bosal_catalogo

40

description

 

Transcript of bosal_catalogo

Page 1: bosal_catalogo
Page 2: bosal_catalogo

ARNò boboli cAmbio cARletto PlUS cARlottA PlUS cARoSello elio ghoSt libeRo memo PlUto SlAlom SURf viveRe

02 40 24 68 64 60 16 44 32 36 72 52 56 10

Page 3: bosal_catalogo

ARNò

32

Page 4: bosal_catalogo

5ARNò 4

Page 5: bosal_catalogo

76ARNò

Page 6: bosal_catalogo

98ARNÒDESIGN GUIDO ROSATI

Struttura in metallo, imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini schienale in piuma canalizzata rivestiti con foderina di cotone. Molleggio ortopedico con doghe in legno. Materasso a quote differenziate sulla seduta e rivestito in falda di cotone termolegata. Sul divano con letto orizzontale, materasso h. cm. 20. Sui divani con rete estraibile, materasso h. cm. 11. Su richiesta può essere fornito in Polilatex.

Metal structure. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Baffled down back cushions upholstered in a fine cotton cover. Orthopaedic spring system with wooden slats. Seat with different density mattress upholstered in heat-bonded cotton layer. Sofas with horizontal bed come with a 20 cm H. mattress. Sofas with pull-out bed base come with a mattress of 11 cm H. The mattress may be supplied to order in Polilatex.

Piètement en métal, garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées recouvert en fibre acrylique double. Coussins du dossier en duvet cloisonné et recouverts d’une housse en coton. Suspension orthopédique avec lattes en bois. Matelas à cotes différenciées sur l’assise et recouvert en ouate de coton thermoliée. Sur le canapé avec lit horizontal, matelas de 20 cm d’épaisseur. Sur les canapés avec sommier escamotable, matelas de 11 cm d’épaisseur. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex.

Korpus aus Metall, Polsterung aus differenziertem PUR-Schaum, Bezug aus kaschierter Acrylfaser. Rückenpolster aus kanalisierten Daunen mit kaschiertem Baumwollbezug. Orthopädische Federung mit Holzlattenrost. Matratze mit unterschiedlicher Dichte an der Sitzfläche und heiß geklebter Baumwollabdeckung. Beim Sofa mit waagerechtem Bett Matratze H. cm 20. Bei den Sofas mit ausziehbarem Lattenrost Matratze H. cm 11. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex.

DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

Modello depositato Registered model Modèle déposé Eingetragenes Modell

Page 7: bosal_catalogo

1110

viveRe

Page 8: bosal_catalogo

viveRe 1312

Page 9: bosal_catalogo

POLTRONA E DIvANI FISSI / SOFAS AND ARMCHAIRS FAUTEUIL ET CANAPéS FIxES / SESSEL UND NORMALE SOFAS

DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata per gli elementi con letto, mentre in acciaio armonico garantito 10 anni per gli elementi fissi. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Dotato di un semplice meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando seduti. Per gli elementi con letto, rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm. 13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale.

Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base for the elements with beds and in harmonious steel guaranteed for 10 years for fixed elements. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Equipped with a simple mechanism that enables manual lifting of the back cushion, even when seated. For elements with beds, electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié pour les éléments convertibles et en acier harmonique garanti 10 ans pour les éléments fixes. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Mécanisme facile à utiliser permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pour les éléments convertibles, sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel.

Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht bei den Schlafcouchelementen aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen, bei den starren Elementen aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. vollständig abziehbar. Ein einfacher Mechanismus ermöglicht das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters im Sitzen. Bei den Schlafcouchelementen orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

1514

90

190 210 230

140

200230

120 160

120 140 160

200230

190 210 230

vivere

4378

9545

92

170 190 210

95

108

153170 190 210

95

954581�91

����� ����� ����� �����

����� ����� �����

81�91

81�91 81�91

90

190 210 230

140

200230

120 160

120 140 160

200230

190 210 230

vivere

4378

9545

92

170 190 210

95

108

153170 190 210

95

954581�91

����� ����� ����� �����

����� ����� �����

81�91

81�91 81�91

viveRe

Page 10: bosal_catalogo

1716

elio

Page 11: bosal_catalogo

1918elio

Page 12: bosal_catalogo

2120elio

Page 13: bosal_catalogo

Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata per gli elementi con letto, mentre in acciaio armonico garantito 10 anni per gli elementi fissi. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Braccioli schiumati a freddo in poliuretano espanso Ilpoflex. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Dotato di un semplice meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando seduti. Per gli elementi con letto, rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm. 13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale.

Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base for the elements with beds and in harmonious steel guaranteed for 10 years for fixed elements. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Cold foamed arms filled with Ilpoflex polyurethane foam. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Equipped with a simple mechanism that enables manual lifting of the back cushion, even when seated. Elements with beds have an electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié pour les éléments convertibles et en acier harmonique garanti 10 ans pour les éléments fixes. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Accoudoirs rembourrés avec des mousses à froid en polyuréthanne expansé Ilpoflex. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Mécanisme facile à utiliser permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pour les éléments convertibles, sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel.

Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht bei den Schlafcouchelementen aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen, bei den starren Elementen aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Armlehnen aus kalt geschäumtem Polyurethan Ilpoflex. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. vollständig abziehbar. Ein einfacher Mechanismus ermöglicht das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters im Sitzen. Bei den Schlafcouchelementen orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

elio 2322

235

16014012070

155

82/92

235

82/92 82/92

82/92

120

ELIO

78

125

125

85 4287

160140

109 156 176 196

93

20595 165 18545

165 185 2059545

109 156 176 196

200

����� ����� ����� ����� �����

200

����� ����� ����� �����

235

16014012070

155

82/92

235

82/92 82/92

82/92

120

ELIO

78

125

125

85 4287

160140

109 156 176 196

93

20595 165 18545

165 185 2059545

109 156 176 196

200

����� ����� ����� ����� �����

200

����� ����� ����� �����

235

16014012070

155

82/92

235

82/92 82/92

82/92

120

ELIO

78

125

125

85 4287

160140

109 156 176 196

93

20595 165 18545

165 185 2059545

109 156 176 196

200

����� ����� ����� ����� �����

200

����� ����� ����� �����

POLTRONA E DIvANI FISSI / SOFAS AND ARMCHAIRS FAUTEUIL ET CANAPéS FIxES / SESSEL UND NORMALE SOFAS

DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

versione piede a vista

version without valance

version pied apparent

version mit sichtbarem Fuß

versione con gonna

version with valance

version avec jupe

version mit Schürze

Page 14: bosal_catalogo

2524

cAmbio

Page 15: bosal_catalogo

2726cAmbio

Page 16: bosal_catalogo

2928cAmbio

Page 17: bosal_catalogo

Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata per gli elementi con letto, mentre in acciaio armonico garantito 10 anni per gli elementi fissi. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Braccioli schiumati a freddo in poliuretano espanso Ilpoflex. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Dotato di un semplice meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando seduti. Per gli elementi con letto, rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm.13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale.

Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base for the elements with beds and in harmonious steel guaranteed for 10 years for fixed elements. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Cold foamed arms filled with Ilpoflex polyurethane foam. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Equipped with a simple mechanism that enables manual lifting of the back cushion, even when seated. Elements with beds have an electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié pour les éléments convertibles et en acier harmonique garanti 10 ans pour les éléments fixes. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Accoudoirs rembourrés avec des mousses à froid en polyuréthanne expansé Ilpoflex. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Mécanisme facile à utiliser permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pour les éléments convertibles, sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel.

Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht bei den Schlafcouchelementen aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen, bei den starren Elementen aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Armlehnen aus kalt geschäumtem Polyurethan Ilpoflex. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. vollständig abziehbar. Ein einfacher Mechanismus ermöglicht das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters im Sitzen. Bei den Schlafcouchelementen orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

3130

76

140

174 194 214

200235

120 160

230

70 120 140 160

174 194 214

cambio

76

93

114

9345

�4�94

160 1�0 200

9345

�4�94

�9 76

66

�9

200

125

125

101

15593

160 1�0 200114

����� ����� ����� ����� ����� �����

����� ����� ����� �����

76

140

174 194 214

200235

120 160

230

70 120 140 160

174 194 214

cambio

76

93

114

9345

�4�94

160 1�0 200

9345

�4�94

�9 76

66

�9

200

125

125

101

15593

160 1�0 200114

����� ����� ����� ����� ����� �����

����� ����� ����� �����

76

140

174 194 214

200235

120 160

230

70 120 140 160

174 194 214

cambio

76

93

114

9345

�4�94

160 1�0 200

9345

�4�94

�9 76

66

�9

200

125

125

101

15593

160 1�0 200114

����� ����� ����� ����� ����� �����

����� ����� ����� �����

cAmbio POLTRONA E DIvANI FISSI / SOFAS AND ARMCHAIRS FAUTEUIL ET CANAPéS FIxES / SESSEL UND NORMALE SOFAS

DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

Page 18: bosal_catalogo

libeRo

3332

Page 19: bosal_catalogo

Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata per gli elementi con letto, mentre in acciaio armonico garantito 10 anni per gli elementi fissi. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Braccioli schiumati a freddo in poliuretano espanso Ilpoflex. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Dotato di un semplice meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando seduti. Per gli elementi con letto, rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm.13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale.

Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base for the elements with beds and in harmonious steel guaranteed for 10 years for fixed elements. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Cold foamed arms filled with Ilpoflex polyurethane foam. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Equipped with a simple mechanism that enables manual lifting of the back cushion, even when seated. Elements with beds have an electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié pour les éléments convertibles et en acier harmonique garanti 10 ans pour les éléments fixes. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Accoudoirs rembourrés avec des mousses à froid en polyuréthanne expansé Ilpoflex. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Mécanisme facile à utiliser permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pour les éléments convertibles, sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel.

Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht bei den Schlafcouchelementen aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen, bei den starren Elementen aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Armlehnen aus kalt geschäumtem Polyurethan Ilpoflex. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. vollständig abziehbar. Ein einfacher Mechanismus ermöglicht das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters im Sitzen. Bei den Schlafcouchelementen orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

3534libero

45

8642

160140

230200

120

19693

76

45

93

88/98

216176 196

216176

83

88/98

88/98 88/98

libero

45

8642

160140

230200

120

19693

76

45

93

88/98

216176 196

216176

83

88/98

88/98 88/98

libero

45

8642

160140

230200

120

19693

76

45

93

88/98

216176 196

216176

83

88/98

88/98 88/98

libeRo POLTRONA E DIvANI FISSI / SOFAS AND ARMCHAIRS FAUTEUIL ET CANAPéS FIxES / SESSEL UND NORMALE SOFAS

DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

Page 20: bosal_catalogo

memo

3736

Page 21: bosal_catalogo

Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm.13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale.

Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel.

Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. vollständig abziehbar. Orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

3938

120 140 160

215 200

9447

90

178 198 218

9447

90

178 198 218

memo DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

Page 22: bosal_catalogo

boboli

4140

Page 23: bosal_catalogo

Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm.13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale.

Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel.

Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. vollständig abziehbar. Orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

4342

120 140 160

215200

9447

90

185 205 225

boboli DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

Page 24: bosal_catalogo

ghoSt

4544

Page 25: bosal_catalogo

4746ghoSt

Page 26: bosal_catalogo

4948ghoSt

Page 27: bosal_catalogo

Struttura interna in metallo verniciato, garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata con finitura in ecopelle. Materasso in poliuretano espanso a quote differenziate h. cm.13. Schienale in poliuretano espanso ricoperto con falda di poliestere. Gli schienali contengono al proprio interno una serie di sfere nichelate, che consentono agli stessi di rimanere stabili e fissi, in qualsiasi posizione collocati. Cuscini volanti in lattice. Completamente sfoderabile. Corredato di trapunta con bottoni e lenzuola.

