CSS Magazine 2/2012 - Italiano

28
CSSMAGAZINE 2 | 2012 Sani e ben assicurati – 31 domande e risposte 2 | 2012 MAGAZINE CSS Dossier: Godersi le ferie a pieno – come prepararsi? Domanda 04–13 Cosa devo sapere sul diabete? Domanda 19 Chi decide cosa viene pagato? Domanda 28

description

Il CSS Magazine è la rivista per i clienti del Gruppo CSS per gli assicurati di CSS, INTRAS e Arcosana. Il Magazine appare trimestralmente in lingua tedesca, francese e italiana.

Transcript of CSS Magazine 2/2012 - Italiano

Page 1: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Sani e ben assicurati – 31 domande e risposte

2 | 2012

MAGAZINECSS

Dossier:

Godersi le ferie a pieno – come prepararsi?Domanda 04–13

Cosa devo sapere sul diabete? Domanda 19

Chi decide cosa viene pagato?Domanda 28

Page 2: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Si può sempre fare affi damento sulla propria fortuna?

Cara lettrice, caro lettore

Ci sono davvero i «fortunelli» in questo mondo. E io posso dire di farne parte.

Quantomeno, quando si tratta del bel tempo durante le ferie. Forse per questo,

fi nora quando pensavo alle ferie non ragionavo certo su malattie o infortuni.

Ed era così anche mentre stavo programmando il dossier presente in questo

numero.

Grazie a una collega, nel frattempo ho rivisto il mio modo di pensare: mi ha

raccontato la vicenda quasi avventurosa di un assicurato CSS che ha subito un

infarto cardiaco mentre si trovava in vacanza in Grecia, proprio mentre era in

atto uno sciopero (domanda 11). Il paziente è stato ben lieto di potersi giovare,

grazie alla sua tessera assicurativa, di un’ottima copertura assicurativa e di poter

usufruire dei trattamenti necessari senza dover mettere subito mano al porta-

foglio.

Oggi penso che viaggia bene chi ha un’assicurazione adeguata, perché pur-

troppo può davvero capitare un imprevisto a ognuno di noi. O voi la pensate

diversamente?

Rita Bättig

Caporedattrice

Come contattare la CSS Assicurazione?Per domande relative ai prodotti

I consulenti sono volentieri a vostra disposizione.

Trova Agenzia: www.css.ch/agenzia

Per domande relative a prestazioni e fatture

La Serviceline è a vostra disposizione dal lunedì al venerdì,

dalle ore 8 – 18. 0844 277 277 (tariff a locale rete fi ssa Svizzera),

[email protected]

Per emergenze 24h e consulenza medica

La CSS vi assiste in situazioni di emergenza e in caso di domande

mediche 24 ore su 24, 7 giorni la settimana. +41 (0)58 277 77 77

Per domande per il CSS Magazine

La CSS risponde alle domande generali dei lettori concernenti

le tematiche salute e assicurazione con attitudine pubblicistica,

all’interno del CSS Magazine.

[email protected]

Chi l’ha fatto?CSS Magazine 2 | 2012Il CSS Magazine è la rivista per i clienti del Gruppo CSS per

gli assicurati di CSS, INTRAS e Arcosana. Il Magazine appare

trimestralmente in lingua tedesca, francese e italiana.

Tiratura complessiva: 880 000 esemplari

Società del Gruppo CSS:

CSS Assicurazione malattie SA, CSS Assicurazione SA,

INTRAS Assicurazione malattie SA, INTRAS Assurances SA

e Arcosana SA.

Editore e indirizzo della redazione:

CSS Assicurazione SA, Tribschenstrasse 21, Casella postale 2568,

6002 Lucerna, Telefono 058 277 11 11, Fax 058 277 12 12,

[email protected]

Redazione: Rita Bättig (caporedattrice),

Eveline Franz (redazione fi nale)

Collaborazione permanente: Silvia Weigel, Serge Hediger

Redazione CSS Esclusiva: Diana Bruggmann

Traduzione: Anna Fontanella, Erminia Gagliotta, Florence Barbezat,

Massimo Gobber

Concetto: Infel AG, Zurigo

Grafi ca, produzione: Andrea Federer, Niki Bossert

Commissione di redazione: Samuel Copt, Esther Hashimoto,

Angela Jöhl, Sandro Mannino, Bruno Schmid

Stampa: swissprinters AG, Zofi ngen

Carta: UPM Star, FSC Mixed Sources

Copyright: La riproduzione di stampa è consentita soltanto

con indicazione della fonte. Solo i testi defi niti comunicazione

uffi ciale hanno carattere vincolante dal punto di vista legale.

01Domanda

Page 3: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012CCSSSSMAMAAGGGAAAAZZZIIINENE 2 2 || 22012

Cosa contiene?

Dossier febbre da viaggio04 Vaccinazioni profi lattiche per viaggi –

come devo procedere?

05 Quale assicurazione occorre mettere in valigia?

06 Come sentirsi al settimo cielo sopra le nuvole?

07 Dove andare in viaggio?

08 Protezione solare: chiaro come il sole?

09 Esiste la qualità svizzera da portar via?

10 La farmacia da viaggio – cosa portare con sé?

11 Che fare se il cuore si ferma all’estero?

12 Come riconosco un’insolazione?

13 Cosa va nello zaino per un’escursione?

Alimentazione & movimento03 Quali tipi di sport fanno bene alla mia schiena?

18 Il melone – verdura o frutta?

22 I vegetariani vivono in modo sano?

Salute & prevenzione16 Cosa c’è nelle nostre teste?

17 Che età raggiungeranno i nostri fi gli?

19 Cosa devo sapere sul diabete?

21 Con lo sport contro il cancro?

24 Allarme zecche – cosa fare?

26 Cosa preme sul mio occhio?

29 Toxoplasmosi: è utile un esame?

Politica & economia02 I miei globuli saranno pagati?

14 Come il Managed Care raff orza il medico di famiglia?

20 Quanto importante è l’équipe di pulizia, signor Marti?

27 A cosa mira DRG?

28 Chi decide cosa viene pagato?

Servizi & off erte01 Come mi metto in contatto con la CSS?

15 Come faccio a non far «sudare» la mia insulina?

23 Un bonus per mancanza di prestazioni?

25 Dove trovo gli elenchi degli ospedali della CSS?

30 Dove segnalare il mio nuovo indirizzo?

31 Lei lo sa?

Illustrazione di copertina:

strandperle

Domanda

18

Domanda

20

Domanda

05

Approfi tti fi no al 20 percento

di riduzione sull’assortimento

Athleticum.

Page 4: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

03Domanda

© a

k12

3, Fo

tolia

Quali tipi di sport fanno bene alla mia schiena?

03

Preservare una schiena sana risparmiando le forze è qualcosa che appartiene al passato. Oggi si deve tenere in forma la schiena con l’esercizio fi sico, e ci sono molte possibilità. Testo: Karin Albisser

Il dorso è uno dei più complessi sistemi del nostro

corpo perché gli dà stabilità, ma permette anche

molti movimenti. Fra i dolori alla schiena, molti sono

di natura muscolare, perciò vale la pena fare un alle-

namento specifi co.

Lo sport non stimola solo la circolazione. Una

gran varietà di movimenti interessa tutto il dorso e

dunque rappresenta un allenamento ideale. Se si

tende ad avere dolori alla schiena, sono sconsigliabi-

li sport che richiedono grandi sforzi della colonna

vertebrale (ad esempio i lanci) o atterraggi bruschi

come quelli di un attacco pallavolistico. Sono ina-

datti anche i movimenti eseguiti con notevole slan-

cio (ad esempio il golf).

Se non si pratica da tempo un certo sport, biso-

gna riaff rontarlo con calma: il corpo deve riabituarsi.

Fra gli sport che sono di giovamento alla schiena ci

sono il walking, le escursioni, il pattinaggio in-line,

l’arrampicata o il nuoto. Si può allenare in modo

mirato la muscolatura della schiena con esercizi di

raff orzamento, nonché con lo yoga o il pilates. Una

corretta esecuzione degli esercizi è sempre la base

di un allenamento ottimale.

I miei globuli saranno pagati?

02Domanda

Dal 1° gennaio 2012, cinque forme terapeutiche

alternative fanno di nuovo parte del Catalogo delle

prestazioni dell’assicurazione di base, a titolo

provvisorio e per sei anni. Si tratta della medicina

antroposofi ca, dell’omeopatia, della terapia neurale,

della fi toterapia e della medicina tradizionale

cinese. Le prestazioni sono rimborsate solo se il

trattamento viene eff ettuato da un medico con

formazione medica classica e con il relativo

ulteriore perfezionamento nei metodi in

questione. Nei prossimi sei anni, si dovrà

comprovare che queste cinque forme terapeutiche

di medicina complementare rispondono ai criteri di

effi cacia, economicità e appropriatezza: in questo

caso, rimarranno anche dopo il 2017 nel Catalogo

delle prestazioni dell’assicurazione di base.

