Castrum Sarnani 2013

24
foto: Sara Magnapane - FotoStudio Quattro - Matelica

description

Opuscolo illustrativo della manifestazione Castrum Sarnani, il medioevo che ritorna 2013

Transcript of Castrum Sarnani 2013

  • foto: Sara Magnapane - FotoStudio Quattro - Matelica

  • Storico appuntamento con il gusto. Apertura della trentennale osteria Taverna della Luna, che gode di un balcone panoramico sottostante il maestoso Palazzo del Popolo. Come da tradizione, la taverna propone piatti tipici dellepoca. Niente lasciato al caso: dalluso di ingredienti esistenti in et precolombiana, alluso di piatti e bicchieri in terra-cotta, fino al servizio in costume depoca. Tutto pensato per far vivere allospite lautentico sapore del passato. I commensali verranno deliziati da spettacoli di danza del ventre e di giocoleria, dagli abili e audaci mangiafuoco, da spericolati trampolieri che si esibiranno in spettacolari performance a ritmo di musica. Prenotazione consigliata al numero 334 7380216.In caso di maltempo la cena verr allestita nellantica Sala a Botte.

    dall 8 al 18 agosto dalle ore 20.00Taverna della Luna

    Si dia cominciamento a li festeggiamentiin onore de la libera comunanza de Sarnano

    et in onore de li liberi cittadini, omini et madonne,che dimorano entro et fora le mura.

    Per giorni quattro, sia concesso ad ognunodi facere musiche et balli, banchetti et hostarie,jochi e tenzon d'arme per le vie et su le piazze

    de lo comune de Sarnano.

    Si dia cominciamento a li festeggiamentiin onore de la libera comunanza de Sarnano

    et in onore de li liberi cittadini, omini et madonne,che dimorano entro et fora le mura.

    Per giorni quattro, sia concesso ad ognunodi facere musiche et balli, banchetti et hostarie,jochi e tenzon d'arme per le vie et su le piazze

    de lo comune de Sarnano.

    dall 8 al 18 agosto dalle ore 20.00Taverna della Luna

  • An experience of medieval food. Enjoy eating at the Tav-erna della Luna, a thirty-year tavern with a spectacular view from the stately Palazzo del Popolo. In accordance with tradition, this osteria serves typical dishes of the Italian Middle ages. Everything is just as it was in the past, the ingredients are the same as those used in the pre-Columbian age. There are terracotta plates and goblets and the staff wears traditional dresses. An experi-ence to transport you into the past. Be delighted with belly-dancing, juggling, fire-eaters, stilt walkers and much more.We recommend you book in advance by calling:333 6053265.In the event of bad weather the dinner will be served in the ancient Sala a Botte.

    18 August, from 8 pm -In Taberna Quando Sumus (a show of music and entertainment at Taverna della Luna)

    When we are at the Taverna we dont care about the world anymoreLots of musicians and all sort of entertainments will delight the dinner at the Taverna della Luna with unique and charming shows. This group is remark-able for its research of sounds and rhythms from the Middle ages, but also for its sense of involving the crowd in amusing dancing and games.

    From 8 August to 18 August. From 8 pm each evening Taverna della Luna

    18 agosto dalle ore 20.00In Taberna Quando SumusQuando siamo alla Taverna non ci importa pi del mondoI gruppi danimazione allieteranno la cena alla Taverna della Luna attraverso uno spet-tacolo unico e coinvolgente. A contraddistinguere questo team di musicanti lelaborata ricerca di suoni e ritmi antichi, ma anche il loro spirito nel coinvolgere gli spettatori in balli di gruppo e giochi dal gusto sempre goliardico e divertente.