Internal structure in painted metal, 10-year guarantee. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre with finish in imitation leather. Mattress in polyurethane foam of different densities, 13 cm H. Back in polyurethane foam covered with a layer of polyester. The backs contain a series of nickel-plated balls which enable them to remain stable and fixed, in any position. Loose latex cushions. All covers can be removed. Comes complete with button-fastened quilt and sheet.

Structure interne en métal laqué, garantie 10 ans. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double avec finition en similicuir. Matelas en polyuréthanne expansé à cotes différenciées de 13 cm. Dossier en polyuréthanne expansé, recouvert d’ouate de polyester. Les dossiers ont à l’intérieur une série de sphères nickelées, grâce auxquelles ils sont stables et fixes, quelle que soit leur position. Coussins volants en latex. Entièrement déhoussable. Livré avec une couette à boutons et des draps.

Korpus aus lackiertem Metall mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylvliesabdeckung und Ökolederbezug. Matratze aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte H 13 cm. Rückenlehne aus Schaum-Polyurethan mit Polyesterabdeckung. In den Rückenlehnen befindet sich eine Reihe von vernickelten Kugeln, mit denen sie in jeder Position stabil und starr bleiben. Lose Kissen aus Latex. vollständig abziehbar. Mit knöpfbarer Steppdecke und Laken.

5150

206

104

8540

200

40

100

4580 28

28

85

206

104

8540

200

40

100

4580 28

28

85

ghoSt DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

MATERASSO / MATTRESSMATELAS / MATRATzE

Page 28: bosal_catalogo

SlAlom

5352

Page 29: bosal_catalogo

Struttura in metallo. Molleggio ortopedico con doghe in legno. Imbottitura in poliuretano espanso, rivestita in fibra acrilica accoppiata e ovattatura in fibre acriliche. Completamente sfoderabile. Il pronto letto viene fornito di trapunta, lenzuola e federe. Rete a doghe più cinghia elastica per rinforzo. Materasso in poliuretano espanso h. cm.10, rivestito con falda acrilica. A richiesta può essere fornito il materasso in Polilatex HT con lattice naturale e la testiera per il trasformabile.

Metal structure. Orthopaedic spring system with wooden slats. Polyurethane foam padding, covered in double acrylic fibre and acrylic fibre wadding. Fully removable covers. The bed set comes complete with a quilt, sheets and pillowcases. Wooden slat base plus elastic reinforcing belt. 10 cm high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. The transformable element headboard may be supplied to order, as may the mattress in Polilatex HT with natural latex.

Structure en métal. Suspension orthopédique avec lattes en bois. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert en fibre acrylique double et garniture en fibres acryliques. Entièrement déhoussable. Le lit tout prêt est livré avec une couette, un drap et des taies d’oreiller. Sommier à lattes plus courroie élastique pour un majeur renfort. Matelas en polyuréthanne expansé de 10 cm, recouvert avec de la ouate acrylique. Le matelas peut être fourni en option en Polilatex HT avec du latex naturel et la tête de lit pour la version convertible.

Metallkorpus. Orthopädische Federung mit Holzlattenrost. Polsterung aus Schaum-Polyurethan, bezogen mit kaschierter Acrylfaser und Acrylfaserabdeckung. vollständig abziehbar. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke, Laken und Kissenbezügen ausgestattet. Lattenrost plus Elastikgurt zur verstärkung. Matratze aus Schaum-Polyurethan H 10 cm mit Acrylvliesabdeckung. Auf Wunsch können die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex und das Kopfteil für die Schlafcouch geliefert werden.