L’assicurazione per medicina alternativa

rappresenta anche in futuro un’interessante e utile

integrazione per i clienti che optano anche per altri

metodi curativi alternativi.

www.css.ch/alternativa

www.css.ch/myfl ex-alternativa

Sano: prevenire i dolori alla schiena

tramite un allenamento regolare © is

tockp

ho

to

Page 5: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSMAMAMAMAMAMAMAMAMAMAMMAMAMAMAMAMAMAMAMAMAMAMAMAMAAMAMAMAMAMAAAAMAMAMAMAMAMAMAAAMAMAMAMAMMAMAMAMAMMMAAMAMAMAMAMAMAMAAMAMAMAMAMAAMAAGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIINNNENENENNEEEEEEEEEENNENENENEEEEENNNNENENEEEEEENNNNNNNEEEENNNNEEEEEEENNNNNENNEEEEEEENNEEEENEEEEEEENEEEEEEEEEEENEEEEEEENEEENEEEEEEEEEEENNEEENEENEENEEEEEEEE 2222222222222222222222222222222222 2 222222222222222222222222 |||||||||||||||||||||||||||||| 22222202020202022020202000000101011101222222222020000001122220202022020200222202202020000200000012001200010020000120222000222000010012000010010100100000100101220000100001011200101010001000010101001011010001010111101000010022000020000 2222222222222222222222222222222222222222222222222

Vaccinazioni per i viaggi – come devo procedere?

04

Chi desidera godersi in modo spensierato i più bei

giorni dell’anno, fa bene a informarsi tempestiva-

mente sulle necessarie vaccinazioni, poiché per una

protezione suffi ciente alcune di esse richiedono una

somministrazione prolungata, in più dosi. «Nel caso

di malattie gravi e di viaggi complicati, è meglio re-

carsi presso un centro medico specializzato per i

viaggi o da un medico specialista in malattie tropica-

li, altrimenti, in linea di principio basta andare dal

medico di famiglia», spiega il professore Johannes

Blum dello Swiss Tropical and Public Health Institute

Per potersi godere le vacanze è importante informarsi in tempo in merito alle vaccinazioni necessarie. Cosa occorre osservare?Testo: Rita Bättig, Montaggio immagine: grafi ca CSS

Domanda dei lettori

di Basilea. Al primo colloquio occorre portare tutti i

certifi cati di vaccinazione, un elenco delle eventuali

malattie presenti e dei medicamenti che si prendo-

no. A parte la vaccinazione contro la febbre gialla, il

medico di famiglia può procedere a tutte le altre

vaccinazioni: «Per la prima, è necessario un permes-

so speciale, che hanno gli specialisti in malattie tro-

picali e i centri medici specializzati per i viaggi»,

aggiunge Blum. In linea di massima, se si viaggia in

modo semplice e in zone con off er-

ta medica ridotta, nonché per i

viaggi lunghi, ci si deve recare da un

medico esperto in materia. Se si

hanno bambini piccoli, durante una

gravidanza o se si hanno malattie serie, ci si espone

a ulteriori rischi, perciò un colloquio approfondito

con un esperto è assolutamente necessario.

www.swisstph.ch

Consulenza gratuita sui vaccini per clienti CSS: +41 (0)58 277 77 77

Godersi le vacanze in tutta

tranquillità grazie a una

corretta protezione vaccinale

Page 6: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

05Domanda

Qualunque sia la meta del vostro viaggio, la giusta copertura assicurativa deve far parte del bagaglio. Cosa copre l’assicurazione di base? E in quali casi è utile un’assicurazione comple-mentare? Testo: Rita Bättig

Gli animali domestici sono sistemati, la chiave di ri-

serva per la cassetta delle lettere depositata e sono

stati scritti i nomi sul bagaglio. Via libera per il più bel

periodo dell’anno. Ma si è veramente pensato a tut-

to? Chiaramente, nessuno vorrebbe un infortunio

improvviso o una malattia imprevista durante le va-

canze. Se però questo dovesse accadere, si è con-

tenti di essersi preoccupati tempestivamente di ave-

re la giusta copertura assicurativa.

L’assicurazione di base non copre tuttoEh, sì, perché alcune delle mete di viaggio più amate,

come gli Stati Uniti, il Canada o l’Australia sono tanto

belle, quanto caro è il loro sistema sanitario. L’assi-

curazione di base copre in tutto il mondo una parte

dei costi in caso d’emergenza, ma solo fi no al doppio

dei costi per lo stesso trattamento nel Cantone di

domicilio in Svizzera. Eventuali partecipazioni ai co-

sti devono essere pagate direttamente nel Paese ove

si soggiorna, ai sensi delle disposizioni dell’assicura-

zione di base. In caso di infortunio e malattia nell’UE

o in un Paese EFTA, le prestazioni vengono pagate

analogamente a quelle dell’assicurazione di base del

Paese dove si soggiornava in quel momento. La car-

ta europea di assicurato (retro della carta d’assicura-

to CSS) permette l’assunzione di questi costi dall’as-

sicurazione malattie.

In linea di massima, pare una buona protezione,

però l’esperienza mostra che all’estero i costi di os-

pedale, salvataggio e trasporto sono così elevati che

l’assicurazione di base decisamente non basta a

coprirli. Perciò vale la pena coprire le lacune con

un’assicurazione per viaggi e vacanze, per evitare

sgradevoli conseguenze fi nanziarie.

Copertura per i viaggi individualmente strutturabileL’assicurazione per viaggi e vacanze della CSS off re

tre pacchetti assicurativi che possono essere ade-

guati alle esigenze personali. La copertura illimitata

dei costi di guarigione assume alla tariff a del luogo

tutti i costi derivanti da emergenze, sia per medico

Quale assicurazione occorre mettere in valigia?

Dossier febbre da viaggio

Page 7: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

che per medicamenti o degenza ospedaliera. Sono

coperti anche i costi di trasporto in Svizzera, le azio-

ni di salvataggio o un viaggio di visita al paziente per

una persona a questi vicina, nel caso la degenza

all’estero si protragga per più di 7 giorni (vedi do-

manda 11). Oltre alla scelta del pacchetto assicurati-

vo si può, se necessario, stipulare anche un’assicura-

zione del bagaglio o per costi d’annullamento, o

anche l’assicurazione in caso di decesso o invalidità

a seguito di infortunio. E per chi viaggia spesso, vale

la pena stipulare un’assicurazione annuale. Alla sca-

denza di un anno in cui non sono state percepite

prestazioni, si può benefi ciare di un ribasso per

mancanza di prestazioni, pari al 10 percento del

premio.

Dove andare in viaggio?

07Domanda

Le 10 mete

turistiche preferite

dagli Svizzeri.

1. Francia

2. Germania

3. Italia

4. Spagna

5. Austria

6. Gran Bretagna

7. USA

8. Turchia

9. Grecia

10. Ungheria

Fonte: ebookers.ch

I tre Paesi confi nanti Francia, Germania e Italia nel

2011 erano in testa alla classifi ca delle mete preferite

dalle Svizzere e dagli Svizzeri. Oltre ai Paesi quasi

esclusivamente europei, l’Egitto – all’11° posto –

risulta essere la più amata destinazione del continente

africano, mentre per quanto

riguarda l’Asia, la Thailandia

(13° posto) è il Paese più

visitato. Fra le mete di viaggio

nei primi 20 posti, la Gran

Bretagna, la Grecia, l’Ungheria

e il Portogallo hanno perso

posizioni in classifi ca.

Con un clic alla protezione per i viaggiSulla pagina web della CSS

si può stipulare fi no a

subito prima del viaggio

un’assicurazione per viaggi

e vacanze adatta alle

proprie esigenze. Basta

cercare l’off erta e adeguare

la copertura assicurativa,

richiedere il contratto e

pagare.

www.css.ch/viaggi

Come sentirsi al settimo cielo sopra le nuvole?

06Domanda

New York, Monaco e Dubai nel giro di poche settima-

ne. Il fi sico e la circolazione vengono così messi a dura

prova. I seguenti consigli aiutano a meglio aff rontare

lunghi viaggi in aeroplano e a meglio abituarsi ai

fusi orari: alzarsi ripetutamente, camminare e fare

ginnastica dei piedi durante, nonché movimento tra

un volo e l’altro aiutano a mantenere stabile la

circolazione sanguigna delle gambe. A causa dell’aria

secca in cabina è importante bere molta acqua (0,25

litri per ora di volo) e rinunciare a caff è e alcolici.

Contro il jetlag aiuta dormire durante il volo se si vola

verso Est. E restare svegli se si vola verso Ovest.

© is

tockp

ho

to

Page 8: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Protezione solare: chiaro come il sole?

08Domanda

Testo: Rita Bättig, Illustrazione: Konrad Beck

Indossare un abbigliamento ben coprente (pantaloni larghi e maglie a manica lunga)

Indossare anche una protezione per la nuca (capello con tesa larga), essa previene soprattutto i colpi di sole

Anche la protezione solare resistente all’acqua deve essere riapplicata dopo aver fatto il bagno.

Portare occhiali da sole con una buona protezione UV

Non fare uso di solarium, esso non protegge dalle irradiazioni UV

Applicare la protezione solare indicata per il proprio tipo di pelle

Page 9: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Rimanere all’ombra fra le 11 e le 15

Buono a sapersi

Tipo di pellePer tutti vale la regola di difendersi dai raggi UV,

indipendentemente se si ha una pelle chiara o

scura. Conoscere il proprio tipo di pelle aiuta a

comportarsi in modo adeguato e a usare la giusta

protezione solare.

www.tipodipelle.ch

NuvoleIl freddo e le nuvole sono fattori ingannevoli nella

percezione dell’irradiazione solare. Anche se il

cielo è coperto, fi no all’80 percento dei raggi UV

penetrano le nuvole.

