Elbi aquapura 2014 web

58
DEPURAZIONE ACQUE REFLUE CATALOGO LISTINO N. 41 AQUAPURA

description

 

Transcript of Elbi aquapura 2014 web

Page 1: Elbi aquapura 2014 web

DE

PU

RA

ZIO

NE

AC

QU

E R

EF

LU

EC

ATA

LO

GO

LIS

TIN

O N

. 41

AQ

UA

PU

RA

AQ

UA

PU

RA

DE

PU

RA

ZIO

NE

AC

QU

E R

EF

LU

E

Elbi S.p.A.Sede estabilimentoprincipale:C.P. 103 - Via Buccia, 935010 LIMENA (PD)Tel +39-049-8840677Fax +39-049-8841610

Stabilimentoe depositodi Modugno:Via delle Magnolie, 1970026 MODUGNO (BA)Tel +39-080-5316843Fax +39-080-5316822

Elbi of America, Inc4627 N Sam Houston Prkway EastHouston, TX 77032Tel. 001 (713) 674-2900Fax 001 (713) 674-2982

e-mail: [email protected]

co

d. 8

109

163

V10

00

- 0

3/2

014

Page 2: Elbi aquapura 2014 web
Page 3: Elbi aquapura 2014 web

AQ

UA

PU

RA

DEPURAZIONE ACQUE REFLUE

indice

SERBATOI IN POLIETILENE

da interro:

- CHU 28

- CU 29

fuori terra:

- CV 30

- PA 31

- CHO 32

- CHL 33

- CP 34

- CPZ 35

- BC 36

- CB 37

- SSC 38

- JAR 39

ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO 41

INFORMAZIONI TECNICHE 45

Company Profile 2

Depurazione acque reflue 5

SISTEMA AMBIENTE

- FBC impianti a fanghi attivi a basso carico 8

- FOT impianti a fanghi attivi a ossidazione totale 9

- FAN filtri percolatori anaerobici 10

- FAE filtri percolatori aerobici 11

- OIL deoliatori gravitazionali 12

- OIL-C deoliatori a coalescenza 13

- DG / DG-PRO dissabbiatori / degrassatori 14

- ST fosse settiche 15

- IMHOFF vasche biologiche 16

Esempi di installazione 17

- RAIN SYSTEM impianti di recupero acqua piovana 20

Page 4: Elbi aquapura 2014 web

_2_ _3_

Nata originariamente come produttore di bollitori e

caldaie, dopo una decina d’anni l’azienda ha con-

centrato le proprie attività produttive nella produ-

zione di serbatoi per l’industria termoidraulica. Ver-

so la metà degli anni ‘70 Elbi avvia la produzione di

autoclavi e vasi di espansione a membrana, diven-

tando uno dei maggiori produttori europei nel set-

tore della Termoidraulica. Ormai stretta nella sede

di Vigodarzere, nel 1981 Elbi si trasferisce nell’attuale

sede di Limena, espandendo così la propria capa-

cità produttiva. Nel 1989 l’azienda intraprende una

nuova strada con la lavorazione delle materie plasti-

che, e avvia la produzione di serbatoi in polietilene

rotazionale.

Nel 1990 viene fondata Elbi of America, Inc. con

sede a Houston, Texas. Inizialmente svolge il ruo-

lo di semplice attività commerciale, imparando a

conoscere culture e mentalità di un paese vasto e

complesso come il continente americano. Nel 1994

nasce la divisione commerciale Green System, che

si occupa della produzione e commercializzazione

di vasi per piante e fiori in polietilene rotazionale.

L’azienda entra così in un nuovo mercato, il giardi-

naggio e l’arredo verde, ampliando il proprio know-

how nel campo sia tecnologico che commerciale.

Ormai saldamente affermata nel mercato america-

no, nel 1996 Elbi of America diventa ufficialmente

la sede produttiva per i serbatoi a membrana fissa,

avvicinando la produzione al mercato di sbocco. Nel

1997 nasce la terza divisione commerciale dell’azien-

da, Ambiente, che progetta e produce campa-

ne e cassonetti per la raccolta dei rifiuti urbani e

commercializza una vasta gamma di accessori per

l’igiene e l’arredo urbani. Nel 2001 viene aperto un

nuovo stabilimento di produzione a Modugno (BA),

dedicato principalmente allo stampaggio di prodot-

ti realizzati in polietilene rotazionale. L’attività Ser-

vizi per l’Ambiente avviata nel 2006 è strutturata

essenzialmente come manutenzione preventiva, e

avviene mediante strutture appositamente costitui-

te (unità locali) dove vengono impiegati mezzi ido-

nei e personale qualificato. Nel 2006 Elbi inaugura

anche la divisione Parchi, e diventa distributore in

Italia di strutture ludiche per l’allestimento di parchi

giochi e scuole, offrendo una gamma di attrezza-

ture per bambini dai 18 mesi ai 16 anni di età. Nel

2008 l’azienda si introduce anche nel mercato del

“Benessere”, e diventa distributore nel territorio na-

zionale dell’innovativo percorso composto da diver-

si attrezzi sportivi che promuovono l’esercizio fisico

all’aria aperta per adulti ed anziani.

Nel 2008 prende forma anche la nuova business unit

dedicata ai prodotti di design per il mercato dell’ar-

redo. L’esigenza di creare un’immagine dedicata al

nuovo target porta ad un restyling della tradizionale

divisione Green System. Dal progetto nasce la Divi-

sione TWENTYFIRST, differenziata in GARDENART

per la collezione tradizionale di vasi garden, e LI-

VINGART per la collezione di complementi d’arredo

per il settore living. Oggi Elbi concentra la propria

attività sulle divisioni commerciali (Termoidraulica -

Ambiente - 21st Garden Art - 21st Living Art) i cui pro-

dotti vengono realizzati presso le sedi produttive di

Limena e Modugno, confermando ancora una volta

la propria connotazione industriale.

FONDATA NEL 1965 A VIGODARZERE (PD), ELBI SI È

SEMPRE CONTRADDISTINTA PER LA VARIETÀ DI GAM-

MA E LA VOCAZIONE INTERNAZIONALE. L’AZIENDA

OPERA INFATTI DA QUASI 50 ANNI NEL CAMPO DEL-

LA TERMOIDRAULICA, COSTRUENDO NEL TEMPO UNA

SOLIDA REPUTAZIONE ED IMMAGINE DI SE STESSA NEI

MAGGIORI MERCATI MONDIALI.

storia

Page 5: Elbi aquapura 2014 web

_2_ _3_

TECNOLOGIE

Attivo dal 1981, lo stabilimento di Limena è suddivi-

so in diverse aree produttive, ognuna specializzata

in lavorazioni specifiche.

MECCANICA

La trasformazione dei metalli costituisce attualmen-

te circa il 70% delle attività produttive, e impiega

tecnologie di: stampaggio, taglio e piegatura lamie-

re; saldatura di acciai al carbonio e acciai inossidabi-

li; verniciatura a polveri epossidiche, e assemblaggi.

L’intero processo produttivo viene realizzato con

largo impiego di automazione industriale e robot

per la manipolazione e movimentazione dei ma-

nufatti. L’organizzazione della produzione è mo-

nitorata da un sistema informativo aziendale inte-

grato, partendo dall’analisi e programmazione della

produzione fino alla vendita del prodotto finito. A

supporto di tale struttura informativa opera inoltre

il nostro Servizio Elaborazione Dati, il quale soddisfa

le particolari esigenze informative implementando e

sviluppando ad hoc parte del software.

MATERIE PLASTICHE

Nei primi anni ’90 Elbi ha voluto intraprendere una

nuova strada produttiva con la lavorazione delle

materie plastiche, ottenendo notevoli risultati in ter-

mini di innovazione tecnologica. Dal 1996 Elbi è di-

ventata membro di ARM (Association of Rotational

Molders), un’associazione internazionale di catego-

ria che rappresenta i suoi soci costituiti da aziende

rotostampatrici e professionisti dell’industria pro-

venienti da 66 nazioni. Il reparto stampaggio rota-

zionale è dotato di 9 forni per lo stampaggio del

polietilene, 7 in sede centrale e 2 presso lo stabi-

limento di Modugno (Bari). Il forno maggiore è in

grado di stampare prodotti fino ad una capacità di

15.000 litri, ed è tra i più grandi in Europa. Median-

te la tecnologia dello stampaggio rotazionale Elbi

realizza una vasta gamma di prodotti in polietilene

atossico e riciclabile: oltre a serbatoi di prima rac-

colta (acqua, liquidi alimentari, chimici e altri tipi di

fluidi). Elbi progetta e produce complementi d’arre-

do di design, vasi per piante e fiori, cucce per cani

e gatti, campane per la raccolta differenziata, cas-

sonetti per i rifiuti solidi urbani e contenitori per il

compostaggio dei rifiuti organici, contribuendo alla

riduzione dell’inquinamento ambientale.

Page 6: Elbi aquapura 2014 web

_4_ _5_

Page 7: Elbi aquapura 2014 web

_4_ _5_

AQ

UA

PU

RA

DEPURAZIONE ACQUE REFLUEELBI HA PROGETTATO UNA LINEA DI PRODOTTI IN PO-

LIETILENE LINEARE DEDICATA AL CONTENIMENTO ED

ALLA DEPURAZIONE DELLE ACQUE.

QUESTA NUOVA LINEA NASCE DALLA LUNGA ESPE-

RIENZA DI PROGETTAZIONE E PRODUZIONE DI SER-

BATOI PER LO STOCCAGGIO DI LIQUIDI ALIMENTARI

E CHIMICI E SISTEMI PER IL RECUPERO DELL’ACQUA

PIOVANA.

LA GAMMA OFFRE UN’AMPIA SCELTA DI MODELLI

PENSATI PER SODDISFARE LE SVARIATE ESIGENZE DI

INSTALLAZIONE NEGLI IMPIANTI CIVILI DI DEPURA-

ZIONE ACQUE REFLUE, NEI SISTEMI DI DISTRIBUZIO-

NE DELL’ACQUA E NELLO STOCCAGGIO DI LIQUIDI IN

GENERE.

Page 8: Elbi aquapura 2014 web

_7__6_

ACQUE REFLUE

LE ACQUE REFLUE, OVVERO LE ACQUE PROVENIENTI DA SCARICHI URBANI ED INDUSTRIALI, SONO CONTAMINATE DA SOSTANZE ORGANICHE ED INORGANICHE CHE RENDONO LE ACQUE PERICOLOSE PER LA SALUTE DELL’UOMO E DELL’AM-BIENTE. LE ACQUE REFLUE POSSONO ESSERE IMMESSE IN UN NORMALE CORSO D’ACQUA SOLAMENTE DOPO UN ADEGUA-TO TRATTAMENTO DI DEPURAZIONE.

Normativa di riferimento

Il D.lgs. n. 152/2006 rappresenta l’attuale normativa vigente in materia ambientale. Essa ha come

obiettivo primario la promozione dei livelli di qualità della vita umana, da perseguire attraverso la sal-

vaguardia ed il miglioramento delle condizioni dell’ambiente e l’utilizzazione accorta e razionale delle

risorse naturali.

I prodotti Elbi della linea dedicata al contenimento ed al trattamento di depurazione delle acque sono

stati progettati e realizzati nel rispetto delle specifiche normative vigenti in materia:

• Dissabbiatori / Degrassatori: Conformi alla norma UNI EN 1825-1 e al D. lgs. n. 152/2006.

• Fosse settiche: Conformi alla norma UNI EN 12566-1 e al D. lgs. n. 152/2006.

• Vasche biologiche: Conformi alla norma UNI EN 12566-3 e al D. lgs. n. 152/2006.

• Deoliatori gravitazionali: Conformi alla norma UNI EN 858-1 e al D. lgs. n. 152/2006.

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Modello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto

Per acqua potabile

Esclusivamente per uso fuori terra

Le

ge

nd

a P

itto

gra

mm

i

Abitanti equivalenti

Superficie coperta

Superficie scoperta

Portata massima di scolo

Page 9: Elbi aquapura 2014 web

_7__6_

ABITANTI EQUIVALENTI (A.E.): DEFINIZIONE

Il refluo domestico è composto da:

· CARICO IDRAULICO: quantità di acqua presente nei reflui scaricati;

· CARICO ORGANICO: quantità di sostanze organiche contenute nei liquami (prevalentemente pro-

teine, carboidrati e grassi).

Il CARICO ORGANICO viene misurato indirettamente in BOD5 (Biochemical Oxigen Demand o Do-

manda Biochimica di Ossigeno): il BOD5 è una misura della quantità di ossigeno (O

2) necessario affin-

ché i batteri possano rendere innocue le sostanze organiche nell’arco di 5 giorni.

L’unità di misura del BOD5 è quindi gBOD

5/giorno (grammi di BOD

5 al giorno = grammi di O

2 al gior-

no).

Secondo il D.lgs. n. 152/2006, la quantità giornaliera di materiale biodegradabile prodotta da un Abi-

tante Equivalente (A.E.) viene “smaltita” con 60 grammi di O2; di conseguenza la BOD

5 per un A.E. è

di 60 grammi/giorno, BOD5 = 60 g/(abitante x giorno) di O

2.

Esempio:

1 A.E. BOD5 = 1 x 60 g/(abitante x giorno) di O

2 = 60 g/giorno di O

2

5 A.E. BOD5 = 5x60 g/(abitante x giorno) di O

2 = 300 g/giorno di O

2

SUGGERIMENTI PER IL CALCOLO DEGLI ABITANTI EQUIVALENTI

N. DI …COEFFICIENTE

MOLTIPLICATIVOTIPO DI UTENZA

(1) per determinare il numero di A.E. scegliere il maggiore tra i tre risultati(2) per determinare il numero di A.E. sommare i due risultati

RESIDENZE CIVILI (1)

RISTORANTI, MENSE, TRATTORIE (2)

CINEMA, TEATRI, MUSEI (2)

BAR, CIRCOLI, CLUB (2)

OSPEDALI, CLINICHE (2)

SCUOLE

PALESTRE

UFFICI, NEGOZI, ATTIVITA’ COMMERCIALI

AZIENDE CHE NON PRODUCONO ACQUE REFLUE DI LAVORAZIONE

CASERME, PRIGIONI

STAZIONI DI SERVIZIO, AUTOGRILL

ALBERGHI, AGRITURISMO, CASE DI RIPOSO, CAMPEGGI (2)

Residenti

Addetti

m2 residenza

Coperti

m3 residenza

Addetti

Posti

Addetti

Clienti

Addetti

Posti letto

Addetti

Alunni

Frequentatori

Impiegati

Impiegati

Posti letto

Auto

Posti letto

1.00

0.33

0.03

0.33

0.01

0.33

0.03

0.33

0.14

0.33

0.50

0.33

0.10

0.10

0.33

0.50

1.50

0.16

0.50

A.E.

Nella tabella sottostante vengono riportati i coefficienti da utilizzare in funzione del tipo di utenza

per determinare il numero di Abitanti Equivalenti (A.E.) e per poter quindi selezionare il prodotto più

idoneo allo scopo.

Page 10: Elbi aquapura 2014 web

_8_ _9_

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimicheModello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto Manutenzione:Si consiglia di ispezionare e pulire l’impianto di depurazione a fanghi

attivi a basso carico in concomitanza con la pulizia della fossa IMHOFF.

Questo per evitare un eccessivo accumulo di fanghi di supero.

Voce di capitolato:L’unità di depurazione a fanghi attivi è un monoblocco realizzato in

polietilene lineare rotazionale, in un’unica struttura senza giunzioni, e

dotato di tubi di entrata e di uscita, una camera di sedimentazione, un

serbatoio di digestione e coperchi per ispezione e prelievo.

Il sistema deve essere dotato di soffiante e diffusore micro-bolle

secondo le specifiche dell’impianto. Soffiante e diffusore micro-bolle

non sono forniti in dotazione.

I dati nella tabella sottostante relativi al soffiante si riferiscono ad

un tempo di funzionamento di 22 ore; per condizioni diverse o per

ulteriori informazioni contattare il nostro Ufficio Tecnico.

Idoneo per installazione interrata.

Normative di riferimento:Conforme alla norma UNI EN 12566-3 e D. Lgs. nr. 152/2006.

CE pending.

Vedere accessori a pagina 43

Impiego:Trattamento secondario delle acque nere civili.

Gli impianti a fanghi attivi a basso carico devono essere installati a valle del serbatoio

IMHOFF per consentire lo scarico dell’acqua purificata direttamente nel terreno (mediante

sub-irrigazione oppure direttamente in un corso d’acqua) senza il rischio di inquinamento

dell’ambiente

Funzionamento:Il processo biologico a fanghi attivi si riferisce ad un tipo di trattamento aerobico condotto

mediante aerazione del refluo in un contenitore (reattore biologico) in presenza di una

popolazione microbica (biomassa).

Negli impianti a fanghi attivi i microrganismi sono prodotti in continuo all’interno del

reattore in conseguenza alle reazioni biochimiche di degradazione del carbonio organico

e dei nutrienti, amplificando così il processo di riproduzione dei microrganismi.

Gli impianti a fanghi attivi sono dotati di soffianti che aumentano la presenza di ossigeno

al loro interno in modo da accrescere la capacità di degradazione del carico organico

da parte dei batteri di tipo aerobico. Questi infatti sfruttano l’ossigeno per consumare il

materiale biodegradabile, e maggiore è la presenza di ossigeno, maggiore è la capacità di

“consumare” il materiale organico biodegradabile all’interno delle vasche.

Gli impianti a fanghi attivi a basso carico sono progettati in modo da garantire il

trattamento di carichi volumetrici non superiori a 0,5 (Cv < 0,5 BOD5 / m3) ed un carico

organico giornaliero non superiore a 48 g/A.E.