    18 agosto dalle ore 20.00In Taberna Quando Sumus

  • La manifestazione entra nel vivo. Varcato lingresso del percorso posto di fronte al loggiato di via Roma, il paese si tuffa nellatmosfera del suo passato. Si inizia con la bottega del cambio, in una caratteristica grotta, nella quale il visitatore potr cambiare la propria moneta con il denaro necessario per mangiare o fare acquisti allinterno del Castrum; non prima per di aver visto un abile artigiano intento nella produzione del cosiddetto conio, ossia la realizzazione delle monete secondo le pratiche del passato. Si prosegue lungo i vicoli e le scalinate del borgo, le piazzette che prendono vita grazie a spettacoli di danza e di mangiafuoco, combattimenti di scherma antica, cantastorie, streghe, strani personaggi del tempo, animazione con trampoli e giocoleria. Il turista potr apprezzare larte degli antichi mestieri sapientemente riprodotti: il vasaio, il cestaio, il miniato, lerborista, il farmacista, la rilegatura, la tessitura, il pellaio, la tintura, la tessitura, il fabbro, il falegname e molti altri. Il percorso si snoda tra le vie fino ad arrivare alla Piazza delle Feste. Per la cena, il visitatore potr scegliere se sedere alla Taverna della Luna e degustare un pasto completo o fermarsi nelle osterie dislo-cate lungo litinerario dove poter assaporare veloci spuntini e sorseggiare un bel bicchi-ere di cervogia servito da operosi monaci.

    From 10 August to 13 August, from 6 pm until midnight- Going back to the Middle ages

    dal 10 al 13 agosto dalle ore 18.00 alle 24.00il medioevo...che ritornadal 10 al 13 agosto dalle ore 18.00 alle 24.00il medioevo...che ritorna

    From the entrance of the historical path, which starts in front of the Loggiato di via Roma, the village dives into the mood of its past. Starting from the currency workshop, in a characteristic cave, where the guests exchange their money into the denaro-medieval currency to be used to eat, drink or buy anything inside the Cas-trum (latin word for village). Guests will be able to see craftsman in the art of conio, the production of money in medieval times. Walking through the small streets, steps and little squares of the village, visitors will discover ancient crafts, dances, witches, fire-eaters, storytellers, ancient figures, fencing battles, stilt walkers and jugglers, that will entertain. Old crafts will be staged around the village: potters, basket makers, illustrators, herbalists, apothecaries, black-smiths and more. The path will lead up to Piazza delle Feste. For eating, there is a choice between dining at the Taverna della Luna and enjoying an entire menu or dropping into one of the many taverns, where you can nibble something fast and have a good goblet of cervogia served by the industrious monks.

  • 23:30 Grifone della Scala

    10 agosto

    11 agosto

    23:00 Streghe del diavolo

    22:30 Zandagruel

    Teatro della CostaDalle 19.00 alle 24.00

    aperturaTaverna dellEtiope

    lorganizzazione si riserva di variare senza preavviso gli orari degli spettacoli23:30 In Flames

