Capitolo 6

16
IMPIANTI DI DISINFEZIONE UV DISINFECTION SYSTEM

description

IMPIANTI DI DISINFEZIONE UVDISINFECTION SYSTEM

Transcript of Capitolo 6

Page 1: Capitolo 6

www.gdasystems.com

Via Civello Catrense, 2 - 90126 PALERMOT. +39 091 431126 - F. +39 091 432180

IMPIANTI DI DISINFEZIONE UVDISINFECTION SYSTEM

Page 2: Capitolo 6

SISTEMI DI DISINFEZIONE E DOSAGGIO – STRUMENTI DI CONTROLLODosage and disinfection systems - Tools of control

CAPITOLO 6

Con la sua ventennale esperienza nel settore, in questo catalogo Gda Systems propone una vasta gamma di sistemi di microfiltrazione, di disinfezione per acqua mediante raggi UV-C, i più innovativi sistemi di dosaggio o di controllo presenti nel mercato.

With twenty years of experience in the field, Gda Systems in this catalog offers a wide range of micro-filtration systems, UV-C water disinfection systems, the most innovative dosing systems or control available in the market.

I più moderni processi produttivi necessitano sempre più spesso di acqua pura, esentedi inquinanti e in quantità sempre maggiori: lo sfruttamento indiscriminato delle ri-sorse idriche, l’inquinamento delle falde, le tecnologie sempre più avanzate applicatenei più moderni processi produttivi o la sempre maggiore richiesta di approvvigiona-mento di acqua pura, hanno creato in questi ultimi anni una sempre più crescenterichiesta di sistemi per il trattamento delle acque affidabili, innovativi e di facile con-trollo o gestione.

The most modern production processes more and more require pure water, free of pol-lutants and in increasing quantities: the indiscriminate exploitation of water resources,groundwater pollution, the most advance technologies applied in modern production processes and the increasing request of pure water supply, in recent years have created a growing-increasing request for water treatment systems, reliable, innovative andenvironmental friendly.

Page 3: Capitolo 6

CAPITOLO 6 - SISTEMI DI DISINFEZIONE E DOSAGGIO – STRUMENTI DI CONTROLLOChapter 6 - Dosage and disinfection systems - tools of control

MICRO-FILTRAZIONEMicro-filtration

6

SISTEMI DI DISINFEZIONE PER L’ACQUA UV-CUV-C disinfection systems for water

4

SISTEMI DI DOSAGGIODosing systems

8

STRUMENTI DI CONTROLLOControl tools

11

STRUMENTI DI CONTROLLO PORTATILIPortable control tools

12

SONDE DI CONTROLLO – PORTA SONDEControl probes – Probe holders

13

CONTATORI LANCIA IMPULSI SERBATOI DI STOCCAGGIOPulse counters – Storage Tanks

14

Visita il sito gdasystems.com dove troverai la gamma dei prodotti di questo catalogoVisit the site gdasystems.com, you can find the products range of this catalogue 3

Page 4: Capitolo 6

SISTEMI DI DISINFEZIONE PER L’ACQUA UV-C UV-C disinfection systems for water

I raggi ultravioletti rappresentano uno dei mezzi più comodi ed efficaci per la disinfezione dell’acqua: grazie al principio fisico su cui si basa il loro potere germicida essi agiscono selettivamente senza generare sottoprodotti dannosi. La luce UV-C emessa da speciali lampade ai vapori di mercurio è letale per qualsiasi microrganismo (batteri, virus, muffe, alghe, ecc.); per questo motivo l’acqua in uscita da uno sterilizzatore UV-C è microbiologicamente pura.Gli sterilizzatori UV-C trovano così un valido impiego nel trattamento di tutte le acque primarie con proliferazioni bat-teriche ( in ambito domestico, nelle industrie chimiche o alimentari, negli acquedotti, nelle sorgenti, nelle strutture ospedaliere, etc. )

Ultraviolet rays are one of the most convenient and effective for disinfection of water: due to the physical principle on which they work against the germs, they act selectively without generating harmful byproducts. The UV-C light emitted by special lamps, mercury vapor is lethal for any organism (bacteria, viruses, molds, algae, etc..); for this reason, the water output from a UV-C is microbiologically pure. The UV-C sterilizers rays find valuable use in the treatment of all primary water with bacterial proliferation (in the home, food and chemical industries, in the aqueducts, springs, in hospitals, etc..)