Gli impianti a fanghi attivi a basso carico sono dotati di vasca di sedimentazione interna

per separare il refluo depurato dal fango attivo che si accumula nel digestore.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

6 - 50

SISTEMA AMBIENTEFBC IMPIANTI A FANGHI ATTIVI A BASSO CARICO

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

 

FBC WASTEWATER TREATMENT BIOLOGICAL TREATMENT THROUGH LOW LOAD ACTIVATED SLUDGE PROCESS  

       

Use: Secondary treatment of residential black water. Low-load activated sludge treatment plants are to be installed downstream of the IMHOFF tank in order to allow the drain of purified water directly into the ground through sub-irrigation, or directly into a water course, without the risk of polluting the environment. Operation: The active sludge biological process refers to a type of aerobic treatment conducted by aeration of the wastewater in a biological reactor in presence of a microbial population (biomass). In activated sludge plants the bacterial populations, constituted by numerous microorganisms, are produced continuously within the reactor following the biochemical reactions of degradation of organic carbon and nutrient utilization, resulting in synthesis of new cellular material. The activated sludge plants are equipped with blowers that increase the presence of oxygen inside them thereby increasing the capacity of the degradation of the organic load by aerobic bacteria. In fact, these bacteria exploit the oxygen to consume the biodegradable material, and the greater is the presence of oxygen, the greater is the ability to "consume" the biodegradable organic material inside the tanks. Low Load activated sludge plants are designed for volume not exceeding 0,5 (Cv < 0,5 BOD5 / m3) and daily organic volume not exceeding 48 g/ P.E. The low-load activated sludge plants are equipped with internal sedimentation tank to separate the purified effluent from the activated sludge that will accumulate in the digester.

WARRANTY: 2 YEARS

Maintenance: You are advised to inspect and clean the low-load activated sludge treatment plant in conjunction with the cleaning of the IMHOFF tank. This is to avoid excessive accumulation of surplus sludge. Specifications item: The activated sludge purification unit is a mono-block realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, a sedimentation chamber, a digestion tank and lids for inspection and sampling. The system must be equipped with blower and micro-bubbles diffuser, according to the plant specifications. Blower and micro-bubbles diffuser are not standard supplied. The data in the below table relating to the blower refer to an operating time of 22 hours; for different conditions or for further information contact our technical dpt. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 12566-3 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

DIMENSIONAL DATA

Model Code P.E. H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Sedimen-tation

[lt]

Dige-stion [lt]

DN1 / DN2 [mm]

Retention Time [hrs.] Blower Flow

[lt / min] No. of Air Diffusers NOTES

Aeration Sedimentation

FBC 6 A5C0106 6-7 1240 1115 1030 1310 255 730 110 12,6 4,9 50 1

FBC 9 A5C0109 8-9 1500 1375 1290 1310 365 930 110 12,4 4,9 65 1

FBC 12 A5C0112 10-12 1760 1635 1550 1310 490 1240 110 13,6 5,4 80 1

FBC 15 A5C0115 13-15 1700 1525 1445 1650 630 1520 125 13,1 5,4 100 2

FBC 18 A5C0118 16-18 1990 1815 1735 1650 760 1920 125 12,9 5,1 130 2

FBC 25 A5C0125 20-23 2280 2105 2025 1650 1000 2520 125 13,2 5,2 165 2

FBC 35 A5C0135 28-32 1900 1705 1605 2270 1450 3610 160 13,6 5,5 230 3

FBC 50 A5C0150 40-45 2430 2230 2130 2270 2050 5050 160 13,5 5,5 325 4

Handling by forklift 

BLOWER

DIFFUSER

 

FBC WASTEWATER TREATMENT BIOLOGICAL TREATMENT THROUGH LOW LOAD ACTIVATED SLUDGE PROCESS  

       

Use: Secondary treatment of residential black water. Low-load activated sludge treatment plants are to be installed downstream of the IMHOFF tank in order to allow the drain of purified water directly into the ground through sub-irrigation, or directly into a water course, without the risk of polluting the environment. Operation: The active sludge biological process refers to a type of aerobic treatment conducted by aeration of the wastewater in a biological reactor in presence of a microbial population (biomass). In activated sludge plants the bacterial populations, constituted by numerous microorganisms, are produced continuously within the reactor following the biochemical reactions of degradation of organic carbon and nutrient utilization, resulting in synthesis of new cellular material. The activated sludge plants are equipped with blowers that increase the presence of oxygen inside them thereby increasing the capacity of the degradation of the organic load by aerobic bacteria. In fact, these bacteria exploit the oxygen to consume the biodegradable material, and the greater is the presence of oxygen, the greater is the ability to "consume" the biodegradable organic material inside the tanks. Low Load activated sludge plants are designed for volume not exceeding 0,5 (Cv < 0,5 BOD5 / m3) and daily organic volume not exceeding 48 g/ P.E. The low-load activated sludge plants are equipped with internal sedimentation tank to separate the purified effluent from the activated sludge that will accumulate in the digester.

WARRANTY: 2 YEARS

Maintenance: You are advised to inspect and clean the low-load activated sludge treatment plant in conjunction with the cleaning of the IMHOFF tank. This is to avoid excessive accumulation of surplus sludge. Specifications item: The activated sludge purification unit is a mono-block realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, a sedimentation chamber, a digestion tank and lids for inspection and sampling. The system must be equipped with blower and micro-bubbles diffuser, according to the plant specifications. Blower and micro-bubbles diffuser are not standard supplied. The data in the below table relating to the blower refer to an operating time of 22 hours; for different conditions or for further information contact our technical dpt. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 12566-3 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

DIMENSIONAL DATA

Model Code P.E. H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Sedimen-tation

[lt]

Dige-stion [lt]

DN1 / DN2 [mm]

Retention Time [hrs.] Blower Flow

[lt / min] No. of Air Diffusers NOTES

Aeration Sedimentation

FBC 6 A5C0106 6-7 1240 1115 1030 1310 255 730 110 12,6 4,9 50 1

FBC 9 A5C0109 8-9 1500 1375 1290 1310 365 930 110 12,4 4,9 65 1

FBC 12 A5C0112 10-12 1760 1635 1550 1310 490 1240 110 13,6 5,4 80 1

FBC 15 A5C0115 13-15 1700 1525 1445 1650 630 1520 125 13,1 5,4 100 2

FBC 18 A5C0118 16-18 1990 1815 1735 1650 760 1920 125 12,9 5,1 130 2

FBC 25 A5C0125 20-23 2280 2105 2025 1650 1000 2520 125 13,2 5,2 165 2

FBC 35 A5C0135 28-32 1900 1705 1605 2270 1450 3610 160 13,6 5,5 230 3

FBC 50 A5C0150 40-45 2430 2230 2130 2270 2050 5050 160 13,5 5,5 325 4

Handling by forklift 

BLOWER

DIFFUSER

SOFFIANTE

DIFFUSORE

Tempo di rtenzione [ore] Portata compressore

[lt / min]

Nr. diffusori

PREZZO IN EURO

A.E.TOT IN OUT SEDIMENTATORE DIGESTORE DN1/DN2

AerazioneSedimen-tazionemm mm mm mm LITRI LITRI mm

FBC 6 A5D1006 6-7 1240 1115 1030 1310 255 730 110 12,6 4,9 50 1 720,00

FBC 9 A5D1009 8-9 1500 1375 1290 1310 365 930 110 12,4 4,9 65 1 780,00

FBC 12 A5D1012 10-12 1760 1635 1550 1310 490 1240 110 13,6 5,4 80 1 850,00

FBC 15 A5D1015 13-15 1700 1525 1445 1650 630 1520 125 13,1 5,4 100 2 1.270,00

FBC 18 A5D1018 16-18 1990 1815 1735 1650 760 1920 125 12,9 5,1 130 2 1.410,00

FBC 25 A5D1025 20-23 2280 2105 2025 1650 1000 2520 125 13,2 5,2 165 2 1.600,00

FBC 35 A5D1035 28-32 1900 1705 1605 2270 1450 3610 160 13,6 5,5 230 3 2.200,00

FBC 50 A5D1050 40-45 2430 2230 2130 2270 2050 5050 160 13,5 5,5 325 4 2.740,00

MODELLO CODICE S D

Page 11: Elbi aquapura 2014 web

_8_ _9_

 

FOT WASTEWATER TREATMENT BIOLOGICAL TREATMENT THROUGH EXTENDED AERATION ACTIVATED SLUDGE PROCESS

     

Use: Secondary treatment of residential black water. Total oxidation biological treatment plants are the right equipment to achieve a high level of purification in wastewater generated in restaurants, hotels, camping and houses without sewer connections. Extended aeration activated sludge treatment plants can be installed directly downstream of the degreaser in order to allow the drain of purified water directly into the ground through sub-irrigation, or directly into a water course, without the risk of polluting the environment. Operation: The active sludge biological process refers to a type of aerobic treatment conducted by aeration of the wastewater in a biological reactor in presence of a microbial population (biomass). In activated sludge plants the bacterial populations, constituted by numerous microorganisms, are produced continuously within the reactor following the biochemical reactions of degradation of organic carbon and nutrient utilization, resulting in synthesis of new cellular material. The activated sludge plants are equipped with blowers that increase the presence of oxygen inside them thereby increasing the capacity of the degradation of the organic load by aerobic bacteria. In fact, these bacteria exploit the oxygen to consume the biodegradable material, and the greater is the presence of oxygen, the greater is the ability to "consume" the biodegradable organic material inside the tanks. The extended aeration biological treatment plants are designed for volume not exceeding 0,25 (Cv < 0,25 BOD5 / m3) and daily organic volume not exceeding 60 g/P.E. The total oxidation biological treatment plant does not include the inner decanter (sedimentation chamber) as the high flow of oxygen permit the total oxidation of sludge.

Maintenance: You are advised to inspect and clean the low-load activated sludge treatment plant in conjunction with the cleaning of the DEGREASER tank. This is to avoid excessive accumulation of surplus sludge. Specifications item: The extended aeration activated sludge purification unit is a mono-block realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, a digestion tank and lids for inspection and sampling. The system must be equipped with blower and micro-bubbles diffuser, according to the plant specifications. Blower and micro-bubbles diffuser are not standard supplied. The data in the below table relating to the blower refer to an operating time of 22 hours; for different conditions or for further information contact our technical dpt. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 12566-3 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

WARRANTY: 2 YEARS DIMENSIONAL DATA

Model Code P.E. H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Total Volume

[lt]

DN1 / DN2 [mm]

Retention Time [hrs.]

Blower Flow [lt / min]

No. of Air Diffusers NOTES

FOT 6 A5D0206 6-7 1240 1030 935 1310 985 110 29,7 35 1

FOT 9 A5D0209 8-9 1500 1290 1195 1310 1295 110 31,2 45 1

FOT 12 A5D0212 10-12 1760 1550 1455 1310 1730 110 29,8 62 1

FOT 15 A5D0215 13-15 1700 1445 1330 1650 2150 125 32,4 72 1

FOT 18 A5D0218 16-18 1990 1735 1620 1650 2680 125 32,3 90 2

FOT 25 A5D0225 21-25 2280 2025 1910 1650 3520 125 32,6 120 2

FOT 35 A5D0235 30-36 1900 1605 1475 2270 5060 160 30,5 180 3

FOT 50 A5D0250 42-50 2430 2130 2000 2270 7100 160 31,7 245 3

Handling by forklift 

BLOWER

DIFFUSER

 

FOT WASTEWATER TREATMENT BIOLOGICAL TREATMENT THROUGH EXTENDED AERATION ACTIVATED SLUDGE PROCESS

     

Use: Secondary treatment of residential black water. Total oxidation biological treatment plants are the right equipment to achieve a high level of purification in wastewater generated in restaurants, hotels, camping and houses without sewer connections. Extended aeration activated sludge treatment plants can be installed directly downstream of the degreaser in order to allow the drain of purified water directly into the ground through sub-irrigation, or directly into a water course, without the risk of polluting the environment. Operation: The active sludge biological process refers to a type of aerobic treatment conducted by aeration of the wastewater in a biological reactor in presence of a microbial population (biomass). In activated sludge plants the bacterial populations, constituted by numerous microorganisms, are produced continuously within the reactor following the biochemical reactions of degradation of organic carbon and nutrient utilization, resulting in synthesis of new cellular material. The activated sludge plants are equipped with blowers that increase the presence of oxygen inside them thereby increasing the capacity of the degradation of the organic load by aerobic bacteria. In fact, these bacteria exploit the oxygen to consume the biodegradable material, and the greater is the presence of oxygen, the greater is the ability to "consume" the biodegradable organic material inside the tanks. The extended aeration biological treatment plants are designed for volume not exceeding 0,25 (Cv < 0,25 BOD5 / m3) and daily organic volume not exceeding 60 g/P.E. The total oxidation biological treatment plant does not include the inner decanter (sedimentation chamber) as the high flow of oxygen permit the total oxidation of sludge.

Maintenance: You are advised to inspect and clean the low-load activated sludge treatment plant in conjunction with the cleaning of the DEGREASER tank. This is to avoid excessive accumulation of surplus sludge. Specifications item: The extended aeration activated sludge purification unit is a mono-block realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, a digestion tank and lids for inspection and sampling. The system must be equipped with blower and micro-bubbles diffuser, according to the plant specifications. Blower and micro-bubbles diffuser are not standard supplied. The data in the below table relating to the blower refer to an operating time of 22 hours; for different conditions or for further information contact our technical dpt. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 12566-3 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

WARRANTY: 2 YEARS DIMENSIONAL DATA

Model Code P.E. H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Total Volume

[lt]

DN1 / DN2 [mm]

Retention Time [hrs.]

Blower Flow [lt / min]

No. of Air Diffusers NOTES

FOT 6 A5D0206 6-7 1240 1030 935 1310 985 110 29,7 35 1

FOT 9 A5D0209 8-9 1500 1290 1195 1310 1295 110 31,2 45 1

FOT 12 A5D0212 10-12 1760 1550 1455 1310 1730 110 29,8 62 1

FOT 15 A5D0215 13-15 1700 1445 1330 1650 2150 125 32,4 72 1

FOT 18 A5D0218 16-18 1990 1735 1620 1650 2680 125 32,3 90 2

FOT 25 A5D0225 21-25 2280 2025 1910 1650 3520 125 32,6 120 2

FOT 35 A5D0235 30-36 1900 1605 1475 2270 5060 160 30,5 180 3

FOT 50 A5D0250 42-50 2430 2130 2000 2270 7100 160 31,7 245 3

Handling by forklift 

BLOWER

DIFFUSER

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimicheModello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto Manutenzione:Si consiglia di ispezionare e pulire l’impianto di depurazione a fanghi attivi a ossidazione totale in concomitanza con la pulizia del degrassatore. Questo per evitare un eccessivo accumulo di fanghi di supero.

Voce di capitolato:L’unità di depurazione a fanghi attivi è un monoblocco realizzato in polietilene lineare rotazionale, in un’unica struttura senza giunzioni, e dotato di tubi di entrata e di uscita, un serbatoio di digestione e coperchi per ispezione e prelievo.Il sistema deve essere dotato di soffiante e diffusore micro-bolle secondo le specifiche dell’impianto. Soffiante e diffusore micro-bolle non sono forniti in dotazione.I dati nella tabella sottostante relativi al soffiante si riferiscono ad un tempo di funzionamento di 22 ore; per condizioni diverse o per ulteriori informazioni contattare il nostro Ufficio Tecnico.Idoneo per installazione interrata.

Normative di riferimento:Conforme alla norma UNI EN 12566-3 e D. Lgs. nr. 152/2006.CE pending.

Vedere accessori a pagina 43

Impiego:Trattamento secondario delle acque nere residenziali.Gli impianti a fanghi attivi ad ossidazione totale rappresentano la giusta soluzione per raggiungere un elevato livello di purificazione delle acque reflue di strutture come ristoranti, alberghi, camping e abitazioni che non sono servite da collegamenti fognari.Gli impianti a fanghi attivi ad ossidazione totale possono essere installati direttamente a valle del degrassatore per consentire lo scarico di acqua purificata direttamente nel terreno (mediante sub-irrigazione oppure direttamente in un corso d’acqua) senza il rischio di inquinamento ambientale.

Funzionamento:Il processo biologico a fanghi attivi si riferisce ad un tipo di trattamento aerobico condotto mediante aerazione del refluo all’interno del contenitore (reattore biologico) in presenza di una popolazione microbica (biomassa).Negli impianti a fanghi attivi i microrganismi sono prodotti in continuo all’interno del reattore in conseguenza alle reazioni biochimiche di degradazione del carbonio organico e dei nutrienti, amplificando così il processo di riproduzione dei microrganismi.Gli impianti a fanghi attivi sono dotati di soffianti che aumentano la presenza di ossigeno al loro interno in modo da accrescere la capacità di degradazione del carico organico da parte dei batteri di tipo aerobico. Questi infatti sfruttano l’ossigeno per consumare il materiale biodegradabile, e maggiore è la presenza di ossigeno, maggiore è la capacità di “consumare” il materiale organico biodegradabile all’interno delle vasche.Gli impianti a fanghi attivi ad ossidazione totale sono progettati in modo da garantire il trattamento di carichi volumetrici non superiori a 0,25 (Cv < 0,25 BOD5 / m3) ed un carico organico giornaliero non superiore a 60 g/A.E.L’impianto a fanghi attivi ad ossidazione totale non prevede la vasca di sedimentazione interna poiché l’elevato flusso di ossigeno consente una totale ossidazione dei fanghi.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

6 - 50

SISTEMA AMBIENTEFOT IMPIANTI A FANGHI ATTIVI A OSSIDAZIONE TOTALE

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

SOFFIANTE

DIFFUSORE

Tempo di ritenzione

[ore]

Portata compressore

[lt / min]

Nr. diffusori

PREZZO IN EURO

A.E.TOT IN OUT Volume

Totale[lt]

DN1/DN2

mm mm mm mm mm

FOT 6 A5D2006 6-7 1240 1030 935 1310 985 110 29,7 35 1 700,00

FOT 9 A5D2009 8-9 1500 1290 1195 1310 1295 110 31,2 45 1 760,00

FOT 12 A5D2012 10-12 1760 1550 1455 1310 1730 110 29,8 62 1 820,00

FOT 15 A5D2015 13-15 1700 1445 1330 1650 2150 125 32,4 72 1 1.240,00

FOT 18 A5D2018 16-18 1990 1735 1620 1650 2680 125 32,3 90 2 1.370,00

FOT 25 A5D2025 21-25 2280 2025 1910 1650 3520 125 32,6 120 2 1.520,00

FOT 35 A5D2035 30-36 1900 1605 1475 2270 5060 160 30,5 180 3 2.100,00

FOT 50 A5D2050 42-50 2430 2130 2000 2270 7100 160 31,7 245 3 2.590,00

MODELLO CODICE

Page 12: Elbi aquapura 2014 web

_10_ _11_

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimicheModello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto Manutenzione:Si consiglia di ispezionare e pulire il filtro percolatore anaerobico in

concomitanza con la pulizia della fossa IMHOFF. Questo per evitare

un eccessivo accumulo di fanghi di supero.

