Clothes Refreshment – Tumble · PDF file2 Introduzione ENV 06 ENV 06 = Electrolux New...
-
Upload
nguyenkiet -
Category
Documents
-
view
226 -
download
4
Transcript of Clothes Refreshment – Tumble · PDF file2 Introduzione ENV 06 ENV 06 = Electrolux New...
ENV 06Nuova piattaforma elettronica – Presentazione
Componenti elettronici
2
Introduzione ENV 06
ENV 06 = Electrolux New Vision 2006
Nuova piattaforma elettronica per le lavatrici e le asciugatrici Electrolux
Nuovo design per tutti gli elettrodomestici Electrolux
3
Introduzione ENV 06
ENV 06 sostituirà tutte le piattaforme elettroniche e timerattualmente in uso.
Verranno sostituite:-EWM 1000-EWM 1000PLUS-EWM 2000EVO (WM + WT)-EWM 3000 (WM + WT)-VD…..
Verranno sostituiti anche tutti i componenti elettronicidi ingresso / uscita.
4
Gruppi di lavaggio ENV 06
5
ENV 06 Serie in produzione
6
Introduzione sul mercato
Settembre 2006
Introduzione sul mercato di tutti gli apparecchi (HOT, WET, COLD) con il nuovo design ENV 06
AEG, Quelle e i modelli di punta seguiranno alcuni mesipiù tardi
7
LavatriciDenominazione e design
EWM X X X X| | | || | | 0 --- OKO| | | 1 --- JET| | || | 0 --- solo LED| | 1 --- LCD digitale| | 2 --- LCD medio| | 3 --- LCD grande| | 4 --- LCD grafica completa| || 1 --- Motore universale| 5 --- Motore inverter|
1 --- Low Level Machines (macchine livello basso): TC5 e TC62 --- Medium Level Machines (macch. livello medio): TC4, TC3 e TC23 --- Top Level Machines (macchine livello alto): TC1
8
Serie di lavatrici
EWM 1100Serie Low
EWM 2100 / EWM 2500Serie Middle-High
EWM 3500Serie Top
9
LavatriciTop Level Machines
Carica frontale Carica dall’alto
Versione TC1
10
LavatriciMedium Level Machines
Carica frontale Carica dall’alto
Versioni TC2 / TC3 / TC4
TC2
TC3
TC4
11
LavatriciLow Level Machines
Carica frontale Carica dall’alto
Versioni TC5 / TC6
TC5
TC6
12
Serie asciugatrici
Low rangeEDR 1000
Middle rangeEDR 2000
High rangeEDR 3000
13
Asciugatrici
High Level
Medium Level
Low Level
Timer sostituzione
14
Componenti elettronici ENV 06
In questa presentazione verranno trattati più in dettaglio i componenti elettronici delle lavatrici acarica frontale.
Come è possibile notare dall’esposizione, le piattaforme elettroniche delle lavatrici e delle asciugatrici sono realizzate in modo quasi identico in modo tale che i diversi livelli risultino compatibili.
