“CORTE MARCHIGIANA” · Il Lonzino Marchigiano Il lonzino è un prodotto tipico della salumeria...

36
C’è qualcosa di nuovo oggi in cucina, anzi d’antico. La storia dei salumi marchigiani è legata ad un genere di vita che oggi non esiste più, ma esiste ancora il piacere dei sapori nostrani tra cui i salumi, che costituiscono sempre un convincente argomento di attrazione per ogni buongustaio. Nel cortile di campagna, come alla Corte dei Re, la nobiltà del gusto è apprezzata e intramontabile nel tempo. Gli antichi profumi di cantina, con i salumi appesi nella dipensa, i piaceri della tavola: i salumi della “Corte Marchigiana” portano sulle tavole apparecchiate con le tipiche tovaglie a quadretti dei nostri ricordi migliori, a Tradizione della campagna delle Marche. Something new, or rather something old, in the kitchen. The history of sausage-making in the Marcheis bound up with a lifestyle that no longer exists today, but it is still possible to savour typical local products like sausages, which remain a very convincing means of attracting any lover of good food to the area. In country farmyards, just as at the Royal Court, nobility of flavour is appreciated and remains a timeless asset. The old smells of the storeroom, with hams and sausages hanging up from the ceiling to cure, the pleasures of good food: “Corte Marchigiana” products bring the Traditions of the Marches countryside onto our tables, decked with those typical old-fashioned checked tablecloths we all remember so fondly! “CORTE MARCHIGIANA” “CORTE MARCHIGIANA”

Transcript of “CORTE MARCHIGIANA” · Il Lonzino Marchigiano Il lonzino è un prodotto tipico della salumeria...

C’è qualcosa di nuovo oggi in cucina, anzi d’antico.La storia dei salumi marchigiani è legata ad un genere di vita che ogginon esiste più, ma esiste ancora il piacere dei sapori nostrani tra cui i salumi,che costituiscono sempre un convincente argomento di attrazione per ogni buongustaio.Nel cortile di campagna, come alla Corte dei Re, la nobiltà del gustoè apprezzata e intramontabile nel tempo.Gli antichi profumi di cantina, con i salumi appesi nella dipensa,i piaceri della tavola: i salumi della “Corte Marchigiana” portano sulle tavole apparecchiate con le tipiche tovaglie a quadretti dei nostri ricordi migliori, a Tradizione della campagna delle Marche.

Something new, or rather something old, in the kitchen.The history of sausage-making in the Marcheis bound up with a lifestyle that no longer exists today, but it is still possible to savour typical local products like sausages, which remain a very convincing means of attracting any lover of good food to the area.In country farmyards, just as at the Royal Court, nobility of flavour is appreciated and remains a timeless asset.The old smells of the storeroom, with hams and sausages hanging up from the ceiling to cure, the pleasures of good food: “Corte Marchigiana” products bring the Traditions of the Marches countryside onto our tables, decked with those typical old-fashioned checked tablecloths we all remember so fondly!

“CORTE MARCHIGIANA”

“CORTE MARCHIGIANA”

Il Salumificio Corte Marchigiana, produttore di insaccati da oltre un decennio, sorge nelle valli marchigiane, una regione ricca di storia e tradizioni.Grazie ad una grande esperienza professionale e artigianale, ai segreti di un’arte antica mantenuta e migliorata nel tempo, Corte Marchigiana ha dato vita ad una attività imprenditoriale nel settore della trasformazione di carni suine e della distribuzione, produzione e stagionatura di salumi.

The Corte Marchigiana dressed pork factory, which has been producing salami and sausages for over a decade, stands in the valleys of the Marches region, rich in history and traditions.Thanks to its considerable professional experience and craftsmanship, and to the secrets of an ancient art that has been preserved and improved over time, Corte Marchigiana has set up a business in the pork transformation sector and in the distribution, production and curing of hams and sausages.

LE MARCHE:Una regione ricca di suggestioni bucoliche,che custodisce una tradizione gastronomica tipica

LE MARCHE:a region rich in country charm,that preserves a tradition of typical food.

Per far fronte alle esigenze di una clientela più vasta, la produzione ora si avvale delle più avanzate tecnologie e di una ricerca costante diretta da tecnici specializzati che garantiscono la genuinità e l’alta qualità dei prodotti. Ogni ciclo di lavorazione delle carni, dalla macellazione alla confezione dei salumi, assicura costanti controlli della filiera produttiva, un’igiene assoluta ed il massimo rispetto dell’ambiente.