    21:30 In Flames

    22:00 Grifone della Scala21:15 Hocus Pocus

    21:45 Hafladans

    22:30 Pier Paolo Pederzini

    23:00 Errabundi Musici

    20:30 Hafladans

    21:15 Errabundi Musici

    22:30 Hocus Pocus

    23:00 Hafladans

    21:30 Zandagruel

    22:00 Streghe del diavolo

    21:00 Sbandieratori delSestiere Piazzarola

    22:30 Sbandieratori delSestiere Piazzarola

    23:15 Sbandieratori delSestiere Piazzarola

    21:15 Errabundi Musici

    21:45 Pier Paolo Pederzini

    20:30 Streghe del diavolo

    21:00 Zandagruel

    22:30 Hocus Pocus

    23:00 Pier Paolo Pederzini22:45 Sguardo ad orienteLankedem El Rachid

    21:45 Sguardo ad orienteLankedem El Rachid

    Dalle 18.00 alle 24.00- Accampamento militare- Tiro con larco

    Piazza AltaDalle 18.00 alle 24.00- Accampamento militare- Tiro con larco

    Teatro della PicasseraDalle 19.00 alle 24.00

    aperturaOsteria della Picassera

    Dalle 19.00 alle 24.00apertura

    Taverna dellEtiope

    Dalle 19.00 alle 24.00apertura

    Osteria della Picassera

    20:30 Sguardo ad orienteLankedem El Rachid

    21:00 Sbandieratori delSestiere Piazzarola

    20:30 Sguardo ad orienteLankedem El Rachid

    22:45 Sguardo ad orienteLankedem El Rachid

    23:15 Sbandieratori delSestiere Piazzarola

    22:30 Sbandieratori delSestiere Piazzarola

    21:45 Sguardo ad orienteLankedem El Rachid

  • 12 agosto

    22:30 Le Lune dOriente

    23:30 Grifoni della Scala

    23:00 Giullari dellAllegra Brigata

    23:00 Streghe del diavolo

    22:30 Errabundi Musici

    Teatro della CostaDalle 19.00 alle 24.00

    aperturaTaverna dellEtiope

    23:30 Grifoni della Scala

    21:00 Giullari dellAllegra Brigata

    21:30 In Flames

    22:00 Le Lune dOriente

    22:30 Giullari dellAllegra Brigata

    21:15 Errabundi Musici

    21:45 Hafladans

    22:30 Hocus Pocus

    23:00 Le Lune dOriente

    20:30 Hocus Pocus

    21:15 Le Lune dOriente

    22:30 Hafladans

    23:00 Errabundi Musici

    21:30 Giullari dellAllegra Brigata

    22:00 Streghe del diavolo

    21:00 Grifoni della Scala 20:30 Le Lune dOriente

    21:15 Hocus Pocus

    21:45 Pier Paolo Pederzini

    20:30 Errabundi Musici

    21:15 Streghe del diavolo

    22:30 Pier Paolo Pederzini

    23:00 Hocus Pocus

    21:45 Le Lune dOriente

    23:00 In Flames

    Dalle 19.00 alle 24.00- Accampamento militare- Tiro con larco

    Piazza AltaDalle 19.00 alle 24.00- Accampamento militare- Tiro con larco

    Teatro della PicasseraDalle 19.00 alle 24.00

    aperturaOsteria della Picassera

    Dalle 19.00 alle 24.00apertura

    Taverna dellEtiope

    Dalle 19.00 alle 24.00apertura

    Osteria della Picassera

    20:30 Pier Paolo Pederzini

    21:45 Pier Paolo Pederzini

    13 agosto

    lorganizzazione si riserva di variare senza preavviso gli orari degli spettacoli

  • Tutti i giorni dalle 20:00 alle 24:00,piatti tipici con men alla carta.(Consigliata Prenotazione)

    Taverna della LunaDal 10 al 13 agostoDalle ore 19:00Stuzzicherie alla brace

    Osteria della Picassera

    Dal 10 al 13 agostoDalle ore 19:00Cervogia artigianale, vinoe stuzzicherie alla brace.

    Locanda del Pellegrino

    Dal 10 al 13 agostoDalle ore 21:00- Cartomanti e Chiromanti

    Vicolo delle Streghe

    Piazza Altadal 10 al 13 agostoDalle ore 18:00 alle 20:00Piccoli cavalieri a Castrum Sarnani,arruolamento itinerante,giochi per bambini,fiabe e leggende.

    Il Medioevo dei bambini

    Dal 10 al 13 agostoDalle ore 19:00Grigliate e stuzzicherie alla brace(posti a sedere)

    Taverna dellEtiopeDal 10 al 13 agostoDalle ore 19:00Dolci secchi e frittelle allo zuccheroaccompagnate da buon vino cottoe ippocrasso.

    Locanda della Campana

    Dall8 al 18 agostoDalle ore 19:00 alle 24:00Palazzo Comunalevia G. Leopardi

    Mostra Arcana i segreti di Sarnano

  • 12345678

    9

    Porta BrunforteLoggiatoBibliotecaChiesa di San FrancescoMusei Civici, PinacotecaChiesa di Santa ChiaraChiesa di Santa MariaPalazzo del PopoloPalazzo del PodestTeatro della VittoriaPalazzo dei Priori

    12345

    Taverna della LunaLocanda del PellegrinoOsteria della PicasseraTaverna dellEtiopeLocanda della Campana