Rifl essoSuperfi ci chiare come la neve, il cemento, l’acqua

o la sabbia rifl ettono i raggi UV e dunque ne au-

mentano l’eff etto. La neve può rifl ettere sino al

90 percento l’irradiazione dei raggi UV.

AltitudineL’intensità dei raggi UV aumenta fi no al 10 per-

cento per ogni 1000 metri d’altitudine.

Pelle dei bambiniLa pelle dei bambini è più sensibile di quella degli

adulti. Nei primi anni di vita, i meccanismi natura-

li di protezione non sono ancora completi. La pel-

le dei bambini necessita perciò di una maggiore

protezione dai raggi solari.

Occhiali da soleQuando si comprano degli occhiali da sole, si

deve fare attenzione al loro fattore protettivo (di-

chiarazione: protezione UV 100 percento sino a

400 nanometri o marchio CE). Occhiali più scuri

non off rono di per sé maggiore protezione. L’ef-

fetto di fi ltro delle frequenze UV viene suddiviso in

cinque categorie. Occhiali da sole delle categorie

2 o 3 sono di solito suffi cienti alle nostre latitudini.

In caso di estrema esposizione al sole, è consi-

gliabile la categoria 4.

Vetri delle fi nestreIl vetro non off re praticamente alcuna protezione

dai raggi UV. Anche dietro fi nestre o vetrate, ci si

deve dunque proteggere dall’irradiazione solare.

Applicare ai bambini una protezione solare con fattore di protezione almeno 30 sulle parti del corpo non coperte (non dimenticare labbra, orecchie, naso e dorso dei piedi)

Non esporre all’irradiazione diretta del sole i neonati fi no al primo anno d’età.

Page 10: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

Domanda

10 Individuale

Medicamenti personali

Medicamenti per bambini

Calze contenitive in caso

di problemi alle vene

Ferite e contusioni

Disinfettante

Crema per le ferite

Crema per contusioni e

distorsioni

Fasciatura rapida, garze

Cerotti, cerotti per vesciche

Benda elastica

Guanti monouso

Forbice e pinzetta

Dolori e raff reddori

Antidolorifi ci e medicamenti

per abbassare la temperatura

corporea

Termometro (senza mercurio)

La farmacia da viaggio – cosa portare con sé?

Check list

Preparati contro il mal di gola

Preparati contro la tosse (da non

prendersi quando la tosse è

accompagnata da espettorazione)

Allergie e punture di insetti

Medicamenti personali contro

le allergie

Prodotti di protezione contro

gli insetti

Medicamenti per il trattamento

delle punture di insetti

Problemi di stomaco e digestione

Preparati contro la chinetosi

e la nausea

Preparati contro la diarrea

(preparati a base di carbone

vegetale), in caso di diarrea da

infezione, andare da un medico!

09 Domanda dei lettori

L’assicurazione International Health Plan della CSS off re a chi emigra la qualità assicurativa svizzera per infortunio e malattia – in tutto il mondo. Testo: Rita Bättig

695 100 Svizzere e Svizzeri vivevano nel 2010 all’este-

ro, in modo permanente o temporaneo. La via che

porta dall’idea alla messa in atto è lastricata di nume-

rosissime domande. Fra l’altro è importante sapere

che dopo aver annunciato di lasciare la Svizzera, an-

che solo temporaneamente, decade la copertura assi-

curativa secondo la Legge svizzera sull’assicurazione

malattie. Vigono le disposizioni di legge del luogo.

Qualità assicurativa svizzera all’esteroL’esperienza mostra che spesso all’estero l’assistenza

medica di base e l’estensione delle prestazioni co-

perte sono molto più limitate che in Svizzera. L’assi-

curazione International Health Plan (IHP) della CSS

garantisce in tutto il mondo a chi emigra una prote-

zione assicurativa ottimale in caso di malattia e in-

fortunio. E se dopo un paio d’anni si pensa a ritorna-

re in patria, la CSS garantisce – senza tenere conto

dello stato di salute – oltre all’assicurazione di base

anche una copertura assicurativa che corrisponde

all’estensione della copertura dell’IHP.

International Health Plan (IHP) – i vantaggi• Copertura dei costi ambulatoriali e stazionari

• In tutto il mondo libera scelta di medico e

ospedale

• Aiuto nei casi d’emergenza tramite il

centralino d’allarme della CSS Assicurazione

• In tutto il mondo, 24 ore su 24, consulenza

e assistenza medica via telefono

• Assunzione dei costi di salvataggio e recupero

• In caso di ritorno in Svizzera: stessa

protezione assicurativa dell’IHP senza nuova

dichiarazione sullo stato di salute

www.css.ch/ihp

Esiste la qualità svizzera da portar via?

Dossier febbre da viaggio

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Page 11: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Che fare se il cuore si ferma mentre si è all’estero?

11Domanda

Per gli assicurati CSS Charles e Rita Gapany le ferie al mare si sono trasformate in un’avventura: infarto, cardioplegia, sciopero. Testo: Silvia Weigel, Illustrazione: Konrad Beck

«Non avevo mai provato dolori così forti», dice

Charles Gapany (63) di Liebistorf FR. In vacanza

sull’isola greca di Kos di colpo si è sentito mancare,

ha dovuto vomitare, poi la fi tta al petto. La moglie

Rita (49) ha reagito subito. 50 minuti dopo, fi nal-

mente l’ambulanza è arrivata e ha portato i due

all’ospedale. Diagnosi: infarto cardiaco.

Importante consulenza gratuitaMentre il marito veniva curato, Rita Gapany ha chia-

mato il numero della «Emergenza & consulenza me-

dica 24 ore su 24» riportata sulla tessera d’assicurato

della CSS. Gli assicurati della CSS possono utilizzare

gratuitamente questo servizio del Centro svizzero di

telemedicina Medgate, anche all’estero. Medgate le

ha subito assegnato un interlocutore, con un numero

diretto da contattare: in questo modo Medgate ha

potuto coordinare l’assistenza necessaria, sia in un

primo tempo che nelle fasi seguenti.

«Ci è stato di grande aiuto», aff erma

Rita Gapany.

Ma il momento peggiore dove-

va ancora arrivare «Improvvisamen-

te ho sentito delle grida e il rumore

di oggetti che cadevano a terra pro-

venire dalla stanza dove curavano

mio marito. Poi la porta della stanza

è stata chiusa». Le si è bloccato il

respiro. «Avevo una paura enorme

e mi sentivo proprio impotente»,

spiega la moglie. Charles Gapany

ricorda solo di quando è tornato in

sé: «Ho percepito l’ultima scarica di corrente dal de-

fi brillatore.»

Doveva andare urgentemente in un centro car-

diologico. In un aereo dell’esercito, molte ore dopo,

e dopo molte telefonate, è stato portato al centro

cardiologico dell’isola di Chios. «Le cure mediche

sono state sorprendentemente buone, il resto av-

venturoso», aff erma Rita Gapany. Come se non ba-

stasse, anche i taxisti erano in sciopero, cosicché,

dato che il bagaglio era rimasto in albergo e la più

Ogni anno, il Centro

svizzero di telemedicina

Medgate risponde a circa

40 000 richieste di

assicurati della CSS. Circa

4500 delle chiamate

arrivano dall’estero.

Questo servizio è gratuito

per gli assicurati CSS.

24h consulenza medica:

+41 (0)58 277 77 77

www.css.ch/carecenter

vicina possibilità di soggiorno era a quattro chilometri, si

Page 12: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

è trovata costretta a trascorrere due notti all’ospedale,

«sul pavimento, vicina al letto, avvolta in un telo di

lino». Parenti di altri pazienti hanno aiutato la signora

Gapany: «La gentilezza e la disponibilità dei Greci è

stata incredibile», sottolinea.

Con un’assicurazione complementare – per fortunaMa l’avventura non era conclusa. Charles Gapany

spiega: «Quando ero in riabilitazione in Svizzera, mia

moglie ha avuto un’emorragia cerebrale». Nel frat-

tempo, la coppia si è ripresa bene. Che da ciò non

siano sorti anche problemi fi nanziari lo devono al

loro ottimo pacchetto assicurativo (vedi anche do-

manda 05). I costi per il trattamento e il trasporto in

Svizzera con il jet ambulanza della Rega erano a cin-

que cifre. «Per fortuna, avevamo un buon pacchetto

assicurativo, compresa l’Assicurazione per viaggi e

vacanze. Si può consigliarlo a chiunque», aff ermano

i signori Gapany.

Come riconosco un’insolazione?

12

Un’eccessiva irradiazione solare su testa e nuca può

irritare le meningi e il cervello e originare così

un’insolazione, o «colpo di sole». Sintomi tipici sono

mal di testa, rigidità della nuca, senso di calore,

nausea e vomito, vertigini, in alcuni casi anche febbre

e brividi di freddo, nei casi estremi persino la perdita

di coscienza. I sintomi possono verifi carsi anche ore

dopo. Ai primi segnali in tal senso, bisogna mettere

subito la persona all’ombra con il tronco eretto e il

corpo deve essere raff reddato (impacchi freddi,

bevande). In caso di perdita di coscienza, crampi o

febbre oltre i 39 gradi, si deve informare un pronto

soccorso e vanno forniti i primi aiuti.

www.css.ch/rimedicasalinghi

Domanda

Cosa va nello zaino per un’escursione?