COD MODel Watt laMps NRFlOW Rate Max. lt/H

IN Out Max BaR

DIMeNsIONs mmuV. C

IRRaDIatION ROOM aIsI

steRIlIzeR eleCtRIC BOaRD

l Ø l H p

P45.900 UV .1 GPM 6 1 227 ¼” 6 260 50 60 125 40 304

P45.901 UV.1,5 GPM 11 1 340 ¼” 6 260 50 60 125 40 304

P45.902 UV. 2 GPM 16 1 454 ¼” 6 350 64 60 125 40 304

P45.903 UV. 4 GPM 22 1 909 ½” 7 540 64 310 410 150 304

P45.904 UV.12 GPM 40 1 2.725 ¾” 7 940 90 310 410 150 304

P45.905 UV.24GPM 80 2 5.450 1” 7 950 100 310 410 150 304

COD MODel Watt laMps NRFlOW Rate Max. lt/H

IN Out Max BaR

DIMeNsIONs mmuV. C

IRRaDIatION ROOM aIsI

steRIlIzeR eleCtRIC BOaRD

l Ø l H p

P45.910 UV .35 GPM 120 3 7.980 1½” 8 1000 175 300 400 200 316

P45.911 UV.61 GPM 160 4 13.980 2” 8 1000 175 300 400 200 316

P45.912 UV.87 GPM 200 5 19.980 2” 8 1000 250 300 400 200 316

P45.913 UV.132 GPM 320 4 29.980 DN80 8 1800 250 400 500 250 316

P45.914 UV.184GPM 400 5 40.000 DN80 8 1800 250 400 500 250 316

UV-C DOMESTIC LINE

UV-C SERIE INDUSTRIAL LINE

4

Page 5: Capitolo 6

SISTEMI DI DISINFEZIONE PER L’ACQUA UV-C UV-C disinfection systems for water

Visita il sito gdasystems.com dove troverai la gamma dei prodotti di questo catalogoVisit the site gdasystems.com, you can find the products range of this catalogue

CODe MODel Watt spaRe paRts FOR MOD.

DIMeNsIONs mm

CONNeCtIONsteRIlIzeR

Ø lO

P45.000 LA PhiL. 6 ( G6T5) 6 UV. 1 GPM 15,5 210,5 G5

P45.001 LA PhiL. 11 (G11T5) 11 UV.1,5 GPM 15,5 210,5 G5

P45.002 LA SANk.11 (G11T5L/4P) 11 UV.1,5 GPM 15,5 225 G10q 4 PiN

P45.003 LA PhiL. 16 ( G16T5) 16 UV. 2 GPM 15,5 287 G5

P45.004 LA SANk.16 (G10T5L/4P ) 16 UV. 2 GPM 15,5 357 G10q 4 PiN

P45.005 LA SANk.22 (G22T5L/4P ) 22 UV. 4 GPM 15,5 436 G10q 4 PiN

P45.006 LA SANk.39 (G36T5L/4P) 39 UV. 12 – 87 GPM 15,5 842 G10q 4 PiN

P45.007 LA SANk.65 (G36T5L/4P) 65 UV. 132-184 GPM 15,5 1554 G10q 4 PiN

CODe MODel spaRe paRts FOR MOD.DIMeNsIONs mm

Ø lO l tHICkNess

P45.800 qZ 250 /C UV. 1 - 1,5 GPM 23,5 21,6 250 1,9

P45.801 qZ 330/A UV. 2 GPM 23 21,6 330 1,9

P45.802 qZ 500/A UV. 4 GPM 23 21,6 500 1,9

P45.803 qZ 895/A UV. 12 - 24 GPM 23 21,6 895 1,9

P45.804 qZ 850/C UV. 35-61-87 GPM 25 23,1 850 1,9

P45.805 qZ 1650/C UV. 132-184 GPM 25 23,1 1650 1,9

CODe MODel spaRe paRts FOR MOD. WattDIMeNsIONs MM

l H p

P45.600 BAL 1/ B UV. 1 - 1,5 GPM 6 - 11 60 125 40

P45.601 BAL 2/q UV. 2 GPM 16 60 125 40

P45.602 BAL 3/ P UV. 4 – 12 - 24 22-39 60 125 40

P45.603 BAL 4/ i UV. 35-61-87 GPM 2 x 39 60 240 40

P45.604 BAL 5/C UV. 132 – 184 GPM 65 60 240 40

Ricambi per sistemi di disinfezione UV-CSpare parts for UV-C disinfection systems

LAMPADE UV-C- UV-C LAMPS

TUBI AL QUARZO PER STERILIZZATORI - QUARTZ TUBES FOR STERILIZERS

BALLAST ELETTRONICI - ELECTRONIC BALLAST

COD MODel Watt laMps NRFlOW Rate Max. lt/H

IN Out Max BaR

DIMeNsIONs mmuV. C

IRRaDIatION ROOM aIsI

steRIlIzeR eleCtRIC BOaRD

l Ø l H p

P45.900 UV .1 GPM 6 1 227 ¼” 6 260 50 60 125 40 304

P45.901 UV.1,5 GPM 11 1 340 ¼” 6 260 50 60 125 40 304

P45.902 UV. 2 GPM 16 1 454 ¼” 6 350 64 60 125 40 304

P45.903 UV. 4 GPM 22 1 909 ½” 7 540 64 310 410 150 304

P45.904 UV.12 GPM 40 1 2.725 ¾” 7 940 90 310 410 150 304

P45.905 UV.24GPM 80 2 5.450 1” 7 950 100 310 410 150 304

COD MODel Watt laMps NRFlOW Rate Max. lt/H

IN Out Max BaR

DIMeNsIONs mmuV. C

IRRaDIatION ROOM aIsI

steRIlIzeR eleCtRIC BOaRD

l Ø l H p

P45.910 UV .35 GPM 120 3 7.980 1½” 8 1000 175 300 400 200 316

P45.911 UV.61 GPM 160 4 13.980 2” 8 1000 175 300 400 200 316

P45.912 UV.87 GPM 200 5 19.980 2” 8 1000 250 300 400 200 316

P45.913 UV.132 GPM 320 4 29.980 DN80 8 1800 250 400 500 250 316

P45.914 UV.184GPM 400 5 40.000 DN80 8 1800 250 400 500 250 316

5

Page 6: Capitolo 6

Visita il sito gdasystems.com dove troverai la gamma dei prodotti di questo catalogoVisit the site gdasystems.com, you can find the products range of this catalogue