    1234

    Piazza AltaTeatro della PicasseraTeatro della CostaTeatro de li giochi

    123

    CambioBottega Castrum SarnaniArcana, i segreti di Sarnano

    Mestieri e Mercato Medievale

    Vicolo delle StregheCartomanti e Chiromanti

    INGRESSO

  • 12345678

    9

    Porta BrunforteLoggiatoBibliotecaChiesa di San FrancescoMusei Civici, PinacotecaChiesa di Santa ChiaraChiesa di Santa MariaPalazzo del PopoloPalazzo del PodestTeatro della VittoriaPalazzo dei Priori

    12345

    Taverna della LunaLocanda del PellegrinoOsteria della PicasseraTaverna dellEtiopeLocanda della Campana

    1234

    Piazza AltaTeatro della PicasseraTeatro della CostaTeatro de li giochi

    123

    CambioBottega Castrum SarnaniArcana, i segreti di Sarnano

    Mestieri e Mercato Medievale

    Vicolo delle StregheCartomanti e Chiromanti

    INGRESSO

  • Ad aprire ogni sera il percorso dei mestieri sar il medioevo dei bambini dove i piccoli visitatori del Castrum verranno arruolati da simpatiche animatrici che li vestiranno in abiti medievali per poi coinvolgerli in giochi di abilit allinterno del centro storico, la ricerca della principessa scomparsa o la nomina a cavaliere saranno indimenticabili momenti per i bambini che parteciperanno.Dalle ore 18.00 in piazza alta Accampamento Storico animato, con interessanti spiegazioni sugli usi e costumi dell'uomo d'arme del 1200 a cura della compagnia grifone della scala di San Severino marche

    dal 10 al 13 agosto dalle ore 18.00Il Medioevo dei bambini dal 10 al 13 agosto dalle ore 18.00Il Medioevo dei bambini

    From 10 August to 13 August, from 6 pmThe kids Middle Ages"Every evening the pegeant will be opened by the kids Middle Ages where the young guests of the festival will be able to wear medieval clothes and amuse them-selves with games. They will be able to participate to a princess scavenger hunt or even being named knights of the king an unforgettable experience for the young audience of the pageant!From 18.00 pm the camp will be set up in the main square of the city centre piazza alta. There you will attend an interesting description and explanation of the ancient customs of knights and soldiers of 1200 a.C., performed by the group Compagnia Grifone della Scala di San Severino Marche.

    11 agosto ore 17Per le vie di Rinaldo11 agosto ore 17Per le vie di RinaldoAccompagnato dal suono del campanone della Torre del Palazzo del Popolo, il corteo storico, preceduto dai ritmi del Gruppo Tamburini del Serafino, una raffigurazione com-memorativa delle istituzioni e dei costumi dell'antico Comune di Sarnano. Dietro allo stendardo raffigurante un Serafino con sei ali, storico stemma del Comune, il Podest con la sua signora, i Priori delle quattro contrade e madame e messeri delle stesse sfileranno attraverso le vie del castrum scortati dal Capitano del Popolo e da valenti cavalieri. Dopo la solenne benedizione dei ceri sar celebrata la S.Messa.

  • 11 August, from 5 pm on the Lord's roads: historical cortgeThe tower bell rings, its time for the historical cortge to fill the main square:the ancient characters of the village Sarnano such as the Podesta with his Lady and the Masters of the four city quarters escorted by the brave knights, will march at the sound of the drums of the group Tamburini del Serafino which bears the traditional banner of the village a Seraph with six wings.After the cortge there will be the bless-ing of the church candles and the celebra-tion of the holy Mass.

    www.castellopallotta.com

    Agosto aperto tutti i giorni10:00 - 12:30 15:30 - 19:00

    info: 0733 905467

    Castello PallottaVia Del Cassero, 2

    62020 Caldarola (MC)

    Consegna in biglietteria unDenaro di Castrum Sarnani

    e avrai un ingresso ridotto

  • Vino CottoIl Lorese

    Azienda AgricolaLoro Piceno (MC)

    In occasione della VI edizione della manifestazione Castrum Sarnani, il medioevoche ritorna lassociazione Tamburini del Serafino in collaborazione con Fotomarket Bravi e Photonica 3 organizza il 2 concorso fotografico dal titolo Imago Sarnani, il medioevo con i tuoi occhi con lintento di promuovere le doti fotografiche dei partecipanti tramite delle foto che rappresentino al meglio momenti particolari della manifestazione.Vincer il fotografo o i fotografi che coglieranno l'imago di Sarnano (dal latino imago, -nis: figura, ritratto, immagine, spirito, spettro, apparizione, sogno, parvenza, visione, aspetto, similitudine, parabola, allegoria) , cio l'immagine profonda e nascosta del borgo, colta in un istante unico e irripetibile.Le foto devono quindi rappresentare gli spettacoli e/o lincontri tra essa e il pubblico che prender parte allevento e/o momenti particolari dellallestimento e del backstage ambientati nel centro storico di Sarnano.