15
Specifiche tecniche lavaggio
• Nuova gestione ingressi/uscite per display LCD grande e piccolo• 220...240V AC 50/60Hz• Motori universali da 900 ... 1600 1/min• Elettronica motore esterna con motore asincrono trifase a 2 poli• 2/3 valvole di afflusso con 3/4 risciacqui del cestello • Sensore di pressione elettronico (nessun pressostato meccanico!!!)• Aqua Control• Sensore di portata e sensore di peso nella classe di apparecchi Top• DSP nelle macchine con carica dall’alto (= drum positioning system)• Blocco oblò PTC o IDOLO (Instant door lock)• Pompa di scarico, pompa detersivo con dispositivo di sicurezza termico• Resistenza riscaldante 1950W con 2 dispositivi di sicurezza termici integrati• Sensore NTC per temperatura acqua• Con e senza sistema Ecosfera, sistema di circolazione• Lavasciuga con elettronica asciugatrice esterna
16
Time Control 5 e 6
TC5 TC6
Gruppi di lavaggio: G19 (5kg), G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema di lavaggio: con e senza sistema EcosferaMotore: motore universale ( 600 …….. 1600 1/min)
Pannello di comando:-Selettore rotativo con funzione On/Off (15 o 21 posizioni)-2° selettore rotativo per temperatura o numero di giri centrifuga (6 posizioni) -5 pulsanti per Avvio/Pausa, partenza ritardata, 3 configurabili-2 LED di stato configurabili (verdi), 1 LED verde nel pulsante Avvio/Pausa-1 LED allarme (rosso, integrato nel pulsante Avvio/Pausa)-Nessun avvisatore acustico -Nessun indicatore del tempo residuo
17
Time Control 5 e 6
18
2° selettore rotativo
Selezione temperatura:
°C
Regolazione del numero di giri centrifuga:
19
Time Control 4
TC4
Gruppi di lavaggio: G19 (5kg), G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema di lavaggio: con e senza sistema EcosferaMotore: motore universale ( 600 …….. 1600 1/min)
Pannello di comando:-Selettore rotativo con funzione On/Off (15 o 21 posizioni)-5 pulsanti per Avvio/Pausa, partenza ritardata, 3 configurabili-3 LED di stato configurabili (verdi), 1 LED verde nel pulsante Avvio/Pausa-1 LED allarme (rosso, integrato nel pulsante Avvio/Pausa)-Display LCD 3 cifre per indicazione tempo residuo e preselezione ora di avvio-Con avvisatore acustico
20
Time Control 4
Simbolo temperatura:Acceso con riscaldamento attivo
Simbolo sicurezza bambini:Tutti i tasti bloccati
Tre indicatori 7 segmenti per:-Indicazione durata programma in h.min-Partenza ritardata da 30 a 90 min.e da 2h a 20h
-Err come messaggio d’errore in caso di inserimento di un valore non valido-Fine programma quando viene visualizzato 0-Messaggi di allarme:E10 nessun afflusso d’acquaE20 filtro intasatoE40 oblò non chiusoEF0 acqua nel basamentoEB0 alimentazione di rete disturbata
21
Time Control 3
Gruppi di lavaggio: G19 (5kg), G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema di lavaggio: sistema Ecosfera, sistema circolazioneMotore: motore universale, motore inverter ( 600 …….. 1800 1/min)
Pannello di comando:-Selettore rotativo con funzione On/Off (15 o 21 posizioni)-8 pulsanti per Avvio/Pausa, 5 configurabili, 2 per comando funzioni a tempo-1 LED di stato per posizionamento oblò / cestello (verde), 1 LED verde nelpulsante Avvio/Pausa
-1 LED allarme (rosso, integrato nel pulsante Avvio/Pausa)-1 display LCD con indicazione tempo residuo, grado di sporco….-con avvisatore acustico
22
Time Control 3
Tre indicatori a 7 segmenti:Simbolo temperatura:Simbolo sicurezza bambini:-identico al TC 4
Simboli dei programmi per:lavaggio, risciacquo, scarico, centrifuga
Simbolo del grado di sporco per:-programmi di lavaggio a tempo-indica il grado di sporco dei capi selezionato dall’utilizzatore
Pulsanti su / giù per:accorciare/allungare la durata dei programmi
23
Time Control 3
Intensivo
Normale
Giornaliero
Veloce
Extra veloce
Super veloce
Biancheria molto sporca
Biancheria sporco normale
Biancheria sporco normale
Biancheria sporco leggero
Biancheria sporco leggero
Mezzo carico
24
Time Control 2