MICRO FILTRAZIONE - MICRO FILTRATION

CODe MODel Watt

FIltRatIONFlOW Rate Max lt/H

IN OutMax BaR

DIMeNsION mmWeIGHt kgseDIMeNts

5µ GaG. 5µ COMpOsIt 0,5µ l H p

PU0.001 UV.PLUS 201 6 5µ- 10” 5µ - 10” NO 227 ¼” 6 280 400 150 6

PU0.002 UV. PLUS 301 11 5µ - 10” 5µ - 10” 0,2µ - 10” 340 ¼” 6 360 400 150 7

PU0.003 UV. PLUS 601 16 5µ - 10” 5µ - 10” 0,2µ - 10” 454 ⅜” 6 360 400 150 7,5

PU0.004 UV. PLUS 801 22 5µ - 20” 5µ - 20” 0,5µ - 20” 909 ½” 6 504 680 150 15

PU0.005 UV. PLUS 901 39 5µ -20”BB 5µ - 20” BB 0,5µ 20”BB 2725 ¾” 6 940 750 210 30

UV PLUS

UV PLUS 201 UV PLUS 301 – 601

UV Plus sono impianti di trattamento acqua per utilizzo sia civile che professionale, il cui funzionamento si avvale del connubio della micro filtrazione con la disinfezione mediante lampade UV-C. Sono infatti costituiti da un sistema fil-trante per la rimozione di particelle in sospensione (come sabbia, argilla, ruggine, etc.), da un filtro a carbone attivo in grado di eliminare inquinanti chimici o cattivi sapori (come cloro, pesticidi, atrazina, etc.) e da un sistema di disinfezione mediante raggi UV-C

UV Plus are water treatment systems used for both civil and professional applications, whose operation relies on the combination of micro-filtration and UV-C disinfection. They are composed of a filtering system to remove suspended particles (eggs, sand, clay, rust, etc..), an activated carbon filter to eliminate chemical pollutants and bad tastes (such as chlorine, pesticides, atrazine, etc. .) and a UV-C disinfection system.

6

Page 7: Capitolo 6

MICRO FILTRAZIONEMicro filtration

UV.BOX 1001 EV

UV BOX 2001 SZ

UV.BOX 1001 EV è il sistema di microfiltrazione e disinfezione a raggi UV-C dotato di un filtro composito (Everpure 4C-autorizzato dal Mi-nistero della Salute Italiana e con un grado di filtrazione di 0,5µ) in grado di tratenere oltre le particelle in sospensione, anche inquinan-ti chimici, pesticidi, micro organismi, etc.; questo sistema con il suo contalitri elettronico e con la lampada UV-C da 11 watt, è racchiuso in una elegante carrozzeria in acciaio plastificato e trova il suo mi-gliore utilizzo nell’abito domestico , nella ristorazione, nelle scuole, nelle strutture ospedaliere, etc.

UV.BOX 1001 EV is a micro-filtration and a UV-C disinfection system that use a composite filter (Everpure 4C-authorized by the Italian Ministry of Health with a filtration of 0.5 µ) and can retain besides the particles in suspension, even chemical pollutants, pesticides, microorganisms, etc..; this system with its electronic meter and the 11 watts UV-C lamp, is enclosed in a stylish plastic coated steel body and finds its best use in home, restaurants, schools, hospitals, etc..

L’esigenza di compattare tutto in piccoli spazi si riscontra soprattutto nelle cucine più moderne. UV Box 2001 SZ è il sistema di microfiltra-zione e disinfezione a raggi UV-C progettato per installazione sotto lo zoccolo della cucina: qualità, design e prestazioni caratterizzano questo sistema in meno di 10 cm di altezza.

The need to pack everything into small spaces is particularly true in the case in most modern kitchens. UV Box 2001 SZ is the micro-filtration and UV-C disinfection system designed for installation un-der the baseboard of the kitchen: quality, design and performance are characteristics of this system that occupies less than 10 cm in height.

