Cactus & Co. 2011 n. 1

24
XV 2011 1 Poste Italiane S.p.a. – Spedizione in abbonamento postale – d.l. 353/2003 (conv. in l. 27/02/2004 n.46) art. 1, comma 2, dbc Varese

description

Journal of the Italian Cactus & Co. Association.

Transcript of Cactus & Co. 2011 n. 1

Page 1: Cactus & Co. 2011 n. 1

XV

2011

1Poste Italiane S.p.a. – Spedizione in abbonamento postale – d.l. 353/2003 (conv. in l. 27/02/2004 n.46) art. 1, comma 2, dbc Varese

Page 2: Cactus & Co. 2011 n. 1

Eriosyce napina ssp. llanensis

(Photo: Ingrid Schaub & Ricardo Keim)

Page 3: Cactus & Co. 2011 n. 1

2011

CaCtus & Co.

Vol. xv · n. 1

www.cactus-co.com

4 GLOBETROTTER Parque Nacional Laguna Blanca (Neuquén, Argentina) Ingrid Schaub & Ricardo Keim

18 FOCUS Orchidee succulente Quando un’orchidea è anche una succulenta?

Succulent Orchids When is an orchid also a succulent? Attila Kapitany

34 TAXA

Accoppiata cilena Chilean couple Ingrid Schaub & Ricardo Keim

52 TAXA Il magico mondo di The Magical World of

Gerhard Marx Florent Grenier

Page 4: Cactus & Co. 2011 n. 1
Page 5: Cactus & Co. 2011 n. 1

5

Cactus & Co. – globetrotter

argentinian cacticactus argentini

– GLOBETROTTER –

Parque Nacional Laguna Blanca

(Neuquén, Argentina)Text & Photos: Chris Sherrah

Il Parco nazionale Laguna Blan-ca, istituito nel 1940, si trova 32 km a ovest della città di Zapala, sull’autostrada 46, nella provincia di Neuquén in Argentina. Con una superficie di 11.263 ettari, è

rinomato per il bird watching e la pesca stagionale, ma ospita anche alcuni bellissimi e insoliti cactus. Il parco è dotato di strutture per il campeggio, un ec-cellente centro informazioni e rangers competenti ed entusiasti che conoscono a menadito il parco, la sua flora e la sua fauna.

Il parco si trova nella steppa patagonica, una bio-zona troppo arida per ospitare foreste, ma non ab-bastanza arida da trasformarsi in deserto vero e pro-prio. La vegetazione che circonda le vicinanze della laguna è costituita da erbe e bassi arbusti che forni-scono un po’ di riparo alle cactacee. Percorrendo il parco in auto nel mese di gennaio si incontra un vero mare di vegetazione verde e grigio-argentea punteg-giata da fiori di campo di colore giallo brillante che si stagliano contro il blu del cielo. La stagione miglio-re per una visita è sicuramente l’estate, caratterizzata da clima asciutto, da novembre a marzo. Il parco si trova esattamente a 32° 02’ sud 70° 24’ ovest e sop-porta fortissimi venti freddi e

The Laguna Blanca national park, created in 1940, is situated 32 kilometres west of the city of Za-pala on highway 46, in the Neu-quén province of Argentina. This 11,263 hectares park, renowned

for bird watching and seasonal fishing, is also home to some beautiful and unusual cacti. The park has camp-ing facilities, an excellent information centre and knowledgeable and enthusiastic rangers who know the park, its flora and fauna well.

The park is located in the Patagonian steppe, which is a bio-zone that is too dry to support for-est, but not dry enough to be a true desert. The vegetation approaching and around the lagoon consists of grasses and low shrubs which provide some shelter to the cacti. Driving to the park in January one is met by a sea of green and silver grey vegetation dotted with brilliant golden wildflow-ers against a vivid clear blue sky. Best time to visit is during the dry summer from November to March. The park is located at 32° 02’ south 70° 24’ west

and endures very strong cold dry winds which blow down from the snow capped Andes Mountains. Two watercourses drain into the lagoon which al-ways has water, unlike some of

Guardando

ad ovest dal

Parco Laguna

Blanca verso

le Ande.

Looking west

across the Laguna

Blanca National

Park towards

the Andes.