Gruppi di lavaggio: G19 (5kg), G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema di lavaggio: sistema Ecosfera, sistema circolazioneMotore: motore universale, motore inverter ( 600 …….. 1800 1/min)
Pannello di comando:-Selettore rotativo con funzione On/Off (15 o 21 posizioni)-8 pulsanti per Avvio/Pausa, 5 configurabili per temperatura, numero di giri e opzioni, 2 per comando funzioni a tempo
-1 LED allarme (rosso, integrato nel pulsante Avvio/Pausa)-1 display LCD grande per indicazione tempo residuo, grado di sporco,messaggi di errore, …
-con avvisatore acustico
25
Time Control 2
Combinazione di tasti per attivazione disp. sicurezza bambiniProgrammi a tempo: Identici al TC 3, in aggiunta si illumina un simbolo orologio quando vengonoattivati i pulsanti delle funzioni a tempo
26
Time Control 2
Indicatori a 7 segmenti:- come TC 3 / TC 4
Simbolo sicurezza bambini e grado di sporco:- come TC 3
Simboli di svolgimento programma:
Blocco oblòCentrifuga
ScaricoRisciacquo
LavaggioPrelavaggio lampeggiante=
Blocco oblò: acceso = bloccato, spento = aperto, durante apertura
27
Time Control 2
Simboli delle opzioni:-qui: risciacquo plus, stiro facile-possono variare in base alla configurazione del modello
Indicatori e simboli temperatura:-Indicazione del grado di riscaldamento sul termometro
-Indicazioni in gradi Celsius
Indicatori e simboli centrifuga:-Numero di giri selezionato e simbolo corrispondente-Spirali animate durante la centrifuga-Nessuna indicazione con centrifuga disattivata-Stop risciacquo
28
Time Control 1
-L’unica versione con LCD grafico che consente di visualizzare i nomi dei programmi e le descrizioni.-Navigazione, simboli animati, informazioni aggiuntive-Uguale funzionalità del TC2, ma più flessibile e più intuitivo grazie ai testi di supporto e alla navigazione
29
Time Control 1
Gruppi di lavaggio: G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema di lavaggio: sistema di circolazioneMotore: motore universale, motore inverter ( 900 …….. 1800 1/min)Pannello di comando:-Selettore rotativo con funzione On/Off (15 o 21 posizioni)-8 pulsanti per Avvio/Pausa, temperatura, numero di giri centrifuga, 3 configurabili, 2 per comando funzioni a tempo
-1 display LCD grafico grande -con altoparlante per segnali acustici
30
Time Control 1
Comando tempo:
Stiro facileRisciacquo PlusMezzo caricoPrelavaggioMacchiePartenza ritardataMemorizzazione programma
16001400120010009007005000Ciclo notteArresto risciacquo
9560504030Fredda
Lavaggio 90°C/ coloratiCapi resistentiDelicati••••
31
Simboli dei programmi
Intimo
Capi resistenti
Capi resistenti+prelav.Lavaggio 90°C colorati
Centrifuga
Delicati
JeansLana
Risciacquo
Prelavaggio
Lavaggio a mano
Seta
Lavaggio 90°C colorati + risp. energ
Lavaggio 90°C + prelavaggio
Lavaggio 90°C + prelav. + risp. ener
Scarpe da ginnastica
Scarico
Veloce
Programma misti
32
Time Control 1
Accensione apparecchio: schermata di avvio Nome programma
33
Time Control 1
Dopo alcuni secondi, il display passa alla schermata delleopzioni disponibili per il programma selezionato.
34
Time Control 1
Ora l’utilizzatore può impostare le opzioni corrispondentie avviare il programma.
Una presentazione più dettagliata del livello TC1 verràfornita nei prossimi training!
35
Time Control 1
Simulazione
Qui è disponibile un programma di simulazione per provarele funzioni del TC1.
36
Componenti elettrici correlati alla ENV 06
Qui presentiamo i noti componenti elettrici che possonoessere integrati nella nuova serie di lavatrici.
37
Blocco oblò PTC
•Dopo l’avvio del programma con il pulsante AVVIO/PAUSA, attraverso il PTC bimetallico passa una corrente (contatti 3-5). Dopo 2-4 secondi, il contatto 4-5 viene chiuso. Attraverso questo contatto vengono comandati i componenti elettrici (solo quando l’oblò è chiuso). •Il blocco dell’oblò ne impedisce l’apertura accidentale durante lo svolgimento del programma di lavaggio corrente.•Alla fine del programma, l’elettronica interrompe la corrente di blocco dell’oblò. Dopo 1-2 minuti l’oblò viene sbloccato (tempo di raffreddamento del PTC).
