Delitto in cielo - Malavasi

16
6 DELITTO IN CIELO

Transcript of Delitto in cielo - Malavasi

6

D E L I T T OI N C I E L O

L ’ EPOCA D I PO IROT

LA REG INA DEL G IALLO

UN CAS T D I S T E L LE

PO IROT I NDAGA

A causa della morte del padre e dell’uscita dei fratelli di casa, Agatha

passò un periodo cupo, ma l’amicizia con Nan, la sorella del cognato,

l’aiutò a ritrovare la felicità perduta.

Facciamo la conoscenza delle star che hanno dato vita ai personaggi

di Delitto in cielo - dalla nipote di Rex Harrison fino a una faccia

familiare dal cast di The Bill.

Negli anni ‘30 solo i ricchi potevano viaggiare in aereo. Scopriamo i

tempi d’oro del volo e dell’ultima volta in cui gli inglesi, appassionati di

tennis, hanno potuto festeggiare. Scopriamo anche la Parigi di Poirot.

Il famoso detective si è addormentato quando, sul volo da Parigi verso

Londra, avviene una misteriosa morte. Immediatamente tutti i passeg-

geri sono sospettabili, anche lo stesso Poirot.

8

14

15

3

Immagini:Tutte le immagini se non

diversamente specificato.

© 2006 Agatha Christie Limited

Poirot TV series © Agatha Christie Limited. All rights reserved.

Nessuna parte di questa pubblicazionepuò essere riprodotta o memorizzatain sistemi di archivio o trasmessa informa o mezzo elettronico, meccanico,attraverso registrazioni o altri sisteminoti e futuri.

PUBBLICAZIONE EDITA DAMalavasi Editore s.r.l. - Modena Direttore responsabile: Nicola Malavasi

Malavasi Editore s.r.l. è iscritta al ROC al n° 7721. IVA assolta dall’Editore ai sensi dell’art. 74, 1° comma,lettera C; D.P.R. 633/72.

© Malavasi Editore s.r.l. - Modena.

Servizio Clienti e Servizio ArretratiPer tutte le informazioni relative alla pubblicazione rivolgersi a:

Malavasi Editore s.r.l. Strada Contrada 309 - 41126 Modena Tel. 059 354064 - Fax 059 2921936email: [email protected]

www.malavasi.biz

LADY CECILYHORBURY(Cathryn Harrison) Moglie di LordHorbury. Orgogliosae temeraria. Il suoamore per la roulet-te l’ha portata adinbeditarsi.

VENETIA KERR (Amanda Royle)Amica della famigliaHorbury è fedelesoloa Stephen. È ovvia-mente innamorata diStephen, e nonapprova il comporta-mento di Cecily.

JANE GREY (Sarah Woodward) È una hostess e hapreso in simpatia ildentista NormanGale. È affascinatada Poirot e desideraaiutarlo nel risolvereil caso.

NORMAN GALE (Shaun Scott)Un giovane dentistail cui amore per iltennis lo porta aParigi. Qui incontraJane Grey, con laquale nasce un’ami-cizia particolare.

DANIEL CLANCY (Roger Heathcott)Passeggero del volo,Clancy è uno scritto-re di romanzi poli-zieschi. Sospettato inconseguenza dellasue conoscenze sullecerbottane.

JEAN DUPONT(Guy Manning)Giovane archeologofrancese in viaggioverso Londra pertenere un discorso.Ha una collezione dicerbottane che portacon sè sull’aereo.

3

POIROT INDAGA

Anche durante una rara pausadi riposo a Parigi, HerculePoirot (David Suchet) non riesce atenere a freno le sue doti investi-gative. Si imbatte in una turista –Jane Grey (Sarah Woodward) –proprio di fronte al Sacro Cuore,edificio che descrive come una“enorme torta di compleanno”.Ma per sentirsi soddisfatto, Poirotha bisogno di qualcosa di più diun semplice giro turistico, e nonpassa molto tempo prima chepossa impegnarsi in ciò che gliriesce meglio – usare le cellulegrigie per risolvere un omicidio...Più tardi, in hotel, Poirot viene

distratto dalla lettura dei quoti-diani da un trio di turisti inglesiche stanno litigando. È ovvio chequalcosa non va – il signorHorbury (David Firth) – e VenetiaKerr (Amanda Royle), hannoacquistato i biglietti per una par-tita di tennis ma l’affascinanteCecily Horbury (Cathryn Harrison)preferisce andare a fare shop-ping. Consapevole del fatto che

Poirot sia in ascolto, Cecily sen-tenzia: “I francesi sono cosìmaleducati, non crede?”. Poirot semplicemente sorride.

CATTIVO CARATTEREPoirot si trova a Parigi per amoredell’architettura e dell’artemoderna, ma risulta presto evi-dente come la maggior partedelle altre persone sia lì perseguire il “French Open Tennis”.Così come il Signor Horbury,anche Venetia e Cecily vanno allapartita. Jane Grey prende postoaccanto a un simpatico giovane(Shaun Scott), che più tardi sipresenterà come Norman Gale,

Per Poirot la paura di volare assumerà un nuovosignificato quando verrà sospettato di omicidio...

“I francesi sono cosìmaleducati, noncrede?”LADY CECILY HORBURY

Poirot con lasua nuovaamica Jane

Grey. Perché ècosì interessata

al lavoro del detective?

Delitto in cielo

dentista. Mentre tutti sono entusiastiper la partita, Cecily, annoiata, inorri-disce quando vede una donna dall’a-spetto sinistro, vestita di nero, cheovviamente le fa un terribile effetto.

SUI SUOI PASSICon il passare del tempo, risulta chia-ro come Lady Horbury abbia moltiproblemi – sia con la vita amorosache con le finanze. Dopo aver lascia-to Stephen a cena da solo conVenetia, un’amica di famiglia che vor-

rebbe chiaramente qualcosa in più,Cecily si rifugia nel casinò per gioca-re. Dopo aver perso pesantementealla roulette, incontra la sua misterio-sa nemica, la sua visita è chiaramenteun fallimento e Cecily se ne va furi-bonda. Quando torna in albergo alleprime ore dell’alba, il marito è furio-so. Non è più disposto ad aiutarlafinanziariamente, e quando lei glichiede spiegazioni sul suo rapportocon Venetia, lui dice solo che partiràper l’Inghilterra la mattina stessa.