Page 6: Cactus & Co. 2011 n. 1

6

Cactus & Co. – globetrotter

asciutti che provengono dai rilievi andini ricoperti di neve. Vi sono due corsi d’acqua che si riversano nella laguna, che non è mai asciutta a differenza di altri laghi più piccoli situati all’interno del parco. La montagna più alta tra quelle all’interno del parco è il Cerro Mellizo Sur che raggiunge i 1723 metri di al-tezza. Le precipitazioni rilevate alla stazione meteor-ologica dell’aeroporto di Zapala misurarono 82 mm nel 2003, 344 mm nel 2004 (con un insolito picco di 140 mm in febbraio) e 266 mm nel 2005.

Le cactacee che si trovano nel parco sono: Ptero-cactus australis, Pterocactus araucanus, Maihuenia patagonica, Maihueniopsis darwinii, Austrocactus gra-cilis e Austrocactus patagonicus. Gran parte del terri-torio del parco è composto da sabbie grigie di orig-ine vulcanica frammiste a rocce vulcaniche (basalto e scorie), ma c’è anche una zona calcarea ove cresce Pterocactus araucanus. I rangers del parco riferiscono

the other smaller lakes within the park. The high-est mountain in the park is Cerro Mellizo Sur at 1723m. Rainfall recorded at the Zapala airport meteorological station was 82mm in 2003, 344mm in 2004 (with an unseasonable 140mm in Febru-ary) and 266mm in 2005.

Cacti found in the park are: Pterocactus australis, Pterocactus araucanus,

Maihuenia patagonica, Maihueniopsis darwinii, Austrocactus gracilis and Austrocactus patagonicus. Most of the park contains fine grey volcanic sand amongst volcanic rock (basalt and slag), but there is also an area of old seabed (limestone) where Ptero-cactus araucanus is found. Austrocactus patagonicus is reported above 1400m within the park by the park rangers, while Austrocactus gracilis is found through-out the altitudinal range of the park in both limestone and volcanic sand / rock areas.

Page 7: Cactus & Co. 2011 n. 1

7

Cactus & Co. – globetrotter

di aver trovato Austrocactus patagonicus sopra i 1400 m, mentre Austrocactus gracilis si trova a qualsiasi alti-tudine all’interno del parco, sia in terreni calcarei, sia nelle aree caratterizzate da rocce e sabbie vulcaniche.

Dunque tre delle cinque sottofamiglie delle Cacta-ceae sono rappresentate nella flora del parco: Maihue-nia (Maihuenioideae), Pterocactus e Maihueniopsis (Opuntioideae), e Austrocactus (Cactoideae).

Maihuenia patagonica fu dapprima inclusa nel ge-nere Opuntia nel 1863 e solamente nel 1881 Philippi eresse il genere Maihuenia per ospitarvi questa pianta insieme a Opuntia poeppigii. A differenza delle Cac-toideae e delle Opuntioideae, che possiedono un me-tabolismo CAM, il genere Maihuenia ha invece un metabolismo C4.

Pterocactus, dal greco “pteron” che significa ala, con riferimento ai semi alati, venne così denominato da Schu-

Thus three of the five subfamilies of the cac-tus family are represented in the park. Maihuenia from Maihuenioideae, Pterocactus and Maihuen-iopsis from Opuntioideae and Austrocactus from the Cactoideae.

Maihuenia patagonica was first named as an Op-untia in 1863 and it was not until 1881 that the genus Maihuenia was created for it and Opuntia po-eppigii by Philippi. Unlike the Cactoideae and Op-untioideae, which have CAM metabolism, Maihue-nia has C4 metabolism.

The genus Pterocactus, from the Greek word ‘pteron’ meaning wing and referring to the winged seeds, was named by Schumann in 1897. It was another 67 years before the species araucanus was named by Castellanos in 1964. This is not surpris-

ing. On my first day in the park I spent about six hours around Maihuenia patagonica

Page 8: Cactus & Co. 2011 n. 1

8

Cactus & Co. – globetrotter

Fig. 1 · Pterocactus arau-

canus. Fig. 2 · Pianta con

frutto. Fig. 3 · Pterocactus

australis, forma a spine

gialle. Fig. 4 · Forma a

spine nerastre

Fig. 1 · Pterocactus arau-

canus. Fig. 2 · Plant with

fruit. Fig. 3 · Pterocactus

australis, yellow spined

form. Fig. 4 · Black spined

form.