Voce di capitolato:Il filtro percolatore anaerobico è un monoblocco realizzato in

polietilene lineare rotazionale in un’unica struttura senza giunzioni

e dotato di tubi di entrata e di uscita, dei corpi di riempimento in

plastica e coperchi per ispezione e prelievo.

Idoneo per installazione interrata.

Normative di riferimento:Conforme alla norma UNI EN 12566-3 e D. Lgs. nr. 152/2006.

CE pending.

Vedere accessori a pagina 43

Impiego:Trattamento secondario delle acque nere civili.

I filtri percolatori anaerobici devono essere installati a valle del serbatoio IMHOFF per

consentire lo scarico dell’acqua purificata direttamente nel terreno (mediante sub-

irrigazione oppure direttamente in un corso d’acqua) senza il rischio di inquinamento

dell’ambiente.

Funzionamento:Il filtro percolatore anaerobico è un sistema di depurazione di tipo biologico costituito

da un serbatoio che contiene dei corpi di riempimento in plastica ad elevata superficie

specifica. Le acque chiarificate provenienti dalla fossa IMHOFF confluiscono all’interno del

filtro percolatore aerobico; queste filtrano attraverso i corpi di riempimento formando uno

strato di melma microbica (biofilm). In questo modo la superficie di contatto tra il biofilm

ed i microrganismi anaerobici aumenta, e quindi incrementa l’esposizione del materiale

biodegradabile ai microrganismi.

Questi batteri anaerobi (ovvero che non richiedono ossigeno per la loro crescita)

aderiscono ai corpi di riempimento e si nutrono delle sostanze organiche contenute nel

refluo, depurandolo.

I filtri percolatori ELBI sono progettati per un flusso giornaliero di 200 lt. / A.E. ed un

carico organico giornaliero pari a 48 gBOD5 / A.E.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

6 - 50

SISTEMA AMBIENTEFAN FILTRI PERCOLATORI ANAEROBICI

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

 

FAN WASTEWATER TREATMENT ANAEROBIC PERCOLATING FILTERS

 

   

Use: Secondary treatment of residential black water. Aerobic percolating filters are to be installed downstream of the IMHOFF tank in order to allow the drain of purified water directly into the ground through sub-irrigation, or directly into a water course, without the risk of polluting the environment. Operation: This type of biological treatment system consists of a fixed bed of plastic media over which sewage or other wastewater flows downward and causes a layer of microbial slime (biofilm) to grow, covering the bed of media. The biomass growing on the media brakes down organic matter under anaerobic conditions. The wastewater is sprayed on top of the filter and trickles through the media. After some time, microorganisms start to grow attached on the filter media, forming a biofilm. ELBI Trickling filters are designed for a daily flow of 200 lt. / P.E. and daily organic volume of 48 gBOD5 / P.E.

Maintenance: You are advised to inspect and clean the low-load activated sludge treatment plant in conjunction with the cleaning of the IMHOFF tank. This is to avoid excessive accumulation of surplus sludge. Specifications item: Anaerobic percolating filters are realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, plastic media and lids for inspection and sampling. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 12566-3 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

WARRANTY: 2 YEARS

Model Code P.E. H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Filter Volume [lt]

Filter Surface [m2]

DN1 / DN2 [mm] NOTES

FAN 6 A5B2006 6-7 1240 1030 935 1310 850 102 110

FAN 9 A5B2009 8-9 1500 1290 1195 1310 1000 120 110

FAN 12 A5B2012 10-12 1760 1550 1455 1310 1300 156 110

FAN 15 A5B2015 13-15 1700 1445 1330 1650 2000 240 125

FAN 18 A5B2018 16-18 1990 1735 1620 1650 2500 300 125

FAN 25 A5B2025 21-25 2280 2025 1910 1650 3000 360 125

FAN 35 A5B2035 30-36 1900 1605 1475 2270 4500 540 160

FAN 50 A5B2050 42-50 2430 2130 2000 2270 6500 780 160

Handling by forklift 

 

FAN WASTEWATER TREATMENT ANAEROBIC PERCOLATING FILTERS

 

   

Use: Secondary treatment of residential black water. Aerobic percolating filters are to be installed downstream of the IMHOFF tank in order to allow the drain of purified water directly into the ground through sub-irrigation, or directly into a water course, without the risk of polluting the environment. Operation: This type of biological treatment system consists of a fixed bed of plastic media over which sewage or other wastewater flows downward and causes a layer of microbial slime (biofilm) to grow, covering the bed of media. The biomass growing on the media brakes down organic matter under anaerobic conditions. The wastewater is sprayed on top of the filter and trickles through the media. After some time, microorganisms start to grow attached on the filter media, forming a biofilm. ELBI Trickling filters are designed for a daily flow of 200 lt. / P.E. and daily organic volume of 48 gBOD5 / P.E.

Maintenance: You are advised to inspect and clean the low-load activated sludge treatment plant in conjunction with the cleaning of the IMHOFF tank. This is to avoid excessive accumulation of surplus sludge. Specifications item: Anaerobic percolating filters are realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, plastic media and lids for inspection and sampling. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 12566-3 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

WARRANTY: 2 YEARS

Model Code P.E. H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Filter Volume [lt]

Filter Surface [m2]

DN1 / DN2 [mm] NOTES

FAN 6 A5B2006 6-7 1240 1030 935 1310 850 102 110

FAN 9 A5B2009 8-9 1500 1290 1195 1310 1000 120 110

FAN 12 A5B2012 10-12 1760 1550 1455 1310 1300 156 110

FAN 15 A5B2015 13-15 1700 1445 1330 1650 2000 240 125

FAN 18 A5B2018 16-18 1990 1735 1620 1650 2500 300 125

FAN 25 A5B2025 21-25 2280 2025 1910 1650 3000 360 125

FAN 35 A5B2035 30-36 1900 1605 1475 2270 4500 540 160

FAN 50 A5B2050 42-50 2430 2130 2000 2270 6500 780 160

Handling by forklift 

PREZZO IN EURO

A.E.TOT IN OUT Volume

Filtro [lt]

Superficie Filtro [m2]

DN1/DN2

mm mm mm mm mm

FAN 6 A5B2006 6-7 1240 1030 935 1310 850 102 110 1.040,00

FAN 9 A5B2009 8-9 1500 1290 1195 1310 1000 120 110 1.170,00

FAN 12 A5B2012 10-12 1760 1550 1455 1310 1300 156 110 1.370,00

FAN 15 A5B2015 13-15 1700 1445 1330 1650 2000 240 125 2.080,00

FAN 18 A5B2018 16-18 1990 1735 1620 1650 2500 300 125 2.450,00

FAN 25 A5B2025 21-25 2280 2025 1910 1650 3000 360 125 2.850,00

FAN 35 A5B2035 30-36 1900 1605 1475 2270 4500 540 160 4.060,00

FAN 50 A5B2050 42-50 2430 2130 2000 2270 6500 780 160 5.520,00

MODELLO CODICE

Page 13: Elbi aquapura 2014 web

_10_ _11_

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimicheModello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto Manutenzione:Si consiglia di ispezionare e pulire il filtro percolatore aerobico in

concomitanza con la pulizia della fossa IMHOFF. Questo per evitare

un eccessivo accumulo di fanghi di supero.

Voce di capitolato:Il filtro percolatore aerobico è un monoblocco realizzato in polietilene

lineare rotazionale in un’unica struttura senza giunzioni e dotato

di tubi di entrata e di uscita, dei corpi di riempimento in plastica e

coperchi per ispezione e prelievo.

Idoneo per installazione interrata.

Normative di riferimento:Conforme alla norma UNI EN 12566-3 e D. Lgs. nr. 152/2006.

CE pending.

Vedere accessori a pagina 43

Impiego:Trattamento secondario delle acque nere civili.

I filtri percolatori aerobici devono essere installati a valle del serbatoio IMHOFF per

consentire lo scarico dell’acqua purificata direttamente nel terreno (mediante sub-

irrigazione oppure direttamente in un corso d’acqua) senza il rischio di inquinamento

dell’ambiente.

Funzionamento:Il filtro percolatore aerobico è un sistema di depurazione di tipo biologico costituito

da un serbatoio che contiene dei corpi di riempimento in plastica ad elevata superficie

specifica. Le acque chiarificate provenienti dalla fossa IMHOFF confluiscono all’interno del

filtro percolatore aerobico; queste filtrano attraverso i corpi di riempimento creando uno

strato di melma microbica (biofilm). In questo modo la superficie di contatto tra il biofilm

ed i microrganismi aerobici aumenta, e quindi incrementa l’esposizione del materiale

biodegradabile ai microrganismi.

Questi batteri aerobi (ovvero che consumano ossigeno per la loro crescita) aderiscono

ai corpi di riempimento e si nutrono delle sostanze organiche contenute nel refluo,

depurandolo.

I filtri percolatori ELBI sono progettati per un flusso giornaliero di 200 lt. / A.E. ed un

carico organico giornaliero pari a 48 gBOD5 / A.E.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

6 - 50

SISTEMA AMBIENTEFAE FILTRI PERCOLATORI AEROBICI

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

A.E.TOT IN OUT Volume

Filtro [lt]

Superficie Filtro [m2]

DN1/DN2

mm mm mm mm mm

FAN 6 A5B2006 6-7 1240 1030 935 1310 850 102 110 1.040,00

FAN 9 A5B2009 8-9 1500 1290 1195 1310 1000 120 110 1.170,00

FAN 12 A5B2012 10-12 1760 1550 1455 1310 1300 156 110 1.370,00

FAN 15 A5B2015 13-15 1700 1445 1330 1650 2000 240 125 2.080,00

FAN 18 A5B2018 16-18 1990 1735 1620 1650 2500 300 125 2.450,00

FAN 25 A5B2025 21-25 2280 2025 1910 1650 3000 360 125 2.850,00

FAN 35 A5B2035 30-36 1900 1605 1475 2270 4500 540 160 4.060,00

FAN 50 A5B2050 42-50 2430 2130 2000 2270 6500 780 160 5.520,00

PREZZO IN EURO

A.E.TOT IN OUT Volume

Filtro [lt]

Superficie Filtro [m2]

DN1/DN2

mm mm mm mm mm

FAE 6 A5B1006 6-7 1240 1030 935 1310 850 102 110 1.000,00

FAE 9 A5B1009 8-9 1500 1290 1195 1310 1000 120 110 1.140,00

FAE 12 A5B1012 10-12 1760 1550 1455 1310 1300 156 110 1.320,00

FAE 15 A5B1015 13-15 1700 1445 1330 1650 2000 240 125 2.020,00

FAE 18 A5B1018 16-18 1990 1735 1620 1650 2500 300 125 2.400,00

FAE 25 A5B1025 21-25 2280 2025 1910 1650 3000 360 125 2.780,00

FAE 35 A5B1035 30-36 1900 1605 1475 2270 4500 540 160 3.910,00

FAE 50 A5B1050 42-50 2430 2130 2000 2270 6500 780 160 5.340,00

MODELLO CODICE

 

FAE WASTEWATER TREATMENT AEROBIC PERCOLATING FILTERS

 

   

Use: Secondary treatment of residential black water. Aerobic percolating filters are to be installed downstream of the IMHOFF tank in order to allow the drain of purified water directly into the ground through sub-irrigation, or directly into a water course, without the risk of polluting the environment. Operation: This type of biological treatment system consists of a fixed bed of plastic media over which sewage or other wastewater flows downward and causes a layer of microbial slime (biofilm) to grow, covering the bed of media. The biomass growing on the media brakes down organic matter under aerobic conditions. The wastewater is sprayed on top of the filter and trickles through the media. After some time, microorganisms start to grow attached on the filter media, forming a biofilm. Whilst they grow, they consume oxygen from the air and metabolize soluble and colloidal organic matter contained in the wastewater transforming them into CO2. ELBI Trickling filters are designed for a daily flow of 200 lt. / P.E. and daily organic volume of 48 gBOD5 / P.E.

Maintenance: You are advised to inspect and clean the low-load activated sludge treatment plant in conjunction with the cleaning of the IMHOFF tank. This is to avoid excessive accumulation of surplus sludge. Specifications item: Aerobic percolating filters are realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, plastic media and lids for inspection and sampling. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 12566-3 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

WARRANTY: 2 YEARS

Model Code P.E. H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Filter Volume [lt]

Filter Surface [m2]

DN1 / DN2 [mm] NOTES

FAE 6 A5B1006 6-7 1240 1030 935 1310 850 102 110

FAE 9 A5B1009 8-9 1500 1290 1195 1310 1000 120 110

FAE 12 A5B1012 10-12 1760 1550 1455 1310 1300 156 110

FAE 15 A5B1015 13-15 1700 1445 1330 1650 2000 240 125

FAE 18 A5B1018 16-18 1990 1735 1620 1650 2500 300 125

FAE 25 A5B1025 21-25 2280 2025 1910 1650 3000 360 125

FAE 35 A5B1035 30-36 1900 1605 1475 2270 4500 540 160

FAE 50 A5B1050 42-50 2430 2130 2000 2270 6500 780 160

Handling by forklift 

 

FAE WASTEWATER TREATMENT AEROBIC PERCOLATING FILTERS

 

   

Use: Secondary treatment of residential black water. Aerobic percolating filters are to be installed downstream of the IMHOFF tank in order to allow the drain of purified water directly into the ground through sub-irrigation, or directly into a water course, without the risk of polluting the environment. Operation: This type of biological treatment system consists of a fixed bed of plastic media over which sewage or other wastewater flows downward and causes a layer of microbial slime (biofilm) to grow, covering the bed of media. The biomass growing on the media brakes down organic matter under aerobic conditions. The wastewater is sprayed on top of the filter and trickles through the media. After some time, microorganisms start to grow attached on the filter media, forming a biofilm. Whilst they grow, they consume oxygen from the air and metabolize soluble and colloidal organic matter contained in the wastewater transforming them into CO2. ELBI Trickling filters are designed for a daily flow of 200 lt. / P.E. and daily organic volume of 48 gBOD5 / P.E.

Maintenance: You are advised to inspect and clean the low-load activated sludge treatment plant in conjunction with the cleaning of the IMHOFF tank. This is to avoid excessive accumulation of surplus sludge. Specifications item: Aerobic percolating filters are realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, plastic media and lids for inspection and sampling. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 12566-3 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

WARRANTY: 2 YEARS

Model Code P.E. H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Filter Volume [lt]

Filter Surface [m2]

DN1 / DN2 [mm] NOTES

FAE 6 A5B1006 6-7 1240 1030 935 1310 850 102 110

FAE 9 A5B1009 8-9 1500 1290 1195 1310 1000 120 110

FAE 12 A5B1012 10-12 1760 1550 1455 1310 1300 156 110

FAE 15 A5B1015 13-15 1700 1445 1330 1650 2000 240 125

FAE 18 A5B1018 16-18 1990 1735 1620 1650 2500 300 125

FAE 25 A5B1025 21-25 2280 2025 1910 1650 3000 360 125

FAE 35 A5B1035 30-36 1900 1605 1475 2270 4500 540 160

FAE 50 A5B1050 42-50 2430 2130 2000 2270 6500 780 160

Handling by forklift 

Page 14: Elbi aquapura 2014 web

_12_ _13_

6 - 50

SISTEMA AMBIENTE OIL DEOLIATORI GRAVITAZIONALI IN POLIETILENE  6 – 50  

 

 

    Impiego:

Modello Codice Superficie

coperta [m2]

Superficie scoperta

[m2] H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Portata Max [lt/s]

Volume oli [lt]

Volume totale

[lt] DN1 / DN2

[mm]

OIL 6 A5R0006 875 315 1240 1030 935 1310 2,0 58 985 110 OIL 9 A5R0009 1125 440 1500 1290 1195 1310 2,5 74 1295 110 OIL 12 A5R0012 1560 560 1760 1550 1455 1310 3,5 105 1730 110 OIL 15 A5R0015 1940 750 1700 1445 1330 1650 4,3 130 2150 125 OIL 18 A5R0018 2375 940 1990 1735 1620 1650 5,2 160 2680 125 OIL 25 A5R0025 3125 1250 2280 2025 1910 1650 7,0 205 3520 125 OIL 35 A5R0035 4500 1820 1900 1605 1475 2270 10,0 300 5060 160 OIL 50 A5R0050 6370 2500 2430 2130 2000 2270 14,0 420 7100 160

ESEMPIO DI INSTALLAZIONE

Impiego: Trattamento delle acque di prima pioggia e di piazzale. I deoliatori gravitazionali, definiti di classe II secondo la norma UNI EN 858-1, sono delle vasche di calma che separano benzine, oli, grassi di tipo minerale e altre frazioni leggere di prodotti petroliferi che risultano molto inquinanti e non sono biodegradabili. Vengono installati in luoghi come piazzali di sosta, stazioni di servizio, parcheggi, autolavaggi ecc. per evitare che, a seguito di una precipitazione meteorica, i residui oleosi confluiscano nelle fognature o nell’ambiente, inquinando il territorio. Funzionamento: Il processo di disoleazione sfrutta i principi della sedimentazione per galleggiamento. Gli oli, i grassi e le sostanze con peso specifico inferiore a quello dell’acqua vengono separati in una zona di calma, flottando in superficie, mentre tutte le particelle solide con peso specifico maggiore di quello dell’acqua vanno a depositarsi sul fondo della vasca.