To meet the demands of an increasingly large customer base, production now makes use of state-of-the-art technology and constant research under the direction of specialist technicians who guarantee the genuineness and high quality of products. Every phase in the meat processing cycle, from slaughter to packaging of the sausages, involves constant controls on the production line, total hygiene and maximum respect for the environment.

TECNOLOGIA ESPECIALIZZAZIONEil futuro al servizio del passato

Technology and specialisation:the future serving the past

Il clima collinare, la salubrità dell’aria di questa regione e la ricchezza di antiche tradizioni norcine fanno sì che i prodotti Corte Marchigiana regalino sapori di rara prelibatezza e richiamino alla memoria l’atmosfera suggestiva delle tavolate in campagna. Bontà e bellezza dunque sono le doti rare e ricercate nel nostro ghiottissimo viaggio in questo paradiso del palato. Corte Marchigiana presenta tutta la norcineria tradizionale locale preparata con la sapienza dei salumai delle diverse zone di produzione: una cesta piena di tesori con una grande varietà di sapori.Il maiale è l’unico animale che restituisce tutto ciò che ha ricevuto durante la sua esistenza. È stato cantato, esaltato da poeti e scrittori come Lucrezio in “De rerum natura”, Apicio nel “De coquinaria”, Petronio nel suo “Satyricon”. La Corte Marchigiana interpreta al massimo livello il linguaggio poetico e gastronomico, utilizzando il simbolo stesso della cucina ghiotta, golosa e al tempo stesso sana, che “dà gioia anche ad un animo triste”, regalando ottimismo e voglia di vivere.

The typical hill climate, the healthiness of the air in this region and the rich tradition of local pork butchers make Corte Marchigiana products a rare delicacy, bringing to mind the suggestive atmosphere of family meals in the country. Goodness and beauty are the rare and much-prized qualities in our appetising journey through this paradise of the palate. Corte Marchigiana presents all the traditional local pork butchery products, prepared with the knowledge and experience of salami-makers in the various production areas: a basket full of treasures with a wide range of flavours.The pig is the only animal that gives back everything it receives during its life. It has been extolled, praised by poets and writers including Lucretius in his “De rerum natura”, Apicius in “De coquinaria”, Petronius in “Satyricon”. Corte Marchigiana is the maximum expression of this poetic and gastronomic language, using the very symbol of tasty, delicious and at the same time healthy eating, which “gives joy even unto the saddest soul”, offering optimism and joie de vivre.

IL TRIONFO DEI SAPORIL’eccellenza delle Marche.

THE EXCELLENCE OF MARCHE

Il Lonzino Marchigiano

Il lonzino è un prodotto tipico della salumeria tradizionale marchigiana. Corrisponde al taglio anatomico del lombo di suino previa disossatura. Salato, aromatizzato utilizzando sale, pepe aglio, vino ed a volte finocchio selvatico, stagionato per almeno 90 gg., insaccato in budello naturale o sintetico.

Lonzino is a traditional salami typical of the Marches region. It is made from boned pork loin. Salted, spiced with salt, pepper, garlic, wine and sometimes a little wild fennel, cured for at least 90 days, in a natural or synthetic skin.

Lonzino marchigiano intero

confezione interopack whole

peso kg. 3 circaweight

imballo pz/crt 8 No. pieces per box

cod. 2410

Il Lonzino Marchigiano

Lonzino marchigiano metà sottovuoto

Lonzino marchigiano a tranci sottovuoto

confezione spellato a tranci sottovuotopack vacuum packed skinless slices

peso kg. 0,4 circaweight

imballo pz/crt 30 No. pieces per box

cod. 2416

confezione metà sottovuotopack half vacuum packed

peso kg. 1,5 circaweight

imballo pz/crt 4 No. pieces per box

cod. 2415

La Lonza è un prodotto stagionato tipico delle marche, chi ha il piacere di gustarne la gradevolezza, si immerge nel clima della tradizione marchigiana. Nelle prime settimane di maggio, come da usanza, si gustano le prime fette insieme al pecorino fresco e la fava. La ricetta della Lonza Marchigiana prevede l’utilizzo del taglio anatomico del capocollo, insaccato in budello naturale ma a volte anche sintetico legato a mano. La Lonza Marchigiana, viene salata per circa 15 gg. in vasche, speziata e aromatizzata con pepe, aglio, vino e a volte con finocchio selvatico o ginepro, viene poi stagionata per tre o quattro mesi, in base alla pezzatura del prodotto.