1

2

Page 9: Cactus & Co. 2011 n. 1

9

Cactus & Co. – globetrotter

3

4

Page 10: Cactus & Co. 2011 n. 1
Page 11: Cactus & Co. 2011 n. 1

19

succulente australiane australian succulents

– FOCUS –

Text & Photos: Attila Kapitany

Succulent OrchidsWhen is an orchid also a succulent?

Orchidee succulente

Quando un’orchidea è anche una succulenta?

Bulbophyllum shepherdii

Page 12: Cactus & Co. 2011 n. 1

20

Cactus & Co. – focus

In Australia sono numerose le orchidee (native e resistenti alla siccità) che gli appassionati di succulente coltivano volentieri. Tra queste vi sono alcune specie, epifite o litofite, eccezionalmen-

te robuste. La più notevole e conosciuta fra tutte è sicuramente Dendrobium speciosum, così come tutti i taxa ad essa collegati (che alcuni autori oggi colloca-no nell’ambito del genere Thelychiton). Tra i numerosi nomi comuni che designano questa specie troviamo Orchidea delle rocce e Giglio delle rocce. Questa pianta, per la sua robustezza, può essere collocata an-che in giardini rocciosi, e siccome molti appassionati di succulente realizzano appunto giardini rocciosi, non è raro incontrarla in questi contesti.

Nondimeno viene posta spesso la questione se questa pianta abbia davvero senso in una collezione

Numerous dry-tolerant native or-chids are also grown by cactus and succulent society members across Australia. Among these are some exceptionally hardy ep-iphytic and lithophytic species.

The most notable and well-known of all is Dendrobi-um speciosum and all its related taxa (now recognised by some authors to be in the new genus Thelychiton). Among this plant’s many common names are Rock Orchid and Rock Lily, It is also well-regarded as an exceptionally hardy rockery plant, and as many gar-deners also put their succulents into a rockery, it’s easy to see why the association might be an acceptable one.

The obvious question often arises in discussion about this plant’s relevance in a succulent collec-tion. Is it really a succulent? Just because it grows well amongst them, doesn’t really make it a succu-

1

Page 13: Cactus & Co. 2011 n. 1

21

Cactus & Co. – focus

Fig. 1 e 2 · Dendrobium

speciosum nel suo habitat

tipico cresce su superfici

rocciose esposte. Fig. 2 ·

Pyrorchis nigricans, una

geofita semi-succulenta

con foglie lunghe 40-100

mm. Fig. 3 · il tubero suc-

culento.

Fig. 1 & 2 · Dendrobium

speciosum in typical habi-

tat, growing on exposed

rocky surfaces. Fig. 2 ·

Pyrorchis nigricans – a

semi-succulent geophyte

with leaves from 40 to 100

mm in length. Fig. 3 · its

exposed succulent tuber.

1 2

3

2

Page 14: Cactus & Co. 2011 n. 1

22

Cactus & Co. – focus

di succulente. È davvero una pianta succulenta? Il fat-to che cresca bene tra le succulente non è sufficiente a includerla nella categoria! Più importante ancora, qual è il grado di succulenza o carnosità che qualifica una pianta come genuinamente succulenta, in modo che venga accettata da tutti? Discussioni su questo tema sono frequenti, persino in ambiente scientifico.

I criteri generalmente accettati per l’inclusione di una pianta in una collezione di succulente sono i se-guenti:1. Un’evidente capacità di immagazzinamento di li-

lent! More importantly, at what level of fleshiness or ‘succulence’ does any plant become suitably suc-culent enough to qualify as a true succulent plant, accepted by all?A lot of debate goes on about such matters even in scientific circles.

The general accepted criteria for inclusion into any succulent collection are the following:1. An obvious water-storage capacity in the leaves,

stems or roots (or combinations of these).2. Xerophytic qualities - able to survive extended dry

periods, without any severe loss of leaves or condi-tion.

3. An ability to not only survive, but grow well with minimal food, water and care in cultivation (usu-ally remaining relatively compact in form).

Interestingly, in the Cairns QLD Botanic Gardens,

Fig. 1 · Dockrillia linguiformis. Fig. 2 · In habitat i

suoi colori sono più intensi. Fig. 3 · Cresce salda-

mente ancorata alle rocce.