5554SLALOM

80

95

108

120 160

200190

148 188

88

98

47

108 148 188

OPTIONAL

SLALOM

80

95

108

120 160

200190

148 188

88

98

47

108 148 188

OPTIONAL

SlAlom DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

OPTIONAL

Page 30: bosal_catalogo

SURf

5756

Page 31: bosal_catalogo

Struttura in metallo. Imbottitura in poliuretano espanso con ovattatura in fibre acriliche. Molleggio ortopedico con doghe in legno. Completamente sfoderabile. Il pronto letto viene fornito di trapunta. Rete a doghe più cinghia elastica per rinforzo. Materasso in poliuretano espanso h. cm.10, rivestito con falda acrilica. A richiesta può essere fornito il materasso in Polilatex HT con lattice naturale, la testiera e i cuscini bracciolo sono da utilizzare come guanciali.

Metal structure. Polyurethane padding with acrylic fibre wadding. Orthopaedic spring system with wooden slats. Fully removable covers. The bed set comes complete with a quilt. Wooden slat base plus elastic reinforcing belt. 10 cm high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex, the headboard and arm cushions are to be used as pillows.

Structure en métal. Garnissage en polyuréthanne expansé avec garniture en fibres acryliques. Suspension orthopédique avec lattes en bois. Entièrement déhoussable. Le lit tout prêt est livré avec une couette. Sommier à lattes plus courroie élastique pour un majeur renfort. Matelas en polyuréthanne expansé de 10 cm, recouvert avec de la ouate acrylique. Le matelas peut être fourni en option en Polilatex HT avec du latex naturel; la tête de lit et les coussins accoudoirs servent d’oreillers.

Metallkorpus. Polsterung aus Schaum-Polyurethan mit Acrylfaserabdeckung. Orthopädische Federung mit Holzlattenrost. vollständig abziehbar. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke ausgestattet. Lattenrost plus Elastikgurt zur verstärkung. Matratze aus Schaum-Polyurethan H 10 cm mit Acrylvliesabdeckung. Auf Wunsch können die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden; das Kopfteil und die Armlehnenpolster sind als Kopfkissen zu verwenden.

5958

SURF

93 90 130

85

170

190

80 120 160

46

OPTIONAL

SURF

93 90 130

85

170

190

80 120 160

46

OPTIONAL

SURf POLTRONA E DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / ARMCHAIR AND SOFA BEDS AUTEUIL ET CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFSESSEL UND SCHLAFCOUCHEN

OPTIONAL

Page 32: bosal_catalogo

cARoSello

6160

Page 33: bosal_catalogo

Struttura in metallo. Molleggio ortopedico con doghe in legno. Imbottitura in poliuretano espanso, rivestita in fibra acrilica accoppiata e ovattatura in fibre acriliche. Completamente sfoderabile. Il pronto letto viene fornito di trapunta. Rete a doghe più cinghia elastica per rinforzo. Materasso in poliuretano espanso h. cm.10, rivestito con falda acrilica. A richiesta può essere fornito il materasso in Polilatex HT con lattice naturale.

Metal structure. Orthopaedic spring system with wooden slats. Polyurethane foam padding, covered in double acrylic fibre and acrylic fibre wadding. Fully removable covers. The bed set comes complete with a quilt. Wooden slat base plus elastic reinforcing belt. 10 cm high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Structure en métal. Suspension orthopédique avec lattes en bois. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert en fibre acrylique double et garniture en fibres acryliques. Entièrement déhoussable. Le lit tout prêt est livré avec une couette. Sommier à lattes plus courroie élastique pour un majeur renfort. Matelas en polyuréthanne expansé de 10 cm, recouvert avec de la ouate acrylique. Le matelas peut être fourni en option en Polilatex HT avec du latex naturel.