Lonza is a cured pork product typical of the Marches region, and anybody who savours it is immediately submerged in a sense of Marches tradition. According to local traditions, the first slices are eaten with pecorino cheese and raw broad beans in the first weeks of May. The recipe for Marches Lonza uses neck of pork, inserted in a natural, or occasionally in a synthetic skin and hand-tied. Marches Lonza is salted for approximately 15 days in vats, spiced and flavoured with pepper, garlic, wine and sometimes wild fennel or juniper, and is then left to cure for three or four months, according to the size of the product.

La Lonza

Lonza Marchigiana Intera in Corda

confezione interapack whole

peso kg. 1,8 circaweight

imballo pz/crt 4No. pieces per box

cod. 2400

La Lonza

Lonza intera magra

confezione interapack whole

peso kg. 1,5 circaweight

imballo pz/crt 4 No. pieces per box

cod. 2402

Lonza magra metà sottovuoto senza pelle

confezione metà sottovuotopack half vacuum packed

peso kg. 0,6 circaweight

imballo pz/crt 19 No. pieces per box

cod. 2405

Il salame di Fabriano

Il “Salame di Fabriano”, porta il nome del paese marchigiano in cui nasce. Questo salame presenta una stagionatura medio lunga, caratterizzato da una pasta molto fine composta da del magro di spalla, trito di prosciutto ed altre parti non grasse del maiale, arricchito da coralli bianchi quadrangolari, per una percentuale del 10% circa ottenuti dal lardo di schiena tagliato e aromatizzato nel vino rosso o bianco. Il prodotto viene poi speziato con del pepe macinato e in grani, aglio mescolato con vino locale, viene insaccato in budello naturale (filzetta) o gentile, legato a mano attraversa una fase di breve asciugatura e successiva stagionatura. In base alla tipologia del budello, cambia la pezzatura che può variareda 0,6 a 1 kg.

“Salame di Fabriano” bears the name of the Marches town in which it is made. This salami has a medium-long curing time and is made using very finely minced lean pork shoulder, chopped ham and other lean cuts of pork, enriched with approximately 10% small squares of chopped lard and seasoned with red or white wine. The product is then spiced with ground pepper and whole peppercorns, garlic mixed with local wine, and is hand tied in a natural skin or piece of gut before being dried for a short period and then cured. According to the type of gut, the size may vary from 0.6 to 1 kg.

Salame di Fabriano

confezione interopack whole

peso kg. 0,6 circaweight

imballo pz/crt 20No. pieces per box

cod. 2110

Salame di Fabriano budello gentile intero

Salame di Fabriano budello gentile metà sottovuoto

confezione metà sottovuotopack half vacuum packed

peso kg. 0,6 circaweight

imballo pz/crt 20 No. pieces per box

cod. 2118

confezione interopack whole

peso kg. 1,2 circaweight

imballo pz/crt 18 No. pieces per box

cod. 2111

Salame di Fabriano metà sottovuoto

confezione metà sottovuotopack half vacuum packed

peso kg. 0,3 circaweight

imballo pz/crt 38 No. pieces per box

cod. 2115

Il Salame di Fabriano

Il Salame Ascolano

Il Salame Ascolano è un salame a grana molto fine, tipico delle marche meridionali. Si ottiene da una ricercata selezione delle carni magre (spalla, pancetta, trito, prosciutto, ecc...) salate e speziate con del pepe macinato fino, aglio e vino. Il salame viene poi viene insaccato in budello naturale (filzetta), legato a mano, asciugato per pochi giorni e stagionato per 30-45 giorni.

Salame Ascolano is a very fine-grained salami, typical of the southern Marches. It is made from a careful selection of lean meats (shoulder, belly, mince, ham, etc…) which are salted and spiced with finely ground pepper, garlic and wine. The salami is then inserted into a natural skin, hand tied, dried for a few days and then cured for 30-45 days.

Salame Ascolano

confezione interopack whole

peso kg. 0,6 circaweight

imballo pz/crt 24 No. pieces per box

cod. 2120

Salame Ascolano

confezione metà sottovuotopack half vacuum packed

peso kg. 0,3 circaweight

imballo pz/crt 45 No. pieces per box

cod. 2125

Il Gallico

Il Gallico è il nuovo salame morbido di Corte Marchigiana. Originario della tradizione contadina più antica, è un salume spalmabile come il ciauscolo, risultato anch’esso dalla doppia macinatura di parti selezionate di carni suine quali spalla, pancetta e rifilature magre. Il nome deriva dalle popolazioni Galliche che, durante l’invasione di Roma attraversando l’Appennino marchigiano, adottarono metodi di lavorazione e conservazione a loro consoni, utilizzando la materia prima, i suini, reperiti lungo il tragitto.

