

L. 40 P. 54 H. 92 cm.

FSD 2006 SEDIA FLEXA IMBOTTITA

Flexa upholstered chairSilla acolchada Flexa

L. 40 P. 54 H. 92 cm.

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATO

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATO

FSD 2400 SEDIA FLEXA GIREVOLE

Flexa swivel chairSilla Flexa giratoria

L. 40 P. 54 H. 92 cm.

FSD 2602 SEDIA FLEXA IMBOTTITA GIREVOLE

Flexa upholstered swivel chairSilla Flexa acolchada giratoria

L. 40 P. 54 H. 92 cm.

fly team SEDIECHAIRS. SILLAS.

180. Sedie .181

FSD 2606 SEDIA ICE

Ice chairSilla Ice

L. 49 P. 54 H. 84 cm.

FSD 2604 SEDIA PIEGHEVOLE SPACE

Space folding chairSilla plegable Space

L. 47 P. 42 H. 77 cm.

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATO

TESSUTI fabrics. tejido.

COLOUR

CINIGLIA

ECOPELLE

GIROTONDO

FLOR

RIGATO

FSD 2010 SEDIA STRIP

Strip chairSilla Strip

L. 43 P. 50 H. 78 cm.

FCU 2600 POUF “3”

“3” pouffeTaburete “3”

L. 45 P. 30 H. 68 cm.

ICESEDIAChairSilla

SPACESEDIA PIEGHEVOLEFolding chairSilla plegable

STRIPSEDIAChairSilla

POUF “3”POUFPouffeTaburete

fly team SCRITTOIDESKS. ESCRITORIOS.

182. Scrittoi .183

FSC 2012 FSC 2019SCRIVANIA SAGOMATAShaped deskEscritorio perfilado

FSC 2028SCRIVANIA CON GAMBE A “L”Desk with “L” legsEscritorio con soportes en “L”

SCRITTOIO DA 9090 desk Escritorio de 90

PIANI SAGOMATIshaped tops

tableros moldurados

110 cm.

110 cm.

95 cm.

15 cm.

260 cm. max

260 cm. max

260 cm. max

FSC 2012 SCRITTOIO DA 90 CON GAMBE METALLICHE

90 cm desk with metal legsEscritorio de 90 con soportes metálicos

L. 90 P. 60 H. 71,5 cm.

L. 135 P. 60 H. 71,5 cm.

FSC 2019 D/S SCRIVANIA SAGOMATA DA 155

155 cm shaped deskEscritorio perfilado de 155

L. 155 P. 75 H. 71,5 cm.

FSC 2028 D/S SCRIVANIA CON GAMBE A “L”

Desk with “L” legsEscritorio con soportes en “L”

L. 135 P. 60 H. 71,5 cm.

FSC 2016 SCRITTOIO DA 135 CON GAMBE METALLICHE

135 cm desk with metal legsEscritorio de 135 con soportes metálicos

fly team SCRITTOIDESKS. ESCRITORIOS.

184. Scrittoi .185

FSC 2020 FSC 2021 FSC 2022SCRIVANIA SAGOMATAShaped deskEscritorio perfilado

SCRIVANIA SAGOMATAShaped deskEscritorio perfilado

SCRIVANIA SAGOMATAShaped deskEscritorio perfilado

PIANI SAGOMATIshaped tops

tableros moldurados

110 cm.

110 cm.

95 cm.

15 cm.

260 cm. max

260 cm. max

260 cm. max

FSC 2020 D/S SCRIVANIA SAGOMATA DA 155

155 cm shaped deskEscritorio perfilado de 155

L. 155 P. 75 H. 71,5 cm.

FSC 2021 SCRIVANIA SAGOMATA DA 135

135 cm shaped deskEscritorio perfilado de 135

L. 135 P. 60 H. 71,5 cm.

FSC 2022 SCRIVANIA SAGOMATA DA 135 GIREVOLE

135 cm shaped swivel deskEscritorio giratorio perfilado de 135

L. 135 P. 60 H. 71,5 cm.

fly team SCRITTOIDESKS. ESCRITORIOS.

186. Scrittoi .187

FSC 2011 FSC 2015 FSC 2017SCRIVANIA DA 135135 desk Escritorio de 135

SCRITTOIO DA 9090 desk Escritorio de 90

SCRIVANIA DeskEscritorio

FSC 2018SCRIVANIA SAGOMATAShaped deskEscritorio perfilado

FSC 2011 SCRITTOIO DA 90 CON ALZATINA

90 cm desk with top-pieceEscritorio de 90 con respaldo

L. 90 P. 60 H. 74,4 cm.

FSC 2015 SCRIVANIA DA 135 CON ALZATINA

135 cm desk with top-pieceEscritorio de 135 con respaldo

L. 135 P. 65 H. 74,4 cm.

FSC 2017 SCRIVANIA DA 135 CON GAMBE A “L”

135 cm. desk with “L” legsEscritorio con soportes en “L” da 135 cm.

