Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio...

36
Detti Napoletani Detti Napoletani con traduzione e con traduzione e decodifica… decodifica…

Transcript of Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio...

Page 1: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Detti NapoletaniDetti Napoletani

con traduzione e con traduzione e decodifica…decodifica…

Page 2: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Puozz’ passa’ nu vuaioPuozz’ passa’ nu vuaio

Che tu possa passare un Che tu possa passare un guaioguaio

Un augurio in senso ironico che ti Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento disgraziato…capiti qualche evento disgraziato…

Page 3: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Pecché nun t’ Pecché nun t’ chiamm’o’ Patatern?chiamm’o’ Patatern?

Perché non ti chiama il Perché non ti chiama il Padreterno?Padreterno?

Un auspicio che tu possa al più presto Un auspicio che tu possa al più presto tornare dal Creatore.tornare dal Creatore.

Page 4: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Menamm’e’mman’!Menamm’e’mman’!

Meniamo le mani!Meniamo le mani!

Dicesi di quando c’è un lavoro Dicesi di quando c’è un lavoro importante da portare a compimento e ci importante da portare a compimento e ci si tiene a farlo subito e bene. Espressione si tiene a farlo subito e bene. Espressione

e circostanza molto ricorrenti, che e circostanza molto ricorrenti, che confutano le concezioni leghiste secondo confutano le concezioni leghiste secondo

cui i meridionali in generale e i cui i meridionali in generale e i napoletani in particolare siano sfaticati, napoletani in particolare siano sfaticati,

inefficienti e privi di spirito d’iniziativa!!!inefficienti e privi di spirito d’iniziativa!!!

Page 5: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Ogni scarrafone è bello Ogni scarrafone è bello ‘a mamma soia‘a mamma soia

Ogni scarafaggio è bello per la sua Ogni scarafaggio è bello per la sua mammamamma

L’amore materno è talmente intenso che L’amore materno è talmente intenso che una mamma amerà profondamente il una mamma amerà profondamente il proprio figlio, trovandolo bellissimo e proprio figlio, trovandolo bellissimo e dolcissimo, anche se in realtà fosse un dolcissimo, anche se in realtà fosse un

insetto sporco e ripugnante.insetto sporco e ripugnante.

Page 6: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

‘‘O vin’ è vin’ quann’ O vin’ è vin’ quann’ sta ind’a’ vott’sta ind’a’ vott’

Il vino è vino quando sta nella botteIl vino è vino quando sta nella botte

Non dare mai per scontata una Non dare mai per scontata una cosa, finché non sei sicuro al cosa, finché non sei sicuro al

100% che si sia realizzata. San 100% che si sia realizzata. San Tommaso: “Se non vedo, non Tommaso: “Se non vedo, non credo”. Trapattoni: “Non dire credo”. Trapattoni: “Non dire

gatto se non ce l’hai nel sacco”gatto se non ce l’hai nel sacco”

Page 7: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Quann’ buon’ buon’, chiù Quann’ buon’ buon’, chiù nir’ ra’ mezanott nun nir’ ra’ mezanott nun

pot’ess’rpot’ess’rComunque vada, niente potrà Comunque vada, niente potrà

essere più nero della mezzanotteessere più nero della mezzanotte

Anche quando sembra che le cose vadano Anche quando sembra che le cose vadano sempre peggio, prima o poi si sempre peggio, prima o poi si

raggiungerà un limite oltre il quale si raggiungerà un limite oltre il quale si potrà solo migliorare.potrà solo migliorare.