The Gallico is a new soft salame from Corte Marchigiana. The Gallico stems from the oldest rural traditions, and is a spreadable salame like the ciauscolo. Also like the ciauscolo, it is made by double-mincing selected cuts of pork like shoulder, belly and lean trimmings. The name derives from the Gallic peoples who crossed the Apennine mountains in the Marche region of Italy during the invasion of Rome, and applied their traditional methods of curing and preservation to meat from the pigs they found along their route.

Gallico intero e/o sottovuoto

confezione interopack whole

peso kg. 0,8 circaweight

imballo pz/crt 20No. pieces per box

cod. 2130

intero sottovuotowhole vacuum packed

kg. 0,8 circa

20

2134

metà sottovuotohalf vacuum packed

kg. 0,8 circa

40

2136

Ciauscolo IGP intero e/o sottovuoto

Il Ciauscolo IGP

Il ciauscolo, prodotto di salumeria tipico delle Marche, nasce nella zona dei Monti Sibillini, e viene prodotto nelle province di Ancona, Macerata e Ascoli Piceno. Il ciauscolo di Corte Marchigiana vanta il riconoscimento europeo IGP che ne conferma la qualità e la genuinità della carne esclusivamente italiana. Caratteristica del ciauscolo, oltre al sapore fine e piacevolmente affumicato, è la consistenza particolarmente morbida che lo rende spalmabile. Ciò è dovuto alla doppia macinatura delle carni quali spalla e pancetta del maiale, mentre il sapore tipico è dovuto alla speziatura con pepe, aglio e vino. Insaccato in un budello naturale “filzetta”,è prodotto a media – bassa stagionatura (minima 19 gg/ 21 gg).

The ciauscolo is a typical sausage that comes originally from the Monti Sibillini area in the Marche region. It is produced today in the provinces of Ancona, Macerata and Ascoli Piceno. Corte Marchigiana’s ciauscolo has been awarded European IGP recognition for its exclusively Italian quality and genuineness. This ciauscolo is famous for its fine and pleasantly smoky flavour and for a consistency that makes it soft enough to spread. The consistency is achieved by a process of double mincing meat from the shoulder and belly. The taste is obtained by careful flavouring with pepper, garlic and wine. The ciauscolo is stuffed in natural pork intestine known locally as “filzetta” and is short-medium cured (minimum 19 to 21 days).

IND

ICA

ZIO

NE GEOGRAFICA PRO

TETTA

confezione interopack whole

peso kg. 0,8 circaweight

imballo pz/crt 20No. pieces per box

cod. 2137

intero sottovuotowhole vacuum packed

kg. 0,8 circa

20

2138

metà sottovuotohalf vacuum packed

kg. 0,4 circa

40

2139

Il Salame di Frattula

Il salame di Frattula è inconfondibile, per sapore e per profumo. I suini vengono allevati nelle Terre di Frattula, territorio che si sviluppa tra mare e collina costeggiando il fiume Cesano, nei pressi della città di Senigallia, un paesaggio rurale intatto a testimonianza di un’opera contadina unica ed antica. Prodotto senza addittivi (conservanti, ed antiossidanti), nel rispetto del regolamento locale è insaccato in budello naturale, il salame di frattula è aromatizzato con vino rosso del territorio, timo serpillo (thimus serpillum), aglio, sale e pepe.

Frattula salami is unmistakable, both in flavour and smell. The pork used to make it comes from pigs raised in the Frattula area, which extends from the coast to the hills near the river “Cesano” and the city “Senigallia”, represents an unspoiled rural landscape that bears witness to unique old farming traditions. Produced without additives (preservatives and antioxidants), and inserted in a natural skin in compliance with local rules, Frattula salami is aromatised with local red wine, thyme (thimus serpillum), garlic, salt and pepper.

Salame di Frattula intero

confezione interopack whole

peso kg. 0,6 circaweight

imballo pz/crt 10 No. pieces per box

cod. 2116

Il Salame di Frattula

confezione intero sottovuotopack whole vacuum packed

peso kg. 0,8 circaweight

imballo pz/crt 10No. pieces per box

cod. 2107

confezione intero in scatolapack tinned, whole sausage

peso kg. 0,8 circaweight

imballo pz/crt 10 No. pieces per box

cod. 2105

confezione metà sottovuotopack half vacuum packed

peso kg. 0,3 circaweight

imballo pz/crt 45No. pieces per box

cod. 2117

Salame di Frattula intero in scatola

Salame di Frattula intero sottovuoto

Salame di Frattula metà sottovuoto

intero sottovuoto in scatolatinned, whole vacuum packed

kg. 0,8 circa

10

2106

Il Salame tipo Felino

Il felino è un salame tipico che vanta origini antiche. Alla elaborata preparazione delle carni suine, classicamente aromatizzate con sale, pepe ed aglio, segue la stagionatura in ambiente freddo per permettere la perfetta armonizzazione del sapore. Peculiarità di questo salame è la legatura con spago con corda unica a passi radi. Questo salame presenta una grana di medie dimensioni, con stagionatura 60 gg.