13Domanda

Bevande e cibi ricchi di carboidrati sono la provvista ideale per quando si fa un’escursione e devono essere sempre nello zaino. Testo: Alexia Sieber

Bevande a suffi cienza:

• Acqua

• Tè poco zuccherato

• Succo di frutta diluito

Per una pausa come si deve:

• Frutta fresca come mele, pere,

fette di melone, pesche, albicocche

• Verdura cruda come carote, cetrioli,

fi nocchi, peperoni, sedano rapa

• Frutta secca come uvetta, albicocche,

mele, mango

• Barrette ai cereali

• Pane o cracker integrali (Darvida)

• Noci

Pranzo ricco di carboidrati:

• Panini

• Insalata di pasta, riso o

patate in un contenitore

ben richiudibile

Dolciumi – ricchi di

carboidrati ma con pochi

grassi:

• Biberli

• Läckerli basilesi

• Savoiardi

• Gallette dolci di riso

• Ringli di Willisau

Dossier febbre da viaggio

© is

tockp

ho

to

Page 13: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

14Domanda

Come il Managed Care raff orza il medico di famiglia?Il 17 giugno, in Svizzera si voterà sulla proposta Managed Care. Il medico di famiglia Roman Buff spiega perchè il Managed Care valorizza l’approvvigiona-mento sanitario di base.Intervista: Serge Hediger, Foto: Daniel Ammann

Dott. Buff , perchè lei è a favore del Managed Care?

ROMAN BUFF: quando nel Canton Turgovia abbiamo

fondato le prime reti di medici, 17 anni fa, il futuro del

Managed Care era ancora molto incerto. Oggi, tut-

tuavia, un terzo dei turgoviesi è assicurato in un mo-

dello del medico di famiglia con contratti vincolanti

con le casse malati. Le nostri reti di medici nella Sviz-

zera orientale sono state un successo. Circa 750

medici in 14 reti – contando anche gli

specialisti – garantiscono un approv-

vigionamento medico integrato, dallo

studio del medico di famiglia, passando

per gli specialisti, sino all’ospedale. E

questo è un bene per i pazienti.

Gli avversari spesso sostengono che il

Managed Care rappresenti una

«medicina a buon mercato».

Il Managed Care, in quanto assistenza

coordinata durante tutta la catena delle

cure, non è mai «a buon mercato».

Grazie all’assistenza coordinata, rispar-

miamo per esempio ai malati cronici

trattamenti superfl ui, esami doppi e

costi inutili.

L’atteggiamneto dei medici verso il Managed Care è

tutt’altro che univoco. I medici di famiglia sono a

favore della proposta. Come mai?

Da sempre, è compito del medico di famgilia assu-

mersi la funzione di assistenza nel corso di un tratta-

mento medico. Se quest’ultimo è organizzato nel

quadro di una rete, il medico di famiglia non è più

solo. Ma le dirò di più: regolari circoli per la qualità

garantiscono cure mediche di base di alto livello. In

questo modo, il Managed Care raff orza i medici di

famiglia. Non dimentichiamo però che per il Mana-

ged Care occorrono dei medici a ogni livello del trat-

tamento. Nelle nostre reti sono necessari anche dei

medici specialisti e ospedalieri, e noi disponiamo di

essi.

Il dott. Roman Buff (65) è medico specialista

di medicina interna

generale, da 31 anni ha

uno studio come medico

di famiglia ad Arbon,

in Turgovia, e presiede

l’Associazione Managed

Care Svizzera orientale,

della quale fanno parte

14 reti di medici in sei

Cantoni, con quasi

300 000 assicurati – la

tendenza è crescente.

Quali vantaggi porta al paziente il Managed Care?

Il paziente sa che presso il medico che opera in una

rete riceverà un’assistenza ottimizzata a livello di co-

sti ma comunque ottimale, e ciò in ogni fase del trat-

tamento, dalla prima visita dal medico sino alla de-

genza ospedaliera eventualmente necessaria. Ha

accesso ad una medicina di alto livello qualitativo e,

dopo che sarà stato indirizzato dal medico, anche

al giusto specialista. Importante: la libera scelta del

medico è garantita anche in una rete di medici; il pa-

ziente può scegliere il suo medico della rete o il suo

medico di famiglia.

Medico di famiglia Roman

Buff : da 17 anni si impegna

per il Managed Care.

Page 14: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012CSSMAAGGGAAAZZZZZIIIIINENENEEENENENEEEEENEEENEEEEEEEEE 2222222 222 2 22222 2 222 22 |||||||||||||| 202020220201120020 2

Come faccio a non far «sudare» la mia insulina?

15Domanda

Gli assicurati della CSS benefi ciano presso molte farmacie per corrispondenza di molti vantaggi, come la fornitura gratuita e refrigerata di medicamenti prescritti da un medico.Testo: Silvia Gähwiler, Foto: Andreas Walker

Ogni estate, per i diabetici c’è lo stesso problema.

L’insulina deve essere refrigerata e portata a casa il più

velocemente possibilmente dalla farmacia (o dallo

studio medico), affi nché l’eff etto del medicamento

non vada perso. Per l’assicurato CSS Andreas Friedli

non è un problema: da anni, il pensionato CSS acqui-

sta la sua insulina via Internet* presso la farmacia

per corrispondenza MediService. «L’insulina mi viene

portata in un contenitore isotermico, affi nché

anche con le alte temperature mantenga

tutto il suo eff etto. La fornitura non

comporta costi per la consegna e

inoltre, grazie ai ribassi e alla man-

cata fatturazione delle abituali

tasse per le farmacie, si risparmia

sui costi della salute.» Fa parte

del servizio della farmacia per

corrispondenza portare a casa o

in uffi cio i medicamenti prescritti,

comodamente, con discrezione e, se

necessario, refrigerando il prodotto.

0800 817 827 (gratuito)

www.mediservice.ch

* Comoda ordinazione successiva via Internet

(solo per ricette ripetibili)

Approfi ttate delle vantaggiose condizioni

presso le farmacie partner della CSS

MediService e Zur Rose:

• Nessuna tassa e imposta

• Fornitura gratuita dei medicamenti

prescritti dal medico

• Ribassi su medicamenti originali e

generici

• Consulenza farmaceutica telefonica

gratuita

www.css.ch/farmacie

Cosa c’è nelle nostre teste?

16Domanda

Il cervello è l’organo che ci fornisce le maggiori prestazioni.

In rapporto al resto del corpo è relativamente piccolo, visto

che con il suo chilo e mezzo scarso rappresenta circa il 2 %

della massa corporea. Tuttavia, utilizza il 20 % delle energie.

Quando ci sforza in un ragionamento, le cellule grigie

«assorbono» sino al 50 % dell’ossigeno e delle sostanze

nutritive. Il cervello di un adulto contiene circa 100 miliardi

di neuroni e 100 bilioni di sinapsi, che collegano fra loro

questi neuroni. Tramite il sistema nervoso, gli impulsi

elettrici vengono trasmessi a grandissima velocità (sino a

400 km/h) verso il cervello. Essi raggiungono le sinapsi

e qui vengono generati dei neurotrasmettitori che richiama-

no determinate reazioni nelle cellule.

Fonte: www.alz.org

Il cervello umano è

suddiviso in tre ambiti

principali.

Tronco encefalico

respirazione, digestione,

battito cardiaco, pressione

arteriosa

Cervello vero e proprio

ricordo, soluzione dei

problemi, pensare, sentire,

movimento

Cervelletto

coordinazione,

equilibrio

Andreas Friedli: si fa

inviare gratuitamente

l’insulina a casa.

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Page 15: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Che età raggiungeranno i nostri fi gli?

17Domanda

Nel secolo scorso, l’aspettativa media

di vita è salita nella maggior parte dei

Paesi industrializzati di più di 30 anni,

vale a dire di circa 4 mesi ogni anno.

Nel 1876, in Svizzera si moriva in

media già a 40 anni, oggi gli uomini

raggiungono in media i 79 anni e le

donne gli 84. Se tale crescita sarà

ancora così rapida, la maggior parte

dei bambini nati nel 2000 potranno

festeggiare il loro 100° compleanno.

Questo è almeno ciò che prevedono

studiosi tedeschi e danesi, che riten-

gono improbabile che essa rallenti.

La continua crescita dell’aspettativa

di vita negli ultimi 165 anni non

fa supporre che si sia giunti ai limiti,

come aff erma la rivista inglese specia-

lizzata «The Lancet». Se l’aspettativa

di vita si avvicinasse ai limiti, si può

supporre che la sua crescita rallente-

rebbe.

40

Aspettativa di vita

1876 40 anni

2012 79 anni uomini

84 anni donne

2100 100 anni

79

84

10

0

Il melone – verdura o frutta? 18Domanda

Da giugno a ottobre arricchisce il nostro menu e non può non essere considerato in una fresca cucina estiva: il melone.Testo: Alexia Sieber

Di solito defi nito un frutto, il melone è però corretta-

mente una verdura, poiché fa parte delle cucurbita-

cee, come le zucche. All’interno del gruppo, si diff e-

renzia fra anguria e melone.