Manutenzione:Si consiglia di ispezionare i deoliatori gravitazionali ELBI ogni 6/8 mesi, o comunque in funzione del luogo di installazione (es. un autolavaggio avrà delle frequenze di ispezioni maggiori rispetto ad un parcheggio coperto). Questo per evitare un eccessivo accumulo di sostanze galleggianti e sedimenti che possono compromettere il buon funzionamento del sistema. Voce di capitolato: Deoliatore gravitazionale realizzato in polietilene rotazionale, struttura monolitica priva di giunture e con nervature di rinforzo, dotato di foro di entrata e di uscita, e coperchi per ispezione e prelievo. idonea per installazione interrata. Normative di riferimento: Conforme alla norma UNI EN 858-1 e al d. lgs. n. 152/2006. CE pending

   

DEOLIATORE OIL 

Pozzetto per ispezione 

Manutenzione:Si consiglia di ispezionare i deoliatori gravitazionali ELBI ogni 6/8

mesi, o comunque in funzione del luogo di installazione (es. un

autolavaggio avrà delle frequenze di ispezioni maggiori rispetto ad

un parcheggio coperto). Questo per evitare un eccessivo accumulo di

sostanze galleggianti e sedimenti che possono compromettere il buon

funzionamento del sistema.

Voce di capitolato:Deoliatore gravitazionale realizzato in polietilene rotazionale, struttura

monolitica priva di giunture e con nervature di rinforzo, dotato di foro

di entrata e di uscita, e coperchi per ispezione e prelievo.

Idonea per installazione interrata.

Normative di riferimento:Conforme alla norma UNI EN 858-1 e al d. lgs. n. 152/2006.

CE pending

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Modello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto

SISTEMA AMBIENTEOILDEOLIATORI GRAVITAZIONALI IN POLIETILENE

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

Impiego:Trattamento delle acque di prima pioggia e di piazzale.

I deoliatori gravitazionali, definiti di classe II secondo la norma UNI EN 858-1, sono delle

vasche di calma che separano benzine, oli, grassi di tipo minerale e altre frazioni leggere di

prodotti petroliferi che risultano molto inquinanti e non sono biodegradabili.

Vengono installati in luoghi come piazzali di sosta, stazioni di servizio, parcheggi,

autolavaggi ecc. per evitare che, a seguito di una precipitazione meteorica, i residui oleosi

confluiscano nelle fognature o nell’ambiente, inquinando il territorio.

Funzionamento:Il processo di disoleazione sfrutta i principi della sedimentazione per galleggiamento. Gli

oli, i grassi e le sostanze con peso specifico inferiore a quello dell’acqua vengono separati

in una zona di calma, flottando in superficie, mentre tutte le particelle solide con peso

specifico maggiore di quello dell’acqua vanno a depositarsi sul fondo della vasca.

I deoliatori vanno scelti in funzione della superfice scolante che può essere coperta

(parcheggio coperto) o scoperta (piazzale senza coperture) e della portata massima di

scolo.

SSEDIMENTAZIONE

DDIGESTIONE

IMHOFF 6 ÷ 50

Ø 150Ø 400

H o

ut

Ø

H inH

tot

SISTEMA AMBIENTE OIL DEOLIATORI GRAVITAZIONALI IN POLIETILENE  6 – 50  

 

 

    Impiego:

Modello Codice Superficie

coperta [m2]

Superficie scoperta

[m2] H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Portata Max [lt/s]

Volume oli [lt]

Volume totale

[lt] DN1 / DN2

[mm]

OIL 6 A5R0006 875 315 1240 1030 935 1310 2,0 58 985 110 OIL 9 A5R0009 1125 440 1500 1290 1195 1310 2,5 74 1295 110 OIL 12 A5R0012 1560 560 1760 1550 1455 1310 3,5 105 1730 110 OIL 15 A5R0015 1940 750 1700 1445 1330 1650 4,3 130 2150 125 OIL 18 A5R0018 2375 940 1990 1735 1620 1650 5,2 160 2680 125 OIL 25 A5R0025 3125 1250 2280 2025 1910 1650 7,0 205 3520 125 OIL 35 A5R0035 4500 1820 1900 1605 1475 2270 10,0 300 5060 160 OIL 50 A5R0050 6370 2500 2430 2130 2000 2270 14,0 420 7100 160

ESEMPIO DI INSTALLAZIONE

Impiego: Trattamento delle acque di prima pioggia e di piazzale. I deoliatori gravitazionali, definiti di classe II secondo la norma UNI EN 858-1, sono delle vasche di calma che separano benzine, oli, grassi di tipo minerale e altre frazioni leggere di prodotti petroliferi che risultano molto inquinanti e non sono biodegradabili. Vengono installati in luoghi come piazzali di sosta, stazioni di servizio, parcheggi, autolavaggi ecc. per evitare che, a seguito di una precipitazione meteorica, i residui oleosi confluiscano nelle fognature o nell’ambiente, inquinando il territorio. Funzionamento: Il processo di disoleazione sfrutta i principi della sedimentazione per galleggiamento. Gli oli, i grassi e le sostanze con peso specifico inferiore a quello dell’acqua vengono separati in una zona di calma, flottando in superficie, mentre tutte le particelle solide con peso specifico maggiore di quello dell’acqua vanno a depositarsi sul fondo della vasca.

Manutenzione:Si consiglia di ispezionare i deoliatori gravitazionali ELBI ogni 6/8 mesi, o comunque in funzione del luogo di installazione (es. un autolavaggio avrà delle frequenze di ispezioni maggiori rispetto ad un parcheggio coperto). Questo per evitare un eccessivo accumulo di sostanze galleggianti e sedimenti che possono compromettere il buon funzionamento del sistema. Voce di capitolato: Deoliatore gravitazionale realizzato in polietilene rotazionale, struttura monolitica priva di giunture e con nervature di rinforzo, dotato di foro di entrata e di uscita, e coperchi per ispezione e prelievo. idonea per installazione interrata. Normative di riferimento: Conforme alla norma UNI EN 858-1 e al d. lgs. n. 152/2006. CE pending

   

DEOLIATORE OIL 

Pozzetto per ispezione 

Esempio di installazione

PREZZO IN EURO

TOT IN OUT LITRI LITRI DN1/DN2

m2 m2 mm mm mm mm Lt/s OILI TOT. mm

OIL 6 A5R0006 875 315 1240 1030 935 1310 2,0 58 985 110 850,00

OIL 9 A5R0009 1125 440 1500 1290 1195 1310 2,5 74 1295 110 910,00

OIL 12 A5R0012 1560 560 1760 1550 1455 1310 3,5 105 1730 110 970,00

OIL 15 A5R0015 1940 750 1700 1445 1330 1650 4,3 130 2150 125 1.530,00

OIL 18 A5R0018 2375 940 1990 1735 1620 1650 5,2 160 2680 125 1.670,00

OIL 25 A5R0025 3125 1250 2280 2025 1910 1650 7,0 205 3520 125 1.850,00

OIL 35 A5R0035 4500 1820 1900 1605 1475 2270 10,0 300 5060 160 2.950,00

OIL 50 A5R0050 6370 2500 2430 2130 2000 2270 14,0 420 7100 160 3.480,00

MODELLO CODICE

Page 15: Elbi aquapura 2014 web

_12_ _13_

6 - 50

Manutenzione:Si consiglia di ispezionare e pulire il deoliatore a coalescenza ogni

6/8 mesi o in funzione del luogo di installazione (ad esempio, un

autolavaggio avrebbe bisogno di essere controllato più spesso di

un parcheggio coperto). Questo evita un eccesso di accumulo di

sostanze galleggianti e sedimenti che possono compromettere il buon

funzionamento del sistema.

Voce di capitolato:Il deoliatore a coalescenza è un monoblocco realizzato in polietilene

lineare rotazionale in un’unica struttura senza giunzioni e dotato di

tubi di entrata e di uscita, una camera di sedimentazione, dei corpi di

riempimento in plastica e coperchi per ispezione e prelievo.

Idoneo per installazione interrata.

Normative di riferimento:Conforme alla norma UNI EN EN 858-1 e D. Lgs. nr. 152/2006.

CE pending.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Modello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto

SISTEMA AMBIENTEOIL-CDEOLIATORI A COALESCENZA

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

Impiego:Trattamento delle acque di piazzali di sosta (ad esempio parcheggi, autolavaggi, stazioni

di servizio, ecc.) e di prima pioggia.

I deoliatori a coalescenza, definiti di classe I secondo la norma UNI EN 858-1, fungono

da vasche di calma che separano benzina, oli, grassi ed altre frazioni leggere di prodotti

petroliferi che sono altamente inquinanti e non biodegradabili. I filtri a coalescenza

contenuti nel serbatoio di sedimentazione migliorano l’efficacia del sistema.

I deoliatori a coalescenza vengono installati in luoghi come parcheggi, stazioni di servizio,

autolavaggi, ecc. al fine di evitare che, a seguito di una precipitazione meteorica, il residuo

oleoso confluisca nelle fognature o nell’ambiente, inquinando così il territorio.

Funzionamento:Il processo di rimozione dell’olio sfrutta i principi della sedimentazione dal processo

di coalescenza. La coalescenza è il processo mediante il quale due o più goccioline si

fondono durante il contatto. Quando si scontrano, si uniscono per formare gocce più

grandi. Quando le gocce di sostanze oleose diventano troppo grandi, cominciano

a galleggiare sulla superficie, mentre tutte le particelle solide con un peso specifico

superiore a quello dell’acqua si depositano sul fondo della vasca.

I deoliatori a coalescenza vanno dimensionati in funzione del tipo di superficie scolante,

che può essere coperta (parcheggio interno) o all’aperto (piazzale senza coperture), e

della portata massima di scolo.

Esempio di installazione

PREZZO IN EURO

TOT IN OUT LITRI LITRI DN1/DN2

m2 m2 mm mm mm mm Lt/s OILI TOT. mm

OIL 6 A5R0006 875 315 1240 1030 935 1310 2,0 58 985 110 850,00

OIL 9 A5R0009 1125 440 1500 1290 1195 1310 2,5 74 1295 110 910,00

OIL 12 A5R0012 1560 560 1760 1550 1455 1310 3,5 105 1730 110 970,00

OIL 15 A5R0015 1940 750 1700 1445 1330 1650 4,3 130 2150 125 1.530,00

OIL 18 A5R0018 2375 940 1990 1735 1620 1650 5,2 160 2680 125 1.670,00

OIL 25 A5R0025 3125 1250 2280 2025 1910 1650 7,0 205 3520 125 1.850,00

OIL 35 A5R0035 4500 1820 1900 1605 1475 2270 10,0 300 5060 160 2.950,00

OIL 50 A5R0050 6370 2500 2430 2130 2000 2270 14,0 420 7100 160 3.480,00

 

OIL-C WASTEWATER TREATMENT COALESCING OIL-WATER SEPARATORS

 

   

Use: Treatment of yard water (e.g. car parks, car washing, etc.) and rainwater first flush. The coalescing oil trap, defined in Class I according to the Standard EN 858-1, acts as a sedimentation tank (clarifier) that separates gasoline, oils, grease and other light fractions of petroleum products which are highly polluting and are not biodegradable. The coalescing plastic media contained inside the sedimentation tank improve the efficacy of the system. They are installed in places such as parking areas, service stations, car washes etc. to avoid that, following a meteoric precipitation, the oily residue flows together in the drains or the environment, thus polluting the territory. Operation: The oil removal process takes advantage of the principles of sedimentation by the coalescence process. Coalescence is the process by which two or more droplets, bubbles or particles merge during contact to form a single daughter droplet, bubble or particle. When they collide, they coalesce to form larger droplets. When the droplets become too large, they begin to float to the surface, while all the solid particles with a specific weight higher than the one of the water are deposited on the bottom of the tank. The oil traps are to be chosen according to the drainage surface, which can be covered (indoor car park) or outdoors (yard without roof), and to the maximum capacity of the drainage.

Maintenance: You are advised to inspect the ELBI coalescing oil traps every 6/8 months or according to the installation location (e.g. a car wash would need to be inspected more often than an indoor car park). This avoids excess build-up of floating substances and sediment that can compromise the good functioning of the system. Specifications item: Coalescing oil traps are realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, a sedimentation chamber, plastic media and lids for inspection and sampling. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 858-1 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

EXAMPLE OF INSTALLATION:

WARRANTY: 2 YEARS

Model Code Covered

Area [m2]

Open-air Area [m2]

H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Max Flow [lt/s]

Oil Volume

[lt]

Total Volume

[lt]

DN1 / DN2 [mm]

NOTES

OIL-C 6 A5R0C06 875 315 1240 1030 935 1310 2,0 58 985 110

OIL-C 9 A5R0C09 1125 440 1500 1290 1195 1310 2,5 74 1295 110

OIL-C 12 A5R0C12 1560 560 1760 1550 1455 1310 3,5 105 1730 110

OIL-C 15 A5R0C15 1940 750 1700 1445 1330 1650 4,3 130 2150 125

OIL-C 18 A5R0C18 2375 940 1990 1735 1620 1650 5,2 160 2680 125

OIL-C 25 A5R0C25 3125 1250 2280 2025 1910 1650 7,0 205 3520 125

OIL-C 35 A5R0C35 4500 1820 1900 1605 1475 2270 10,0 300 5060 160

OIL-C 50 A5R0C50 6370 2500 2430 2130 2000 2270 14,0 420 7100 160

Handling by forklift 

 

OIL-C WASTEWATER TREATMENT COALESCING OIL-WATER SEPARATORS

 

   

Use: Treatment of yard water (e.g. car parks, car washing, etc.) and rainwater first flush. The coalescing oil trap, defined in Class I according to the Standard EN 858-1, acts as a sedimentation tank (clarifier) that separates gasoline, oils, grease and other light fractions of petroleum products which are highly polluting and are not biodegradable. The coalescing plastic media contained inside the sedimentation tank improve the efficacy of the system. They are installed in places such as parking areas, service stations, car washes etc. to avoid that, following a meteoric precipitation, the oily residue flows together in the drains or the environment, thus polluting the territory. Operation: The oil removal process takes advantage of the principles of sedimentation by the coalescence process. Coalescence is the process by which two or more droplets, bubbles or particles merge during contact to form a single daughter droplet, bubble or particle. When they collide, they coalesce to form larger droplets. When the droplets become too large, they begin to float to the surface, while all the solid particles with a specific weight higher than the one of the water are deposited on the bottom of the tank. The oil traps are to be chosen according to the drainage surface, which can be covered (indoor car park) or outdoors (yard without roof), and to the maximum capacity of the drainage.

Maintenance: You are advised to inspect the ELBI coalescing oil traps every 6/8 months or according to the installation location (e.g. a car wash would need to be inspected more often than an indoor car park). This avoids excess build-up of floating substances and sediment that can compromise the good functioning of the system. Specifications item: Coalescing oil traps are realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, a sedimentation chamber, plastic media and lids for inspection and sampling. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 858-1 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

EXAMPLE OF INSTALLATION:

WARRANTY: 2 YEARS

Model Code Covered

Area [m2]

Open-air Area [m2]

H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Max Flow [lt/s]

Oil Volume

[lt]

Total Volume

[lt]

DN1 / DN2 [mm]

NOTES

OIL-C 6 A5R0C06 875 315 1240 1030 935 1310 2,0 58 985 110

OIL-C 9 A5R0C09 1125 440 1500 1290 1195 1310 2,5 74 1295 110

OIL-C 12 A5R0C12 1560 560 1760 1550 1455 1310 3,5 105 1730 110

OIL-C 15 A5R0C15 1940 750 1700 1445 1330 1650 4,3 130 2150 125

OIL-C 18 A5R0C18 2375 940 1990 1735 1620 1650 5,2 160 2680 125

OIL-C 25 A5R0C25 3125 1250 2280 2025 1910 1650 7,0 205 3520 125

OIL-C 35 A5R0C35 4500 1820 1900 1605 1475 2270 10,0 300 5060 160

OIL-C 50 A5R0C50 6370 2500 2430 2130 2000 2270 14,0 420 7100 160

Handling by forklift 

 

OIL-C WASTEWATER TREATMENT COALESCING OIL-WATER SEPARATORS

 

   

Use: Treatment of yard water (e.g. car parks, car washing, etc.) and rainwater first flush. The coalescing oil trap, defined in Class I according to the Standard EN 858-1, acts as a sedimentation tank (clarifier) that separates gasoline, oils, grease and other light fractions of petroleum products which are highly polluting and are not biodegradable. The coalescing plastic media contained inside the sedimentation tank improve the efficacy of the system. They are installed in places such as parking areas, service stations, car washes etc. to avoid that, following a meteoric precipitation, the oily residue flows together in the drains or the environment, thus polluting the territory. Operation: The oil removal process takes advantage of the principles of sedimentation by the coalescence process. Coalescence is the process by which two or more droplets, bubbles or particles merge during contact to form a single daughter droplet, bubble or particle. When they collide, they coalesce to form larger droplets. When the droplets become too large, they begin to float to the surface, while all the solid particles with a specific weight higher than the one of the water are deposited on the bottom of the tank. The oil traps are to be chosen according to the drainage surface, which can be covered (indoor car park) or outdoors (yard without roof), and to the maximum capacity of the drainage.