Felino is a typical salami with ancient origins. Elaborate preparation of the pork meat, which is traditionally flavoured with salt, pepper and garlic, is followed by curing in a cool room to allow perfect harmonisation of the various flavours. The characteristic of this salami is that it is tied in widely spaced bands using a single string. It has a medium grain, and is cured for 60 days.

Salame tipo Felino intero

Salame tipo Felino metà sottovuoto

confezione interopack whole

peso kg. 1,2 circaweight

imballo pz/crt 18No. pieces per box

cod. 2175

confezione metà sottovuotopack half vacuum packed

peso kg. 0,6 circaweight

imballo pz/crt 34No. pieces per box

cod. 2176

Salamino del Cortigiano

Questo salame è caratterizzato dalla pezzatura contenuta, tale da favorirne un utilizzo diffuso durante i pic-nic. Nella lavorazione di questo salamino si utilizzano carni magre, con grana media, speziato, aromatizzato ed insaccato in budello naturale, le pezzature raramente superano i 100 grammi.

This salami is characterised by its small size, which makes it widely used for picnics. It is prepared using lean, medium grain mince, spiced, aromatised and inserted into natural skins. Individual sausages rarely weigh more than 100 grams.

Salamino del Cortigiano intero

confezione interopack whole

peso kg. 0,1weight

imballo pz/crt 60 No. pieces per box

cod. 2222

Salamino del Cortigiano intero sottovuoto

confezione intero sottovuotopack whole vacuum packed

peso kg. 0,1weight

imballo pz/crt 50 No. pieces per box

cod. 2226

La Salamella Marchigiana

La salamella è un insaccato caratterizzato dalla particolare forma e dalla gradevolezza dell’impasto.Per produrlo vengono utilizzate carni magre e grasse selezionate (spalle, pancette) tali da essere macinate a grana media, aromatizzate con vino, aglio e pepe, ed insaccate in un budello naturale chiamato torta.

Salamella is a sausage with a characteristic shape and delicious filling.It is produced from selected fat and lean meat (shoulder and belly pork) that is minced medium fine, aromatised with wine, garlic and pepper, and inserted into a natural skin known as “torta”.

Salamella Marchigiana dolce

confezione interapack whole

peso kg 0,3 circaweight

imballo pz/crt 36 No. pieces per box

cod. 2210

La Salamella Marchigiana

Salamella Marchigiana sottovuoto

confezione intera o metà sottovuotopack vacuum packed whole or halves

peso kg. 0,4 / 0,2 circaweight

imballo pz/crt 30No. pieces per box

cod. 2212

Salamella Piccante

confezione intera dal sapore piccantepack contiene peperoncino rosso whole, spicy sausage

peso kg. 0,4 / 0,2 circaweight

imballo pz/crt 30No. pieces per box

cod. 2211

intera sottovuoto dal sapore piccantecontiene peperoncino rossowhole vacuum packed, spicy sausage

kg. 0,4 circa / kg. 0,2 circa

30

2213

La Salsiccia

Prodotto realizzato con vari tagli di carne suina, salate e aromatizzate con pepe, vino ed aglio come vuole la tradizione contadina marchigiana. La breve stagionatura e la possibilità di consumarla sia fresca che stagionata, la rende un prodotto molto versatile, di gusto giovane perfetta come spuntino.

Product made from various cuts of pork, salted and spiced with pepper, wine and garlic according to local Marches farming traditions. The short curing period and the fact that it can be eaten both fresh and dried means that it is an extremely versatile product, with a youthful flavour that makes an ideal snack.