CODe MODel Watt

FIltRatIONFlOW Rate Max lt/H

IN OutMax BaR

DIMeNsION mmWeIGHt kgseDIMeNts

5µ GaG. 5µ COMpOsIt 0,5µ l H p

PU0.001 UV.PLUS 201 6 5µ- 10” 5µ - 10” NO 227 ¼” 6 280 400 150 6

PU0.002 UV. PLUS 301 11 5µ - 10” 5µ - 10” 0,2µ - 10” 340 ¼” 6 360 400 150 7

PU0.003 UV. PLUS 601 16 5µ - 10” 5µ - 10” 0,2µ - 10” 454 ⅜” 6 360 400 150 7,5

PU0.004 UV. PLUS 801 22 5µ - 20” 5µ - 20” 0,5µ - 20” 909 ½” 6 504 680 150 15

PU0.005 UV. PLUS 901 39 5µ -20”BB 5µ - 20” BB 0,5µ 20”BB 2725 ¾” 6 940 750 210 30

CODe MODel Watt

FIltRatIONFlOW Rate Max lt/H

IN OutMax BaR

DIMeNsION mmWeIGHt t kgseDIMeNts

5µCaRBON

5µCOMpOsIt

0,5µ l H p

PU0.011 UV . BOx 1001 4 C 11 NO NO EV- 4C 340 ¼” 11 255 445 115 7

PU0.012 UV . BOx 1001 4DC 11 NO NO EV- 4DC 340 ¼” 11 255 445 115 7

PU0.013 UV . BOx 2001 SZ 6 iN-LiNE iN- LiNE NO 227 ¼” 6 370 10 460 8

PU0.014 UV . BOx 3001 SZ 11 iN-LiNE iN- LiNE NO 340 ¼” 11 370 10 460 8

UV.BOX

7

Page 8: Capitolo 6

Visita il sito gdasystems.com dove troverai la gamma dei prodotti di questo catalogoVisit the site gdasystems.com, you can find the products range of this catalogue

SISTEMI DI DOSAGGIO Dosing Systems

CaRatteRIstICHe teCNICHe – teCHNICal speCIFICatIONs

pRessIONe BaR pORtata lt/H CC/s Cp tuBO

12 1.5 0,17 PCS 4x6

10 2.2 0,25 PCS 4x6

07 03 0,34 PCS 4x6

07 05 0,56 PCS 4x6

05 05 0,56 PCS 4x6

06 06 0,67 PCS 4x6

CC/S: MAx POrTATA PEr SiNGOLA iNiEZiONE. CP: COrPO POMPA. ** CON DiViSOrE 1/10 CC/S: MAx fLOw rATE fOr A SiNGLE iNjECTiON. CP: BODy PUMP. ** DiViSOr 1 / 10

CODe MODel DesCRIptION WattFlOW Rate Max

lt/H BaR

P44.701 fCE Pompa dosatrice con regolatore di portata

Dosing pump with flow control

16 1,5 12

P44.702 fCL Pompa con regolatore di portata e controllo di livello

Pump with flow control and level control

16 1,5 12

P44.703 fPV Costante proporzionale, controllo livello divisione impulsi 1÷1000, con regolazione tramite

segnale digitale fornito da un contatore lancia –impulsi.

Proportional constant, level control pulses Division 1 to 1000, with regulation by a digital signal

provided by a water meter-impulses.

16 1,5 12

CARATTERISTICHE TECNICHE – TECHNICAL SPECIFICATIONS

DOSATORI F SERIES – DOSING F SERIES

Nel settore del trattamento dell’acqua, uno dei sistemi più diffusi e conosciuti è sicuramente la disinfezione tramite Il dosaggio di ipoclorito di sodio (uno dei più efficienti rimedi per la prevenzione della proliferazione di colonie batteriche nell’acqua stessa). I sistemi di dosaggio sono anche impiegati in trattamenti più complessi come ad esempio impianti ad Osmosi Inversa, sistemi di Deferrizzazione, Dearsenificazione, etc.Precisione nei dosaggi, sofisticati strumenti di controllo e sonde affidabili, permettono di condizionare l’acqua in base alla richiesta dell’utente per utilizzi sia civili che professionali.

One of the most efficient and proven remedy for the prevention of the proliferation of bacteria in the water, is the do-sage of sodium hypochlorite. Dosing systems are also used in more complex treatments such as in reverse osmosis systems, iron removal systems, arsenic removal systems, etc... Accuracy in dose, sophisticated monitoring tools and reliable probes, allow to produce water responding to the consumer needs, both civil and professional field.

8

Page 9: Capitolo 6

DOSATORI V SERIESDosing V series

CODe MODel DesCRIptION WattMax FlOW

lt/H BaR

P44.704 VCL Pompa costante con controllo di livello e regolazione della portata

Constant pump with level control and flow control.

16 1,5 12

P44.705 VMSA Mf Pompa dosatrice con microprocessore, regolazione meccanica della singola iniezione,

costante con regolazione della portata e controllo di livello. Pompa multifunzione

digitale con ingresso stand-by, ingresso sensore di flusso e uscita allarme

Dosing pump with microprocessor, mechanic control of single injection, constant with

flow control and level control. Multifunction digital pump, input stand-by, flow sensor

and alarm output

16 1,5 12

V SERIES

La nuova serie “V” di pompe dosatrici è il nuovo punto di riferimento per il dosag-gio di precisione. Dai materiali di costruzione al design: tutto è stato progettato per ottenere il massimo delle prestazioni.

The new “V” series of metering pumps is the new benchmark for the precision dosage. From construction materials to the design: everything has been thought to reach the maximum performances.

COSTANTE. La pompa dosa con frequenza costante.CONSTANT. The pump dispenses with constant frequency.

DIVIDE. Gli impulsi forniti da un contatore connesso alla pompa, sono divisi per il valore impostato durante la fase di programmazione e ne deter-minano la frequenza di dosaggio.DIVIDE. Impulses supplied from a counter connected to the pump, are divided by the value set during the planning phase and determine the frequency of dosing.