Fra i meloni più diff usi si hanno i tipi mielato, reta-

to e cantalupo. Questi ultimi hanno un profumo più

forte e devono essere consumati rapidamente, poi-

ché deperiscono in poco tempo. Anche i meloni di

tipo retato hanno un forte profumo, però sono

conservabili relativamente a lungo. I meloni di tipo

mielato sono molto dolci e praticamente inodo-

ri. A diff erenza dei meloni retato e cantalupo,

non continuano a maturare dopo il raccolto.

Anche le angurie non maturano più dopo

il raccolto, perciò è importante acquistarle

ben mature. Le angurie mature hanno al

tocco un suono vuoto e sordo, mentre le

angurie non mature non emettono alcun

suono.

Prego, serviteviData la notevole quantità di acqua contenuta in essi,

dal 90 al 95 percento, meloni e angurie sono poveri

di calorie e ottimi dissetanti. Inoltre, off rono un’am-

pia gamma di vitamine e sostanze minerali. Soprat-

tutto i meloni contengono anche molto vitamina C e

beta-carotene.

© is

tockp

ho

to

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Page 16: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012CCCCSSSSSSSSSMAMAMAMAAGGGGAAAAZZZZIINNNNNNEN 2 ||| 2200101201011202012 120122 1222222222222

© is

tockp

ho

to, sh

ots

ho

p

Cosa devo sapere sul diabete?

19Domanda

Il diabete è una delle malattie più diff use. Vi illustriamo i sintomi, le possibilità di cura e le misure di prevenzione.Testo: Rita Bättig, Montaggio immagine: grafi ca CSS

Cos’è il diabete mellito?C’è chi defi nisce il diabete mellito

«malattia dello zucchero»: si tratta in

realtà di un disturbo metabolico croni-

co, che ha come conseguenza un au-

mento del tasso glicemico nel sangue.

Nei non diabetici, l’ormone endogeno

dell’insulina fa sì che il glucosio ricava-

to dai cibi arrivi alle cellule e venga

trasformato in energia. Nei diabetici,

il livello glicemico è costantemente

troppo elevato, dato che il glucosio

non può essere trasformato, o a causa

di un defi cit di secrezione di insulina

(diabete di tipo 1), oppure a causa di

una ridotta capacità di azione dell’in-

sulina (diabete mellito di tipo 2*).

Chi è a rischio?Predisposizione ereditaria, sovrappe-

so, elevata pressione arteriosa, man-

canza di esercizio fi sico e disturbi nel

metabolismo dei lipidi, possono au-

mentare da cinque a dieci volte il ri-

schio di ammalarsi di diabete di tipo 2.

In linea di principio, il tipo 2 si dovreb-

be presentare solo in età matura, tut-

tavia sempre più ragazzi e giovani

adulti soff rono di questa forma di dia-

bete. Dall’80 al 90 percento dei pa-

zienti di diabete di tipo 2 sono in so-

vrappeso. A partire dai 45 anni, è utile

controllare la glicemia ogni tre anni. Le

persone a rischio dovrebbero già sot-

toporsi a regolari controlli dopo i 35

anni. Sul sito web dell’Associazione

Svizzera per il Diabete è possibile ef-

fettuare un corrispondente test sul ri-

schio.

Quali sintomi si presentano?Il diabete di tipo 2 si fa notare perlopiù

in modo strisciante, con piccoli segna-

li quali la stanchezza e una minor ca-

pacità di rendimento, perciò la diagno-

si spesso è tarda e casuale, quando già

sono subentrate le prime conseguenze

serie, quali ferite diffi cili da curare o di-

sturbi della vista. Oltre a questi sintomi,

vi è un alto rischio di infarto cardiaco,

di ictus, di peggioramento delle fun-

zioni renali. Prima si riesce a ricono-

scere un diabete di tipo 2 e maggiore è

la possibilità di ridurre con successo i

rischi ulteriori, o addirittura di evitarli

completamente.

* 90 percento dei diabetici soff rono di diabete mellito di

tipo 2. Le informazioni in questo articolo si riferiscono

principalmente al tipo 2.

Tipi di diabete

90 % Diabete di tipo 2

�5 % Diabete di tipo 1

�5 % Altre forme di

diabete

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Page 17: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

Quali possibilità di cura ci sono?La terapia del diabete si basa su una

riduzione del tasso glicemico, per evi-

tare le malattie consecutive. Nella pri-

ma fase, ai pazienti si consiglia un’ali-

mentazione sana, la perdita di peso

e un aumento dell’esercizio fi sico. In

una consulenza per diabetici si impara

come gestire correttamente la malattia

e le misure prescritte dal medico. Se

con queste misure non si riesce ad ab-

bassare i livelli glicemici, si passa a una

terapia con medicamenti che diminui-

scano la glicemia o, in seguito, con

l’insulina.

A cosa posso fare attenzione?Quando si riceve una diagnosi di dia-

bete di tipo 2, è estremamente impor-

tante attenersi alle istruzioni date dal

medico. Fare più attività fi sica aumenta

l’eff etto dell’insulina nel corpo e così il

tasso glicemico scende. Anche un’ali-

mentazione completa, ricca di sostan-

ze nutritive, ma povera di zuccheri e

grassi è un aiuto in tal senso. L’alcol

deve essere assunto solo in dosi molto

limitate e si deve rinunciare completa-

mente al fumo. La regolare auto-mi-

surazione della glicemia diviene ne-

cessaria nel caso di una terapia con

insulina. Contro l’ipoglicemia si deve,

per i casi d’emergenza, tenere sempre

con sé un pezzetto di zucchero d’uva.

Anche i parenti devono essere infor-

mati su cosa fare in caso di ipoglice-

mia: la procedura da adottare deve

essere discussa e provata.

Come posso prevenire il diabete di tipo 2?Ci sono studi che mostrano come uno

stile di vita attivo possa abbassare di

più del 50 percento il rischio di amma-

larsi di diabete di tipo 2, anche se nella

malattia vi siano i fattori ereditari.

Integrare il moto nella vita quotidiana• Andare a fare la spesa a piedi o in

bicicletta

• Scendere dall’autobus o dal tram

due fermate prima

• Usare le scale invece dell’ascensore

• Andare a passeggiare durante la

pausa di mezzogiorno

Ottimizzare l’alimentazione• Mantenere il peso, rispettivamente

ridurre un eventuale sovrappeso.

• Prediligere prodotti integrali, in

quanto sono ricchi di vitamine,

danno sazietà più a lungo e aumen-

tano il livello glicemico più lenta-

mente.

• Usare olii vegetali di alto valore

nutritivo come l’olio d’oliva o

quello di colza. Usare i grassi

con parsimonia.

• Mangiare lentamente,

masticare bene e

introdurre delle

pause durante i

pasti. Il senso

di sazietà si presenta

dopo 15–20 minuti.

www.diabetesgesellschaft.ch

Cosa fa la CSS per i diabetici?

A integrazione del trattamento medico, la

CSS off re ai suoi assicurati un programma di

assistenza gratuito per pazienti con diabete

mellito di tipo 2. Gli obiettivi di questa

prestazione di servizio sono maggiore

sicurezza nel rapporto quotidiano con la

malattia e il miglioramento della qualità di

vita. La formazione specifi ca è atta anche a

prevenire il subentrare di malattie consecutive.

www.css.ch/programmadiassistenza

Frequenza del diabete

Il numero di casi di diabete è cresciuto di più di sette volte negli ultimi

vent’anni.

Nel mondo: 246 milioni

Europa: 50 milioni

Svizzera: 350 000

Fonte: International Diabetes Federation, IDF, 2007

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Page 18: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Quanto importante è l’équipe di pulizia signor Marti?B. Braun Medical conta fra i fornitori di presidi medici principali a livello mondiale. Il CEO Roland Marti ci parla della responsabilità imprenditoriale e del valore del sapere specialistico condiviso.Intervista: Serge Hediger, Foto: Marco Sieber

Signor Marti, l’elenco dei campi di attività della sua

impresa nel rapporto di gestione comprende 65

posizioni dall’angiografi a fi no alla punzione venosa.

Detto in una frase, cos’è B. Braun Medical?

ROLAND MARTI: Siamo un off erente

globale di prodotti medicinali e un

partner di coloro che utilizzano i no-

stri prodotti, soprattutto degli ospe-

dali. In ogni campo di attività, ovvia-

mente, abbiamo diversi competitori.

Ma a livello mondiale non esiste

un’impresa simile. Siamo un’impresa

molto diff erenziata.

Come fa a mantenere una visione

generale con così tanti campi di

attività?

A livello di Gruppo manteniamo una

propria banca dati di nozioni. Que-

sto knowledge center contiene, or-

dinato tramite parole chiavi, tutto su

ogni prodotto e ogni prestazione e

viene gestito e mantenuto in tutte le

sedi a livello mondiale.

In questo momento nella sede di

Crissier molto probabilmente viene

prodotta dell’acqua purifi cata per

le soluzioni da infusione. A livello europeo ogni

terza infusione proviene dalla B. Braun Medical.