Sembra che tutte le porte siano chiu-se per la disperata Lady Horbury...Il giorno dopo, su invito di Jane

Grey, Poirot partecipa alle finali ditennis, ma è molto più interessato aciò che accade intorno a lui che nona ciò che succede in campo. SenteCecily dire a Venetia che resterà aParigi perché: “è meglio che esserebloccata in un paese con tutto quelfango e letame di cavallo”.Un’adirata Venetia risponde a Cecilyche verrà mandata fuori di casa permotivi meno romantici, e un’atmosfe-ra già fredda si trasforma in glaciale.Dopo la partita, Poirot osserva Cecily,ubriaca, mentre affronta la sua aguz-zina senza nome.

FORTI TENSIONILa breve vacanza di Poirot è giunta altermine e lui si prepara nervosamenteper la parte peggiore del viaggio: ilvolo di ritorno. In prima classe pren-dono posto anche Norman Gale,Venetia, Cecily, l’archeologo JeanDupont (Guy Manning) e il famososcrittore di gialli Daniel Clancy (RogerHeathcott).Anche la nuova amica di Poirot

Jane Grey è sul volo, come hostess.Mentre Poirot, con espressione tetra,si prepara per il decollo, Cecily si

lamenta di essersi rotta un’unghia echiede allo steward di chiamare lasua cameriera. Volgendo lo sguardoverso la coda dell’aereo scorge unadonna, che ormai le è familiare,seduta nella parte posteriore. Nerimane sconvolta e si azzittisce.Mentre l’aereo sorvola la costa

francese, Poirot scivola in un sonnoleggero. Volendo restare nel limbo ilpiù a lungo possibile, salta il pasto enon si accorge dell’improvvisa com-parsa di una vespa, che verrà inseguito schiacciata da Dupont. Tuttavia, Poirot si sveglia appena in

tempo per ammirare le bianche sco-gliere di Dover e per sentire losteward, dal fondo della cabina, chie-dere l’aiuto di un medico. Tutti, tran-ne Cecily e Venetia, si radunanointorno alla donna accasciata vestitadi nero, Norman Gale ne dichiara lamorte – ma cosa l’ha uccisa? Unapiccola ferita sul collo suggerisce aDupont che si tratti di una puntura divespa, ma un sospettoso Poirot trova

Primi sospetti Lady Horbury è stata ricattata daMadame Giselle, che teme e odia. Sicuramente cono-sceva la vittima – nonostante lo neghi. È l’unica pas-seggera ad avere buoni motivi per ucciderla?Poison pipe? È stata usata una cerbottana per sof-fiare il dardo avvelenato nel collo di Mdm Giselle?Perché è stata messa nel seggiolino di fronte a Poirot?

Motivi misteriosi Clancy lo scrittore, Dupont l’ar-cheologo e Gale il dentista possono procurarsi il vele-no grazie al loro lavoro – ma perché dovrebbero vole-re la morte di Giselle?Cambio di programma Madame Giselle prendesolitamente il volo da Parigi delle nove. Perché era sulvolo di mezzogiorno? Era seguita Lady Horbury?

“Quel tuo amicoattore – non è unappassionato di tennis?”VENETIA A CECILY

Fortemente annoiato dal tennis, Poirot, dopo la partitacerca informazioni utili sui futuri sospettati

Quando Lady Horbury afferma di non conosceremadame Giselle, Poirot sa che sta mentendo

4

un’arma più probabile sul pavimentodella cabina, un dardo giallo e neroche Clancy identifica come sudameri-cano. “Dobbiamo stare molto atten-ti” dice Poirot, “perché, se non vadoerrato mes amis, la punta è ricopertadi veleno.”

DITO PUNTATO SUL SOSPETTO Quando l’aereo atterra a Croydon, leindagini della polizia sono già iniziate.Ora, tutti sono sospettati e neanchePoirot è escluso. Cecily nota come ildetective sia portato via da un poli-ziotto e mormora “sapevo che c’eraqualcosa di sospetto in lui – non l’a-vevo forse detto?”. Ma, ancora nonsa che Poirot è in procinto di riunirsicon una sua vecchia conoscenza, l’i-spettore capo Japp (Philip Jackson). Costretto ad ammettere di aver

dormito durante tutto il volo, Poirot sitrova nella rara posizione di saperemeno dei poliziotti. Sembra che ladonna morta sia Madame MarieGiselle, un’usuraia senza scrupoli e

POIROT INDAGA

Sembrando fin troppo laborioso, ilmetodo dell’ispettore capo Japp è

in totale contrasto con quello di Poirot.Fin dall’inizio, Japp sospetta che LadyHorbury abbia ucciso MadameGiselle. Ritiene di riuscire a capire“dal suo sguardo” che sta mentendoriguardo il fatto di non conoscere lavittima. Poirot ha la sua opinione evede il caso da un differente punto divista. Dopo il pranzo a Parigi, Poirotdice a Japp che Lady Horburyavrebbe dovuto avere “le capacità diFred Perry” e diventare invisibile perriuscire a uccidere Madame Gisellesenza essere notata. Japp rimproveraPoirot, ricordandogli che un killer hasolo bisogno di trovare “il momentogiusto”, ovvero controllare di nonessere visto prima di agire. Poirot,avvilito, si trova d’accordo.