Fig. 1 · Dockrillia linguiformis. Fig. 2 · In habitat its

colours are far more dramatic. Fig. 3 · It grows well

attached to a rock.

1 2

Page 15: Cactus & Co. 2011 n. 1

3

Page 16: Cactus & Co. 2011 n. 1

34

Cactus & Co. – taxa

Eriosyce napina ssp. llanensis

Introduzione

Nel 2002, mentre studiavamo piante appartenenti alla sottosezione Thelocephala, e in particolare Eriosyce na-pina challensis, trovammo nella stessa zona una piccola, singola pianta di aspetto piuttosto sofferente, che as-

Eriosyce napina ssp. llanensis

Introduction

In 2002, while we were studying members of the sub-section Thelocephala, and in particular Eriosyce napi-na challensis, in the same area we found a single, small, stressed-looking plant that resembled a Thelocephala.

nota editoriale

Ci siamo presi la libertà di riunire in un unico articolo le descrizioni di due nuovi taxa nel genere Eriosyce, introdotti dagli autori Ingrid Schaub e Ricardo Keim. Il Cile conferma ancora una volta di essere una fonte inesauribile di cactus affascinanti, insoliti e sovente difficilissimi da scovare. In questa occasione, i nume-rosi appassionati avranno il piacere di godere in un colpo solo di due di questi gioielli.

Editorial note

We have taken the liberty of assembling in a single article the descriptions of two new taxa in the ge-nus Eriosyce, presented by authors Ingrid Schaub and Ricardo Keim. Chile confirms to be an un-ending source of fascinating, unusual, often hard to find cacti. This time the many enthusiasts will have the pleasure of enjoying two of these jewels, in one go.

Page 17: Cactus & Co. 2011 n. 1

35

Cactus & Co. – taxa

Text and Photos: Ingrid Schaub & Ricardo Keim

chilean cacticactus cileni

– TAXA –

Eryosyce

Due nuovi taxa nel genereTwo new taxa in the genus

somigliava a una Thelocephala. In seguito, ci mettem-mo alla ricerca di altre piante simili e di una eventuale popolazione nei luoghi prossimi a quello ove avevamo rinvenuto quel primo esemplare. Lo mostrammo an-che ad altri conoscitori di cactacee, ma nessuno aveva mai visto nulla di simile. Fu solo nel 2010, un anno par-ticolarmente piovoso, che alla fine riuscimmo a trovare altre piante e una vera e propria popolazione. Juan Aco-sta, uno degli amici a cui avevamo mostrato la pianta, ci disse che anche lui aveva notato piante simili nella stessa regione, vale a dire il parco nazionale Llanos del Challe, ma in una località differente, più vi-cino al mare, ad alcuni chilometri di distanza dal sito ove avevamo trovato la pianta nel 2002.

Inizialmente rinvenimmo al-cune piante su colline esposte

After that we looked for further plants, and for a population, in places close to where we first found it. We showed the plant to other “cactus people”, but nobody had ever seen one. But it was not till 2010, a rainy year, that we finally found some more plants and a real population. Juan Acosta, one of the friends we had shown the plant to, told us he had seen similar plants in the same “Llanos del Challe” National Park but at a different location, closer to the sea, some kilo-metres from the plant we had found in 2002.

We first found some plants on north-facing hills, and usually only the upper part of the stem was visible. Some specimens were almost entirely covered by the soil; many were among rocks or in crevices, with brown stems. Others were more expo-

Eriosyce napina

ssp. llanensis Il

colore dei fiori è

variabile; qui una

pianta presenta

fiori color giallo

pallido.

Eriosyce napina

ssp. llanensis

The color of flow-

ers is variable;

here is a pale

yellow flowered

plant.

Page 18: Cactus & Co. 2011 n. 1

36

Cactus & Co. – taxa

a nord. Di solito, solo la parte superiore del fusto risultava visibile. Alcuni esemplari erano pressoché totalmente coperti da terriccio; molti si trovavano fra le rocce o in fenditure, con fusti di colore mar-rone. Altre erano più esposte e mostravano una col-orazione biancastra, ricordando in ciò E. napina ssp. glabrescens. Solo pochi esemplari di E. napina ssp. llanensis hanno un unico fusto; le teste sono più piccole e appiattite, e gran parte delle piante hanno diverse teste. Le teste che accestiscono svi-luppano precocemente una loro propria radice fit-tonante. Le piante sono dotate di spine piccole e fini, e di solito non hanno una spina centrale, ma in alcuni casi (circa il 2% nel nostro conteggio su un totale di 100 piante) in alcune areole è presente una spina centrale più lunga. Queste caratteristiche dif-ferenziano chiaramente questa pianta da E. napina ssp. glabrescens.