Maintenance: You are advised to inspect the ELBI coalescing oil traps every 6/8 months or according to the installation location (e.g. a car wash would need to be inspected more often than an indoor car park). This avoids excess build-up of floating substances and sediment that can compromise the good functioning of the system. Specifications item: Coalescing oil traps are realized in linear rotational polyethylene, in a single structure without joints, and equipped with inlet and outlet pipes, a sedimentation chamber, plastic media and lids for inspection and sampling. Suitable for underground installation. Reference Standard: Compliance with standard EN 858-1 and Legislative Decree no. 152/2006. CE pending.

EXAMPLE OF INSTALLATION:

WARRANTY: 2 YEARS

Model Code Covered

Area [m2]

Open-air Area [m2]

H tot [mm]

H in [mm]

H out [mm]

Ø [mm]

Max Flow [lt/s]

Oil Volume

[lt]

Total Volume

[lt]

DN1 / DN2 [mm]

NOTES

OIL-C 6 A5R0C06 875 315 1240 1030 935 1310 2,0 58 985 110

OIL-C 9 A5R0C09 1125 440 1500 1290 1195 1310 2,5 74 1295 110

OIL-C 12 A5R0C12 1560 560 1760 1550 1455 1310 3,5 105 1730 110

OIL-C 15 A5R0C15 1940 750 1700 1445 1330 1650 4,3 130 2150 125

OIL-C 18 A5R0C18 2375 940 1990 1735 1620 1650 5,2 160 2680 125

OIL-C 25 A5R0C25 3125 1250 2280 2025 1910 1650 7,0 205 3520 125

OIL-C 35 A5R0C35 4500 1820 1900 1605 1475 2270 10,0 300 5060 160

OIL-C 50 A5R0C50 6370 2500 2430 2130 2000 2270 14,0 420 7100 160

Handling by forklift 

OIL-C POZZETTO PER ISPEZIONE

PREZZO IN EURO

TOT IN OUT LITRI LITRI DN1/DN2

m2 m2 mm mm mm mm Lt/s OILI TOT. mm

OIL-C 6 A5R0C06 875 315 1240 1030 935 1310 2,0 58 985 110 810,00

OIL-C 9 A5R0C09 1125 440 1500 1290 1195 1310 2,5 74 1295 110 870,00

OIL-C 12 A5R0C12 1560 560 1760 1550 1455 1310 3,5 105 1730 110 920,00

OIL-C 15 A5R0C15 1940 750 1700 1445 1330 1650 4,3 130 2150 125 1.580,00

OIL-C 18 A5R0C18 2375 940 1990 1735 1620 1650 5,2 160 2680 125 1.740,00

OIL-C 25 A5R0C25 3125 1250 2280 2025 1910 1650 7,0 205 3520 125 1.850,00

OIL-C 35 A5R0C35 4500 1820 1900 1605 1475 2270 10,0 300 5060 160 3.100,00

OIL-C 50 A5R0C50 6370 2500 2430 2130 2000 2270 14,0 420 7100 160 3.600,00

MODELLO CODICE

Page 16: Elbi aquapura 2014 web

_14_ _15_

PREZZO IN EURO

A.E. TOT IN OUT volumegrassi

LITRI

volume fanghi

LITRI

volume totale

LITRI

DN1/DN2

mm mm mm mm mm

DG-PRO 45 A5O0045 30-52 1240 1030 935 1310 90 225 853 110 705,00

DG-PRO 60 A5O0060 53-70 1500 1290 1195 1310 120 300 1170 110 770,00

DG-PRO 75 A5O0075 71-85 1760 1550 1455 1310 150 375 1490 110 815,00

DG-PRO 110 A5O0110 86-110 1700 1445 1330 1650 220 550 2170 125 1.250,00

DG-PRO 140 A5O0140 111-135 1990 1735 1620 1650 280 700 2740 125 1.380,00

DG-PRO 170 A5O0170 136-185 2280 2025 1910 1650 340 850 3310 125 1.530,00

DG-PRO 240 A5O0240 186-265 1900 1605 1475 2270 480 1200 4710 160 2.470,00

DG-PRO 350 A5O0350 266-370 2430 2130 2000 2270 700 1750 6710 160 2.960,00

DG-PRO 45 - 350

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimicheModello esclusivamente da interro

solo DG-PRO

Movimentazione con muletto Manutenzione:Si consiglia di ispezionare i dissabbiatori / degrassatori almeno una

volta l’anno. Se si dovesse rilevare una eccessiva presenza di fanghi

e/o depositi, contattare aziende specializzate per la rimozione dei

sedimenti solidi e delle parti grasse / oleose che aderiscono alle pareti

interne.

Voce di capitolato:Dissabbiatore / Degrassatore realizzato in polietilene rotazionale,

struttura monolitica priva di giunture dotata di foro di entrata e

diuscita, e coperchi per ispezione e prelievo. Idoneo per installazione

interrata.

Normative di riferimento:Conforme alla norma UNI EN 1825-1 e al D. lgs. n. 152/2006.

CE pending.

Impiego:Trattamento primario delle acque grigie civili.

Il Dissabbiatore / Degrassatore viene installato in prossimità degli

scarichi di cucina, lavanderia e bagni per separare grassi, schiume,

oli vegetali ed animali, ed altre particelle solide dalle acque reflue.

Funzionamento:Il sistema sfrutta la forza di gravità per eliminare tutte quelle particelle

solide caratterizzate da un peso specifico maggiore di quello dell’acqua e tali da

depositarsi sul fondo della vasca. Inoltre, per galleggiamento, si separano gli oli, i grassi

e le sostanze con peso specifico inferiore a quello dell’acqua; in questo modo si riduce la

presenza di sostanze oleose che tendono a rivestire le materie biologiche impedendone

l’ossidazione.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

DG 5 – 20

Lung.

H t

ot

H in

H o

ut

Larg.

Øc

DN1DN2

C-C ( 1 : 15 )

C

C

SCALA

CONTROLLATO DA:

DISEGNATO DA: DATA

DATA

DENOMINAZIONE

SPECIFICHE INTERNE

MATERIALE

TRATTAMENTO

DISEGNO CODICE

S.p.a.

10/05/2012D.Zilio

PESO: 22 kg

DEGRASSATORE 15

Formato foglio: A3Il presente disegno è di esclusiva proprietà della ELBI S.p.a. e non può essere riprodotto ne' reso noto a terzi senza autorizzazione.Ogni trasgressione verrà punita a norma di legge.

TOLLERANZE GENERALISECONDO UNI EN 22768-m

\\SRVDOM02\Ufficio Tecnico\DISEGNI 3D\STUDI FATTIBILITA'\PRODOTTI EDILIZIA\CATALOGO\DEGRASSATORE CATALOGO.idw

Foglio n.1 di 2

H in

257

H o

ut

H t

ot

Ø

Ø400 Ø 150

DN1DN2

SSEDIMENTAZIONE

DDIGESTIONE

IMHOFF 6 ÷ 50

Ø 150Ø 400

H o

ut

Ø

H inH

tot

SISTEMA AMBIENTEDG / DG-PRODISSABBIATORI / DEGRASSATORI IN POLIETILENE PER TRATTAMENTO ACQUE REFLUE

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

Modello DG anche per uso fuori terra.

PREZZO IN EURO

A.E. TOT IN OUT volumegrassi

LITRI

volume fanghi

LITRI

volume totale

LITRI

DN1/DN2

mm mm mm mm mm

DG 5 A5O0005 2-6 600 410 390 830x690 10 25 95 110 184,00

DG 10 A5O0010 7-11 710 520 500 995x825 20 50 190 110 225,00

DG 15 A5O0015 12-16 795 605 585 1135x945 30 75 285 110 255,00

DG 20 A5O0020 17-21 875 685 665 1255x1040 40 100 380 110 297,00

MODELLO CODICE

MODELLO CODICE

Page 17: Elbi aquapura 2014 web

_14_ _15_

PREZZO IN EURO

A.E. TOT IN OUT volumegrassi

LITRI

volume fanghi

LITRI

volume totale

LITRI

DN1/DN2

mm mm mm mm mm

DG-PRO 45 A5O0045 30-52 1240 1030 935 1310 90 225 853 110 705,00

DG-PRO 60 A5O0060 53-70 1500 1290 1195 1310 120 300 1170 110 770,00

DG-PRO 75 A5O0075 71-85 1760 1550 1455 1310 150 375 1490 110 815,00

DG-PRO 110 A5O0110 86-110 1700 1445 1330 1650 220 550 2170 125 1.250,00

DG-PRO 140 A5O0140 111-135 1990 1735 1620 1650 280 700 2740 125 1.380,00

DG-PRO 170 A5O0170 136-185 2280 2025 1910 1650 340 850 3310 125 1.530,00

DG-PRO 240 A5O0240 186-265 1900 1605 1475 2270 480 1200 4710 160 2.470,00

DG-PRO 350 A5O0350 266-370 2430 2130 2000 2270 700 1750 6710 160 2.960,00

PREZZO IN EURO

A.E. TOT IN OUT volumegrassi

LITRI

volume fanghi

LITRI

volume totale

LITRI

DN1/DN2

mm mm mm mm mm

DG 5 A5O0005 2-6 600 410 390 830x690 10 25 95 110 184,00

DG 10 A5O0010 7-11 710 520 500 995x825 20 50 190 110 225,00

DG 15 A5O0015 12-16 795 605 585 1135x945 30 75 285 110 255,00

DG 20 A5O0020 17-21 875 685 665 1255x1040 40 100 380 110 297,00

Manutenzione:Si consiglia di ispezionare le fosse settiche ELBI almeno una volta

all’anno. Questo per evitare un eccessivo accumulo di sedimenti

che possono produrre un eccesso di gas di digestione, cattivi odori

e una riduzione del volume utile per il corretto funzionamento della

fossa settica. Durante la pulizia si consiglia di lasciare comunque sul

fondo una parte di sedimento con il fine di facilitare il re-innesco del

processo di digestione anaerobica.

Voce di capitolato:Fossa settica realizzata in polietilene rotazionale, struttura monolitica

priva di giunture e con nervature di rinforzo, dotata di foro di entrata

e di uscita, e coperchi per ispezione e prelievo.

Idonea per installazione interrata.

Normative di riferimento:Conforme alla norma UNI EN 12566-1 e al D. lgs. n. 152/2006.

CE pending.

Impiego:

Trattamento primario delle acque nere civili. La fossa settica viene installata a valle dei

degrassatori e/o degli scarichi delle acque nere (w.c.) per depurare gli scarichi tramite

processo di digestione anaerobica.

Le fosse settiche possono essere installate in batteria (singola, bicamerale e tricamerale).

Funzionamento:

Particolarmente indicate per la depurazione di scarichi di insediamenti civili di piccole

dimensioni. Nelle fosse settiche avvengono dei processi di separazione di oli e grassi per

galleggiamento e di parti solide per sedimentazione: inoltre si innesca un processo di

digestione anaerobica (senza presenza di ossigeno). Si avrà quindi in uscita un refluo con

parti solide solubilizzate e disperse. L’installazione in batteria ne aumenta l’efficienza e

l’abbattimento dei solidi sospesi.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

SSEDIMENTAZIONE

DDIGESTIONE

IMHOFF 6 ÷ 50

Ø 150Ø 400

H o

utØ

H inH

tot

6- 50 C-C ( 1 : 15 )

C

C

SCALA

CONTROLLATO DA:

DISEGNATO DA: DATA

DATA

DENOMINAZIONE

SPECIFICHE INTERNE

MATERIALE

TRATTAMENTO

DISEGNO CODICE

S.p.a.

10/05/2012D.Zilio

PESO: N/A

SETTICA 15

Formato foglio: A3Il presente disegno è di esclusiva proprietà della ELBI S.p.a. e non può essere riprodotto ne' reso noto a terzi senza autorizzazione.Ogni trasgressione verrà punita a norma di legge.

TOLLERANZE GENERALISECONDO UNI EN 22768-m

\\SRVDOM02\Ufficio Tecnico\DISEGNI 3D\STUDI FATTIBILITA'\PRODOTTI EDILIZIA\CATALOGO\SETTICA CATALOGO.idw

Foglio n.1 di 2

H in

257

H o

ut

H t

ot

Ø

Ø400 Ø 150

DN1DN2

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Modello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto

SISTEMA AMBIENTESTFOSSE SETTICHE IN POLIETILENE PER TRATTAMENTO ACQUE REFLUE

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI PREZZO IN EURO

A.E. TOT IN OUT Volume Utile

LITRI

DN1/DN2

mm mm mm mm mm

ST 6 A5P0006 7-8 1240 1030 935 1310 853 110 695,00

ST 9 A5P0009 9-10 1500 1290 1195 1310 1150 110 758,00

ST 12 A5P0012 11-13 1760 1550 1455 1310 1490 110 810,00

ST 15 A5P0015 14-17 1700 1445 1330 1650 2170 125 1.240,00

ST 18 A5P0018 18-21 1990 1735 1620 1650 2740 125 1.360,00

ST 25 A5P0025 24-25 2280 2025 1910 1650 3310 125 1.530,00

ST 35 A5P0035 34-35 1900 1605 1475 2270 4710 160 2.450,00

ST 50 A5P0050 47-50 2430 2130 2000 2270 6710 160 2.950,00

MODELLO CODICE

A.E. Abitanti Equivalenti

Page 18: Elbi aquapura 2014 web

_16_ _17_

6 - 50

SSEDIMENTAZIONE

DDIGESTIONE

IMHOFF 6 ÷ 50

Ø 150Ø 400

H o

utØ

H inH

tot

Manutenzione:Si consiglia di ispezionare le fosse IMHOFF ogni 6 mesi (12 mesi per le

aree sensibili). Questo per evitare un eccessivo accumulo di sedimenti

che possono produrre un eccesso di gas di digestione, cattivi odori

e una riduzione del volume utile per il corretto funzionamento della

fossa IMHOFF.

Voce di capitolato:Vasca biologica Imhoff per il trattamento primario delle acque reflue

civili realizzato in polietilene rotazionale, struttura monolitica priva di

giunture dotata di foro di entrata e di uscita, cono di sedimentazione,

vasca di digestione e coperchi per ispezione e prelievo. Idoneo per

installazione interrata.

Normative di riferimento:Conforme alla norma UNI EN 12566-3 e al D. lgs. n. 152/2006.

CE pending.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

Impiego:Fossa biologica Imhoff per il trattamento primario delle acque reflue

civili.

Funzionamento:La vasca biologica IMHOFF è un sistema per la sedimentazione primaria, l’accumulo e la

digestione anaerobica (effettuata dagli organismi che vivono in assenza di ossigeno) degli

scarichi domestici degli edifici non serviti dalla rete fognaria urbana.

A monte della vasca IMHOFF è opportuno installare un degrassatore per evitare che le

sostanze grasse/oleose impediscano l’ossidazione biologica. Eventuali scarichi di acque

meteoriche devono essere deviati a valle delle fosse IMHOFF.

Non per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Modello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto

SISTEMA AMBIENTEIMHOFFVASCHE BIOLOGICHE IN POLIETILENE PER INTERRO

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

A.E. TOT IN OUT DN1/DN2

mm mm mm mm LITRI LITRI mm

IMHOFF 6 A5N0006 6-7 1240 1030 935 1310 255 730 110 750,00

IMHOFF 9 A5N0009 8-9 1500 1290 1195 1310 365 930 110 825,00

IMHOFF 12 A5N0012 10-12 1760 1550 1455 1310 490 1240 110 940,00

IMHOFF 15 A5N0015 13-15 1700 1445 1330 1650 630 1520 125 1.420,00

IMHOFF 18 A5N0018 16-18 1990 1735 1620 1650 760 1920 125 1.570,00

IMHOFF 25 A5N0025 21-25 2280 2025 1910 1650 1000 2520 125 1.790,00

IMHOFF 35 A5N0035 30-36 1900 1605 1475 2270 1450 3610 160 2.760,00

IMHOFF 50 A5N0050 42-50 2430 2130 2000 2270 2050 5050 160 2.980,00

MODELLO CODICE S D

A.E. Abitanti Equivalenti

Page 19: Elbi aquapura 2014 web

_16_ _17_

PREZZO IN EURO

A.E. TOT IN OUT DN1/DN2

mm mm mm mm LITRI LITRI mm

IMHOFF 6 A5N0006 6-7 1240 1030 935 1310 255 730 110 750,00

IMHOFF 9 A5N0009 8-9 1500 1290 1195 1310 365 930 110 825,00

IMHOFF 12 A5N0012 10-12 1760 1550 1455 1310 490 1240 110 940,00

IMHOFF 15 A5N0015 13-15 1700 1445 1330 1650 630 1520 125 1.420,00

IMHOFF 18 A5N0018 16-18 1990 1735 1620 1650 760 1920 125 1.570,00

IMHOFF 25 A5N0025 21-25 2280 2025 1910 1650 1000 2520 125 1.790,00

IMHOFF 35 A5N0035 30-36 1900 1605 1475 2270 1450 3610 160 2.760,00

IMHOFF 50 A5N0050 42-50 2430 2130 2000 2270 2050 5050 160 2.980,00

TRATTAMENTO ACQUE REFLUE:

ESEMPI DIINSTALLAZIONE

Page 20: Elbi aquapura 2014 web

_18_ _19_

DEGRASSATORE DG-PRO + FOSSE SETTICHE ST TRICAMERALI

DEGRASSATORE DG-PRO + FOSSE SETTICHE ST BICAMERALI

Scarichi acque grigie provenienti

da cucina, bagni, lavanderia.

N.B Gli scarichi non devono

confluire direttamente nella vasca

Imhoff. Si consiglia l’installazione

di un degrassatore DG a monte

della vasca Imhoff.

FOSSE SETTICHE STDue fosse settiche installate

in serie

Pozzetto per

inspezione

Scarichi acque grigie

provenienti da cucina, bagni,

lavanderia.

N.B Gli scarichi non devono

confluire direttamente

nella vasca Imhoff. Si

consiglia l’installazione di un

degrassatore DG a monte della

vasca Imhoff.