Questo rallegra il contabile, l’etico invece prova

responsabilità …

La responsabilità è centrale nella nostra cultura pro-

duttiva ed è presente dalla formazione dei nostri col-

laboratori, passando dal mantenimento degli stan-

dard di produzione molto elevati, fi no alla garanzia

della qualità.

Come gestisce questo campo di tensioni? Dietro ad

ogni prodotto si cela anche un destino umano:

incontinenza, diabete, guarigione diffi cile della

ferita.

Il fatto di sapere che con i nostri prodotti e le nostre

prestazioni siamo in grado di mantenere in vita e

salvare delle vite, è una sfi da giornaliera. Chi lavora

presso di noi impara ad assumere questa responsa-

bilità. Tra l’altro, alcuni collaboratori provengono da

professioni sanitarie, sono medici o infermieri.

Cosa produrrà B. Braun Medical fra 25 anni? In che

direzione va lo sviluppo?

Annualmente produciamo circa tre miliardi di sirin-

ghe. Queste rappresentano insieme alle soluzioni da

infusioni e agli accessori per le infusioni i nostri cosid-

detti «prodotti pane e burro» di cui si avrà sempre bi-

sogno. La medicina tende da un lato verso la riduzio-

ne del dolore. Così, magari un giorno ai diabetici sarà

data la possibilità di non dover più iniettare l’insulina.

Dall’altra parte i sistemi basati su internet sono sem-

pre più frequenti – parola chiave telemedicina. I pa-

zienti misureranno da sé la loro pressione sanguigna

o potranno analizzare da sé l’urina. Qui, dovremmo

porci tutti la domanda su dove termina la responsabi-

lità del paziente e dove inizia quella del medico.

Un’ulteriore tendenza sono gli interventi minimale-

invasivi, che permettono un trattamento ambulatoria-

le al posto di uno stazionario.

In tutta onestà: quanto importante è per lei la

salute, e cosa fa per mantenerla? Lei mangia

abbastanza frutta?

La salute inizia nella testa. Un buon atteggiamento di

base riguardo alla vita favorisce anche la salute. Il

mio comportamento salutare è medio. Mia moglie a

casa si occupa di un’alimentazione equilibrata con

verdure, frutta, pasta integrale. Ma sono anche un

buongustaio�…

Roland Marti(51) dal 2001 CEO della

B. Braun Medical SA

Svizzera. La società affi liata

del producente tedesco in

campo tecnico medicinale

con sede principale

svizzera a Sempach LU.

B. Braun Medical off re

prodotti e prestazioni

medicinali per cliniche,

medici e per il settore casa

per anziani e di cura/

Spitex. Per l’assicurazione

d’indennità giornaliera in

caso di malattia e l’assicu-

razione infortuni dei suoi

collaboratori la B. Braun

Medical SA è cliente della

CSS Assicurazione.

E qual è il suo approccio allo sport?

20Domanda

Una siringa su tre e una

infusione su tre proviene dalla

casa B. Braun Medical

che occupa 930 dipendenti.

Page 19: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

«Sono uno tra 930 collaboratori.»Roland Marti,

CEO B. Braun Medical

Page 20: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Con lo sport contro il cancro?

21Domanda

Uno stile di vita fi sicamente attivo può ridurre il

rischio di ammalarsi di determinate forme di

tumore. Studi attuali mostrano chiare relazioni in

tal senso per quanto concerne i tumori dell’intesti-

no, quelli al seno e al collo dell’utero per le donne

in postmenopausa. Secondo il Centro Tedesco di

Ricerca sul Cancro, sport e movimento riducono il

rischio anche di tumori ai polmoni, alla tiroide e

alla prostata. Si ipotizza una potenziale riduzione

del rischio fra il 20 e il 30 percento, secondo il tipo

di tumore. Gli scienziati suppongono addirittura

che in Europa circa il 14 percento dei casi di tumore

fra gli uomini e circa il 16 percentro fra le donne

siano da ricondursi all’inattività fi sica.

Fonte: Centro Tedesco di Ricerca sul Cancro www.dkfz.de

Salute: grazie all’attività fi sica il rischio di ammalarsi

di cancro si riduce del 20 – 30 percento.

Prima giocavo a calcio e hockey su ghiaccio. Oggigiorno

faccio fi tness e vado in bicicletta. Lo jogging mi pia-

ce poco perché sono meno portato a misurarmi con

me stesso. Ma comunque: ho già partecipato sei vol-

te all’Hellebardenlauf di Sempach, lungo più di 17,3

chilometri.

Si chiama «Take Care for your health» il programma

salutare per i suoi collaboratori. Questi ottengono

un contributo all’abbonamento del centro fi tness o

per un paio di scarpe da corsa nuove. Ad ogni

collaboratore adesso lei dà l’opportunità di fare un

check-up medico.

Questo segnale è importante. Non vogliamo solo

parlare di salute. Naturalmente: solo ogni singolo

può fare davvero qualcosa per la propria salute. Ma la

salute dei nostri collaboratori deve essere un ele-

mento della nostra cultura aziendale. Non abbiamo

introdotto un management della salute aziendale

perché siamo attivi nel campo sanitario, ma perché

ci impegniamo per una cultura in cui si parla aperta-

mente – per esempio di assenze frequenti dovute a

malattia. Desideriamo che tutti i nostri collaboratori

siano in grado di svolgere il loro lavoro anche fi sica-

mente.

B. Braun Medical off re delle formazioni continue e

di aggiornamento professionale scientifi che. Esiste

un premio per cure B. Braun Medical

per il personale paramedico, un

premio per la ricerca per la farmacia

ospedaliera. Cosa si cela dietro

l’interdisciplinarità di tutti i gruppi

interessati? O chiesto in altre parole:

perché sul vostro veicolo dell‘impresa si legge la

scritta «Sharing Expertise»?

Condividere l’esperienza è la nostra fi losofi a di base.

Il mondo d’oggi è talmente complesso e interdisci-

plinare che il singolo individuo non può più provoca-

re molto. Un’azienda con dei collaboratori che con-

dividono il loro sapere e il loro saper fare ha più

successo.

Lei è ritenuto un assoluto teamplayer. In un’intervi-

sta lei viene citato con la frase «Sono uno fra 930».

Quanto importante è davvero per lei il lavoro di

gruppo?

In molti concetti direttivi di numerose imprese è

scritta la frase seguente: i collaboratori sono il nostro

capitale più importante. Vogliamo provare che ciò è

davvero così, off rendo un modello familiare di lavoro

a tempo parziale per permettere la conciliazione fra

famiglia e impiego. Ai fi ni dell’educazione dei bambi-

ni o della cura di un parente ammalato, i collabora-

tori possono ridurre la loro percentuale di lavoro con

un salario che rimane uguale oppure essi ricevono

un sostegno fi nanziario per la cura esterna dei bam-

bini. Sì sono uno fra 930 collaboratori. Se la mattina

non vengo al lavoro nessuno si accorge della mia

assenza. Ma se l’équipe di pulizia dei locali di produ-

zione non compare, allora dobbiamo chiudere l’a-

zienda.

«Condividere le esperienze è la nostra fi losofi a di base.»

Page 21: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

I vegetariani vivono in modo sano?

22 Domanda dei lettori

In linea di principio, l’alimentazione vege-tariana può essere sana ed equilibrata. Affi nché non subentrino defi cit di principi nutritivi, si deve tenere presente una scelta degli alimenti molto variata. Testo: Franziska Guggisberg

Vari studi testimoniano che i vegetariani hanno una

buona salute e più raramente soff rano delle cosid-

dette malattie della civiltà. Tuttavia, va detto che

hanno fondamentalmente uno stile di vita più sano.

La loro assunzione di micronutrienti è buona per la

maggior parte di essi in quanto consumano grandi

quantità di prodotti ricchi di principi nutritivi (verdu-

ra, cereali integrali). La rinuncia a tutti i prodotti di

origine animale, come fanno i vegani, può procurare

defi cit di principi nutritivi importanti come proteine,

calcio, ferro, iodio, vitamina D e vitamina B12. Un’ali-

mentazione strettamente vegetariana può diventare

un problema se sono necessari ulteriori principi

nutritivi, per esempio per le donne incinte o che allet-

tano, i bambini, i neonati e gli sportivi di

alto livello. In questi casi, un’alimenta-

zione vegana è assolutamente inadat-

ta. I giovani che non mangiano quasi

mai carne, ma si alimentano in maniera

monotona e ricca di dolci («i vegetaria-

ni del budino») possono anch’essi mo-

strare dei leggeri defi cit alimentari.

Forme di alimentazione

vegetariana

Ovo-latto-vegetariana:

alimenti vegetali,

prodotti caseari, uova

Latto-vegetariana:

alimenti vegetali,

prodotti caseari

Ovo-vegetariana:

alimenti vegetali, uova

Vegana:

solo alimenti vegetali

Un bonus per mancanza di prestazioni?

23Domanda

Comunicazione uffi ciale: gli assicurati con

l’Assicurazione complementare myFlex che tra

settembre 2009 e agosto 2011 non hanno

usufruito di prestazioni ricevono un bonus per

mancanza di prestazioni. Questo bonus unico

varia a seconda della stipulazione assicurativa e

viene rimborsato direttamente con la fattura di

luglio.