ISPETTORE CAPO JAPP

MON AMI

Un giro accidentato per Parigi

“Considero un dovereripulire il mio nome da queste diffamazioniprima possibile.”POIROT A JAPP

Una indignata Lady Horbury contesta dicendo di non essere implicata nell’omicidio sul volo da Parigi

Poirot riunisce gli indiziati nella sua suite ed èpronto a rivelare il nome dell’assassino

5

una spietata ricattatrice, ben nota allapolizia francese. Probabilmente la suamorte è collegata alla sua discutibileprofessione – ma chi può aver spara-to un dardo avvelenato senza chenessuno se ne accorgesse?La perquisizione dei bagagli a

mano fa scoprire indizi interessanti:all’interno della valigia di Dupontviene trovata una cerbottanaAfricana – potrebbe essere stata uti-lizzata da qualcuno dei passeggeriper sparare il dardo fatale? “Moltointeressante” mormora Japp mentreesamina una scatola di fiammiferivuota, il camice bianco, i tamponi dicotone e gli specchi da dentista nellaborsa di Gale. Mentre la polizia cerca indizi utili

sull’aereo, Poirot scopre, grazie allosteward Mitchell (John Bleasdale), cheMadame Giselle era solita prendere ilvolo della mattina presto ed era laprima volta che la vedeva sul volo dimezzogiorno. Perché aveva deciso diritardare la partenza? Il ritrovamentodi una cerbottana sudamericana dàuna svolta al misterioso omicidio –ma perché si trovava proprio di fronteal sedile di Poirot? Visto che Japp haesaminato la cerbottana cercando leimpronte digitali, un offeso Poirotdichiara: “Considero un dovere ripuli-re il mio nome da queste diffamazio-ni prima possibile.” Poirot dovrà risol-vere l’omicidio prima che l’astuto kil-ler colpisca nuovamente... �

Cellule grigieUn omicidio a mezz’aria limita la lista deisospettati ai soli passeggeri dell’aereo. La vittima, Madame Giselle, aveva molti nemici.Tra questi era Lady Horbury l’unica a bordodell’aereo in quel fatidico giorno? Per risolvere l’omicidio Poirot dovrà guardare oltre le apparenze o la risposta sarà la più ovvia?

PUNGIGLIONE FATALEPoirot trova un piccolo dardo avvelenato, dicolore giallo e nero, accanto al corpo diMadame Giselle – è stato forse usato peravvelenarla? E perché è stato fatto somi-gliante a una vespa?

TÈ PER DUE?Il signor Mitchell, lo steward, dice a Poirot diaver notato due cucchiaini sul piattino diMadame Giselle, dopo l’omicidio. Può averledato un cucchiaino in più per sbaglio o èstato messo lì con uno scopo?

PISTA DI CARTAAll’interno della cerbottana lasciata sull’aereo vienetrovato un pezzo di carta con alcune scritte in fran-cese – si tratta di un indizio o di una falsa pistalasciata volutamente dall’assassino?

LIBRI SCOMODIPoirot, dopo l’omicidio, legge tutti i romanzi diClancy e scopre che nessuno di essi parla di cerbot-tane – perché ha mentito, dicendo di aver studiatol’argomento per un suo libro?

INDIZI BRUCIATIQuando la polizia francese inizia a cercare provenell’appartamento di Madame Giselle, la sua fedelecameriera, Elise, ha già bruciato tutte le sue carte –cosa stava cercando di nascondere?

FALSE PISTE?Ad un certo punto, i sospetti ricadono su tutti i passeggeri e sull’equipaggio del volo di mezzogiorno da Parigi. Ma quali indirizzi aiuteranno Poirot e quali lo porteranno verso vicoli ciechi?

NASCONDERE QUALCOSAQuando Poirot e Jane fanno visita a Clancy, dopol’omicidio, notano una cerbottana sudamericanaidentica a quella trovata sull’aereo – perché Clancynon ha detto di possederne una?

BEN VISIBILELady Horbury è seduta di fronte a Poirotdurante il volo – avrebbe potuto alzarsi esoffiare un dardo avvelenato verso MadameGiselle passando inosservata?

IL DENTISTAQuando lo steward cerca un dottore dopoaver trovato Madame Giselle accasciata sulsedile, Norman Gale, il dentista, si fa avantine dichiara la morte. La sua conoscenzamedica lo rende un sospettato?

SCRITTORE MISTERIOSOJane Grey vede Daniel Clancy andare versola parte posteriore della cabina per prende-re un libro dal suo bagaglio. L’autore sem-bra sapere molto di cerbottane e potrebbeavere avuto accesso al veleno durante ilviaggio – sarà lui l’assassino?

DISTRAZIONE MORTALEUna vespa ronza intorno alla cabina impor-tunando i passeggeri. Dupont la schiacciacon la sua tazza di caffè. Come è arrivata?E perché Poirot, più tardi, dirà che la suapresenza è “indicativa”?

POSIZIONE DI RILIEVOIl signor Mitchell e Jane Grey passanodiverse volte davanti a Madame Giselledurante il volo – forse uno di loro saqualcosa di più?

CERBOTTANA Viene trovata una cerbottana proprio difronte al sedile di Poirot – chi l’ha messalì e perché?

POIROT INDAGA

In Delitto in cielo, il detective belgadecisamente non si trova a suo agiosul movimentato volo da Parigi aLondra. Tuttavia, per chi in quei giornipoteva permettersi di volare, la busi-ness class era molto più lussuosa diquanto non lo sia al giorno d’oggi.Ai tempi di Poirot occorrevano due

ore e un quarto per andare da Londraa Parigi – molto di più rispetto ai volidi oggi che non impiegano neppure

un’ora. C’erano però dei vantaggi perquesto lungo viaggio. I passeggeri delvolo notturno da Parigi gustavanoquattro sontuosi pasti serviti in por-cellana fine e accompagnati da gran-di quantità di champagne.

VITA LUSSUOSAI lussuosi voli degli anni ‘30 nonerano però a buon mercato. Le com-pagnie aeree non esistevano ancora eil volo Londra–Parigi costava ben 8sterline mentre il salario medio era

inferiore alle 3. Quindi, per poterviaggiare in aereo era necessario esse-re ricchi.ll velivolo descritto da Agatha

Christie nel suo romanzo Delitto incielo è un Handley Page 42. Tutti imodelli di questo velivolo hannopreso il nome da figure leggendarie.In realtà, il volo che operava traLondra e la Francia, era chiamatoHeracles ma Agatha modificò il suonome in Prometheus. Ai tempi nonesistevano ancora la British Airways el’Air France – il principale operatoredel Regno Unito era la ImperialAirways – chiamata Empire Airwaysnel film Delitto in cielo.