38
Blocco oblò IDOLO
2-3 ca. 1.2 kΩ2-4 ca. 1.0 kΩ3-4 ca. 200 Ω
1. Contatto2. Bobina3. Protezione bobina(PTC)4. PTC bimetallico5. Connettore
39
Sensore termico NTC
Il sensore termico NTC è identico agli NTC installati sui modelli EWM 1000 e EWM 2000
Valori limite temperatura:Programmi 90°C / colorati:Riscaldamento off : T>85°CRiscaldamento on: T<80°CProgrammi capi resistenti:Riscaldamento off : T>69°CRiscaldamento on: T<65°C
1 Resistenza NTC2 Involucro di metallo3 Terminali di contatto4 Isolamento in mat. plastico
40
Sensore di pressione elettronico
Il sensore di pressione analogico trasforma il valore della pressione dell’acquadirettamente in un segnale elettronico con frequenza variabile. Questosegnale elettronico viene rilevato dall’elettronica di comando.
1 Entrata aria2 Membrana3 Bobina4 Oscillatore (elettronica)5 Anello magnetico6 Molla7 Vite di registro8 Connettore
41
Sensore di pressione elettronico
L’aumento della pressione dell’acqua nel cestello provoca l’entrata dell’aria nel sensore,attivando la membrana. Questa a sua volta spinge l’anellomagnetico (5) contro la bobina(3). L’oscillatore riceve un’altra frequenza e la trasmetteall’elettronica. Il livello dell’acquaviene rilevato.
42
Valvole
Presenti 2 o 3 valvole di afflusso dell’acqua
Resistenza bobina circa 3.75 kΩ
43
Resistenza riscaldante con dispositivi di sicurezza termici integrati
Sensore NTC
Resistenza riscaldante: max. 1950 WValori di sicurezza ?????
Resistenza di riscaldamento ≈ 30 Ω
44
Sensore di portata
Valvole
45
Sensore di peso
46
Voicebox
1: Coperchio altoparlante2: Involucro elettronica3: Altoparlante4: Elettronica
collegato alla User Interface LCD (interfaccia DAAS)
47
Laundry Center
collegato all’elettronica di comando (interfaccia DAAS)
Ponte radio fra la lavatrice e l’asciugatrice
48
Pompe
Motore Involucro pompa
Resistenza circa 170Ω
Le pompe di scarico e circolazione sono dotate di dispositivi di protezione termica.
49
Motore universale
50
Motore inverter
Motore asincrono a 2 poli brushless con elettronica inverter (TRIFASE)
Elettronica motoredi MAGNETEK
potenza max. 1KW
Motore asincrono 2 polidi CESET
(pacco 55 mm)
51
Motore inverter
Motore asincrono trifase con generatore tachimetrico
- senza protezione negli avvolgimenti (autoprotetto, poiché il motore non funziona se l’avvolgimento è danneggiato)
- temperatura motore più bassa in confronto ai motori universali
- minori emissioni rumorose- il numero di giri del motore viene controllato attraverso la frequenza
- Il motore non ha spazzole durata di vita maggiore
52
Motore inverter
53
Motore inverter
Senso di rotazione orario Senso di rotazione antiorario
54
Motore inverter
55
Controllo sbilanciamento FUCS
Bilanciamento dopo il primo tentativo
FUCS Fase 0
FUCS Fase 1
Impulso470 1/min
55 1/min
115 1/min
Il numero di giri viene aumentato ogni 300 ms di 2 1/min se lo sbilanciamento è inferiore al valore limite
oppure viene ridotto di 2 1/min se lo sbilanciamento è superiore al valore limite. Centrifuga
normale
56
Schema elettrico EWM 1100
57
Schema elettrico EWM 2100
58
Schema elettrico EWM 2500
59
2° blocco oblò Triac
2-3 ca.. 1.2
1. Contatto2. Bobina3. Protezione bobina (PTC)4. PTC bimetallico5. Connettore
Per mantenere i valori di corrente richiestidurante la modalità stand-by, il PTC bimetallico,costantemente attraversato da corrente, viene interrotto dal 2° Triac.
60
Riscaldamento ed elettronica motore
Ai fini della sicurezza dell’apparecchio, la resistenza riscaldante è dotata di2 dispositivi di sicurezza termici.I pressostati meccanici sono statieliminati.