MULTIPLY. Gli impulsi forniti da un contatore connesso alla pompa, sono moltiplicati per il valore impostato durante la fase di programmazione e ne determinano la frequenza di dosaggio.MULTIPLY. Impulses supplied from a counter connected to the pump, are multiplied for the value set during the planning phase and determine the frequency of dosing.

PPM. Gli impulsi forniti da un contatore connesso alla pompa determinano il dosaggio in funzione del valore di PPM impostato. La concentrazione del prodotto dosato e la quantità per singolo colpo deve essere impostato durante la fase di programmazione.PPM. Impulses supplied from a counter connected to the pump determine the dosage according to the value set in PPM. The measured concen-tration of the product and quantity for each shot must be set during programming.

BATCH. L’impulso fornito da un contatto esterno avvia il dosaggio della quantità di prodotto impostato durante la fase di programmazione.BATCH. The impulse provided by an external contact starts the dosing of the product as it was set during the programming phase.

VOLT. La tensione fornita alla pompa (tramite il segnale in ingresso) determina il dosaggio proporzionale in funzione dei due valori minimo e mas-simo nei quali sono stati impostati i colpi minuto durante la fase di programmazione.mA. Voltage supplied to the pump (through the input signal) causes the proportional dosing as a function of both minimum and maximum values have been set, as shots per minute, during the programming phase.

mA. La corrente fornita alla pompa (tramite il segnale in ingresso) determina il dosaggio proporzionale in funzione dei due valori minimo e massimo nei quali sono stati impostati i colpi minuto durante la fase di programmazione.mA. Power supplied to the pump (through the input signal) causes the proportional dosing as a function of both minimum and maximum values have been set, as shots per minute, during the programming phase.

SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO DELLA POMPA VMSA MF - VMSA MF pump specifications.MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO - Mode of operation

pRessuRe BaR FlOW lt/H

05 10

05 12

10 04

10 05

10 10

15 02

15 04

15 05

18 02

18 04

20 01

9

Page 10: Capitolo 6

Visita il sito gdasystems.com dove troverai la gamma dei prodotti di questo catalogoVisit the site gdasystems.com, you can find the products range of this catalogue

DOSATORI K SERIESDosing K series

pRessuRe BaR FlOW Rate lt./H CC/s Cp pIpes

20 01 0,1 i 4x6

18 02 0,19 L 4x6

15 04 0,37 L 4x6

10 05 0,46 L 4x6

8 8 0,76 L 4x6

5 10 0,93 L 4x6

2 18 0,5 M 6x8

CC/S: MAx CC PEr COLPO. | CP: TiPO COrPO POMPA. - CC / S: MAx CC fOr ShOT | CP: TyPE PUMP.

DOSATORI K SERIES – DOSING K SERIES.

Pompa costante con controllo di livello e doppia regolazione della portata. Sincronizzazione della frequenza di rete per dare sempre la stessa energia al magnete assicurando così maggiore accuratezza di dosaggio e maggiore durata del magnete. La Serie “K” è disponibile con corpo pompa in Acrilico, PVDF, Acciao Inox e PP.

Constant pump with level control and double flow rate control. Frequency synchronization network to always give the same energy to the magnet thus ensuring greater accuracy of dosage and longer duration of the magnet. The Series “K” is available with the pump body in Acrylic, PVDF, Stainless Steel and PP.

CODe MODel DesCRIptION WattFlOW Rate Max

lt/H BaR

P44.706 kCLPompa costante con controllo di livello e doppia regolazione della portata.

Constant pump with level control and double flow control.19 1 20

P44.707 kMSA Mf

Pompa dosatrice a montaggio orizzontale con microprocessore, display LCD, multifunzioni - proporzio-

nale a segnali analogici / digitali con controllo di livello, doppia regolazione della portata, frequenza e

singola iniezione programmabile in 7 differenti modalità.

Dosing pump horizontal installation with microprocessor, LCD display, multifunctional - proportional

to analog / digital signals with level control, double flow control, programmable frequency and single

injection in 7 different modes.

19 1 20

P44.708 kMSA CL

Pompa con doppia regolazione della portata, frequenza e singola iniezione per lettura e regolazione del

cloro libero da 0 a 10,00 mg/l con controllo di livello. Lavora con celle di cloro mod. ECL 4/5/6/7.

Pump, with double flow control, frequency and single injection for reading and setting the free chlorine

from 0 to 10.00 mg / l with level control. it works with chlorine cells mod. ECL 4/5/6/7.

19 1 20

P44.709 kMSA PhPompa proporzionale per lettura e regolazione del ph,(0÷14 ph) con controllo di livello.

Proportional pump for reading and adjustment of ph (0 to 14 ph) with level control.19 4 15

P44.710 kMSA rhPompa proporzionale per lettura e regolazione del redox (0÷1000 mV) con controllo di livello.

Proportional pump for reading and regulation of redox (0 to 1000 mV) with level control.19 4 Ì15

10

Page 11: Capitolo 6

STRUMENTI LD SERIES – LD SERIES INSTRUMENTS

Gli strumenti della serie LD digitale sono basati su tecnologia a microprocessore e forniscono una misurazione accurata e affidabile di pH, redox (ORP), cloro libe-ro, cloro totale, biossido di cloro, ozono, perossido di idrogeno, bromo, torbidità e conducibilità. La serie LD Digitale è il partner ideale nella gestione di sofisticati programmi di trattamento chimico. Numerosi sono i campi di applicazione: trat-tamento acque, impianti di potabilizzazione, torri evaporative, industrie chimiche, alimentari, farmaceutiche, etc.