ATTERRAGGIO DI PROVINCIAPrima che milioni di passeggeri siaffollassero tra gli aeroporti diHeathrow e Gatwick, Londra era ser-vita da un altro aeroporto, molto piùelegante: Croydon. È in questo aero-

porto di provincia, nel sud di Londra,che Poirot, i passeggeri – e la vittimadell’omicidio – atterrano dopo l’inci-dente avvenuto sul volo da Parigi.Anche se è difficile da credere,

l’aeroporto di Croydon era sinonimodi eleganza. Fu il primo aeroportocostruito appositamente per il tra-sporto internazionale di passeggeri –venne aperto nel 1920, sul luogo diun campo volo della Grande Guerra.

VIAGGIARE QUA E LA’ Negli anni ‘30 l’offerta di viaggiocomprendeva numerose destinazioni.Coloro che volevano recarsi a Cittàdel Capo, in Sud Africa, dovevanoaffrontare fino a 33 scali.I passeggeri con destinazioneAustralia sopportavano un viaggio dicirca due settimane, l’aereo si ferma-va più volte per i rifornimenti e i pas-seggeri dovevano pernottare in alber-go, ovviamente ricordando sempre di

Poter volare negli anni ‘30 era un privilegio riservato a pochi – ma il poverovecchio Poirot sembra non pensarla in questo modo.

Difficile da credere, mal’aereoporto di Croydonera considerato sinonimodi eleganza.

Volo mortale

L’aeroporto di Le Bourget a Parigi è stato uno dei primi ad avere un terminal dedicato

Servizio personale per Hercule Poirot

8

mettere l’abito da sera per la cena.Le persone non andavano all’aero-

porto di Croydon solo per imbarcar-si – vi si recavano anche solo perammirare lo spettacolo del volo. Persei pence i visitatori potevano vedere idecolli e gli atterraggi da una vicinatorre. I benestanti potevano sorseg-giare un cocktail sul tetto della strut-tura aeroportuale e, armati di binoco-lo, tener d’occhio le persone ricche e

famose giungere dall’estero. Siradunò una grande folla quando arri-varono le stelle dell’epoca, CharlieChaplin (1889-1977) e DouglasFairbanks Jr. (1909-2000).L’affluenza maggiore tuttavia si

concentrò per le stelle dell’aviazione.Charles Lindbergh (1902-1974) volò aCroydon da Parigi nel 1927, dopoaver effettuato, per la prima volta almondo, la traversata dell’Atlantico.Venne accolto da una folla di100.000 persone. Un altro storicovolo – che passò quasi inosservato –fu quello di Amy Johnson (1903-1941) che partendo dall’aeroporto di

Croydon, in solitaria, viaggiò per10.000 miglia verso l’Australia. Ilviaggio durò circa 19 giorni. Le noti-zie sul viaggio scatenarono l’immagi-nazione delle persone: voli tra tempe-ste di sabbia, combattimenti consceicchi arabi e atterraggi forzati –tornò così come un’eroina nazionale.Nel 1935, anno della pubblicazione

di Delitto in cielo, i piani di costruzio-ne dell’aeroporto di Gatwick erano abuon punto. L’aeroporto doveva risul-tare il più avanzato in Europa e dove-va gestire fino a sei aerei per volta.Per collegare l’aeroporto a Londravennero progettate anche una stazio-

ne ferroviaria sulla linea tra la VictoriaStation e Brighton e una nuova lineadella metropolitana con tanto di tun-nel arricchito da negozi.All’inizio della Seconda Guerra

Mondiale l’aeroporto di Croydontornò alla vecchia destinazione milita-re sotto il comando della RAF e allafine della guerra aveva ormai perso lasua funzione soppiantato da Gatwicke Heathrow. Nel 1959 decollò l’ulti-mo volo, dopodiché Croydon vennechiuso. Sulla pista è stata edificatauna zona industriale, ma il terminaleprincipale e la torre di controllo sonoancora in piedi. �

9

L ’ EPOCA D I PO IROT

C’era una grande follaquando arrivavano lestar dell’epoca, comeCharlie Chaplin

Louis Bleriot (1872-1936), francese, fu ilprimo ad attraversare il canale della Manica

in aeroplano. Inventore e aviatore, iniziò asperimentare macchine volanti nel 1900 e nel1909 fece il suo storico volo di 37 minuti vin-cendo il premio di 1000 sterline offerto dalDaily Mail per aver attraversato per primo laManica. In realtà però, Bleriot non fu il primoa compiere questo strepitoso viaggio. Infattinel 1785 il francese Jean-Pierre Blanchard(1753-1809) e il medico americano JohnJeffries (1745-1819) fecero la traversata conun pallone a idrogeno. Ci furono alcuni pro-blemi durante il viaggio, il pallone persepotenza e finì quasi in acqua, ma nonostantetutto riuscirono ad arrivare in Francia dopodue ore e mezza.

PIONIERI DEL VOLOLouis Bleriot con la moglie Alice Vedène

Le piste asfaltate erano ancora progetti del futuro ai tempi di Delitto in cielo

10

In Delitto in cielo, Poirot si affretta asottolineare ai patriottici fans britan-nici di Fred Perry che, sebbene gliinglesi pensino di aver inventato ilgioco del tennis, in realtà il famososport è stato ideato dai francesi. Lasua affermazione cade però nelvuoto. Ma è davvero giusto quello

che dice Poirot? La risposta è sì e no. Si ritiene che il precursore del

gioco, come lo conosciamo oggi, siastato concepito daimonaci francesinel Medioevo.Invece di utiliz-zare le racchette, si

giocava con lemani gridando“tenez”(“prendilo”)all’avversa-rio. Da que-sta parola,

da cui deriva il verbo francese tenir,proviene il nome tennis. Dal gioconoto come Jeu de Paume (“gioco delpalmo della mano”) provengono laracchetta e la pallina utilizzati per gio-care a tennis. Oggi, si gioca il verotennis in meno di trenta paesi in tuttoil mondo.