61
Bus Macs
Interfaccia di collegamento fradiversi componenti elettroniciindipendenti
62
Programma di diagnosi / assistenza
Attivazione:
1. Spegnere la macchina.
2. Premere contemporaneamente il pulsante AVVIO/PAUSA e il pulsante a fianco e ruotare il selettore rotativo in senso orario sulla prima posizione.
3. Tenere premuti i pulsanti fino all’avvio del programma di assistenza o fino a quando i LED dei programmi iniziano a lampeggiare. (ca. 5 secondi)
Il programma di assistenza clienti si disattivaspegnendo la macchina.
Combinazione di pulsanti standard??
63
Programma di diagnosi / assistenza
- Posizione 1: Test LED o test LCDNella 1° posizione del selettore rotativo si avvia lo User Interface Test. Tutti i led
(campi LCD) si accendono in successione. Premendo un pulsante, si accende il LED corrispondente (campo LCD).
- Posizione 2: afflusso dell’acqua attraverso la camera di lavaggio- Posizione 3: afflusso dell’acqua attraverso la camera di prelavaggio- Posizione 4: afflusso dell’acqua attraverso la camera ammorbidente- Posizione 5: afflusso dell’acqua dalla 3° valvola (se presente)- Posizione 6: riscaldamento acceso- Posizione 7: centrifuga a 250 1/min con acqua nel vano detersivo
(prova di tenuta)- Posizione 8: scarico e centrifuga al numero di giri max.- Posizione 9: posizionamento del cestello (solo con carica dall’alto)- Posizione 10: memoria errori, viene visualizzato l’ultimo allarme
e può essere cancellato. (Novità: possono esserevisualizzati gli ultimi 3 errori)
64
Programma di diagnosi / assistenza
Informazione importante per il servizioassistenza clienti!!!
Se è presente un display con indicazione del tempo residuo,in modalità diagnosi vengono visualizzati parametri come
-Temperatura
-Numero di giri
-Livello dell’acqua
65
Gestione allarmi in User Mode
1. Il segnale acustico viene emesso solo per gli errori chevengono segnalati all’utilizzatore (E10, E20, E40, EF0, eccetto EB0)
2. Frequenza segnale acustico: ogni 20 s vengono emessi3 brevi bip (per gli apparecchi TC1 viene emesso un segnaleparticolare)
3. In caso di errore, il LED rosso Avvio/Pausa lampeggia aintervalli regolari (0,5 s acceso, 0,5 s spento)
4. Per gli apparecchi TC1 con LCD grafico, i messaggi d’errorevengono visualizzati come testo
66
Gestione allarmi in User Mode
La visualizzazione rapida del codice d’errore èpossibile premendo contemporaneamente lacombinazione di pulsanti standard (?) comenelle serie precedenti
?
67
Gestione allarmi in Diagnose Mode
1. Selezione della posizione memoria errori sul selettore rotativo
2. I LED rosso e verde, integrati nel pulsante Avvio/Pausa,lampeggiano alternativamente- Il LED rosso mostra la famiglia dell’errore (E42 lampeggia 4 volte)- Il LED verde mostra il numero dell’errore (E42 lampeggia 2 volte)
3. L’allarme viene emesso completamente nell’indicazione deltempo di funzionamento residuo, se presente
4. Negli apparecchi di livello TC1 (display LCD grafico) gli errorie le possibili soluzioni vengono visualizzati come testo
5. Gli errori possono essere cancellati con una determinatacombinazione di pulsanti
68
Gestione allarmi in Diagnose Mode
Attenzione, nuova funzionalità:
Gli ultimi tre errori possono essere letti nella memoriaerrori premendo una combinazione di pulsanti!
(soluzione ancora in fase di sviluppo)
69
Tabella degli errori
Una tabella degli errori aggiornata non è ancora disponibile.
Tuttavia, può essere ricavata dai rispettivi manuali di
assistenza (Service Manuals).
In generale, la tabella degli errori finora utilizzata verrà
mantenuta, con la differenza che i codici degli errori verranno
sostituiti da nuovi codici.
70