    Imago Sarnani...il medioevo con i tuoi occhiImago Sarnani...il medioevo con i tuoi occhi

    Imago SarnaniThe Middle ages through your own eyes(Photographic contest) On the occasion of the 6th edition of the event Castrum Sarnani-Going back to the Middle ages, the association Tamburini del Serafino cooperating with Fotomarket Bravi and Pho-tonica 3 has organised the 2nd photo contest titled Imago Sarnani- The Middle ages through your own eyes. The winner will be the photographer that picks the Imago of the event (from the latin word imago, -nis: figure, portrait, image, spirit, dream, vision, spectre, allegory) in a unique instant. The photo could represent both the pageant or the interaction between the pageant and the audi-ence.The photo could represent the pageant, the interaction between the pageant and the audi-ence, or even backstage and setting-up moments in the city centre.

    1 Classificato Imago Sarnani 2012foto: Maria Paternesi Meloni

  • VIA

    MAT

    TE

    OT

    TI, 3

    6 -

    SA

    RN

    AN

    O M

    C

    05:30

    12:0019:00

    22:00

    CO

    LAZ

    ION

    IA

    PER

    ITIV

    IC

    OC

    KTA

    ILS

    Si ringrazia per la gentile collaborazione:

  • Piazza della Libert, 87SARNANO - MC -Tel. 0733 657044

  • www.wispone.itWispone s.r.l. Tel 071 9206695 - [email protected]

    ADSL ADSL+TELEFONO

    BUSINESS

    LADSL veloce anche nelle zone non coperte da altrioperatori. E con soli 2 in pi puoi anche telefonare.

    Senza canone Telecom

    anche DA CASA TUA!

    CONNETTITIal RISPARMIO

    ADSLda Euro

    19,90SENZA CO

    STI ULTERIORI

    E PER SEMPRE

    :2$'6/$>@2.LQGG

  • FOTOMARKET BRAVI PIERGIORGIO

    SARNANO

    B&B Il Rifugio dei Cantici via del Colle 2/b - Sarnano (MC)Tel.: 339 6181708 - 329 9641790

    e-mail: [email protected]

    camere con bagno privato suite con aria condizionatacolazioni con prodotti localiappartamento vacanzeformulazione itinerariprenotazione ristoranti

    www.ilrifugiodeicantici.it

  • PASTA FRESCA - ROSTICCERIA

    Via B. Costa, 54 - SARNANO - Tel. 0733 658346CHIUSO IL LUNEDI

    www.rotitalia.itwww.rotitalia.it

  • SOCIETAAUTOMOBILISTICA

    SANTANGIOLESEPENNESE

    Trasporto pubblico localeServizi Gran Turismo

    via B. Costa, 10 Sarnano (MC) - Tel. 0733 657642

    HYDRA s.r.l.HYDRA s.r.l.

  • BarBar

    Tel . 0733 / 657131Piazza del la L ibert - Sarnano (MC)

    b a r m y d r e a m @ a l i c e . i t

    airetaleGelanaigitrA

    airetaleGelanaigitrA

    Cucina tradizionale, miele e vino cotto.Biciclette per passeggiate.