DEGRASSATORE DG + FOSSA IMHOFF

Scarichi acque grigie provenienti da cucina,

bagni, lavanderia.

N.B Gli scarichi non devono confluire

direttamente nella vasca Imhoff. Si consiglia

l’installazione di un degrassatore DG a

monte della vasca Imhoff.

DEGRASSATORE DG

Scarico

acque nere

(WC)

Le acque nere

non devono mai confluire

nel degrassatore

VASCA BIOLOGICA IMHOFF

Pozzetto per

inspezione

DEGRASSATORE DG-PRO + FOSSA IMHOFF

Scarichi acque grigie provenienti da cucina,

bagni, lavanderia.

N.B Gli scarichi non devono confluire

direttamente nella vasca Imhoff. Si consiglia

l’installazione di un degrassatore DG a

monte della vasca Imhoff.

DEGRASSATORE DG-PRO

ESEMPIDI INSTALLAZIONE

La norma prevede che, come

trattamento primario delle acque

nere, vengano utilizzate vasche

biologiche di tipo IMHOFF; è concessa

l’installazione di vasche settiche solo

nei casi di sostituzioni in impianti

già esistenti. Alcune amministrazioni

locali prescrivono l’installazione

di vasche settiche bicamerali e/o

tricamerali.

Consultare sempre gli enti locali

competenti in materia di scarico delle

acque reflue prima dell’installazione.

Scarico

acque nere

(WC)

Le acque nere

non devono mai confluire

nel degrassatore

VASCA BIOLOGICA IMHOFF

Pozzetto per

inspezione

DEGRASSATORE DG-PRO Scarico

acque nere

(WC)

Le acque nere

non devono mai confluire

nel degrassatore

FOSSE SETTICHE STTre fosse settiche installate in

serie

Pozzetto per

inspezione

DEGRASSATORE DG-PRO

Scarico

acque nere

(WC)

Le acque nere

non devono mai confluire

nel degrassatore

Page 21: Elbi aquapura 2014 web

_18_ _19_

ESEMPIDI INSTALLAZIONE DEGRASSATORE DG-PRO + FOSSA IMHOFF + FAE

DEGRASSATORE DG-PRO + FOSSA IMHOFF + FAN

DEGRASSATORE DG-PRO + FOSSA IMHOFF + FBC

DEGRASSATORE DG-PRO + FOSSA IMHOFF + FOT

Scarichi acque grigie provenienti da cucina,

bagni, lavanderia.

N.B Gli scarichi non devono confluire

direttamente nella vasca Imhoff. Si consiglia

l’installazione di un degrassatore DG a

monte della vasca Imhoff.

Scarichi acque grigie provenienti da cucina,

bagni, lavanderia.

N.B Gli scarichi non devono confluire

direttamente nella vasca Imhoff. Si consiglia

l’installazione di un degrassatore DG a

monte della vasca Imhoff.

Scarichi acque grigie provenienti da cucina,

bagni, lavanderia.

N.B Gli scarichi non devono confluire

direttamente nella vasca Imhoff. Si consiglia

l’installazione di un degrassatore DG a

monte della vasca Imhoff.

Scarichi acque grigie provenienti da cucina,

bagni, lavanderia.

N.B Gli scarichi non devono confluire

direttamente nella vasca Imhoff. Si consiglia

l’installazione di un degrassatore DG a

monte della vasca Imhoff.

Pozzetto per

inspezione

Scarico

acque nere

(WC)

Le acque nere

non devono mai confluire

nel degrassatore

Scarico

acque nere

(WC)

Le acque nere

non devono mai confluire

nel degrassatore

Scarico

acque nere

(WC)

Le acque nere

non devono mai confluire

nel degrassatore

DG - PRO FAEFILTRO

PERCOLATORE

AEROBICO

DG - PRO

DG - PRO

DG - PRO

FOSSAIMHOFF

FOSSAIMHOFF

FOSSAIMHOFF

Pozzetto per

inspezione

Pozzetto per

inspezione

Pozzetto per

inspezione

FANFILTRO

PERCOLATORE

ANAEROBICO

FBCIMPIANTI

A FANGHI ATTIVI

A BASSO CARICO

FOTIMPIANTI

A FANGHI ATTIVI

A OSSIDAZIONE

TOTALE

Scarico

acque nere

(WC)

Le acque nere

non devono

mai confluire nel

degrassatore

Page 22: Elbi aquapura 2014 web

_20_ _21_

IMPIANTI DI RECUPERO ACQUA PIOVANA

Oltre il 97% dei tot. 1,4 milioni di km3 di acqua sulla terra è acqua marina, inutilizzabile dall’uomo. Del restante 3% di acqua dolce

la maggior parte è costituita da ghiaccio (concentrato ai poli).

La parte disponibile per il consumo umano è solamente lo 0,3%; questa percentuale continua a ridursi a causa sia dello scarico

nell’acqua di sostanze inquinanti, sia delle irregolari precipitazioni piovose, sempre meno frequenti e spesso pericolosamente

troppo abbondanti, che non consentono un adeguato rifornimento di acqua da parte degli acquedotti.

L’utilizzo dell’acqua piovana costituisce quindi un prezioso contributo alla riduzione degli sprechi di acqua potabile, ne favorisce

un consumo più attento e consapevole e comporta un risparmio considerevole sui costi (fino al 50%).

L’acqua piovana è particolarmente indicata nei seguenti impieghi:

- per la lavatrice e le pulizie della casa: l’acqua piovana non favorisce la formazione di calcare riducendo i consumi dell’anticalcare

e, grazie alla migliore azione pulente dell’acqua, si riduce anche l’impiego di detersivo (circa il 50%):

- per il giardinaggio: l’acqua piovana utilizzata per innaffiare le piante favorisce un assorbimento ottimale dei minerali;

- per il wc: l’acqua piovana non favorisce la formazione di calcare.

BAGNO DOCCIA28%

LAVAGGIO STOVIGLIE4%

IGIENE PERSONALE4%

ALTRO4%

AUTO3%

BUCATO15%

GIARDINO6%

4%

WC29%

BERE/CUCINARE3%

Consumo pro capite di acqua potabile in un'utenza domestica

Oltre la metà del consumo giornaliero di acqua potabile può essere sostituita con acqua piovana.

Potabile Piovana

ALTRO

UNA RISORSA PREZIOSA

PERCHÈ RECUPERARE L’ACQUA PIOVANA?

CONSUMO PRO CAPITE DI ACQUA POTABILE IN UN’UTENZA DOMESTICA

OLTRE LA METÀ DEL CONSUMO GIORNALIERO DI ACQUA POTABILE

PUÒ ESSERE SOSTITUITA CON ACQUA PIOVANA

Page 23: Elbi aquapura 2014 web

_20_ _21_

DIMENSIONAMENTO DEL SISTEMA

Per calcolare indicativamente il dimensionamento del serbatoio, utilizzare il seguente schema:

Superficie tetto proiettata (S)

La superficie del tetto proiettata è la

base della casa, indipendentemente

dalla forma e dall’inclinazione.

Valori di precipitazione (Vp)

Il valore di precipitazione locale indica la

quantità di pioggia annuale; può essere

richiesto in comune o presso il centro

meteorologico (media: 1.000 l/m2)

Tegola in argilla, cotta e smaltata

Tetto in cemento o ardesia

Materiale di costruzione tetto Valore

Tetti piani con inghiaiata

Tetti verdi

0,9

0,8

0,6

0,4

Valore copertura tetto (Vt)

R = S (m2) x Vp (litri/m2) x Vt

WC

Altro

Pulizie domestiche

Lavatrice

Giardinaggio

Utente

5.000 litri

9.000 litri

1.000 litri

450 litri/m2

x

x

x

x

=

=

=

=

+

+

+

+

Litri

=

Valore medio annuo Nr. FABBISOGNO IDRICO (FI)

............ persone

............ persone

............ persone

............ persone

TOTALE Fi

Valori da considerare per impianti di grandi dimensioni:

• Scuola = 1000 l/persona

• Ufficio = 1500 l/persona

Il fattore di calcolo (FC) è il valore più piccolo tra la resa della pioggia (R) e il fabbisogno idrico (Fi).

La costante (K) è 0,0625.

Il volume minimo del serbatoio (V) quindi sarà:

V = FC (litri) x K

Prima dell’installazione del sistema di recupero dell’acqua piovana si raccomanda di informarsi presso il comune o gli enti locali

preposti in merito alle normative locali vigenti (laddove esistono) sul trattamento delle acque meteoriche ad uso domestico (impiego

di debatterizzanti, separazione dell’acqua piovana dall’acqua potabile, ecc.).

RESA DELLA PIOGGIA (R)

FABBISOGNO IDRICO (FI)

Page 24: Elbi aquapura 2014 web

_22_ _23_

SISTEMA AMBIENTERAIN SYSTEMSISTEMI DI RECUPERO ACQUA PIOVANA

Non per acqua potabile

Modello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto

** CON POMPA INOX SOMMERSA, KIT DI ROTTURA, TUBO DI ASPIRAZIONE (L. 2,5; Ø 1”), PRESSACAVO M16.

* Dotazione standard del serbatoio con allestimento interno premontato:

Prolunga; filtro; tubo di aspirazione con galleggiante; terminale decantatore; predisposizioni per allacciamenti idraulici.

La centralina e gli allacciamenti elettrici vanno acquistati separatamente e collegati al momento dell’installazione.

Sono esclusi dalla fornitura il materiale idraulico (tubi, raccordi, silicone, ecc.), accessori vari, allacciamenti elettrici,

opere murarie e di scavo, installazione e quanto non espressamente citato.

N.B.: La capacità utile dei serbatoi pre-allestiti si riduce approssimativamente di un 15% per i modelli CU 3.000 e

CU 5.000, e di un 10% per il modello CU 10.000.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

ACCESSORI:

PREZZO IN EURO

RAIN BASIC CU 3.000-B (•) A520074 V0000 ALLESTIMENTO PREMONTATO* 1.790,00

RAIN BASIC CU 5.000-B (•) A520080 V0000 ALLESTIMENTO PREMONTATO* 2.450,00

RAIN BASIC CU 10.000-B (•) A520092 V0000 ALLESTIMENTO PREMONTATO* 4.850,00

MODELLO CODICE

PREZZO IN EURO

CENTRALINE:

MODELLO CODICE

CENTRALINA / CONTROL UNIT MOD. “S” L3A0000 2.150,00

CENTRALINA / CONTROL UNIT MOD. “F” L3A0010 2.910,00

KIT MODULO / KIT UNIT MOD. “PX” ** L3A0020 1.850,00

Page 25: Elbi aquapura 2014 web

_22_ _23_

Ricordiamo che:

- Prima di procedere con l’installazione del sistema di raccolta dell’acqua piovana, è necessario far valutare le caratteristiche idrogeologiche

e morfologiche del terreno;

- È necessario leggere attentamente le istruzioni di installazione fornite a corredo del sistema;

- L’installazione deve essere eseguita a regola d’arte da un tecnico specializzato;

- Una corretta proceduta di installazione, assieme ad una regolare pulizia del filtro, è fondamentale per il buon funzionamento del sistema

nel lungo periodo.

- L’acqua erogata dalle utenze collegate all’impianto di recupero dell’acqua piovana non è potabile.

- Per l’interramento seguire le istruzioni a pag 46.

Sistemi di gestione e controllo

L’unità di comando controlla e gestisce tutto l’impianto garantendo un continuo funzionamento in totale sicurezza. È possibile scegliere

fra tre diversi sistemi di gestione e distribuzione dell’acqua piovana: il modello base S, il modello

avanzato F e il modello PX con pompa sommersa in acciaio INOX.

CENTRALINA MODELLO “F” E “S” CON POMPA AUTOADESCANTE

Avvertenza: la centralina va installata all’interno dell’abitazione e comunque in luogo chiuso, riparato ed asciutto.

CENTRALINE CONFORMI ALLA NORMATIVA EUROPEA EN 1717

MODULO A POMPA SOMMERSA “PX”

Il modulo PX è composto dalla pompa inox a immersione, il kit di rottura, un tubo di aspirazione (L. 2,5 m; ø 1”),

un pressacavo M16.

NOTE IMPORTANTI

MODULI E CENTRALINE PER SISTEMI “RAIN BASIC”

PREZZO IN EURO

RAIN BASIC CU 3.000-B (•) A520074 V0000 ALLESTIMENTO PREMONTATO* 1.790,00

RAIN BASIC CU 5.000-B (•) A520080 V0000 ALLESTIMENTO PREMONTATO* 2.450,00

RAIN BASIC CU 10.000-B (•) A520092 V0000 ALLESTIMENTO PREMONTATO* 4.850,00

CENTRALINA CodicePeso a vuoto

(kg)Peso in funzione

(kg)Altezza Larghezza Profondità

S L3A0000 18 33 718 650 260

F L3A0010 20 35 850 750 290

Modulo CodiceAltezzapannello

Larghezzapannello

Profondità pannello

PX L3A0020 718 650 260

Page 26: Elbi aquapura 2014 web

_24_ _25_

SCHEMA DELL’IMPIANTO CON CENTRALINA “S” O “F”

L’impianto ha lo scopo di recuperare l’acqua piovana per

riutilizzarla in determinate utenze domestiche (WC, lavatrice,

irrigazione, pulizie, ecc.). Esso è composto da un serbatoio da

interro, da un sistema filtrante e da una centralina di controllo.

L’acqua viene raccolta dalle grondaie e, tramite un condotto,

convogliata verso il filtro all’interno del serbatoio. Il filtro è

collocato in posizione inclinata in modo tale che i residui filtrati

siano trascinati verso il condotto di scarico.

Il filtro quindi ha la funzione di separare l’acqua dalla sporcizia

e incanalarla all’interno del serbatoio tramite una tubazione

(terminale decantatore) la cui parte finale è rivolta verso l’alto

al fine di non creare turbolenze e quindi non smuovere eventuali

sedimenti giacenti sul fondo del serbatoio.

L’aspirazione dell’acqua avviene a 15 cm sotto il livello dell’acqua

tramite un tubo flessibile con galleggiante posto all’interno del

serbatoio in modo da pescare l’acqua più pura. Una centralina

composta da un quadro elettrico e da una pompa integrata

controlla l’intero sistema dall’interno dell’abitazione.

La centralina ha inoltre il compito di comandare l’afflusso

dell’acqua potabile quando si esaurisce la riserva d’acqua

piovana nel serbatoio.

Un equilibrio naturale

- Ambiente ossigenato

- Temperatura fresca

- Assenza di luce

Sono queste le tre condizioni necessarie per il buon funzionamento

del sistema di raccolta dell’acqua piovana.

All’interno del serbatoio interrato la temperatura si mantiene

fresca e senza sbalzi termici. L’ossigeno presente favorisce

la proliferazione di batteri “buoni” che mineralizzano la

sedimentazione sul fondo del serbatoio, mantenendo l’acqua

più pura. L’assenza di luce inoltre non favorisce la formazione

di alghe, contribuendo a mantenere all’interno del serbatoio un

equilibrio naturale.

FUNZIONAMENTO:

Page 27: Elbi aquapura 2014 web

_24_ _25_

SCHEMA DELL’IMPIANTO CON MODULO “PX”A POMPA SOMMERSA

Il modulo PX serve per la gestione e

la distribuzione dell’acqua piovana

attraverso una pompa del tipo sommersa.

Il Kit è composto da una pompa

sommersa e da un sistema di integrazione

acqua potabile. Lo scopo principale della

centralina PX è quello di dare priorità al

consumo dell’acqua piovana. Quando

l’acqua piovana contenuta nel serbatoio

di raccolta è insufficiente, l’unità di

controllo passa all’alimentazione idrica

di rete, assicurando così un afflusso di

acqua continua ai punti di prelievo. Il

gruppo di rottura incluso nel modello PX

impedisce che eventuali contaminanti

presenti nel serbatoio vadano in contatto

con la rete idrica.

RAIN BASIC RAIN BASIC con pompa sommersa

FUNZIONAMENTO:

ESEMPI DI COLLEGAMENTO AL SISTEMA RAIN BASIC:

Page 28: Elbi aquapura 2014 web

_26_ _27_

Page 29: Elbi aquapura 2014 web

_26_ _27_

CONTENITORI PER LO STOCCAGGIO

DI LIQUIDI

(ALIMENTARI E CHIMICI)

Page 30: Elbi aquapura 2014 web

_28_ _29_

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

CHUSERBATOI IN POLIETILENE PER INTERRO

CHL 300 - 5000

CHU 1000 - 2000H

L Ø

Adatto a contenere sostanze chimiche

Modello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Prolunga inclusa

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm mm

CHU-1000 A590062 1000 915 1415 1720 300 563,80

CHU-2000 A590070 2000 1300 1800 1700 400 891,80

MODELLO CODICE

Per acqua potabile

Page 31: Elbi aquapura 2014 web

_28_ _29_

Prolunga su richiesta

CUSERBATOI IN POLIETILENE PER INTERRO

3.000 - 5.000 10.000

Adatto a contenere sostanze chimiche

Modello esclusivamente da interro

Movimentazione con muletto

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm mm

CHU-1000 A590062 1000 915 1415 1720 300 563,80

CHU-2000 A590070 2000 1300 1800 1700 400 891,80

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm mm

CU- 3000 1720551 3000 1585 1870 1920 500 1.300,00

CU- 5000 1720557 5000 1860 2150 2380 500 1.890,00

CU-10000 (•) 1720563 10000 2130 2225 3410 700 3.900,00

Prolunga Ø 500 per CU 3.000 - 5.000 7081200 – 500 430 – – 71,80

Prolunga Ø 700 per CU 10.000 A5G0092 – 700 450 – – 102,50

MODELLO CODICE

(•) Modello prodotto esclusivamente presso lo stabilimento di Limena (PD).