The LD-series digital tools are based on microprocessor technology and provide an accurate and reliable measurement of pH, redox (ORP), free chlorine, total ch-lorine, chlorine dioxide, ozone, hydrogen peroxide, bromine, turbidity and conduc-tivity. The LD series digital is the ideal partner in the management of sophistica-ted chemical treatment programs. there are many applications: water treatment, drinking water treatment plants, cooling towers, chemical, food, pharmaceutical, etc..

Display LCD grafico retroilluminato – Controllo tramite tastiera digitale – Calibrazione manuale – Set Points: due On/Off; due digitali/proporzionali – Uscite On/Off: due uscite alimentate – Uscita seriale: per stampante RS232 – Max carico resistivo: 5A/230 VAC – Alimen-tazione: 90 ÷ 240 VAC 50-60Hz – Assorbimento: 10W – Dimensioni: mm. 225 x 215 x 125 – Peso: 1,2 Kg.

Graphical backlit LCD display - digital keypad control - Manual Calibration - Set Points: Two On / Off, two digital / proportional - Output On / Off: Two outputs fed - Serial output: RS232 for printer - Max resistive load: 5A/230 VAC - Power supply: 90 to 240 VAC 50-60Hz - Power consumption: 10W - Dimensions: mm. 225 x 215 x 125 - Weight: 1.2 Kg

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS

STRUMENTI DI CONTROLLOControl tools

COD. P44.750 P44.751 P44.752 P44.753 P44754

MOD. LDPH LDRH LDCD LDCL LDTORB

SCaLa - SCaLe da 0 a 14.00 ph 1000 ÷ +1000 mV 0 ÷ 300.0 mS 0 ÷ 30.00 mg/l Cl20 ÷ 30.00 NTU0 ÷ 300.0 NTU

RiSOLuziOne - ReSOLuTiOn ± 0.01 ph ± 1 mV ± 0.01 mS ± 0.01mg/l Cl2± 0.01 NTU± 0.1 NTU

iMPeDenza (ingReSSO)iMPeDanCe (inPuT) > 1012 Ohm > 1012 Ohm ---- > 1,5 kOhm > 1012 Ohm

MiSuRaziOne TeMPeRaTuRaTeMPeRaTuRe MeaSuReMenT Si Si

Automatica Auto-matic 0 ÷ 100°C

Si yesAutomatica Auto-matic 0 ÷ 100°C

COMPenSaziOne TeMPeRaTuRaTeMPeRaTuRe COMPenSaTiOn 0 ÷ 100°C 0 ÷ 100°C

Selezione sonda Probe selection

Selezione sonda Probe selection

----

STRUMENTI LD SERIES – LD SERIES INSTRUMENTS

11

Page 12: Capitolo 6

Visita il sito gdasystems.com dove troverai la gamma dei prodotti di questo catalogoVisit the site gdasystems.com, you can find the products range of this catalogue

STRUMENTI DI CONTROLLO PORTATILIPortable control tools

CODe MODel DesCRIptION

Ph3.001 172-1999Test per il controllo dei solidi disciolti con scala 10 -1999Test for control of dissolved solids with a scale 10 -1999

Ph3.002 172-19.999Test per il controllo dei solidi disciolti con scala 100 -19.999Test for control of dissolved solids with a scale 10 -1999

Ph3.003 172-1Test per controllo dei solidi disciolti, scala 10 -9999 , misurazione 4 decim.Test for control of dissolved solids, scale 10 -9999, measuring with 4 decimal places

Ph3.004 172-2Conduttivimetro con scala da 10 – 9999 µS/Cm misurazione a 4 decimaliConductivity meter with a scale from 10 to 9999 mS / cm measured with 4 decimal places

Ph3.005 172-5Strumento di controllo della pressione (controllo pressione serbatoio)Tool to control the pressure (pressure control tank)

Ph3.020 hi98129Test combo waterproof. (misuratore combinato) ph da 0.00 – 14,00 conducibilità 0-3999 µS/Cm, TDS O – 2000 ppmwaterproof Test combo. (Combined ph meter) ph from 0.00 - 14.00 0-3999 conductivity mS / cm, TDS Or - 2000 ppm

Ph3.021 hi983304indicatore di conducibilità per acqua demineralizzata co scala da 0.00-19,99 µS/Cm, montaggio a parete alimentazione elettrica indicator for demineralized water with conductivity scale 0.00-19,99 mS / cm, wall mounting, power supply

Ph3.022 hi983304indicatore di conducibilità per acqua scala da 0.00-1999 µS/Cm, montaggio a parete alimentazione elettrica, completo di trasformatore 12 Vwater conductivity indicator, scale from 0.00-1999 mS / cm, wall mounting, power supply, complete with 12 V transformer

Ph3.023 hi98303DiST3 misuratore della conducibilità tascabile con scala 0 -1999 µS/CmDiST 3 Conductivity Meter pock et scale 0 -1 999 mS / cm