Salsiccia Stagionata in Treccia

confezione intera in trecciapack packed whole on plait

peso kg. 0,5 circaweight

imballo pz/crt 21No. pieces per box

cod. 2230

La Salsiccia

Salsiccia di Fegato in Treccia

Salsiccia Stagionata sottovuoto

confezione in busta sottovuoto, 5 pz.pack vacuum packed in bags, 5 pieces.

peso kg. 0,5 circaweight

imballo pz/crt 45No. pieces per box

cod. 2235

confezione intera in treccia utilizzo di fegato suinopack packed whole on plait. (uses pig liver)

peso kg. 1 circaweight

imballo pz/crt 3No. pieces per box

cod. 2250

Il Salame Crespone

Salame molto particolare perché prodotto con carni suine magre macinate finemente. In aggiunta alla speziatura classica di sale e pepe, si usa aglio pestato o macerato e vino bianco. È un salume molto versatile che si presta sia ad essere consumato nell’antipasto tipico italiano, sia ad essere accostato a piatti della nostra tradizione contadina: polenta e tagliatelle.

A very unique salami made from very finely minced lean pork meat. In addition to traditional seasoning with salt and pepper, it contains ground or pounded garlic and white wine. It is an extremely versatile salami that is ideal as part of a typical Italian starter, or when eaten alongside other traditional local dishes: polenta and tagliatelle.

Salame Crespone

confezione interopack whole

peso kg. 1,5 circa / kg. 0,75 circaweight

imballo pz/crt 12No. pieces per box

cod. 2143

metà sottovuotohalf vacuum packed

kg. 1,5 circa / kg. 0,75 circa

12

2144

Il Salame Ungherese

L’origine magiara di questo insaccato è fuori discussione, ma il salame ungherese – come lo conosciamo e come lo si intende comunemente – è prodotto in Italia. L’impasto è di carne magra macinata finemente di suino insaporita con sale, pepe macinato, aglio pestato e macerato nel vino bianco. Il particolare aroma è dato dalla lunga affumicatura e stagionatura (fino a 3 mesi). È un salume che rallegra la gola e la stuzzica con le sue invitante note di spezie e il profumo affumicato.

The Magyar origin of this sausage is undoubted, but Hungarian salami – as we know it and as it is commonly intended - is actually produced in Italy. The filling is made of finely minced lean pork, flavoured with salt, ground pepper, ground garlic soaked in white wine. Its characteristic smell derives from long smoking and curing (up to 3 months). It is a salami that melts in the mouth, stimulating the taste-buds with its spicy notes and smoky flavour.

Salame Ungherese

confezione intero pack whole

peso kg. 2,0 circa / kg. 1,0 circaweight

imballo pz/crt 8No. pieces per box

cod. 2151

metà sottovuotohalf vacuum packed

kg. 2,0 circa / kg. 1,0 circa

8

2155

Il Prosciutto Marchigiano

Testimonianze storiche fanno emergere l’antica tradizione della salagione del prosciutto nelle Marche.Il prosciutto crudo è un prodotto salato e speziato a lunga stagionatura (almeno 14 mesi).Le spezie usate per aromatizzare le carni vengono mescolate ad essenze tipiche della macchia mediterranea: pepe, a volte l’aglio, il finocchio selvatico, il ginepro (bacche).... Nel lavaggio del prosciuto si utilizza vino locale, che arricchisce il prosciutto di una ulteriore fragranza proveniente dal territorio marchigiano. La conformazione è “caratteristica a mandolino”, cioè una forma allungata con la cotenna che, al di sopra della “noce”, viene asportata fino quasi a raggiungere il gambuccio.

History relates the ancient traditions of ham curing in the region of “Marche”.Cured ham is a salted and seasoned product that requires lengthy curing (at least 14 months).The spices used to aromatise the meat are mixed with herbs typical of the Mediterranean scrub: pepper, sometimes garlic, wild fennel, juniper (berries)…. The hams are washed with local wine, which gives the cured ham an added flavour typical of the Marches. The hams have a “characteristic mandolin” shape, elongated and with the skin cut away from above the rump almost as far as the top of the leg.

Prosciutto Marchigiano

confezione intero con ossopack packed whole with bone

peso kg. 9-10 circaweight

imballo pz/crt 2No. pieces per box

cod. 2603

Il Prosciutto Marchigiano

Prosciutto sottovuoto

confezione intero (lavato o pelato a coltello) sottovuoto senza ossopack whole (washed or peeled) without bone

peso kg. 7 circaweight

imballo pz/crt 3No. pieces per box

cod. 2604

a quarti(lavato o pelato a coltello) sottovuoto senza ossoquartered (washed or peeled) without bone

kg. 7 circa

3

2606

La Pancetta Arrotolata

Il processo di lavorazione della Pancetta Arrotolata è particolare: si parte dalla salagione a secco manuale, alla arrotolatura e speziatura fino alla stagionatura in ambienti naturalmente freschi e ventilati. Considerato un salume povero che acquista particolare pregio nell’utilizzo gastronomico, quale insaporitore di sughi, ragù e minestre.