Frase citata da Pino Daniele che confuta Frase citata da Pino Daniele che confuta le famigerate “Leggi di Murphy”le famigerate “Leggi di Murphy”

Page 8: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Uocchije ca’ nun ver’, Uocchije ca’ nun ver’, cor’ ca nunn’arresideracor’ ca nunn’arresidera

Occhio che non vede, cuore che non Occhio che non vede, cuore che non desideradesidera

Principio particolarmente attagliato al Principio particolarmente attagliato al modo di vivere del mondo moderno, in modo di vivere del mondo moderno, in cui conta solo l’immagine, ciò che si cui conta solo l’immagine, ciò che si

vede, non ciò che si èvede, non ciò che si è

Page 9: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

‘‘O purpo se coce ind’a’ O purpo se coce ind’a’ l’acqua sojal’acqua soja

Il polpo si cuoce nell’acqua suaIl polpo si cuoce nell’acqua sua

Se qualcuno fa qualcosa di sbagliato, Se qualcuno fa qualcosa di sbagliato, qualcosa che ti fa imbestialire, magari ti fa qualcosa che ti fa imbestialire, magari ti fa

anche un torto, se tu sei sicuro di essere nel anche un torto, se tu sei sicuro di essere nel giusto, non dartene cura, non affliggerti, non giusto, non dartene cura, non affliggerti, non rovinarti il fegato: prima o poi, le circostanze rovinarti il fegato: prima o poi, le circostanze

ti daranno ragione e costui ne pagherà ti daranno ragione e costui ne pagherà duramente le conseguenze. Concetto di vita duramente le conseguenze. Concetto di vita molto ottimistico, paragonabile alle visioni molto ottimistico, paragonabile alle visioni

cristiane sull’al di là e sul Giudizio Universale cristiane sull’al di là e sul Giudizio Universale o al proverbio cinese “siediti in riva al fiume o al proverbio cinese “siediti in riva al fiume

ed aspetta il cadavere del tuo nemico”ed aspetta il cadavere del tuo nemico”

Page 10: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Nun me passa manco Nun me passa manco p’a’ capap’a’ capa

Non mi passa neanche per la Non mi passa neanche per la testatesta

Trattasi di argomento che da Trattasi di argomento che da parte mia non riscuote il benché parte mia non riscuote il benché

minimo interesseminimo interesse

Page 11: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Te ne facc’ jì carrec’e’ Te ne facc’ jì carrec’e’ maravigljmaraviglj

Ti mando via carico di meravigliaTi mando via carico di meraviglia

Ti riempirò di botte a tal punto che Ti riempirò di botte a tal punto che quando tornerai a casa passerai quando tornerai a casa passerai

intere giornate a domandarti se è intere giornate a domandarti se è possibile che sia accaduto possibile che sia accaduto

realmente o forse è stato solo un realmente o forse è stato solo un incuboincubo

Page 12: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Ntiemp’e’ tempest Ntiemp’e’ tempest ogni pertus è puort’ogni pertus è puort’

Quando il tempo è tempestoso, ogni Quando il tempo è tempestoso, ogni buco può essere un portobuco può essere un porto

Tipica filosofia di vita riferita a Tipica filosofia di vita riferita a situazioni in cui non si batte chiodo, situazioni in cui non si batte chiodo,

quando la prima persona dotata di un quando la prima persona dotata di un orifizio che ti dice di sì va comunque orifizio che ti dice di sì va comunque bene, senza stare a sottilizzare. Si bene, senza stare a sottilizzare. Si

accompagna al detto italiano “basta accompagna al detto italiano “basta che respiri”che respiri”

Page 13: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Me stai facenno na’ Me stai facenno na’ capa tantacapa tanta

Mi stai facendo una testa Mi stai facendo una testa grande cosìgrande così

Con i tuoi problemi, i tuoi complessi, Con i tuoi problemi, i tuoi complessi, le tue paranoie, mi stai assillando la le tue paranoie, mi stai assillando la vita in modo da rendermela quasi vita in modo da rendermela quasi

impossibile. Cambia argomento, per impossibile. Cambia argomento, per favore!favore!

Page 14: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Nun c’accerit’a’ salute!Nun c’accerit’a’ salute!

Non ci ammazzate la salute!Non ci ammazzate la salute!