LA NASCITA DI WIMBLEDONTuttavia, il gioco del tennis su erba –giocato come a Wimbledon – venneinventato dagli inglesi. Lo sport inizia-to dai monaci del XI secolo presepiede tra i nobili e venne modificatoattraverso i secoli. Dal 1500 il gioco sispostò in luoghi chiusi e venne utiliz-

Il gioco del tennisNegli anni ‘30 gli inglesi appassionati di tennis potevano ancora tifare per qualcuno –il tennista che vinse Wimbledon: Fred Perry. Poirot, però, non si lascia impressionare.

Non tiene mai per sé le sue antipatie e le suesimpatie, ma Poirot in Delitto in cielo si fa sentirepiù del solito. Le sue espressioni lo smascheranosempre. Non riesce a nascondere il suo disagioe la paura durante la traversata della Manica.Ne è in grado di mascherare il suo disinteresseper il tennis – sbadigliando durante l’eccitantefinale degli Open di Francia mentre tutti intorno alui sono estasiati.

Critico sul temadella del cam-pagna, affermache il quartieredi Montmartrepieno di artisti era fino a poco tempo prima “soloun piccolo borgo di campagna” – e continuadicendo “preferisco di gran lunga camminare suuna strada pavimentata”.

Poirot non èappassionato

di tennis

Il gioco del tennis –giocato come aWimbledon – è statoinventato dagli inglesi.

Fred Perry (destra) verso la vittoria al Stade Roland Garros

UN UOMO RISERVATO FORTI ANTIPATIE

zata una racchetta in legno con cordedi budello di pecora. Dal 1874 l’ingle-se Charles Wingfield stabilì nuoveregole: il gioco doveva tornare adessere praticato all’aperto, sull’erba edoveva essere usata una palla rimbal-zante, da poco inventata. Nel giro ditre anni venne organizzato il primotorneo di Wimbledon e il gioco venneulteriormente modificato rispetto almodello di Wingfield. Le regolerimangono ancora oggi praticamente

le stesse stabilite nel 1882, ad esclu-sione del “break” che venne intro-dotto nel 1971.

CAMBIAMENTI NELLO SPORTIl primo campione di Wimbledon -SW Gore - vinse la considerevolesomma di 12 ghinee (12,60 sterline).Fino al 2005 il premio è cresciuto rag-giungendo 630.000 sterline. Tuttaviaè passato molto tempo da quando ungiocatore inglese vinse trofeo e dena-ro a Wimbledon, o in qualsiasi altrotorneo. L’ultimo a riuscirvi fu FredPerry nel 1930. In Delitto in cieloviene riprodotta fedelmente la suavittoria contro il barone tedescoGottfried Von Cramm (1909-1976)agli Open di Francia del 1935.Fred Perry nacque a Stockport nel

1909. A differenza degli altri giocato-ri di tennis del tempo non nacque inuna famiglia agiata – suo padre,infatti, era un filatore di cotone.All’età di 20 anni Perry era già cam-pione del mondo di ping–pong, ma aquesto sport preferì il tennis. Dopodue anni di tentativi diventò membrodella “Coppa Davis” e nel 1933 vinseil primo, dei tre titoli consecutivi, nelsingolo, a Wimbledon. Vinse inoltreper quattro anni consecutivi la BritishDavis Cup. Evitando il mondo snobdel tennis inglese degli anni ‘30,Perry passo professionista nel

1937. Morì nel 1955, ma può vantaredi essere stato l’ultimo inglese adaver vinto il torneo di Wimbledon –fino ad ora...

VIVE LA FRANCENel periodo precedente il dominio diFred Perry i francesi poterono festeg-giare molte vittorie. Durante gli anni‘20 e all’inizio degli anni ‘30 il tennisera “dominato” da quattro francesinominati affettuosamente “quattromoschettieri”. Il gruppo era compo-sto da Jean Borotra (1898-1994),Jacques Brugnon (1895-1978), HenriCochet (1901-1987) e René Lacoste(1904-1996), i quattro riuscirono avincere la Coppa Davis per sei anni:dal 1927 al 1932. I quattro moschet-tieri vinsero anche numerosi torneidel Grande Slam.Come Fred Perry anche in nome

Lacoste è diventato un marchio d’ab-bigliamento sportivo immortale. Tuttii prodotti della Lacoste sono marcaticon un coccodrillo in onore del famo-so giocatore noto con il soprannome“Il coccodrillo”.Un altro grande personaggio nel

mondo del tennis era la franceseSuzanne Lenglen (1899-1938). Tra il1919 e il 1925, quando passò profes-sionista, domino il gioco, in campofemminile, a tal punto che perse unasola partita. Era famosa per il suo

modo stravagante di vestire e per ilmodo di muoversi, sembrava ballasse.Dalla loro epoca d’oro, i francesi

non hanno dovuto attendere invanoaltri campioni. L’ultima giocatricefrancese vincitrice del Roland Garrosè stata Mary Pierce (1975 -) nel 2000.Tuttavia sono passati più di 20 annida quando un uomo ha vinto il titoloal French Open Champion. L’ultimo è stato Yannick Noah (1960-)nel 1983. �

È da molto tempo cheun giocatore inglesenon riesce a vincere iltrofeo di Wimbledon.

L ’ EPOCA D I PO IROT

11

Von Cramm (destra) confortato da Fred Perry

Prima dei segnapunti elettronici

Lo Stade Roland Garros, a Parigi,fa da sfondo alla finale storicadel 1935.

� Per riprodurre la partita del 1935 tra Perrye Von Cramm i produttori di Delitto in cielohanno girato le scene allo Stade de RolandGarros, dove si svolgono gli Open di Francia.

� Questo punto di riferimento parigino è statocostruito nel 1928 per fornire una sede perma-nente all’Open di Francia e, soprattutto, perpermettere ai quattro moschettieri di difenderela Coppa Davis contro gli americani.