Per acqua potabile

Page 32: Elbi aquapura 2014 web

_30_ _31_

CVSERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

300 - 5.000

CV 300 ÷ 5000 CV 10000 - 13000

H

Ø

3/4"DN1

DN1 28

Ø

H

CV 300 ÷ 5000 CV 10000 - 13000

H

Ø

3/4"DN1

DN1 28

Ø

H

10.000 - 13.000

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm

CV- 300 A510051 300 630 1170 1” 300 130,20

CV- 500 A510055 500 700 1460 1” 300 182,50

CV- 750 A510059 750 800 1680 1” 1/4 300 250,10

CV- 1000 A510062 1000 800 2180 1” 1/4 300 287,00

CV- 1500 A510067 1500 1060 1920 1” 1/2 300 389,50

CV- 2000 A510070 2000 1200 2015 1” 1/2 400 445,90

CV- 3000 A510074 3000 1470 2050 1” 1/2 400 656,00

CV- 5000 A510080 5000 1790 2210 2” 400 937,90

CV-10000 (•) A510092 10000 2300 2650 – 600 2.685,50

CV-13000 (•) A510095 13000 2300 3400 – 600 3.546,50

MODELLO CODICE DN1

(•) Modello prodotto esclusivamente presso lo stabilimento di Limena (PD).

Page 33: Elbi aquapura 2014 web

_30_ _31_

PASERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

300 - 5.000

PA 300 ÷ 5000H

Ø

DN1 3/4"

DN1 28

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm

PA- 300 A560051 300 770 770 1” 200 109,70

PA- 500 A560055 500 915 900 1” 200 156,90

PA- 750 A560059 750 1060 1000 1” 1/4 200 204,00

PA-1000 A560062 1000 1205 1100 1” 1/4 300 250,10

PA-1500 A560067 1500 1300 1300 1” 1/2 300 321,90

PA-2000 A560070 2000 1450 1400 1” 1/2 400 394,70

PA-3000 A560074 3000 1735 1500 1” 1/2 400 521,80

PA-5000 A560080 5000 2030 1800 2” 400 830,30

MODELLO CODICE DN1

Page 34: Elbi aquapura 2014 web

_32_ _33_

CHOSERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

300 - 5.000

CHO 300 ÷ 5000

H

L Ø

DN1

DN1 3/4"

28

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm mm

CHO- 300 A580051 300 625 705 1100 1” 200 137,40

CHO- 500 A580055 500 720 800 1500 1” 300 231,70

CHO- 750 A580059 750 820 900 1580 1” 1/4 300 255,30

CHO-1000 A580062 1000 915 995 1720 1” 1/4 300 302,40

CHO-1500 A580067 1500 1155 1255 1630 1” 1/2 400 429,50

CHO-2000 A580070 2000 1300 1400 1700 1” 1/2 400 548,40

CHO-3000 A580074 3000 1450 1550 2000 1” 1/2 400 861,00

CHO-5000 A580080 5000 1740 1840 2310 2” 400 1.373,50

MODELLO CODICE DN1

Page 35: Elbi aquapura 2014 web

_32_ _33_

CHLSERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

300 - 5.000

CHL 300 ÷ 5000H

L Ø

3/4"DN1

DN1

28

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm mm

CHO- 300 A580051 300 625 705 1100 1” 200 137,40

CHO- 500 A580055 500 720 800 1500 1” 300 231,70

CHO- 750 A580059 750 820 900 1580 1” 1/4 300 255,30

CHO-1000 A580062 1000 915 995 1720 1” 1/4 300 302,40

CHO-1500 A580067 1500 1155 1255 1630 1” 1/2 400 429,50

CHO-2000 A580070 2000 1300 1400 1700 1” 1/2 400 548,40

CHO-3000 A580074 3000 1450 1550 2000 1” 1/2 400 861,00

CHO-5000 A580080 5000 1740 1840 2310 2” 400 1.373,50

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm mm

CHL- 300 A610051 300 750 775 790 1” 200 117,90

CHL- 500 A610055 500 850 900 980 1” 300 183,50

CHL- 750 A610059 750 1000 1050 1080 1” 1/4 300 210,20

CHL-1000 A610062 1000 1100 1155 1150 1” 1/4 400 251,20

CHL-1500 A610067 1500 1250 1305 1350 1” 1/2 400 399,80

CHL-2000 A610070 2000 1400 1455 1430 1” 1/2 400 502,30

CHL-3000 A610074 3000 1550 1605 1750 1” 1/2 400 779,00

CHL-5000 A610080 5000 1820 1875 2080 2” 400 1.219,80

MODELLO CODICE DN1

Page 36: Elbi aquapura 2014 web

_34_ _35_

CPSERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

500 - 2.000

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.

CP 500 ÷ 2000

H

L P

3/4"DN1

DN1 28

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm

CP- 500 1720435 500 1060 700 x 840 1” 300 230,00

CP- 800 1720439 800 1320 670 x 1290 1” 300 340,00

CP-1000 1720442 1000 1420 670 x 1400 1” 300 380,00

CP-2000 1720447 2000 1875 690 x 1960 1” 1/4 400 760,00

MODELLO CODICE DN1

Page 37: Elbi aquapura 2014 web

_34_ _35_

CPZSERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

1.500 - 2.000

CPZ 1500 - 20003/4"

L P

H

28DN1

DN1

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm

CPZ 1500 A620067 1500 1860 640 x 1760 1”1/2 300 538,20

CPZ 2000 A620070 2000 2050 695 x 1910 1”1/2 300 645,80

MODELLO CODICE DN1

Page 38: Elbi aquapura 2014 web

_36_ _37_

BCSERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

50 - 300

BC 60 ÷ 300

H

Ø

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm

BC- 60 A570035 60 380 650 140 60,50

BC-100 A570038 100 460 710 140 77,90

BC-150 A570043 150 460 1025 140 91,30

BC-200 A570047 200 575 895 215 116,90

BC-250 A570049 250 575 1090 215 137,40

BC-300 A570051 300 575 1290 215 173,30

MODELLO CODICE

Page 39: Elbi aquapura 2014 web

_36_ _37_

CBSERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

100 - 500

CB 100 ÷ 500 CBA 500

H

L P

P

H

L

CB 100 ÷ 500 CBA 500

H

L P

P

H

L

CBA - 500

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm

BC- 60 A570035 60 380 650 140 60,50

BC-100 A570038 100 460 710 140 77,90

BC-150 A570043 150 460 1025 140 91,30

BC-200 A570047 200 575 895 215 116,90

BC-250 A570049 250 575 1090 215 137,40

BC-300 A570051 300 575 1290 215 173,30

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm

CB-100 1720624 100 575 500 x 500 200 73,80

CB-200 1720629 200 625 600 x 700 200 108,70

CB-300 1720633 300 655 700 x 800 200 136,40

CB-500 A530055 00010 500 770 716 x 1066 300 199,90

CBA-500 A530056 00010 500 1120 716 x 716 300 220,40

MODELLO CODICE

Page 40: Elbi aquapura 2014 web

_38_ _39_

SSCSERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

300 - 500

SSC 300 - 500

H

L P

3/4"DN1

DN128

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALIPREZZO IN

EURO

LITRI mm mm mm

SSC 300 A600051 300 680 610 x 1150 1” 300 170,20

SSC 500 A600055 500 850 700 x 1300 1” 300 262,40

MODELLO CODICE DN1

Page 41: Elbi aquapura 2014 web

_38_ _39_

JARSERBATOI IN POLIETILENE FUORI TERRA

JAR 300 ÷ 1000

H

Ø

DN1

DN1

Per acqua potabile

Adatto a contenere sostanze chimiche

Esclusivamente per uso fuori terra

Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di

resistenza chimica dei serbatoi ad alcuni fluidi e reagenti.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO

ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

Disponibile versione senza fori.

V

ETRIF

ICATO

GLASSLINE

D

300 - 1.000

GARANZIA: 2 ANNI

DATI

DIMENSIONALI

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm

SSC 300 A600051 300 680 610 x 1150 1” 300 170,20

SSC 500 A600055 500 850 700 x 1300 1” 300 262,40

PREZZO IN EURO

LITRI mm mm mm

JAR- 300 TC A5H0051 300 800 1080 1” 400 173,30

JAR- 500 TC A5H0055 518 1020 1140 1” 400 204,00

JAR- 750 TC A5H0059 750 1115 1250 1” 400 292,20

JAR-1000 TC A5H0062 1020 1190 1600 1” 400 398,80

MODELLO CODICE DN1

Page 42: Elbi aquapura 2014 web

_40_ _41_

Page 43: Elbi aquapura 2014 web

_40_ _41_

ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO

Page 44: Elbi aquapura 2014 web

_42_ _43_

ACCESSORI E RICAMBI PLASTO

Coperchio con sfiatoCoperchio CU 3.000-5.000

Coperchio CU 10.000

Coperchio CV 10.000-13.000

PROLUNGA PER CHU

PROLUNGA PER CU

POZZETTOFILTRO PER

ACQUA PIOVANA

MODELLO PLUS

PLASTO - SERBATOI IN POLIETILENE

COPERCHI PER SERBATOI PLASTO

CODICE ARTICOLO DIAM. ØPREZZO IN

EURO

7081060 Coperchi con sfiato 255 6,30

7081070 Coperchi con sfiato 355 10,30

7081080 Coperchi con sfiato 455 13,30

7081100 Coperchio per CU 3.000 - 5.000 500 21,60

A5G1092 Coperchio per CU 10.000 700 46,20

Q220050 Coperchio per CV 10.000 - 13.000 610 56,00

A5G0055 Coperchio per JAR 400 19,50

KIT RACCORDI ACQUA PER SERBATOI PLASTO

CODICE ATTACCOPREZZO IN

EURO

8200180 2x1”+3/4” 9,30

8200190 2x 1”1/4+3/4” 10,30

8200200 2x1”1/2+3/4” 11,30

8200210 2x2”+3/4” 14,40

KIT RACCORDI ACQUA PER SERBATOI PLASTO

CODICE MODELLOPREZZO IN

EURO

A5G0062 Prolunga Boccaporto Ø 300 per CHU 1.000 71,00

A5G0070 Prolunga Boccaporto Ø 400 per CHU 2.000 78,00

7081200 Prolunga Boccaporto Ø 500 per CU 3.000 - 5.000 71,80

A5G0092 Prolunga Boccaporto Ø 700 per CU 10.000 102,50

L310000 Filtro ELBI per acqua piovana Ø 100 100,00

REGOLATORI IDRAULICI DI LIVELLO A CHIUSURA ISTANTANEA “QUICKSTOP”

CODICE ATTACCO ATTACCOPREZZO IN

EURO

8001100 Regolatore PLUS 3/4” 28,20

8001110 Regolatore PLUS 1” 29,20

8001120 Regolatore PLUS 1 - 1/4” 33,90

8001130 Regolatore PLUS 1 - 1/2” 36,90

8001100 V0010 Regolatore BASIC 3/4” 9,80

8001110 V0010 Regolatore BASIC 1” 10,30

8001120 V0010 Regolatore BASIC 1 - 1/4” 19,50

8001130 V0010 Regolatore BASIC 1 - 1/2” 22,60

SCALA

CONTROLLATO DA:

DISEGNATO DA: DATA

DATA

DENOMINAZIONE

SPECIFICHE INTERNE

MATERIALE

TRATTAMENTO

DISEGNO CODICE

S.p.a.

24/01/2012D.Zilio GUARNIZIONE INNESTOPOZZETTO D.125

PESO: N/A

L390125

Formato foglio: A3Il presente disegno è di esclusiva proprietà della ELBI S.p.a. e non può essere riprodotto ne' reso noto a terzi senza autorizzazione.Ogni trasgressione verrà punita a norma di legge.

TOLLERANZE GENERALISECONDO UNI EN 22768-m

\\srvdom02\Ufficio Tecnico\DISEGNI 3D\Z_IMPOSTAZIONI CAD\Templates\Elbi1.idw

Foglio n.2 di 2

GUARNIZIONI PER INNESTO TUBI

CODICE DESCRIZIONEPREZZO IN

EURO

L390110 Guarnizione innesto diam. 110 14,50

L390125 Guarnizione innesto diam. 125 19,50

L390160 Guarnizione innesto diam. 160 29,00

Page 45: Elbi aquapura 2014 web

_42_ _43_

ACCESSORI E RICAMBI PLASTO

SEDIMENTATORE

DIGESTORE

COPERCHIO 6”PRELIEVO FANGHI

COPERCHIO ISPEZIONEDIAM. 400

ACCESSORI / RICAMBI PER SISTEMI ACQUE REFLUE

CODICE DESCRIZIONEPREZZO IN

EURO

F5NS006 Sedimentatore Imhoff-6 / OIL 6/9/12 230,00

F5ND006 Digestore Imhofff-6 / ST 6 / DG-PRO 45 / OIL 6 390,00

F5NS009 Sedimentatore Imhoff-9 260,00

F5ND009 Digestore Imhoff-9 / ST 9 / DG-PRO 60 / OIL 9 450,00

F5NS012 Sedimentatore Imhoff-12 310,00

F5ND012 Digestore Imhoff-12 / ST 12 / DG-PRO 75 / OIL 12 520,00

F5NS015 Sedimentatore Imhoff-15 / OIL 15/18/25 410,00

F5ND015 Digestore Imhoff-15 / ST 15 / DG-PRO 110 / OIL 15 780,00

F5NS018 Sedimentatore Imhoff-18 450,00

F5ND018 Digestore Imhoff-18 / ST 18 / DG-PRO 140 / OIL 18 940,00

F5NS025 Sedimentatore Imhoff-25 520,00

F5ND025 Digestore Imhoff-25 / ST 25 / DG-PRO 170 / OIL 25 1.100,00

F5NS035 Sedimentatore Imhoff-35 720,00

F5ND035 Digestore Imhoff-35 / ST 35 / DG-PRO 240 / OIL 35 1.800,00

F5NS050 Sedimentatore Imhoff-50 / OIL 35/50 850,00

F5ND050 Digestore Imhoff-50 / ST 50 / DG-PRO 350 / OIL 50 2.200,00

Q220005 Coperchio Imhoff per prelievo fanghi 6” 10,00

Q220030 Coperchio Imhoff per ispezione Ø 400 55,00

F5OC012 Coperchio ST 6-9-12 / DG-PRO 45-60-75 76,00

F5OC025 Coperchio ST 15-18-25 / DG-PRO 110-140-170 128,00

F5OC050 Coperchio ST 35-50 / DG-PRO 240-350 227,00

COMPRESSORI LINEARI A MEMBRANA PER IMPIANTI A FANGHI ATTIVI

CODICE VOLTAGGIO AMPERE FREQUENZA POTENZAPRESSIONENOMINALE

PORTATA RUMOROSITÀPREZZO IN

EURO

V A Hz W mbar lt/min dbA

L390025 220 0,60 50 64 150 70 < 48 490,00

L390030 220 0,96 50 106 180 100 < 50 890,00

L390035 220 0,94 50 110 200 120 < 46 980,00

L390040 220 1,20 50 170 200 150 < 48 1.200,00

L390045 220 1,75 50 230 200 200 < 48 1.550,00

DIFFUSORI A MEMBRANA A MICROBOLLE

CODICE CONNESSIONE Ø PESO Ø BOLLE PORTATAPREZZO IN

EURO

mm kg mm m3/h

L390020 1/2" GAS 215 2,1 1 ÷ 3 5 60,00

CORPI DI RIEMPIMENTO

CODICE FORMA ØSUPERFICIESPECIFICA

INDICEDI VUOTO

MATERIALEPREZZO IN

EURO

mm m2 / m3 %

L390005 SFERICA 70 140 95 POLIPROPILENE ISOTATTICO 675,00

L390010 CIRCOLARE 170 120 95 POLIPROPILENE ISOTATTICO 390,00

Page 46: Elbi aquapura 2014 web

_44_ _45_

Page 47: Elbi aquapura 2014 web

_44_

INFORMAZIONI TECNICHE

_45_

Page 48: Elbi aquapura 2014 web

_47__46_

Riciclabilità: i serbatoi sono prodotti con polietilene riciclabile al 100%, nel rispetto dell’am-

biente;

Durata: le materie prime impiegate sono di prima scelta, sono quindi affidabili in materia di

corrosione ed ossidazione; inoltre, essendo insensibili all’effetto dei raggi U.V., non favorisco-

no la formazione di alghe;

Solidità: la produzione mediante stampaggio rotazionale assicura una struttura monolitica

del prodotto priva di giunture, saldature o altri punti deboli. I serbatoi Elbi in polietilene sono

realizzati in spessore adeguato a sopportare urti, la loro solidità li rende idonei all’interramen-

to (solo modelli dichiarati per interro), e non sono soggetti a deterioramenti e deformazioni

significative nel tempo.

Versatilità: è possibile praticare aperture e inserti per soddisfare esigenze anche di installa-

zioni non previste in origine. La materia prima di costruzione può sopportare sbalzi di tem-

peratura da -50° a +60°C;

Leggerezza: i materiali plastici impiegati consentono al prodotto di essere leggero, facilmen-

te maneggevole e facile da installare;

Convenienza: i serbatoi Elbi in polietilene sono più economici dei corrispondenti prodotti in

metallo, cemento o vetroresina ed assicurano una maggior durata ed affidabilità.

Alimentarietà: per i serbatoi di prima raccolta è certificata l’idoneità al contenimento di liqui-

di alimentari e l’atossicità del polietilene LLDPE;

CONDIZIONI DI GARANZIA SULLA LINEA PLASTO:

Se installati secondo le norme d’installazione consigliate dal costruttore ELBI, I serbatoi in polietilene

sono garantiti contro la formazione di alghe di qualsiasi tipo. La garanzia rimane valida 2 anni contro

i difetti di fabbricazione e contro ogni eventuale deterioramento non imputabile a cause esterne. La

garanzia decorre dalla data di spedizione riportata in bolla di accompagnamento.