Ph3.024 hi98303DiST3 misuratore della conducibilità tascabile con scala 0 -19.999 mS/CmDiST 3 Conductivity Meter pocket scale 0 -1 999 mS / cm

Ph3.025 AL- DUZ 1Test chimico per la determinazione della durezza dell’acqua mono doseChemical test for determination of water hardness, single dose

Ph3.026 AL- DUZ 2Test chimico per la determinazione della durezza dell’acqua doppio flaconeChemical test for determination of water hardness, double bottle

Ph3.027 AL- DUZ 3Test chimico per la determina della durezza dell’acqua, flacone da 250 mLChemical test to determine the hardness of water, 250 ml bottle

Gli strumenti portatili e i test di analisi sono di fondamentale importanza per chi dimensiona o esegue la manutenzione di tutti i sistemi di trattamento acqua. Semplici da usare anche dagli utenti finali, questi strumenti sono affidabili, eco-nomici e resistenti; sono sempre più diffusi per il controllo della qualità erogata dai sistemi ad osmosi, nelle piscine, negli acquari, etc.

The portable instruments and analysis testing are crucial for the design and maintenance of all water treatment sy-stems. Simple to use, even by end users, these tools are reliable, economical and durable; are becoming increasingly popular for the quality control of the water supplied by osmosis systems, swimming pools, aquariums, etc..

12

Page 13: Capitolo 6

CODe MODel DesCRIptION

P44.901 EPhMElettrodo combinato per ph per pressioni fino a 7bar / 70°C (3.5bar / 80°C). Cavo lungo 4.5m. Corpo in epoxy (0÷14 ph). Minimo 100µS

Combined pH electrode for pressures up to 7 bar / 70 ° C (3.5bar / 80 ° C). 4.5m cable length. Epoxy body (0 to 14 pH). minimum 100μS

P44.902 ErhMElettrodo combinato redox (mV) per pressioni fino a 7bar / 70°C (3.5bar / 80°C). Cavo lungo 4.5m. Corpo in epoxy. Minimo 100µS

Combined redox electrode (mV) for pressures up to 7 bar / 70 ° C (3.5bar / 80 ° C). 4.5m cable length. Epoxy body. minimum 100μS

P44.903 ECDC

Sonda di conducibilità con elettrodi inox per pressioni fino a 7bar/60°C (0bar/120°C). Connettore/cavo 4.5m. Corpo in PVDf e filettatura conica 3/4".

Disponibile con filettatura 1/2". Compensazione NTC. ECDiC/1: k=1, max 5mS ECDiC/02: k=0.2, max 500µS ECDiC/01: k=0.1, max 200µS

Conductivity probe with stainless steel electrodes for pressures up to 7bar/60 ° C (0bar/120 ° C). Connector / cable 4.5m. PVDF body and taper thread 3 /

4 ". Available with thread 1 / 2". Compensation NTC. ECDIC / 1: K = 1, max 5mS - ECDIC/02: K = 0.2, max 500μS - ECDIC/01: K = 0.1, max 200μS

P44.904 ECDCC/1

Sonda di conducibilità con elettrodi in grafite per pressioni fino a 7bar/60°C (0bar/120°C). Connettore/cavo 4m. Corpo in PVDf e filettatura conica 3/4"

k=1, max 20mS. Disponibile con filettatura 1/2". Compensazione NTC.

Conductivity Probe with graphite electrodes for pressures up to 7bar/60 ° C (0bar/120 ° C). Connector / Cable 4m. PVDF body and taper thread 3 / 4 "K =

1, max 20ms. Available with thread 1 / 2". Compensation NTC.

P44.905 ECL4Cella amperometrica di misura per cloro libero (organico e inorganico), da 0 a 10 mg/l (5°C÷60° C, max 10bar).

Amperometric measuring cell for free chlorine (organic and inorganic), from 0 to 10 mg / l (5 ° C to 60 ° C, max 10 bar).

P44.906 ECL8/2

Cella amperometrica di misura per cloro totale (organico e inorganico), da 0 a 2 mg/l o da 0 a 20 mg/l, compensata in temperatura (5°C÷45°C, max

1bar) ed in ph.

Amperometric cell for measuring total chlorine (organic and inorganic), 0 to 2 mg / L from 0 to 20 mg / l, temperature compensated (5 ° C to 45 ° C, max

1 bar) and pH.

P44907 ETOrBhSonda di torbidità autopulente con campo di misura: 0÷1000 NTU. fornita con 20m di cavo.

Self-cleaning turbidity sensor with measuring range: 0 to 1000 NTU. Supplied with 20m cable.

CODe MODel DesCRIptION

P44.772 LEV Sonda di livello completa di filo e connettore - Level probe, complete with wire and plug

P44.775 PSS3 Porta sonda per tubazione - Housings for pipe

P44.776 PED3 Porta sonda a deflusso - Flow-through Housings

Anche lo strumento più sofisticato non può funzionare o svolgere completamente tutte le sue funzioni senza l’utilizzo di sonde di provata qualità, precisione, affidabilità e durata nel tempo. Ampia è la gamma di sonde proposte: pH, Redox, Cloro, Ossigeno, Torbidità, ecc...

Even the most sophisticated instrument, cannot work or perform completely all its functions without the use of probes of proven quality, accuracy, reliability and durability. A wide range of proposals probes: pH, Redox, Chlorine, Oxygen, Turbidity, etc. ...