� A differenza di Wimbledon, dove si gioca sul-l’erba, a Parigi, la superficie è in terra rossa.Non è stato sempre così – prima della costruzio-ne dello stadio il campionato francese alternavacampi di erba e argilla.

� Lo stadio ha ricevuto il nome in onore del-l’aviatore francese Roland Garros, che nel 1913fu il primo a sorvolare il Mediterraneo in aereo.

12

Poirot torna a Parigi per poter risol-vere il misterioso omicidio avvenuto

sul volo tra Londra e Parigi. A Parigidovrà lavorare con l’equivalente pari-gino di Japp, Monsieur Fournier dellaSùreté. Questo ramo della poliziafrancese – che si unì alla PoliziaNazionale nel 1966 – ha un’originemolto celebre. La Sùreté venne fondata nel 1810

da un ex criminale ed evasore dinome François-Eugène Vidocq (1775-1857). Quando offrì alla polizia la suaconoscenza della criminalità in cambiodella libertà, la polizia incredibilmenteaccettò. La nuova carriera di Vidocq lovide risolvere con successo molti casigrazie alle sue vaste conoscenze nel

campo. Infine, riuscì a diventare capodella polizia criminale.

IMPRESSIONI GIOVANILIAgatha Christie non era estranea allaFrancia e a Parigi. Infatti, parlava ilfrancese in modo fluente e frequentòle scuole di Parigi a partire dall’età disoli 15 anni. Tuttavia, Agatha nellasua autobiografia ammette di ricor-darsi molto poco del suo primo viag-gio a Parigi, fatto quando era ancorauna bambina. Le cose che le rimaseroparticolarmente impresse furono tre –essere punta dalle zanzare nella suacamera d’albergo, la visita alla TorreEiffel (dalla quale non rimase colpita)e vedere per la prima volta le strade

piene di macchine, o come le chiama-va lei, automobili.In Delitto in cielo Poirot si gode i

bar vicini alla Torre Eiffel. Lo scrittorefrancese Guy du Maupassant (1850-1893) giudicò il monumento unospettacolo talmente mostruoso cheavrebbe accettato di pranzarvi soloper poter evitare di doverlo guardare.

Agatha non era estraneaalla Francia e a Parigi.Infatti, parlava il francesein modo fluente.

� Nel romanzo Jean Dupont è in viaggio versoLondra con il padre – chiamato anch’egli JeanDupont – ed è un archeologo.� Nel romanzo, tra i personaggi sull’aereo c’è ancheun uomo d’affari di nome James Ryder. Si trovava inFrancia per negoziare un prestito.� Nel libro, l’hostess che aiuta Poirot, Jane Grey, èsoltanto un passeggero – è una parrucchiera che,

avendo vinto 100 sterline in un concorso, può permet-tersi il costoso viaggio.� Poirot ha un vicino in aereo – il flautista Bryant –che non compare nella versione televisiva.� Nel libro Lady Horbury viene descritta come unagiocatrice d’azzardo e una cocainomane. Nel filmquesta sua seconda brutta abitudine è stata voluta-mente eliminata.

Delitto in Cielo è stato pubblicato per la prima volta nel 1935. Ci sono parecchie differenze tra la versione televisiva e il libro.

La città delle luciI Cafè, negli anni ‘30, così come oggi,

erano il cuore della vita di Parigi. Le delizie culinarie sono senza pari per Poirot

Il belga Poirotsembra a suoagio a Parigi, in grado diparlare la sualingua madre e mangiarepiatti francesi.

L ’ EPOCA D I PO IROT

13

La torre, chiamata così in onoredel progettista, Gustave Eiffel, fucostruita nel 1889 con quasi 8.000tonnellate di acciaio per celebrarel’Esibizione Universale di Parigi. Anchese la struttura era stata pensata peressere un’attrazione temporanea, a

tutt’oggi svetta ancora alta e permolti è diventata il simbolo di Parigi.Nel 2000 la torre fu meta di oltre 6milioni di visitatori.

TEMPO DI CAMBIAMENTODietro la facciata glamour descritta inDelitto in cielo con casinò, hotel a cin-que stelle e mostre d’arte, c’era unaParigi diversa con povertà e dispera-zione. A causa di un governo naziona-le instabile e della grande depressionedei primi anni ‘30 i cittadini di Parigivivevano in modo molto diverso daquello dei personaggi di AgathaChristie. Questo causò un periodo diforte agitazione, con continui scontrinelle strade della capitale tra fascisti,socialisti e monarchici, i governi sidimettevano e ci furono molti omicidi.

Nel maggio del 1932 la capitale ela nazione francese entrarono nel caosa causa della morte del presidentePaul Doumer (1857-1932), uccisodurante una vendita di beneficenza dilibri che si svolgeva al Palazzodell’Eliseo, a Parigi, da un uomoarmato di pistola che gridò: “Questoè solo l’inizio.” Si scoprì in seguito chel’assassino, un emigrato russo dinome Pavel Gorgulov, provava unforte odio verso il comunismo. Piùtardi, venne dichiarato pazzo.Ai tempi di Delitto in cielo i venti

della seconda guerra mondiale stava-no già soffiando verso Parigi e dal1940 il clima festoso della capitalefrancese sparì nel nulla. A metà deglianni ‘30 il governo francese stava giàtentando di difendere i propri territoridall’invasione tedesca e iniziò lacostruzione di una linea di fortezze –

nota come la Linea Maginot - lungo ilconfine con la Germania. Nonostantegli sforzi del governo e nonostanteesso disponesse di un esercito di 6milioni di soldati, La Francia cedette aicannoni tedeschi in pochissimo tempoe Parigi venne occupata dai nazisti nelgiugno del 1940.È per questa ragione che l’architet-

tura di Parigi è rimasta pressochèintatta. Durante la Seconda GuerraMondiale Londra subì la GuerraLampo e la conseguente devastazionedi migliaia di edifici, a Parigi invece asubire furono soprattutto le persone,mentre la città rimase quasi intatta. Ilcentro di Parigi che vediamo oggi èquindi molto simile a quello visitatoda Poirot negli anni ‘30. Oggi, circa 3milioni di persone visitano Parigi ognianno e godono dei famosi Café e del-l’incantevole atmosfera. �

Il centro di Parigi chepossiamo ammirare oggiè molto simile a quellovisitato da Poirot neglianni ‘30.