L. 135 P. 60 H. 71,5 cm.

FSC 2018 D/S SCRIVANIA SAGOMATA DA 135 CON GAMBE A “L”

135 cm shaped desk with “L” legsEscritorio perfilado de 135 con soportes en “L”

L. 135 P. 75 H. 71,5 cm.

fly team SCRITTOIDESKS. ESCRITORIOS.

188. Scrittoi .189

FSC 2010 FSC 2033 FSC 2030SCRIVANIA DA 135tavolo fissotavolo fisso

SCRITTOIO DA 9090 desk Escritorio de 90

SCRIVANIA DA 135tavolo fissotavolo fisso

FSC 2035/36SCRIVANIA AGGREGABILEJoinable deskEscritorio añadible

FSC 2035 FSC 2036

ESEMPIO DI SCRIVANIA AGGREGABILE COMPLETA DI PORTAVIDEO

an example of link-up desk complete with video unitejemplo de escritorio adjuntable completo de portavídeo

CON IL PIEDINO LA SCRIVANIA SI ALZA DI 32 MM

The feet raise the desk by 32 mm.

Con la base el escritorio se eleva de 32 mm.

FSC 2010 SCRITTOIO DA 90

CON MASSELLO QUADRO

90 cm desk with Massello QuadroEscritorio de 90 con “Massello Quadro”

L. 90 P. 60 H. 71,5 cm.

FSC 2033 D/S SCRIVANIA DA 135 MASSELLO QUADRO

CON PENISOLA E CASSETTIERA

135 cm Massello Quadro desk with peninsula and drawer unitEscritorio de 135 “Massello Quadro” con península y cajonera

L. 135 P. 60/131 H. 71,5 cm.

L. 135 P. 60 H. 71,5 cm.

L. 135 P. 65/131 H. 74,4 cm.

L. 76 P. 76 H. 71,5 cm.

FSC 2014 SCRITTOIO DA 135 CON MASSELLO QUADRO

135 cm desk with Massello QuadroEscritorio de 135 con “Massello Quadro”

FSC 2030 D/S SCRIVANIA DA 135

CON ALZATINA E PENISOLA

135 cm desk with top-piece and peninsulaEscritorio de 135 con respaldo y península

L. 135 P. 65/131 H. 74,4 cm.

FSC 2035 SCRIVANIA AGGREGABILE

Joinable desk Escritorio añadible

L. 133,7 P. 72,2 H. 71,5 cm.

FSC 2032 D/S SCRIVANIA DA 135 CON ALZATINA,

PENISOLA E CASSETTIERA

135 cm desk with top-piece, peninsula and drawer unitEscritorio de 135 con respaldo, península y cajonera

FSC 2036 PORTAVIDEO PER SCRIVANIA AGGREGABILE

Video holder for joinable desk Porta-monitor para escritorio añadible

190. Porta PC .191

GRILLO TECNOPORTA COMPUTER

Computer holderPorta-ordenador

PORTA COMPUTERComputer holderPorta-ordenador

fly team PORTA PCCOMPUTER HOLDER. PORTA-ORDENADOR.

FPC 3010 PORTA COMPUTER GRILLO

Grillo computer holderPorta-ordenador Grillo

L. 80 P. 75 H. 82 cm.

FPC 3005 PORTA COMPUTER TECNO

Tecno computer holderPorta-ordenador Tecno

L. 110 P. 72-115 H. 80 cm.

DESIGN: ADRIANI & ROSSI EDIZIONI

UFFICIO RICERCA E SVILUPPO MAB INDUSTRIE S.P.A.

ELISA OCCHIELLI

DIREZIONE ARTISTICA E GRAFICA: ADRIANI & ROSSI EDIZIONI

FOTO: STUDIO INDOOR (ODERZO-TV)

FOTOLITO: EUROGRAFICA (VR)

STAMPA: EUROSTAMPA 2000 (VR) - FEBBRAIO 2006

La ditta MAB INDUSTRIE si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi usati nel presente catalogo. Alcuni accessoripresenti nelle immagini fotografiche non sono prodotti dalla ditta MAB INDUSTRIE. Si prega di far riferimento al listino prezzi. La ditta MAB INDUSTRIE si riserva inoltre il diritto di apportareai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili al fine di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. É vietata ogni riproduzione totale e parziale in Italia eall’estero.

MAB INDUSTRIE reserves the right to modify the technical characteristics of the elements used in the present catalogue at any time and without warning. Some accessories present in thephotographs are not produced by MAB INDUSTRIE. Please refer to price list. MAB INDUSTRIE also reserves the right to carry out modifications which it considers necessary or useful inorder to improve its products, without prejudicing the essential characteristics. Total or partial reproduction prohibited in Italy or any other country.

MAB INDUSTRIE se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin preaviso, las características técnicas de los elementos utilizados en el presente catálogo. Algunos de losaccesorios que se encuentran en las imágenes fotográficas no han sido producidas por MAB INDUSTRIE. Se ruega hacer referencia al listín de precios. MAB INDUSTRIE se reserva ademásel derecho de modificar sus productos cuando lo considere necesario y útil con el fin de mejorarlos sin perjudicar las características esenciales. Prohibida la reproducción total o parcial enItalia y en el exterior.

fly team un programma per crescere vol. 02

mobili per sognare dal 1962