Frase colorita, ma di Frase colorita, ma di comprensione immediata: non comprensione immediata: non affliggeteci, non tormentateci affliggeteci, non tormentateci

la vita con i vostri problemi e le la vita con i vostri problemi e le vostre frustrazionivostre frustrazioni

Page 15: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Ma tu che tieni ‘ncapa?Ma tu che tieni ‘ncapa?

Ma tu che cos’hai in Ma tu che cos’hai in testa?testa?

Le tue idee e i tuoi propositi non Le tue idee e i tuoi propositi non sono rispondenti a criteri di sono rispondenti a criteri di

particolare serietà e intelligenzaparticolare serietà e intelligenza

Page 16: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Chi m’a’ cecat?Chi m’a’ cecat?

Chi mi ha accecato?Chi mi ha accecato?

Espressione molto figurata per Espressione molto figurata per dire: “Chi me l’ha fatto fare, dire: “Chi me l’ha fatto fare, sono diventato cieco per non sono diventato cieco per non

vedere che non ne valeva vedere che non ne valeva proprio la pena?proprio la pena?

Page 17: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Stai int’o’ ventre r’a’ Stai int’o’ ventre r’a’ vaccavacca

Stai nell’utero di una femmina Stai nell’utero di una femmina di bovinodi bovino

Stai beatamente al sicuro, senza Stai beatamente al sicuro, senza problemi o assilli di sortaproblemi o assilli di sorta

Page 18: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Va’fangul a te e tutta Va’fangul a te e tutta ‘a razza toia‘a razza toia

Vai a fare nel culo tu e tutta la Vai a fare nel culo tu e tutta la razza tuarazza tua

Sei invitato a fare un viaggio in un Sei invitato a fare un viaggio in un posto corrispondente alla parte di posto corrispondente alla parte di

dietro e tale invito è esteso a tutti gli dietro e tale invito è esteso a tutti gli appartenenti alla tua stirpeappartenenti alla tua stirpe

Page 19: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Stai ancor’ attaccat’ a’ Stai ancor’ attaccat’ a’ pettul’e’ mammet’pettul’e’ mammet’

Stai ancora attaccato alle pieghe Stai ancora attaccato alle pieghe della gonna di tua madredella gonna di tua madre

Dicesi di chi ha raggiunto ormai un’età Dicesi di chi ha raggiunto ormai un’età che può considerarsi adulta, che che può considerarsi adulta, che

dovrebbe essere in grado di vivere dovrebbe essere in grado di vivere autonomamente la sua vita e prendere autonomamente la sua vita e prendere responsabilmente le sue decisioni e responsabilmente le sue decisioni e

invece continua a pendere dalle labbra invece continua a pendere dalle labbra della madre e non riesce a scrollarsi di della madre e non riesce a scrollarsi di

dosso la sua presenza e la sua dosso la sua presenza e la sua protezione, come fosse ancora bambino. protezione, come fosse ancora bambino. Cfr. il Robertino di “Ricomincio da tre”Cfr. il Robertino di “Ricomincio da tre”

Page 20: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Vott’a’ p’trell’ e Vott’a’ p’trell’ e annasconn’a’ manell’annasconn’a’ manell’Lancia la pietruzza e nasconde la Lancia la pietruzza e nasconde la

maninamanina

Dicesi di chi prova gusto a scatenare discordie e diverbi Dicesi di chi prova gusto a scatenare discordie e diverbi facendo in modo da non risultare coinvolto oppure da facendo in modo da non risultare coinvolto oppure da apparire come aggredito anziché aggressore, come apparire come aggredito anziché aggressore, come

vittima anziché carnefice. Si attaglia al tipico modo di vittima anziché carnefice. Si attaglia al tipico modo di fare di certi personaggi politici del mondo di oggi, la cui fare di certi personaggi politici del mondo di oggi, la cui

strategia è quella di provocare gli avversari strategia è quella di provocare gli avversari subdolamente, costringendoli a reagire, per poi subdolamente, costringendoli a reagire, per poi

giustificare attacchi, repressioni, guerre ecc. Ma è una giustificare attacchi, repressioni, guerre ecc. Ma è una cosa vecchia, già vista. Lo facevano i Romani (ai quali, cosa vecchia, già vista. Lo facevano i Romani (ai quali,