Arte surrealista in mostra in Delitto in cielo

La Torre Eiffel si innalza per 984 ft (300m) su Parigi

INCONTRI SU

RREALI

Pur non essendo uomo moderno,Poirot incontra Jane Grey in una

mostra d’arte avant-garde a Parigi. Lacoppia si incontra davanti a un dipintoche è un ovvio omaggio al lavoro delconcittadino del detective, l’artista RenéMagritte. Poirot descrive la mostra comela “lotta per esprimere l’inconscio”.Magritte (1898-1967) ha iniziato la suavita professionale come progettista dicarta da parati, ma ha lasciato il suolavoro in fabbrica per diventare pittore

a tempo pieno ed è divenuto subito unmembro di spicco del movimento sur-realista. È famoso per alcuni suoi acco-stamenti di immagini bizzarri, uomini inbombetta che attraversano il cielo comegocce di pioggia, vedute del cielo in cuile nuvole assumono la forma di oggettiben definiti, e un pesce con le gambeumane. Parigi era la casa dei sogninegli anni ‘20, insieme ad altri artistitra cui André Breton (1896-1966) eMax Ernst (1891-1976).

14

UN CAS T D I S T E L LE

Ancora una volta i produttorihanno riunito un cast di attori

famosi per Delitto in cielo. Le inter-pretazioni dei personaggi hanno resola serie Poirot indimenticabile.

DONNE FORTIA interpretare i ruoli delle principalifigure femminili troviamo due famoseattrici. Cathryn Harrison, nipote di RexHarrison famoso per My Fair Lady e Ilfavoloso dr. Dolittle, interpreta il ruolodi Lady Horbury, una donna alla modacon un misto di insoddisfazione,superbia e vulnerabilità. Il ruolo del-l’hostess è invece affidato all’intelli-gente Grey Sarah Woodward. Sarah èla figlia del noto attore ingleseEdward Woodward, diventato famosograzie alla serie televisiva americanaThe Equalizer. Accanto a loro trovia-mo, la veterana Eve Pearce che, graziealla notevole esperienza maturatecome attrice, interpreta egregiamentela sinistra Madame Giselle. �

Poirot all’aeroporto di Croydon, riflette su chi deipasseggeri possa essere l’assassino

CATHYRNHARRISON (Lady Horbury)Cathryn Harrison interpre-ta una giocatrice d’azzar-do affascinata da giovaniattori. Nata a Londra nel

1959, è la nipote di Rex Harrison. A 13 anniha debuttato nel film Pied Piper (1972),seguito da Images (1972) di Robert Altman.È inoltre un’attrice di teatro di successo.Membro della Royal Shakespeare Companynegli anni ‘80 ha interpretato, in Inghilterra ea Brodway, una parte in The Life andAdventures of Nicholas Nickleby. È apparsa inoltre in The Dresser (1983) e inHandful of Dust (1988).

SARAHWOODWARD(Jane Grey)Sarah Woodward interpre-ta il ruolo di hostess eaffianca Poirot aiutandoloa risolvere il caso. L’attrice

è la figlia di Edward Woodward “TheEqualizer”. Anche sua madre e i suoi fratellicondividono la stessa professione. Oltre aisuoi film e lavori televisivi, Sarah è una attricedi teatro di successo. Ha vinto il premioOlivier per la sua performance nella produzio-ne londinese di Tom and Clem (1997) e, nel2000, ha ottenuto una nomination al Tony®

per il suo ruolo a Broadway in The Real Thingdi Tom Stoppard.

SHAUN SCOTT (Norman Gale)L’attore, canadese, inDelitto in cielo interpreta ilruolo di Norman Gale.Laureato alla RADA (RoyalAcademy of Dramatic Art),

Shaun è probabilmente più conosciuto per ilsuo ruolo DI Chris Deakin in The Bill (ITV,1994-2000). Altre sue numerose apparizionitelevisive includono Dream Team (2002-2003)nel ruolo di Patrick Doyle, Brass (ITV, 1983) eThe Browning Version (BBC, 1985). Lo ritro-viamo anche in numerose fiction drammatichetrasmesse in Inghilterra tra cui Rosemary andThyme (ITV, 2004), Heartbeat (ITV, 2001) eCasualty (BBC, 2001).

AMANDA ROYLE(Venetia Kerr)Amanda Royle, sorelladella collega attrice CarolRoyle, interpreta il ruolodella rivale in amore diLady Horbury. Non estra-

nea ai gialli televisivi, oltre al ruolo in Delittoin cielo, è anche apparsa in Devices andDesires (ITV, 1991), The Jury (ITV, 2002), TheInspector Lynley Mysteries (BBC, 2002) e in ATouch of Frost (ITV, 2005). In 1997 ha parte-cipato alla serie di Catherine Cookson TheWingless Bird (ITV). Amanda frequenta rego-larmente il palcoscenico e interpreta moltecommedie all’Orange Tree Theatre aRichmond, nel Surrey.

EVE PEARCE(Madame Giselle)Eve Pearce che interpretal’usuraia Madame Giselleha fatto la sua primaapparizione televisiva nel1962 in un episodio della

serie Z Cars (BBC). Nel 1967 ha interpretatoil ruolo di Betty Lawson nella soap della ITVCoronation Street, a cui seguì una parte nellaversione televisiva di Please Sir! (1971) enella serie ITV Yes, Honestly (1974). Altri ruolidi rilievo includono l’adattamento televisivodella ITV Great Expectations di CharlesDickens, e ha interpretato la madre di Gilbertnel famoso film del 1999 su Gilbert &Sullivan Topsy-Turvy – Sottosopra; oltre a TheCazalets (BBC, 2001) e The Lake (2002).