Vi è un’altra piccola Eriosyce che cresce nella me-desima area, si tratta di Eriosyce villosa (Monvillei Katterman 1994). La forma che abbiamo individuato

sed and were whitish, reminding us of E. napina ssp. glabrescens. Only a few specimens of E. napina ssp. llanensis are single-stemmed; their heads are smaller and flatter and most of the plants are multi-headed. The heads that grow as offsets quickly develop their own taproots. The plants have small, fine spines and normally no central spine, but in a few cases (about 2% in our count of a total of 100 plants) in a few areoles there was a longer central spine. These cha-racteristics clearly differentiate it from E. napina ssp. glabrescens.

Another small Eriosyce grows in the same area:

LATIn dIAGnOSIS

dESCRIzIOnE LATInA

Eriosyce napina ssp. llanensis Ingrid Schaub

& Ricardo Keim ssp. nova.

Eriosyce napina ssp. llanensis differt ab Eriosyce

napina (Philippi) Kattermann ob caulem applana-

tum et culmen excavatum, tubercula minora, for-

ma ovali ad rhombicam, spinas breviores tenuio-

resque cum aliquando spina centrali. Distributio

geographica magis septentrionalis quam aliorum

Eriosycis napinae subspecierum.

Fig. 1 · Eriosyce villosa: un altro piccolo cactus con

radice a fittone che cresce nella stessa area. Fig. 2 ·

Eriosyce napina ssp. llanensis : l’esemplare estratto

per essere depositato nell’Erbario Nazionale.

Fig. 1 · Eriosyce villosa: another small cactus with

napiform root growing in the same area. Fig. 2 · The

specimen extracted to be deposited in the National

Herbarium.

1

Page 19: Cactus & Co. 2011 n. 1

37

Cactus & Co. – taxa

2

Page 20: Cactus & Co. 2011 n. 1

Gerhard Marx

Page 21: Cactus & Co. 2011 n. 1

53

Cactus & Co. – collections

– RUBR ICA –

categoria categoria

Text & photos: Florent Grenier (unless stated otherwise)

The magical worldof

Gerhard MarxIl magico

mondo di

… e con migliaia do succulente. Abbarbicata su un ampio cocuzzolo, la sua casa domina una vallata dove contadini e orde di babbuini coabitano. Questi ultimi sono parti-colarmente fastidiosi, tanto che Gerhard si protegge lan-ciando petardi o a volte usando un cannone fumogeno!

Appassionato di succulente in generale, Gerhard possiede piante di tutto il mondo: cactacee, euforbie rare dell’Africa orientale, succulente sudafricane…

… and with thousands of succulents. His house and greenhouses, clinging to a hillside, dominate a val-ley jointly inhabited by farmers and by hordes of baboons. The latter are quite a nuisance: indeed, Gerhard uses firecrackers and occasionally even a gas cannon to keep them away!

Gerhard is an enthusiast of succulents in general, and he has plants from all over the world: cactaceae,

Gerhard Marx vive

nella regione

del Western Cape in Sud Africa

Si è stabilito sulle

montagne del Piccolo Karoo

con sua moglie…

Gerhard Marx lives

in the Western

Cape province, in South Africa,

where he has settled

in the mountains of the Little

Karoo with his wife ...

Lavrania haagnerae

Plowes (watercolour).

Page 22: Cactus & Co. 2011 n. 1

Gasteria excelsa Baker

(watercolour).

Page 23: Cactus & Co. 2011 n. 1

55

Cactus & Co. – collections

Fig. 1 · Euphorbia

symmetrica × E. susannae.

Fig. 2 · Haworthia

bayeri. Fig. 3 · H. retusa

‘multilineata’.

1

2 3

Page 24: Cactus & Co. 2011 n. 1

ISSN 1129-4299