non a caso, si rifanno certi movimenti politici…). non a caso, si rifanno certi movimenti politici…). Ricordate Massinissa, il re dei Numidi, che aggrediva i Ricordate Massinissa, il re dei Numidi, che aggrediva i Cartaginesi, costringendoli a difendersi? Siccome, dopo Cartaginesi, costringendoli a difendersi? Siccome, dopo

la sconfitta di Annibale, i Romani avevano imposto ai la sconfitta di Annibale, i Romani avevano imposto ai Cartaginesi di non compiere la minima azione militare, Cartaginesi di non compiere la minima azione militare,

questo fatto costituì il pretesto per scatenare l’ennesima questo fatto costituì il pretesto per scatenare l’ennesima guerra e distruggere definitivamente la città guerra e distruggere definitivamente la città

nordafricananordafricana

Page 21: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

‘‘O can mozzec’ ‘o O can mozzec’ ‘o stracciatstracciat

Il cane morde dove è già rotto e Il cane morde dove è già rotto e strappatostrappato

Più una situazione è già critica, Più una situazione è già critica, maggiori sono le probabilità che si maggiori sono le probabilità che si verifichino ulteriori eventi negativi. verifichino ulteriori eventi negativi.

Tipica applicazione pratica della Tipica applicazione pratica della “Legge di Murphy”, corrispondente “Legge di Murphy”, corrispondente

all’italiano “piove sul bagnato”all’italiano “piove sul bagnato”

Page 22: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

L’asteco chiove e ‘a’ L’asteco chiove e ‘a’ fenesta scorrefenesta scorre

Il terrazzo piove e la finestra Il terrazzo piove e la finestra sgocciolasgocciola

Questa espressione ha più o meno lo Questa espressione ha più o meno lo stesso significato di quella precedente: “i stesso significato di quella precedente: “i guai non arrivano mai da soli”. Si segnala guai non arrivano mai da soli”. Si segnala però l’utilizzo del termine “asteco”, ormai però l’utilizzo del termine “asteco”, ormai

caduto completamente in disuso, che i caduto completamente in disuso, che i giovani di oggi, anche nel cuore della giovani di oggi, anche nel cuore della

vecchia Napoli, non conoscono più, forse vecchia Napoli, non conoscono più, forse perché nei palazzi moderni non esistono perché nei palazzi moderni non esistono più i terrazzi di una volta (eppure ogni più i terrazzi di una volta (eppure ogni tanto ricorre nel linguaggio catastale la tanto ricorre nel linguaggio catastale la terminologia da cui ha avuto origine il terminologia da cui ha avuto origine il lemma napoletano: “lastrico solare”)lemma napoletano: “lastrico solare”)

Page 23: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Iamm’a’mmare Iamm’a’mmare cu’ tutt’e’ pann’cu’ tutt’e’ pann’

Andiamo in mare con tutti i vestiti Andiamo in mare con tutti i vestiti addossoaddosso

Altra locuzione di carattere Altra locuzione di carattere pessimistico: continuando così, le pessimistico: continuando così, le cose andranno di male in peggiocose andranno di male in peggio

Page 24: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

L’acqua è poca e ‘a L’acqua è poca e ‘a papera nun papera nun galleggiagalleggia

L’acqua è poca e l’anatra non L’acqua è poca e l’anatra non galleggiagalleggia

Anche questa frase rientra nel contesto Anche questa frase rientra nel contesto pessimistico delle precedenti: in questo pessimistico delle precedenti: in questo

momento, praticamente, non c’è nulla che momento, praticamente, non c’è nulla che funzioni come dovrebbe. Peraltro, quelli funzioni come dovrebbe. Peraltro, quelli

che hanno una visione più ottimistica della che hanno una visione più ottimistica della vita, o quantomeno che non si lasciano vita, o quantomeno che non si lasciano

prendere dallo sconforto e dal malumore, prendere dallo sconforto e dal malumore, hanno trovato un sistema per far cadere hanno trovato un sistema per far cadere

questa frase in disuso. Quando qualcuno la questa frase in disuso. Quando qualcuno la pronuncia, rispondono con una rima alla pronuncia, rispondono con una rima alla

sorrentina: “e puortam’ stu cos’ a sorrentina: “e puortam’ stu cos’ a passeggio” (“portami questo coso a passeggio” (“portami questo coso a

passeggio”)passeggio”)