I vegetariani devono far

attenzione a una giusta

assunzione di sostanze

nutritive come proteine,

ferro, vitamina D e calcio.

Page 22: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Allarme zecche – che fare?24Domanda

Ogni anno, dalla primavera al tardo autunno è in agguato il rischio di essere punti da una zecca. Le informazioni corrette aiutano a potersi godere comunque la natura. Testo: Rita Bättig

In sé, la puntura di una zecca non è pericolosa. Tutta-

via, se l’artropode è un portatore di malattie infettive,

queste si possono trasmettere agli esseri umani. In

Svizzera si sono registrati casi di borreliosi (malattia di

Lyme), e in certe zone di meningoencefalite da zec-

che (FSME), un tipo di infi ammazione della meninge.

Il sintomo iniziale di una borreliosi è un arrossamento

che si estende a forma di anello e che appare solo

dopo giorni o anche settimane da che si è stati punti.

In seguito, sopravvengono malattie croniche di nervi,

articolazioni, pelle e organi interni. Si deve prestare

molta attenzione ai sintomi, perché una terapia ade-

guata dovrebbe iniziare il prima possibile. I sintomi

della FSME sono di varia natura. Le persone che ne

sono aff ette reagiscono con una sorta di raff reddore

o anche con febbre alta, fortissimi mal di testa e forti

conati di vomito. Un irrigidimento della nuca può es-

sere causato da una meningite e deve sempre essere

curato da un medico. Nella maggior parte dei casi le

terapie hanno buon fi ne.

Agire subito dopo la punturaSe nonostante le misure preventive assunte, la zecca

dovesse pungere, l’animale deve essere estratto il più

rapidamente possibile. Con una pinzetta si aff erra l’o-

spite indesiderato il più vicino possibile alla pelle e

con attenzione lo si estrae. Nel fare ciò, si deve cer-

care di non schiacciare la zecca, perché in questo

caso virus e batteri possono entrare nel nostro corpo.

In seguito si disinfetta con cura il punto interessato.

Se ci si trova in un’area con rischio di FSME, ai primi

sintomi di raff reddore si dovrebbe subito andare dal

medico. Anche se si estrae l’animale tempestivamen-

te, è necessario tenere sotto osservazione nei giorni

seguenti la zona interessata (rischio di borreliosi).

La protezione correttaNon c’è una protezione assolutamente sicura, però si deve tenere presente alcuni «trucchi» per evitare di

essere punti:

Abbigliamento corretto camicie a manica lunga e pantaloni,

nonché calze che coprano fi no al

ginocchio o stivali di gomma

rendono diffi cile alle zecche il

contatto con il nostro corpo. Su abiti

chiari si riconoscono meglio le

zecche. Però, attenzione: le zecche

possono rimanere a lungo sui nostri

vestiti, fi nché non trovano il punto

«giusto» per pungere.

Vaccinazione protettiva contro le zecche chi è spesso all’aperto e vive in un

luogo a rischio di FSME dovrebbe

prendere in considerazione

l’opportunità di vaccinarsi contro

le zecche.

na sorta di raff reddore

simi mal di testa e forti

2

p p

luogo a rischio di FSME dovrebbe

prendere in considerazione

l’opportunità di vacccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccinarsi contro

le zecche.

Controllare il corpo le zecche attendono l’ospite e si

lasciano prendere da questi. Perciò,

dopo essere stati all’aperto bisogne-

rebbe controllare che non vi sia

presenza di zecche sul corpo, in

quanto esse si muovono per tutto il

corpo sino a quando non trovano il

punto giusto per pungere. Si deve

prestare particolare attenzione ai

punti caldi del corpo, quali l’inguine,

le pieghe in generale, le ascelle, il

collo, la zona dietro le orecchie e la

testa (specie per i bambini).

Page 23: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

25Domanda

Comunicazione uffi ciale: l’elenco «Ospedali senza divisione

comune e/o semiprivata o privata riconosciuta dalla CSS o

disponibile» contiene ospedali che secondo le Condizioni

generali d’assicurazione della CSS Assicurazione non hanno

una divisione comune e/o semiprivata o privata riconosciu-

ta dalla CSS o disponibile. L’elenco si riferisce esclusiva-

mente alle prestazioni delle assicurazioni complementari

(Assicurazione ospedaliera semiprivata, Assicurazione CSS

Standard, Assicurazione Zoom, Assicurazione CSS Standard

plus, Ospedale20, Ospedale30 e Assicurazione ospedaliera

myFlex Economy e myFlex Balance). Negli ospedali menzio-

nati, queste assicurazioni non coprono tutti i costi. Non

sono interessate le prestazioni dell’assicurazione di base

secondo la LAMal.

Gli elenchi degli ospedali della CSS possono essere

richiesti alla Serviceline o essere visionati presso le agenzie.

www.css.ch/listadegliospedali

Dove trovo gli elenchi degli ospedali della CSS?

Cosa preme sul mio occhio?

26Domanda

A cosa mira DRG?Signor Flückiger, gli assicurati approfi ttano del

nuovo fi nanziamento ospedaliero?

ALAIN FLÜCKIGER: Sì. Il nuovo fi nanziamento ospeda-

liero dovrebbe contribuire a mantenere i costi sotto

controllo a lungo termine. Allo

stesso tempo si crea più traspa-

renza, facendo sì che gli assicura-

ti possano confrontare meglio le

prestazioni degli ospedali. Inoltre,

adesso vi è anche la possibilità di

scelta fra tutti gli ospedali della

lista cantonale. Questa libertà di

scelta per i nostri clienti signifi ca

che essi possono optare per il

loro ospedale di fi ducia.

Ma allora è ancora necessaria un’assicurazione

ospedaliera complementare?

La scelta dell’ospedale è libera perché il cantone di

domicilio ha l’obbligo di rimborso per gli ospedali in

elenco. Il rimborso corrisponde tuttavia solo alle tarif-

fe del cantone di domicilio. Se un paziente usufruisce

di cure in un altro cantone, nonostante la stessa tera-

pia fosse anche possibile nel cantone di domicilio, egli

deve prendere a suo carico i costi supplementari. Poi-

ché questi ultimi possono risultare notevolmente alti,

si consiglia un’assicurazione complementare ospeda-

liera che copra questi costi. Si aggiungono numerosi

ulteriori vantaggi nell’ambito dei servizi di conforto.

Ne fanno parte tra l’altro la degenza in una camera

singola o doppia.

Nuovo è anche il conteggio secondo i forfait per

caso (DRG) dipendenti dalla diagnosi. La CSS paga

la mia fattura ospedaliera nonostante la fornitura

dei dati mancante da parte degli ospedali?

La CSS ha deciso di pagare temporaneamente e con

riserva le fatture ospedaliere, nel senso di una solu-

zione transitoria, anche se i dati necessari come la

diagnosi, la procedura di trattamento, il sesso e l’età

del paziente non sono forniti in modo completo da

parte degli ospedali. Questo per risparmiare ai clien-

ti e agli ospedali delle strettoie fi nanziarie. Ma dopo

l’ottenimento dei dati riesamineremo le fatture. Ci

riserviamo la possibilità di richiedere agli ospedali il

rimborso degli importi fatturati di troppo. L’esame

delle fatture corrisponde all’incarico legale degli

assicuratori malattia. Per poter adempiere questo

incarico essi necessitano della fornitura dei dati.

Alain Flückiger (51) dal 2009 dirige la divisione del

Gruppo Prestazioni presso la CSS Assicurazione.

27Domanda

Do

Com

com

dispo

gene

una d

Deld

Se si infi amma una ghiandola sebacea alla base

delle ciglia, si forma un orzaiolo interno o esterno

alla palpebra. Quest’ultima si gonfi a, vi è una

secrezione collosa e pus, poi si forma un piccolo

ascesso.

Una palpebra incollata deve essere ripulita con

dolcezza, le croste spesse vanno ammorbidite con

un panno umido affi nché si possano staccare più

facilmente. La camomilla fresca va molto bene per

lavare l’occhio (attenzione ai casi di intolleranza

alla camomilla). Durante l’infi ammazione, si deve

rinunciare a cosmetici nei pressi dell’occhio.

La ghiandola sebacea che interessa la palpebra

matura, infi ne l’ascesso si rompe e l’orzaiolo

scompare. Se nel giro di due o tre giorni non c’è

alcun miglioramento, si deve consultare un medico.

www.css.ch/rimedicasalinghi

Page 24: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Gabriella Chiesa(54) dirige il settore

Innovazione nel

dipartimento Gestione

delle cure integrate della

CSS. Da inizio anno è

Presidentessa della

Commissione federale

delle analisi, dei mezzi e

degli apparecchi nonché

membro della Commis-

sione federale delle

prestazioni generali e

delle questioni fonda-

mentali.

Chi decide cosa viene pagato?

28Domanda

Che la cassa malati rimborsi o meno una prestazione dell’assicurazione di base, è spesso per i pazienti una questione emozionale. Eppure, molte volte la scelta non spetta agli assicuratori malattia. Testo: Silvia Weigel, Foto: Priska Ketterer

Le «regole del gioco» per l’assicurazione di base

sono chiaramente defi nite dalla legge. Il Consiglio

federale determina nell’Ordinanza sull’assicurazione

malattie quali prestazioni debbano essere pagate dal-

le casse malati. Visto il rapido sviluppo della medici-

na, il Consiglio federale deve costantemente adegua-

re l’Ordinanza e i relativi elenchi. Delle commissioni

specialistiche lo supportano nei processi decisionali.