Rolled Belly pork (Pancetta Arrotolata) is produced in a unique way: first the meat is hand salted, then it is rolled and seasoned and left to cure in naturally fresh, well ventilated areas. Considered a “poor” sausage, it becomes particularly delicious when used in cooking, to flavour sauces, meat stews and soups.

Pancetta Arrotolata senza cotenna

confezione interapack whole

peso kg 3 circaweight

imballo pz/crt 6No. pieces per box

cod. 2500

La Pancetta Arrotolata

Pancetta Arrotolata senza cotenna metà sottovuoto

Pancetta Arrotolata senza cotenna a tranci sottovuoto

Pancetta Arrotolata magra metà sottovuoto

confezione tranci sottovuotopack vacuum packed slices

peso kg. 0,15 circaweight

imballo pz/crt 45No. pieces per box

cod. 2506

confezione metà sottovuotopack half vacuum packed

peso kg. 1,5 circaweight

imballo pz/crt 6No. pieces per box

cod. 2505

confezione metà sottovuotopack half vacuum packed

peso kg. 1,5 weight

imballo pz/crt 8No. pieces per box

cod. 2515

La Pancetta Tesa

Prodotto di origini contadine che in passato rappresentava un’importante riserva di pregiati grassi per affrontare i rigori invernali e la fatica fisica da lavoro manuale. La lavorazione della pancetta utilizza la pancetta con cotenna e magro di costina proveniente da suini magri, viene poi aromatizzata con vino aglio e pepe, o nelle varianti con peperoncino o affumicata. Oggi per il suo particolare sapore è utilizzata per realizzare sofisticati antipasti, per regalare sapidità e corpo ai vari piatti regionali e come completamento nel tagliere dei salumi.

Products of country origin that in the past represented an important source of valuable fat, to face up to the winter months and the rigours of manual labour. The belly pork is processed with the skin and lean rib meat from lean pigs, then it is seasoned with wine, garlic and pepper, or in the alternative versions it is seasoned with chilli or smoked. Thanks to its characteristic flavour it is now used to create sophisticated starters, to give flavour and body to various regional dishes and to complete the salami board.

Pancetta Tesa intera dolce

confezione interapack whole

peso kg. 3,0 circaweight

imballo pz/crt 6No. pieces per box

cod. 2522

La Pancetta Tesa

Pancetta Tesa intera con pepe

confezione interapack whole (with pepper)

peso kg. 3,0 circaweight

imballo pz/crt 6No. pieces per box

cod. 2520

Pancetta Tesa intera con peperoncino

confezione interapack whole (with chilli)

peso kg. 3,0 circaweight

imballo pz/crt 6No. pieces per box

cod. 2521

Pancetta Tesa con pepe metà sottovuoto

confezione metà sottovuoto singola o doppiapack vacuum packed halves, single or double (with pepper)

peso kg. 1,250 / kg. 2,5 weight

imballo pz/crt 8No. pieces per box

cod. 2525

Pancetta Tesa con peperoncino metà sottovuoto

confezione metà sottovuoto singola o doppiapack vacuum packed halves, single or double (with chilli)

peso kg. 1,250 / kg. 2,5 weight

imballo pz/crt 8No. pieces per box

cod. 2527

La Pancetta Tesa

Pancetta Tesa affumicata metà sottovuoto

confezione metà sottovuoto singola o doppiapack vacuum packed halves, single or double (smoked)

peso kg. 1,250 / kg. 2,5weight

imballo pz/crt 8No. pieces per box

cod. 2535

Pancetta Tesa con pepe steccata a tranci sottovuoto

confezione tranci sottovuotopack vacuum packed slices (with pepper)

peso kg 0,3 circaweight

imballo pz/crt 35No. pieces per box

cod. 2526

Pancetta Tesa con peperoncino steccata a tranci sottovuoto

confezione tranci sottovuotopack vacuum packed slices (with chilli)

peso kg 0,3 circaweight

imballo pz/crt 35No. pieces per box

cod. 2528

Pancetta Tesa affumicata a tranci sottovuoto

confezione tranci sottovuotopack vacuum packed slices

peso kg 0,3 circaweight

imballo pz/crt 35No. pieces per box

cod. 2536

Il Guanciale

Il guanciale è simile alla pancetta come composizione, in quanto è costituito da tessuto adiposo con una o due vene trasversali di muscolo magro, ma è costituito da un taglio ricavato dalla guancia e da parte del collo del maiale. Viene strofinato con sale, ricoperto di pepe o peperoncino e fatto stagionare peralmeno 1 mese. Può essere gustato al naturale, affettato sottilmente o scaldato appena e poi posto su fette di pane insipido. Può essere mangiato da solo, ma la sua vera vocazione è quella di finire nei sughi, come quello a base di cipolla, pomodorini e peperoncino, detto all’amatriciana, che non può dirsi tale se manca questo ingrediente fondamentale.