Page 25: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Te scomm e’ sangTe scomm e’ sang

Ti picchio a sangueTi picchio a sangue

Sto per accanirmi verso Sto per accanirmi verso la tua persona con la tua persona con

particolare violenzaparticolare violenza

Page 26: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

M’e’ fatt’ fa’ ‘e vierm’M’e’ fatt’ fa’ ‘e vierm’

Mi hai fatto fare i vermiMi hai fatto fare i vermi

Tipica e colorita espressione Tipica e colorita espressione idiomatica che sta per “mi hai fatto idiomatica che sta per “mi hai fatto prendere un terribile spavento”. Da prendere un terribile spavento”. Da

essa ha origine una famosa essa ha origine una famosa battutaccia: Come si riproducono i battutaccia: Come si riproducono i

vermi? Il maschio si nasconde dietro vermi? Il maschio si nasconde dietro una porta e, quando entra la femmina, una porta e, quando entra la femmina,

emette un urlo, così le “fa fare i emette un urlo, così le “fa fare i vermi”.vermi”.

Page 27: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Te facc’ ruciulià p’a’ Te facc’ ruciulià p’a’ rariat’rariat’

Ti faccio rotolare per la Ti faccio rotolare per la scalinatascalinata

Evidente manifestazione di Evidente manifestazione di

intenzioni aggressive e violenteintenzioni aggressive e violente

Page 28: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Te scos’a’ panzaTe scos’a’ panza

Ti scucio la panciaTi scucio la pancia

Sono talmente assatanato nei tuoi Sono talmente assatanato nei tuoi confronti che potrei anche confronti che potrei anche

sventrarti vivosventrarti vivo

Page 29: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Te romp’a’ noc’ r’o’ Te romp’a’ noc’ r’o’ cuoll’cuoll’

Ti rompo l’osso del colloTi rompo l’osso del collo

Altra espressione di rabbia, Altra espressione di rabbia, violenza e intenzioni violenza e intenzioni

aggressiveaggressive

Page 30: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Te spezz’ ll’oss’, mett’a Te spezz’ ll’oss’, mett’a fà ‘o bror pe’ diman’fà ‘o bror pe’ diman’Ti spezzo le ossa, metto a fare il Ti spezzo le ossa, metto a fare il

brodo per domanibrodo per domani

Sono incommensurabilmente Sono incommensurabilmente infuriato nei tuoi confrontiinfuriato nei tuoi confronti

Page 31: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Te sfravech’e’ mazzateTe sfravech’e’ mazzate

Ti demolisco come un edificio a Ti demolisco come un edificio a furia di bottefuria di botte

Ti picchierò selvaggiamente e Ti picchierò selvaggiamente e senza pietà. Corrispondente senza pietà. Corrispondente all’appulo-lucano “te crep’ d’ all’appulo-lucano “te crep’ d’

mazzet’”mazzet’”

Page 32: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

T’hanna’ magna’ viv’ T’hanna’ magna’ viv’ e’ zoccolee’ zoccole

Devi essere mangiato vivo dai ratti di Devi essere mangiato vivo dai ratti di fogna (pantegane per i fogna (pantegane per i

settentrionali)settentrionali)

Ennesima formulazione di odio e Ennesima formulazione di odio e repulsione al sommo grado. Non ha repulsione al sommo grado. Non ha bisogno di ulteriori specificazioni e bisogno di ulteriori specificazioni e

chiarimenti. Tra l’altro, per renderla chiarimenti. Tra l’altro, per renderla ancora più forte, violenta ed offensiva, ancora più forte, violenta ed offensiva,

c’è chi aggiunge: “E ‘o’ primm’ muozzec c’è chi aggiunge: “E ‘o’ primm’ muozzec te l’hadda ra’ mammeta” (e il primo te l’hadda ra’ mammeta” (e il primo morso te lo deve dare tua madre)morso te lo deve dare tua madre)

Page 33: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Jett’o’ sang!Jett’o’ sang!Butta il sangue!Butta il sangue!