I porta sonde si dividono in due tipologie: per applicazioni in linea sulle tubazioni e quelli a deflusso. I porta sonde a deflusso vengono forniti completi di raccordi e staffa di montaggio a parete.

The probe holders are divided into two types: for online applications on pipes, and the flow-through ones. The flow-through probe holders are supplied with fittings and mounting bracket to fix to the wall.

PORTA SONDE - HOUSINGS

SONDE DI CONTROLLO Control probes

 

13

Page 14: Capitolo 6

Visita il sito gdasystems.com dove troverai la gamma dei prodotti di questo catalogoVisit the site gdasystems.com, you can find the products range of this catalogue

CONTATORI LANCIA IMPULSI - SERBATOI DI STOCCAGGIO Launches impulses counters - Storage tank.

CODe MODel DesCRIptIONDIMeNsION mm

Ø H

P44.787 1SrB020SErBATOiO Di STOCCAGGiO CON CAPACiTà Di 50 LT. STorAgE TANK 50 LTr oF CAPACITy. 400 550

P44.788 1SrB002SErBATOiO Di STOCCAGGiO CON CAPACiTà Di 120 LT. STorAgE TANK 100 LTr oF CAPACITy. 620 800

P44.786 1SrB004SErBATOiO Di STOCCAGGiO CON CAPACiTà Di 250 LT. STorAgE TANK 300 LTr oF CAPACITy. 885 1000

I serbatoi di stoccaggio delle serie 1 SRB0 sono realizzati in polietilene rigido trasparente per facilitare la visualizzazio-ne del livello del prodotto da dosare e vengono forniti completi di tappo centrale.

Storage tanks of series 1 SRB0 are made of rigid polyethylene transparent to facilitate viewing of the product tank level and are supplied complete with center cap.

Affidabilità, economicità e resistenza alle più diverse condizioni di utilizzo, sono le caratteristiche principali di questa vasta gamma di contatori lancia-impulsi. Tutti i modelli vengono forniti con cavo da 2,5 mt. e connettore per il collega-mento a tutti i tipi di pompe.

Reliability, economy and resistance to every condition of use, are the main features of this wide range of launches-impulses counters. All models are supplied with 2.5 m cable and plug for connection to all types of pumps.

CONTATORI LANCIA IMPULSI - LAUNCHES IMPULSES COUNTERS.

SERBATOI DI STOCCAGGIO - STORAGE TANK

CODe MODel FIttINGsDIMeNsIONs WItH FIttINGs mm

WeIGHt kgl H p

P44.777 CTFI 15 ½” fiLETTATO (ThrEADED) 190 110 80 0,85

P44.778 CTFI 20 ¾” fiLETTATO (ThrEADED) 228 110 80 1,10

P44.779 CTFI 25 1” fiLETTATO (ThrEADED) 260 132 100 1,75

P44.780 CTFI 30 1” ¼ fiLETTATO (ThrEADED) 280 132 100 2

P44.781 CTFI 40 1” ½ fiLETTATO (ThrEADED) 340 137 110 3,46

P44.782 CTFI 50 2” fLANGiATO (ThrEADED) 200 254 166 12,50

P44.783 CWFA 65 2” ½ fLANGiATO (ThrEADED) 200 254 186 13

P44.784 CWFA 80 3” fLANGiATO (ThrEADED) 225 265 200 15,50

P44.785 CWFA 100 4” fLANGiATO (ThrEADED) 300 265 228 19,50

NB: Su richiesta sono disponibili attacchi superiori a 4” DN 100; I contatori flangiati sono sprovvisti di cartella e contro flangia.NOTE: available on request attacks more than 4 “DN100; The meters have no folder and no counter flange.

14

Page 15: Capitolo 6

CONTATORI LANCIA IMPULSI - SERBATOI DI STOCCAGGIO Launches impulses counters - Storage tank.

NOTE

CODe MODel FIttINGsDIMeNsIONs WItH FIttINGs mm

WeIGHt kgl H p

P44.777 CTFI 15 ½” fiLETTATO (ThrEADED) 190 110 80 0,85

P44.778 CTFI 20 ¾” fiLETTATO (ThrEADED) 228 110 80 1,10

P44.779 CTFI 25 1” fiLETTATO (ThrEADED) 260 132 100 1,75

P44.780 CTFI 30 1” ¼ fiLETTATO (ThrEADED) 280 132 100 2

P44.781 CTFI 40 1” ½ fiLETTATO (ThrEADED) 340 137 110 3,46

P44.782 CTFI 50 2” fLANGiATO (ThrEADED) 200 254 166 12,50

P44.783 CWFA 65 2” ½ fLANGiATO (ThrEADED) 200 254 186 13

P44.784 CWFA 80 3” fLANGiATO (ThrEADED) 225 265 200 15,50

P44.785 CWFA 100 4” fLANGiATO (ThrEADED) 300 265 228 19,50

15

Page 16: Capitolo 6

www.gdasystems.com

Via Civello Catrense, 2 - 90126 PALERMOT. +39 091 431126 - F. +39 091 432180

IMPIANTI DI DISINFEZIONE UVDISINFECTION SYSTEM