RICHARD IRESON(Inspector Fournier)L’attore e drammaturgoRichard Ireson interpreta ilruolo dell’ispettore di poli-zia francese che aiuteràPoirot a risolvere il miste-

rioso omicidio. È uno dei fondatori del teatroWarehouse di Croydon, che apri i battenti nel1977. Nel 1960 Richard è stato ospite inacluni episodi di Dr Who e di Z Cars. Nel 1976 è stato scelto per interpretare ilruolo del poliziotto nel dramma di MikeLeigh, Nuts in May. È apparso inoltre in altrenumerose produzioni, tra cui la soap dellaBBC EastEnders – nel ruolo di Reg Sparrow(1987-1988) – e nel 1993 ha partecipato aSharpe Rifles per la ITV.

Come sempre i produttoridella serie televisiva Poirothanno riunito un cast difamosi attori che hannodato vita all’adattamentodi Delitto in cielo…

DELITTO

IN C

IELO

ABILI ATTORI

Nuovi amici e nuova famiglia

LA REG INA DEL G IALLO

Nel prossimo numero: L’avventura francese...

1903Nove mesi dopo lamorte del padre, lasorella maggiore di

Agatha, Madge, si sposò con JamesWatts – figlio di vecchi amici di fami-glia. A causa del lutto della famigliaMiller, i festeggiamenti per il matri-monio vennero attenuati. Ma questonon fermò Agatha e il cugino Geralddall’organizzare “ogni tipo di tortu-ra” per i novelli sposi. Alla fine dellaluna di miele Madge stava ancoracercando di togliere il riso dai vestiti!Dopo la cerimonia, Agatha rimase agiocare con i membri più giovanidella famiglia Watts, iniziando quellache sarebbe diventata una duraturaamicizia con Nan, la vivace e più gio-vane sorella di James.

ULTIMO ARRIVATONon appena i festeggiamenti per lenozze finirono, Agatha si trovò solacon la madre Clara a Torquay. Monty, il fratello, si trovava all’esterocon il suo reggimento, Madge vivevaa Cheadle, vicino ai genitori di James. “Non eravamo più la famiglia

Miller”, scrive Agatha più tardi nellasua autobiografia. “Eravamo solo duepersone che vivevano insieme.” Lo

stato di Clara, rimasta vedova, e iproblemi finanziari resero la loro vitasociale molto difficile. Le notti adAshfield passavano tranquillamente:la tredicenne Agatha e la madre sidivertivano a leggere autori comeDickens e Thackeray. Ben presto, però, Agatha e Clara

iniziarono a frequentare Abney Hallnel Cheshire – la casa di famiglia deiWatts. Nel 1903, con l’arrivo di Jack,figlio di Madge e James, arrivaronoanche i doveri di baby-sitter. Poco

dopo, Agatha e la madre Clara, ini-ziarono a passare parte di ogni inver-no nel Cheshire per accudire Jack,lasciando liberi i genitori di godersi levacanze a St Moritz. Agatha adoravasuo nipote e le piaceva passare deltempo con la socievole famigliaWatts.

RAGAZZE GHIOTTELa famiglia Watts amava il teatro. Ilfratello di James, Lionel, recitava daprofessionista a Londra, mentreHumphrey, l’altro fratello, aveva unteatro a Manchester. I Natali ad Abney Hall erano sfarzosi,con un moltiplicarsi di giochi e spet-tacoli teatrali, interrotti solo da deli-ziose prelibatezze che provenivanodalla dispensa della signora Watts.Agatha era ormai diventata molto

amica con la “terribile” Nan Watts, ele due ragazze trascorrevano moltotempo insieme sia ad Abney che aTorquay. Nella sua autobiografiaAgatha descrive con affetto Nancome una sua “compagna di bevu-te”. Questo perché passavano moltotempo insieme bevendo mezza pintadi latte crudo – un piacere che condi-visero per tutta la vita. �

Dopo la morte del padre, i momenti felici con i nuovi suoceri e con il nipote hanno contribuito a fare uscire Agatha dal guscio, innescando l’amore a vita per il teatro...

Agatha adorava Jack, il nipote

®

www.malavasi.biz

STAGIONE 4

DISCO 1LA SERIE INFERNALEDELITTO IN CIELO

DISCO 2POIROT NON SBAGLIA

BONUS EXTRAIo, PoirotHanno detto di Agatha Poirot Collection (.pdf)

Nessun caso è troppo complicato per Hercule Poirot: uno spietato killer che si diverte a sfidarlo annunciando i suoi crimini con lettereanonime; un tranquillo viaggio in aereo da Londra a Parigi, che si trasforma in una caccia a un astuto assassino e la ricerca del criminaleche ha ucciso il dottor Morley, suo amico e dentista. In questa quarta stagione della premiata serie TV POIROT, prodotta dalla ITV, il detectivesarà alle prese con tre casi che metteranno alla prova le sue abilità e, ancora una volta, sarà in grado di dimostrare che il suo metodopsicologico e riflessivo ha la meglio sulle tecniche di investigazione classiche, anche grazie all’aiuto dai suoi compagni di avventura, ilcapitano Arthur Hastings (Hugh Fraser), l'ispettore capo James Japp e la segretaria Miss Felicity Lemon.

4D

Marchio registrato daiDolby Laboratories

AUDIO

Italiano 2.0 DTS HQInglese 2.0 DTS HQ

SOTTOTITOLI

ItalianoInglese

VIDEO

1,33:14/3

CODIFICA

PALRegion 2

DURATA

ca. 319 minuti2 DVD

BONUS EXTRA

– Io, Poirot– Hanno detto di Agatha– Poirot Collection (.pdf)

Filmper tutti

PC 04

© 1991, 1992 ITV Studios Limited. All rights reserved. The Agatha Christie Roundels Copyright © 2013 Agatha Christie Limited. Used by permission. All rights reserved. AGATHACHRISTIE®, POIROT® and the Agatha Christie Signature are registered trade marks of Agatha Christie Limited in the UK and/or elsewhere. All rights reserved. Licensed byITV Studios Global Entertainment. All rights reserved.

ACQUISTALISUBITO!