Espressione di odio e violenza a livello Espressione di odio e violenza a livello parossistico. Significa semplicemente: parossistico. Significa semplicemente:

“Muori, crepa!”, inquadrabile in un “Muori, crepa!”, inquadrabile in un contesto di guerra o di vendetta tra clan contesto di guerra o di vendetta tra clan

di delinquenti o di film polizieschi di delinquenti o di film polizieschi all’americana, nel duello finale tra il all’americana, nel duello finale tra il

buono e il cattivo, quando vince sempre buono e il cattivo, quando vince sempre il primo al termine di un cruentissimo il primo al termine di un cruentissimo

scambio di botte, pugni, calci, spintoni, scambio di botte, pugni, calci, spintoni, dentro un laboratorio fantomatico, o in dentro un laboratorio fantomatico, o in un deserto riarso o sul cornicione di un un deserto riarso o sul cornicione di un

grattacielo…grattacielo…

Page 34: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Si’ n’omm’e’ Si’ n’omm’e’ sfaccimm’sfaccimm’

Sei un uomo di spermaSei un uomo di sperma

Espressione idiomatica per Espressione idiomatica per indicare il massimo della indicare il massimo della cattiveria, dell’infamia, cattiveria, dell’infamia,

dell’abiezione. Questa parola in dell’abiezione. Questa parola in napoletano esprime il concetto napoletano esprime il concetto dello schifo e del dispregio più dello schifo e del dispregio più totale. Cfr. l’inglese “bloody”totale. Cfr. l’inglese “bloody”

Page 35: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Tien’a’ cazzimmaTien’a’ cazzimmaSei un essere spregevoleSei un essere spregevole

Espressione idiomatica molto Espressione idiomatica molto colorita e caratteristica della lingua colorita e caratteristica della lingua

napoletana. Assolutamente napoletana. Assolutamente intraducibile e priva di qualsiasi intraducibile e priva di qualsiasi

corrispondente in italiano o in altre corrispondente in italiano o in altre lingue, “cazzimma” indica una lingue, “cazzimma” indica una crudeltà abietta, una cattiveria crudeltà abietta, una cattiveria gratuita e ingiustificata, che si gratuita e ingiustificata, che si

concreta nel fare del male ad altri concreta nel fare del male ad altri per il solo gusto di farlo, senza per il solo gusto di farlo, senza neppure trarne un profitto o un neppure trarne un profitto o un

vantaggio, sia pure ingiusto vantaggio, sia pure ingiusto

Page 36: Detti Napoletani con traduzione e decodifica…. Puozz passa nu vuaio Che tu possa passare un guaio Un augurio in senso ironico che ti capiti qualche evento.

Vai a’ recchiaVai a’ recchiaVai all’orecchioVai all’orecchio

Altra espressione idiomatica Altra espressione idiomatica intraducibile. Dicesi di chi, nello intraducibile. Dicesi di chi, nello sport ed in altri ambiti della vita, sport ed in altri ambiti della vita,

non sa accettare la sconfitta, non sa accettare la sconfitta, vuole sempre primeggiare e vuole sempre primeggiare e avere ragione per forza e, avere ragione per forza e,

quando non riesce in qualcosa, quando non riesce in qualcosa, polemizza, recrimina, contesta, polemizza, recrimina, contesta,

dà la colpa agli arbitri, ai giudici, dà la colpa agli arbitri, ai giudici, ai regolamenti, ecc.ai regolamenti, ecc.