Dalla garanzia sono esclusi:

NOTE IMPORTANTI:

Prevedere un adeguato sistema di drenaggio per evitare allagamenti in caso di rotture o perdite del

serbatoio. Per il contenimento di sostanze chimiche, vedere la tabella di resistenza chimica dei serbatoi

ad alcuni fluidi e reagenti. Elbi garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO ai liquidi

dichiarati idonei (R) nella tabella di resistenza. Il mantenimento delle caratteristiche del liquido conte-

nuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

VANTAGGI:

• spese di installazione;

• danni per il mancato utilizzo;

• danni a terzi;

• danni conseguenti a perdite di contenuto;

• spese di trasporto;

• eventuali utilizzi con liquidi non conformi alla tabella di resistenza dei serbatoi;

• eventuali utilizzi con liquidi diversi da acqua potabile o piovana per i serbatoi di recupero

acqua piovana

Page 49: Elbi aquapura 2014 web

_47__46_

TABELLA DI RESISTENZA CHIMICA DEI SERBATOI AD ALCUNI FLUIDI E REAGENTI

R = Resistente LR = Limitata resistenza NR = Non resistente

Per informazioni sulla compatibilità del contenimento di fluidi e reagenti diversi dall’acqua è obbligarorio chiedere informazioni e benestare all’ufficio

tecnico.

Per utilizzi con liquidi diversi dall’acqua, tenere conto delle eventuali differenze di peso specifico.

* I serbatoi non hanno l’omologazione dei VVF per il contenimento del gasolio.

Per utilizzi con liquidi e fluidi diversi dall’acqua devono essere ottemperate le norme locali vigenti in materia di ambiente e sicurezza.

ELBI garantisce la resistenza dei propri serbatoi della linea PLASTO ai liquidi dichiarati idonei (R) nella tabella.

Il mantenimento delle caratteristiche del liquido contenuto è da verificarsi a cura e responsabilità dell’utilizzatore.

ACCESSORI DI SERIE PER ACQUA:- Attacchi:

A. con fori filettati

B. con raccordi: (Fig. 1)

- Foro Ø 28 per galleggiante.

• di scarico (3/4”)

• di carico (dn 1) e troppo pieno (dn 1) in PP completi di ghiera e guarnizione;

FIGURA1

Page 50: Elbi aquapura 2014 web

_48_ _49_

IDONEITÀ AL CONTENIMENTO DI ACQUA POTABILE

Page 51: Elbi aquapura 2014 web

_48_ _49_

Verificare preliminarmente l’integrità del serbatoio e la tenuta dei raccordi; segnalare l’even-

tuale presenza di difetti.

Durante le fasi di scarico e movimentazione, prestare attenzione a non urtare il serbatoio con

parti rigide o taglienti.

La movimentazione deve essere eseguita solamente a serbatoio completamente vuoto; è

assolutamente vietato sollevare il serbatoio tramite i tubi di entrata e di uscita.

Posizionare il serbatoio perfettamente in piano su una struttura livellata, priva di asperità e

resistente al peso del serbatoio pieno.

Prima dell’installazione, assicurarsi che nessuna fonte di calore sia posta in prossimità del

serbatoio.

É vietato realizzare parti in muratura che pregiudichino l’eventuale manutenzione o sostitu-

zione del serbatoio stesso.

Prevedere un adeguato sistema di drenaggio per evitare allagamenti in caso di rotture o

perdite dal serbatoio.

Quando necessario, far saltare le pastiglie di chiusura dall’attacco interessato (serbatoi senza

fori).

Assicurarsi di oscurare il foro di troppo pieno (avendo cura di non impedirne la regolare fun-

zionalità) per evitare il passaggio della luce che potrebbe dar luogo alla formazione di alghe

e microrganismi.

Effettuare periodicamente una regolare pulizia interna del serbatoio, come previsto dalla

normativa corrente.

I serbatoi Plasto sono realizzati con resine speciali che garantiscono la resistenza ai raggi U.V.;

pertanto, se installati a regola d’arte, anche esposti ai raggi solari, i serbatoi Plasto non sono

soggetti alla formazione di alghe.

Se i serbatoi vengono interrati (*) come serbatoi di prima raccolta, assicurarsi che il tubo di

troppo pieno abbia libero sfogo nell’atmosfera, abbia un andamento lineare e sia il più corto

possibile.

Elbi si riserva di fornire solo guarnizioni per acqua. Nel caso di utilizzo con fluidi diversi, l’ac-

quirente dovrà provvedere per proprio conto ad installare guarnizioni idonee al tipo di liquido

contenuto nel serbatoio.

(*) Solo per serbatoi da interro.

NOTE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

Page 52: Elbi aquapura 2014 web

_50_ _51_

ISTRUZIONI PER UN INTERRAMENTO CORRETTO DI TUTTI I SERBATOI PLASTO DA INTERRO

LEGENDA MATERIALI DI RINFIANCO E/O INTERRAMENTO

Per la scelta del materiale di rinfianco e per le modalità di compattazione, far riferimento alle norme europee ENV 1046

e UNI EN 1610.

PRESCRIZIONI:

Verificare e far valutare preliminarmente le caratteristiche idrogeologiche e

morfologiche del terreno per la compatibilità all’interramento.

Qualora nella zona dell’interramento la falda fosse più alta del fondo del serbatoio, è

necessario predisporre un isolamento idoneo.

Il serbatoio non deve essere interrato in zone di pendenza; la terra circostante non deve

generare spinte laterali non bilanciate.

1. PREPARAZIONE SCAVO

Preparare una buca di adeguate dimensioni, in modo che tutto attorno al serbatoio ri-

manga uno spazio di almeno 30 cm (in presenza di terreno argilloso la distanza deve

essere almeno 50 cm). Lo scavo deve essere realizzato ad almeno 1 m di distanza da

eventuali costruzioni. Stendere sul fondo uno strato di sabbia di almeno 15 cm in modo

che il serbatoio poggi su una base uniforme e priva di asperità. Procedere con il posizio-

namento del serbatoio completamente vuoto.

2. RINFIANCO E RIEMPIMENTO STANDARD

Procedere al riempimento dello scavo per strati successivi di 15 – 20 cm alla volta, prima

riempendo il serbatoio con acqua e poi la fossa con sabbia compattata. Rispettare la

sequenza del seguente schema: 1 Acqua – 2 Sabbia – 3 Acqua – 4 Sabbia etc.

3. INTERRAMENTO STANDARD

Dopo aver riempito e rinfiancato con sabbia il serbatoio, ricoprirlo con terreno vegetale

lasciando liberi i boccaporti di ispezione. Con questa modalità di interro la zona diventa

pedonabile ed è vietato il passaggio di veicoli ad una distanza inferiore ai 2 m dallo scavo.

SFIATO

Portare il tubo di sfiato sopra nel punto più alto dell’edificio o comunque lontano dall’a-

bitazione per evitare la formazione di cattivi odori.

4. INTERRAMENTO CON TERRENO ARGILLOSO

Preparare una buca di adeguate dimensioni, in modo che tutto attorno al serbatoio ri-

manga uno spazio di almeno 50 cm.

Stendere sul fondo uno strato di ghiaia fine (diametro circa 10 mm) di almeno 15 cm

in modo che il serbatoio poggi su una base uniforme e priva di asperità. Posizionare il

serbatoio completamente vuoto. Procedere al riempimento dello scavo per strati succes-

sivi di 15 – 20 cm alla volta, prima riempendo il serbatoio con acqua e poi lo scavo con

ghiaia (diametro circa 20-30 mm); per questa fase rispettare la procedura del punto 2

con riempimento a strati. Sul fondo dello scavo si consiglia l’installazione di un sistema

drenante.

SFIATO

Portare il tubo di sfiato sopra nel punto più alto dell’edificio o comunque lontano dall’a-

bitazione per evitare la formazione di cattivi odori.

TERRENOVEGETALE SABBIA CALCESTRUZZO GHIAIA

TERRENOARGILLOSO

Page 53: Elbi aquapura 2014 web

_50_ _51_

5. REALIZZAZIONE DI POZZETTI

Per l’installazione di pozzetti o chiusini di peso superiore a 50 kg si deve realizzare una

soletta in calcestruzzo in modo che il peso venga distribuito su tutta la vasca. E’ vietato

realizzare parti in muratura che pregiudicano la manutenzione e l’eventuale sostituzione

del serbatoio stesso.

6. INTERRAMENTO - CARRABILITA’ LEGGERA

Per CARRABILITA’ LEGGERA si intende un peso massimo applicato di 12,5 tonnellate

(Classe B125 secondo EN 124/95).

Affinché i serbatoi da interro ELBI possano essere installati in zone carrabili in classe B125,

deve essere realizzata una soletta autoportante in cemento armato. La soletta dovrà

avere dimensioni superiori allo scavo di interramento del serbatoio in modo che il peso

non vada a gravare sullo stesso. Inoltre, tra la soletta e il serbatoio dovranno esserci almeno

10 cm di aria.

Si consiglia di realizzare una soletta in calcestruzzo anche sotto al serbatoio e stendere poi

sopra un letto di sabbia di 10 cm.

Entrambe le solette dovranno essere dimensionate da un professionista qualificato.

Per quanto riguarda l’interramento del serbatoio fare riferimento ai punti 1, 2 e 3 descritti

precedentemente.

7. INTERRAMENTO - CARRABILITA’ PESANTE

Per CARRABILITA’ PESANTE si intende un peso massimo applicato di 40,0 tonnellate

(Classe B400 secondo EN 124/95).

Affinché i serbatoi da interro ELBI possano essere installati in zone carrabili in classe B400,

deve essere realizzata una cassaforma in calcestruzzo armato e una soletta autoportante

in cemento armato. La soletta dovrà avere dimensioni superiori allo scavo di interramento

del serbatoio in modo che il peso non vada a gravare sullo stesso, ma si scarichi sulla

cassaforma. Inoltre, tra la soletta e il serbatoio dovranno esserci almeno 10 cm di aria.

Si consiglia di stendere poi sotto al serbatoio un letto di sabbia di 10 cm. Cassaforma e

soletta dovranno essere dimensionate da un professionista qualificato.

Per quanto riguarda l’interramento del serbatoio fare riferimento ai punti 1, 2 e 3 descritti

precedentemente.

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE IN SERIE DEI SERBATOI IN POLIETILENE

1. Collegare i serbatoi solo con tubazioni flessibili;

2. installare nelle tubazioni di collegamento dei

serbatoi un giunto di dilatazione (particolare a);

3. prevedere dei supporti di sostegno (particolare

b) per le tubazioni;

4. se vengono installati raccordi, valvole di

intercettazione ecc., questi non devono vincolare

le tubazioni;

5. installare i serbatoi mantenendo un’adeguata

distanza (quota c) tale da permettere libera

dilatazione tra loro durante la fase di riempimento;

6. se i serbatoi vengono installati in prossimità di

una struttura murale, mantenere un’adeguata

distanza (quota d) tale da permettere libera

dilatazione del serbatoio durante la fase di

riempimento.

Esempio di installazione

Supporto di

sostegno

(part. b)

Giunto di

dilatazione

(part. a)

Page 54: Elbi aquapura 2014 web

_53__52_

LIGURIABRANCATELLI srlVia Roma, 14617038 Villanova d’Albenga (SV)Tel. 0182-20159 - Fax 0182-21096e-mail: [email protected]

LOMBARDIA – NOVARA - VERBANIA(escluse province di BS-MN-CR)AGENZIA CON DEPOSITOCOMMERCIALE DELTA srlViale Casiraghi, 39120099 Sesto S. Giovanni (MI)Tel 02-2428303 - 2428846Fax 02-2409313e-mail: [email protected]

TRENTINO ALTO ADIGE E BELLUNOST TECNICA snc di Stefani e TrevissonVia Roma, 3232028 Trichiana (BL)Tel. 0473 554438 – Fax. 0473 557200Cell. Ivan: 347-4458254Cell. Andrea: 335-1380334e-mail: [email protected]: [email protected]

VENETO (PD - VI - RO - TV - VE)TESI sas di Carnio M. e Rossi A.Piazza della Libertà, 1335036 Montegrotto Terme (PD)Tel 049-9003091Fax 049-9007800e-mail: [email protected]

VERONA – MANTOVA – BRESCIA -CREMONABORTOLAMEAZZI EDGARDOVia Elena da Persico, 4237136 VERONATel / Fax 045-953701Cell. 337-485570e-mail: [email protected]

FRIULI VENEZIA GIULIAAGENZIA CON DEPOSITOTERMONORD sncVia Dardargo, 133170 PORDENONETel 0434-553939 - Fax 0434-553902e-mail: [email protected]

EMILIA ( BO - FE - MO - PC - PR - RE)GREEN STREET SrlVia dell’industria, 240012 Calderara di Reno (BO)Cell. Bogani: 335-7852877e-mail: [email protected]

ROMAGNA (FC - RA - RN - RSM)AGENZIA CAMPORESI & C. SASVia del Mare, 47047023 CESENATel 0547-403482Fax 0547-301357Cell. Camporesi Marco: 335-7080131e-mail: [email protected]

TOSCANAAGENZIA CON DEPOSITOGIGONI SRLV.le Leopardi, 2957121 LivornoTel 0586-410106Fax 0586-409230Cell. Filippo Gigoni: 335-7412364Cell. Giorgio Gigoni: 335-6267450Cell. Piergiorgio Gigoni: 335-5289743e-mail: [email protected]

MARCHE - UMBRIAAM RAPPRESENTANZEdi Aluigi Roberto & Marini Paolo sncLocalità Montecavallo, 46/P61042 Apecchio (PU)Cell. 335-6863447 - 335-6065301e-mail: [email protected]: [email protected]

LAZIOAGENZIA CON DEPOSITOFOSCHI BRUNO SrlVia Salvatore Carnevale, 11Ciampino Zona Industriale - ROMATel. 06-79321403 79321405Fax 06-79321406e-mail: [email protected]

ABRUZZO - MOLISEENERTEC snc di Pantaleo e SperanzaVia Casella, 5565012 Cepagatti (PE)Tel / Fax 085-4531218e-mail: [email protected]

CAMPANIAVINCENZO SITO RAPPRESENTANZEVia Napoli, 14180013 Casalnuovo di Napoli (NA)Tel 081-19366012Cell. 335-7416509e-mail: [email protected]

BARI – FOGGIA - MATERASACCENTE MARTINOViale Japigia, 10170126 BARITel / Fax 080-5530033e-mail: [email protected]

LECCE – BRINDISI - TARANTOBIEMME sasVia O. Cosi, 7 - 73100 LECCETel / Fax 0832-352687Cell. 335-5941907e-mail: [email protected]

CALABRIAAGENZIA CON DEPOSITOEUROSERVICE sncViale Emilia, 98/D88060 S. Maria di Catanzaro (CZ)Tel 0961-769015Fax 0961-61317e-mail: [email protected]

SICILIA OCCIDENTALE (AG-CL-PA-TP)AGENZIA CON DEPOSITOBOMMARITO ANTONINOVia S. Quasimodo, 590014 Casteldaccia (PA)Tel. 091-9100743 – Fax 091- 954552Cell. 338-1444979e-mail: [email protected]

SICILIA ORIENTALE (ME-CT-EN-SR-RG)AGENZIA CON DEPOSITOMAGLIA DOMENICO srlContrada Cubba Tang. OW SV S. Giorgio95045 Misterbianco (CT)Tel 095-204894 / 095-201417Fax 095-9707063e-mail: [email protected]

SASSARI – NUOROAGENZIA CON DEPOSITOSUELZU BARTOLOMEOVia A. Manzoni, 117/A – 07020 TELTI (SS)Tel 0789-43153 - Fax 0789-43575e-mail: [email protected]

CAGLIARI – ORISTANOAGENZIA CON DEPOSITOTAMPONI RENATOVia Altiero Spinelli09040 Settimo San Pietro (CA)Tel 070-7641032 – Fax 070-5830795Cell. 348-7011105e-mail: [email protected]

RETE COMMERCIALEITALIA

SEDE E STABILIMENTO CENTRALE:Via Buccia, 9 35010 Limena (PD) – IT | C. P. 103Tel 049-8840677Fax 049-8841610 (commerciale)Fax 049-769675 (amministrazione)Fax 049-8846938 (acquisti)

STABILIMENTO E DEPOSITO DI MODUGNO:Via delle Magnolie, 1970026 MODUGNO (BA) - ITTel 080-5316843Fax 080-5316822

DIREZIONE VENDITE ITALIA: LUIGI UCINI [email protected]

UFFICIO COMMERCIALE ITALIA (ORDINI – PRATICHE RECLAMO): CRISTINA BERTO [email protected]

AREA MANAGER NORD ITALIA: DANIELE MICHIELOTTOCell. 348-8723111e-mail: [email protected]

AREA MANAGER CENTRO ITALIA:

LUCA MARSILICell. 349-8110676e-mail: [email protected]

AGENZIE CENTRO – NORD:

AGENZIE SUD - ISOLE:

Page 55: Elbi aquapura 2014 web

_53__52_

Page 56: Elbi aquapura 2014 web

_54_ _54_

Page 57: Elbi aquapura 2014 web
Page 58: Elbi aquapura 2014 web

DE

PU

RA

ZIO

NE

AC

QU

E R

EF

LU

EC

ATA

LO

GO

LIS

TIN

O N

. 41

AQ

UA

PU

RA

AQ

UA

PU

RA

DE

PU

RA

ZIO

NE

AC

QU

E R

EF

LU

E

Elbi S.p.A.Sede estabilimentoprincipale:C.P. 103 - Via Buccia, 935010 LIMENA (PD)Tel +39-049-8840677Fax +39-049-8841610

Stabilimentoe depositodi Modugno:Via delle Magnolie, 1970026 MODUGNO (BA)Tel +39-080-5316843Fax +39-080-5316822

Elbi of America, Inc4627 N Sam Houston Prkway EastHouston, TX 77032Tel. 001 (713) 674-2900Fax 001 (713) 674-2982

e-mail: [email protected]

co

d. 8

109

163

V10

00

- 0

3/2

014