Esse consigliano tra le altre cose quali analisi, mezzi e

apparecchi (Commissione federale delle analisi, dei

mezzi e degli apparecchi CFAMA) e quali prestazioni

(Commissione federale delle prestazioni generali e

delle questioni fondamentali CFPF) debbano essere

coperte dall’assicurazione delle cure medico-sanita-

rie. Infi ne il Consiglio federale, su loro raccomanda-

zione decide autonomamente.

Quali medicamenti siano coperti dall’assicura-

zione di base lo decide l’Uffi cio federale della sanità

pubblica (UFSP) su raccomandazione della commis-

sione federale dei medicamenti. Le varie commissio-

ni sono composte, in misura paritetica, da specialisti

di vari settori del sistema sanitario. Gabriella Chiesa

della CSS è presidentessa della CFAMA e membro

della CFPF. «Le commissioni valutano se un appa-

recchio o una prestazione rispondono ai criteri di

effi cacia, economicità e appropriatezza», spiega. Solo

quando sono soddisfatti i tre criteri, può essere

prescritta l’assunzione dei costi a

carico dell’assicurazione di base,

come prevede la Legge federale de-

liberata dal Parlamento. Anche e so-

prattutto nel sistema sanitario, i

costi ricoprono un ruolo importan-

te, poiché essi si rispecchiano nei

premi.

Nuova prestazione per i diabeticiGabriella Chiesa illustra con un

esempio come funziona il principio:

«Le nuove tecnologie nel tratta-

mento del diabete sono fi nanziate

per un gruppo destinatario ben de-

fi nito con un rimborso massimo.»

Così, ad esempio, il monitoraggio del glucosio per

diabetici che usano la pompa per l’insulina. L’appa-

recchio controlla i livelli glicemici, cosicché la pom-

pa possa essere regolata al meglio. «Queste innova-

zioni aiutano a controllare la malattia.»

Page 25: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Toxoplasmosi: è utile un esame?

29Domanda

La toxoplasmosi è una malattia infettiva che in casi

molto rari nelle donne incinte può essere trasmessa

al feto. Per evitare ciò, si sottopone la donna a vari

esami di routine (screening). Secondo le nuove risul-

tanti di studi eff ettuati da esperti, questi esami non

sono di alcuna utilità, dato che i casi di toxoplasmosi

nei neonati causati da un’infezione durante la gra-

vidanza sono estremamente rari e non vi è alcun

trattamento che abbia suffi cienti possibilità di suc-

cesso. Per tale motivo, l’Uffi cio federale della sanità

pubblica ha limitato l’obbligo all’assunzione dei cos-

ti per questi esami. La CSS consiglia di sottoporsi a

essi solo qualora il medico abbia verifi cato l’esistenza

di un caso sospetto.

La rinuncia alla carne cruda o comunque non

ben cotta, nonché un’accurata igiene della cucina

dopo aver preparato carne cruda, sono le misure più

effi caci per non contrarre la toxoplasmosi durante la

gravidanza.

I risultati del test della toxoplasmosi molto più spesso provocano nelle donne incinte incertezza, invece di off rire un chiarimento. Gli esperti sono giunti a nuove risultanti. Testo: Jörg Eimers

Dove segnalare il mio nuovo indirizzo?

30Domanda

Ha traslocato oppure cambiato cognome? Il

nuovo indirizzo non va comunicato soltanto ad

amici e conoscenti, bensì anche a istituzioni

uffi ciali come banche, assicurazioni o cassa

malattia. Presso la CSS ha le seguenti possibilità

di scelta per segnalare il suo nuovo indirizzo:

• tramite formulario online selezionando

l’accesso veloce (sotto a destra) su www.css.ch,

• presso la sua agenzia: www.css.ch/agenzia,

• tramite la Serviceline 0844 277 277

Toxoplasmosi: gli esami

sono sensati solo in

caso di sospetto.

mi

© s

ho

tsh

op

, is

tockp

ho

to

Page 26: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Lei lo sa?Metta alla prova le sue conoscenze con il nostro cruciverba e vinca un soggiorno nell’ART DECO HOTEL MONTANA Lucerna.

Per partecipare

Scriva la soluzione su di una cartolina

postale e la invii al seguente indirizzo:

CSS Assicurazione, cruciverba,

CSS Magazine, Tribschenstrasse 21,

Casella postale, 6002 Lucerna

Oppure invii un’e-mail a:

[email protected]

Il vincitore o la vincitrice sarà

estratto/a. Le vie legali sono escluse.

Termine d’invio è il 30 giugno 2012.

Soluzione del cruciverba 1/12:

Congratulazioni al vincitore

Dario Guglielmetti di 6900 Lugano.

31Domanda

Visitateci sul nostro sito web

www.hotel-montana.ch.

Vinca 2 pernottamenti in una suite

penthouse-spa incl. colazione per 2

persone. Secondo HolidayCheck l’ART

DECO HOTEL MONTANA di Lucerna è

stato eletto uno tra i 10 alberghi urbani

più amati al mondo. Inoltre off re una

fantastica vista sul lago dei Quattro

Cantoni e sulle montagne.

Off erta speciale per soci CSS:

Upgrade nella prossima categoria di

camera più alta in caso di pernotta-

mento in una camera art déco (a se-

conda della disponibilità). Si prega di

mostrare la tessera assicurativa CSS al

momento della prenotazione. Off erta

non valida nei mesi agosto e settem-

bre.

MUSCOLO

Page 27: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

… maggiori informazioni sugli articolisu www.css.ch/esclusiva

Ordini su www.css.ch/esclusiva oppure tramite telefono 058 277 60 00. Inserisca nell’ordinazione il codice di ribasso per l’articolo scelto. I prezzi sono intesi escluse

le spese di spedizione. L’off erta è valida fi no al 9 luglio 2012 o fi no ad esaurimento.

Shop della salute:prodotti di qualità a prezzi vantaggiosi

Fit Disc MFT Prezzo: CHF 96.85 anziché CHF 149

Codice di ribasso: CSS35

Previene lesioni, favorisce l’equilibrio

ed è indicato in modo particolare come

attrezzo per l’home fi tness.

Misure (l x p x h): 46 x 35,5 x 7,5 cm

Brändi®GrillPrezzo: CHF 39.90 anziché CHF 49.90

Codice di ribasso: CSS20

Prodotto di qualità svizzero in

acciaio legato inossidabile, liberamente

regolabile. Consegna in pratico astuccio.

Misure: 380 x 225 mm,

Peso: ca. 740 g

XtubePrezzo: CHF 119 anziché CHF 149

Codice di ribasso: CSS20

Sistema di esercizi unico nel suo genere

indicato per la tonifi cazione muscolare.

Contenuto: 2 tube regolabili, maniglie,

cavigliere nonché 1 supporto da porta e

guida agli esercizi. 3 intensità:

soft, medium, strong.

Bastoni telescopici Nordic-Walking SalewaPrezzo: CHF 71.40 anziché CHF 119

Codice di ribasso: CSS40

Impiego universale.

Riponibili nello zaino.

Materiale: alluminio rivestito in carbonio

Lunghezze: 62–130 cm, peso: 320 g

40 %

20 %

35 %20 %

Page 28: CSS Magazine 2/2012 - Italiano

CSSMAGAZINE 2 | 2012

Esclusivi buoni CSS su tutta la gamma di prodotti AthleticumRinnovate la vostra attrezzatura

sportiva e benefi ciate di una riduzione

fi no al 20 % su tutta la gamma di

prodotti Athleticum.

Fedele al motto «More Sport for your Money», Athleticum presenta in

25 filiali in tutta la Svizzera un assortimento di oltre 60 000 articoli

sportivi e per l‘outdoor che incontra i gusti di ognuno. Grazie alla CSS

Esclusiva, l’irraggiungibile rapporto prezzo/qualità di Athleticum sarà

per un breve periodo ancora migliore. Per un acquisto a partire da

CHF 100, ora potrete beneficiare di CHF 20 di sconto, e di CHF 40 per

acquisti a partire dai 200 CHF, e ciò su tutto l’assortimento di prodotti

di Athleticum. Ritagliate i buoni e consegnateli alla cassa. Potete trovare

una panoramica delle sedi delle filiali, nonché maggiori informazioni su

Athleticum, in www.athleticum.ch.

Buono di CHF 20

Per acquisti a partire da

CHF 100, su tutta la gamma

di prodotti.

Off erta valida fi no al 14 luglio 2012.

Non cumulabile con altri ribassi,

nessun pagamento in contanti.

Non valida per servizi e prestazioni

di servizio, nonché per l’acquisto di

carte-regalo.

Buono di CHF 40

Per acquisti a partire da

CHF 200, su tutta la gamma

di prodotti.

Off erta valida fi no al 14 luglio 2012.

Non cumulabile con altri ribassi,

nessun pagamento in contanti.

Non valida per servizi e prestazioni

di servizio, nonché per l’acquisto di

carte-regalo.

✂ ✂

Off erta sportiva