    62028 Sarnano (Mc) -Fraz. Romani, 446 Tel. 0733 657844 - 338 1569627

    ARREDAMENTI

    CASA

    UFFICIO

    COMUNIT

    62028 SARNANO (MC) - S.S. 78 Km.3100193 ROMA - (Zona S.Pietro) B.go Vittorio, 46/a

  • FRANCO FERRETTIvia Piccinino, 18

    62100 MACERATA

    SUB-AGENZIAdi SARNANO

    Borgo Garibaldi 123/a - SARNANO MC

    TELEFONIAMOBILE

    TELEFONIAMOBILE

    Tel. 0733 658305 - [email protected]

    Via G. Matteotti - SARNANO MC

    RISTORANTE PIZZERIA

    Mob. 331 9000837 - Tel. 0733 657246

  • Via B.Costa 34 - Sarnano Mc - Tel/fax: 0733 658327 cell: 3289151447 - mail: [email protected]

    di Borroni Daniela

    fiori, piante, articoli da regalo,allestimento palloncini

    srlsrllavorazione carni suinespecialit: PORCHETTA - SALATO CASARECCIO

    lavorazione carni suinespecialit: PORCHETTA - SALATO CASARECCIO

    C.da Cardagnano, 302 - 62028 SARNANO (MC)Tel. 0733 657513 - Fax 0733 659266 - Cell. 368 575482 - E-mail: [email protected]

    Negozio: Viale Matteotti,2Tel. 0733 657043

    Studio: Viale Rimembranza,26Tel. 0733 657438

    OTTICA - OPTOMETRIA

    OREFICERIA - GIOIELLERIAGIUSEPPE VERGARI & FIGLIGIUSEPPE VERGARI & FIGLI

  • BARTORREFAZIONE

    F.lli MARIANI

    BARTORREFAZIONE

    F.lli MARIANIVia Don Minzoni - SARNANO

    ELTIELTIProduzione

    accessori a maglia

    Zona Ind. Pian di PiecaTel. 0733 694453

    di Virgili Fabio

    TABACCHERIAVIRGILI

    SARNANO - B.go Garibaldi, 84/C - Tel. 0733 658241

    ARTICOLI RE

    GALO

    LINEA GIOIE

    LLI SERVIZIO

    TRASFERIMENTO

    DENARO

    PUNTO SERVIZI

    CALZATURE - PELLETTERIAVALIGERIA

    Via Matteotti, 6 SARNANO

    B.go Garibaldi, 84/A - SARNANO - Tel. 0733 657358

  • per info e prenotazioni:

    TeL. 334 7380216 - 338 9584417 - 333 [email protected]

    www.castrumsarnani.orgAssociazioneTamburini del Serafino

    Un ringraziamento particolare:

    CSI Sarnano per il Medioevo dei bambini; Palextra Club sez. Ritmica; Il Circolo di Piazza Alta;la Croce Rossa sezione di Sarnano, Ass. Poggio San Costanzo, Comitato San Salvatore Terro, Le Superteppe,Ass. Le Antiche Torri, la parrocchia di S.Maria di Piazza.A tutti i volontari che hanno contribuito alla messa in opera di questa manifestazione e che non sono qui citati.

    Si ringraziano inoltre:

    Boutique Il Piccolo PrincipeTabaccheria Luciani AntonioFrutta e Verdura F.lli TiburziGelateria LOasi del GelatoAlimentari Teodori DarioSanitaria Il BiancospinoPizzeria Sole e LunaErboristeria Antichi Rimedi

    Bar OrlandiArticoli per animali Amici MieiPiante e Fiori Massucci MarcoBijoux FolafulantaFrutta e Verdura da PaolaForno a legna AscenziPasta Fresca PettyArticoli da regalo Passato e Presente

    Antica Merceria Da ZenobiaPaolo SportCalzature DocParrucchieria Boccioni PaolaForno FalerpanMacelleria Lucarelli

    con il patrocinio di:

    01 - Copertina02 - Taverna03 - Taverna04 - Il Medioevo che Ritorna05 - Spettacoli 106 - Spettacoli 207 - Orari08 - Percorso09 - Percorso10 - Il Medioevo dei Bambini11 - Pallotta12 - Imago Sarnani13 - Sponsor 114 - Sponsor 215 - Sponsor 316 - Sponsor 417 - Sponsor 518 - Sponsor 619 - Sponsor 720 - Sponsor 821 - Sponsor 922 - Sponsor 1023 - Sponsor 1124 - Retro Copertina