Cheek pork is similar to belly pork in composition, being made up of fatty layers with just a few veins of lean muscle, but it is made from a cut that comprises the cheek and part of the neck. It is rubbed with salt, coated with pepper or chilli and cured for at least 1 month. It can be eaten raw, thinly sliced or heated slightly and served on slices of unsalted bread. It can be eaten alone, but its true vocation is to be used for sauces, for example the one made with onions, tomato and chilli, known as “All’amatriciana”, which cannot be considered complete without this essential ingredient.

Guanciale sottovuoto a tranci con pepe o peperoncino

confezione tranci sottovuotopack vacuum packed slices

peso kg.0,5 circaweight

imballo pz/crt 20No. pieces per box

cod. 2545 - 2544

La Coppa di Testa

La coppa di testa è uno degli insaccati cotti più prelibati fatti con la carne di maiale. È un prodotto dal sapore speziato ed aromatico. Prodotta esclusivamente con la testa del maiale e con un procedimento antico, patrimonio popolare che viene dal passato.

Pressed neck of pork (coppa di testa) is one of the most delicious cooked pork products. It is heavily spiced and seasoned. It is produced exclusively from the head and neck of the pig using an ancient procedure that is part of the local heritage.

Coppa di Testa metà sotovuoto o a tranci

confezione metà sottovuoto o a trancipack vacuum packed halves or packed slices

peso kg. 2,5 circa / Kg. 0,5 circaweight

imballo pz/crt 2 / 25No. pieces per box

cod. 3030-3032

Il Take Away

I salumi Corte Marchigiana sono oggi disponibili nelle pratiche vaschette Take Away. Confezioni che garantiscono la freschezza del prodotto mantenendone la qualità dell’aspetto e la fragranza del gusto. Disponibili nelle varianti: Lonza, Lonzino, Prosciutto, Salame e Ciauscolo Gallico.Nuova proposta di Corte Marchigiana, pratici e veloci da usare, i cubetti di pancetta in vaschetta permettono di aggiungere un tocco di sapore a tutti i piatti della cucina tradizionale. Dal sapore delicato della pancetta dolce a quello deciso della pancetta affumicata, Corte Marchigiana garantisce la freschezza e la qualità di entrambe le varietà proposte.

Corte Marchigiana charcuterie products are now also available in practical take-away trays. This modern packaging guarantees the freshness of the product inside and maintains its quality in terms of appearance, fragrance and flavour. Lonza, Lonzino, Prosciutto, Salame and Ciauscolo Gallico are now all available in take-away trays.Another bright new idea from Corte Marchigiana, diced pancetta is now also available in practical, ready-to-use trays, and is ideal for adding a touch of flavour to many traditional Italian dishes. Corte Marchigiana guarantees the freshness and quality of its delicately flavoured sweet pancetta and its full-flavoured smoked pancetta.

Salame di Fabriano

confezione vaschetta atppack take-away tray

peso kg. 0,120 weight

imballo pz/crt 10No. pieces per box

cod. 2114

self life 60 gg. / 90 gg.

Il Take Away

Prosciutto

confezione vaschetta atppack take-away tray

peso kg. 0,120 weight

imballo pz/crt 10No. pieces per box

cod. 2607

self life 60 gg. / 90 gg.

Lonza

confezione vaschetta atppack take-away tray

peso kg. 0,120 weight

imballo pz/crt 10No. pieces per box

cod. 2408

self life 60 gg. / 90 gg.

Lonzino

confezione vaschetta atppack take-away tray

peso kg. 0,120 weight

imballo pz/crt 10No. pieces per box

cod. 2418

self life 60 gg. / 90 gg.

Ciauscolo Gallico

confezione vaschetta atppack take-away tray

peso kg. 0,120 weight

imballo pz/crt 10No. pieces per box

cod. 2135

self life 60 gg. / 90 gg.

Il Take Away

Pancetta Dolce

confezione vaschetta atppack take-away tray

peso kg. 0,200 weight

imballo pz/crt 16No. pieces per box

cod. 2517

self life 60 gg. / 90 gg.

Pancetta Affumicata

confezione vaschetta atppack take-away tray

peso kg. 0,200 weight

imballo pz/crt 16No. pieces per box

cod. 2538

self life 60 gg. / 90 gg.