Metallkorpus. Orthopädische Federung mit Holzlattenrost. Polsterung aus Schaum-Polyurethan, bezogen mit kaschierter Acrylfaser und Acrylfaserabdeckung. vollständig abziehbar. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke ausgestattet. Lattenrost plus Elastikgurt zur verstärkung. Matratze aus Schaum-Polyurethan H 10 cm mit Acrylvliesabdeckung. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

6362

���

��

��� ��� ���

������

�� ��� ���

��

cARoSello POLTRONA E DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / ARMCHAIR AND SOFA BEDS FAUTEUIL ET CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFSESSEL UND SCHLAFCOUCHEN

Page 34: bosal_catalogo

cARlottA PlUS

6564

Page 35: bosal_catalogo

RETE SUPPLEMENTARE / ADDITIONAL BED BASESOMMIER SUPPLéMENTAIRE / zUSÄTzLICHER SPRUNGFEDERRAHMEN

Struttura portante in legno. Molleggio realizzato con rete elettrosaldata. Imbottitura in poliuretano espanso rivestita in fibra acrilica accoppiata e ovattatura in fibra acrilica. I cuscini dello schienale sono in Rollfill. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso in poliuretano espanso h. cm.11, rivestito con falda acrilica. Possibilità di letto gemellare con rete supplementare ortopedica in acciaio elettrosaldato. Il pronto letto viene fornito di trapunta. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale.

Wooden main structure. The spring system is made with an electrically welded base. Polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre and acrylic fibre wadding. The back cushions are made of Rollfill. Fully removable covers. Electrically welded steel orthopaedic base and 11 cm high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. Possibility of twin bed with an extra electrically welded orthopaedic steel base. The bed set comes complete with a quilt. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Structure portante en bois. Suspension réalisée avec un sommier électrosoudé. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert en fibre acrylique double et garniture en fibre acrylique. Les coussins du dossier sont en Rollfill. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas en polyuréthanne expansé de 11 cm, recouvert d’ouate acrylique. Possibilité de lit jumeau avec sommier supplémentaire orthopédique en acier électrosoudé. Le lit tout prêt est livré avec une couette. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel.

Holzkorpus. Federung mit elektrogeschweißtem Sprungfederrahmen. Polsterung aus Schaum-Polyurethan, bezogen mit kaschierter Acrylfaser und Acrylfaserabdeckung. Die Rückenpolster sind aus Rollfill. vollständig abziehbar. Orthopädische Federung aus elektrogeschweißtem Stahl und Matratze aus Schaum-Polyurethan H 11 cm mit Acrylvliesabdeckung. Möglichkeit eines zwillingsbetts mit zusätzlichem elektrogeschweißtem orthopädischem Sprungfederrahmen. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke ausgestattet. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

6766

CARLOTTA

RETESUPPLEMENTARE

CARLETTO

RETESUPPLEMENTARE

95

8048

210

197

82

210

95

8048

207

95

197

82

207

95

210

95

207

197

210

197

118

207

82

118 82

190

48

82 82

190

48

82 82

95

CARLOTTA

RETESUPPLEMENTARE

CARLETTO

RETESUPPLEMENTARE

95

8048

210

197

82

210

95

8048

207

95

197

82

207

95

210

95

207

197

210

197

118

207

82

118 82

190

48

82 82

190

48

82 82

95

cARlottA PlUS DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

Page 36: bosal_catalogo

cARletto PlUS

6968

Page 37: bosal_catalogo

Struttura portante in legno. Molleggio realizzato con rete elettrosaldata. Imbottitura in poliuretano espanso rivestita in fibra acrilica accoppiata e ovattatura in fibra acrilica. I cuscini dello schienale sono in Rollfill. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso in poliuretano espanso h. cm.11, rivestito con falda acrilica. Possibilità di letto gemellare con rete supplementare ortopedica in acciaio elettrosaldato. Il pronto letto viene fornito di trapunta. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale.

Wooden main structure. The spring system is made with an electrically welded base. Polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre and acrylic fibre wadding. The back cushions are made of Rollfill. Fully removable covers. Electrically welded steel orthopaedic base and 11 cm. high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. Possibility of twin bed with an extra electrically welded orthopaedic steel base. The bed set comes complete with a quilt. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Structure portante en bois. Suspension réalisée avec un sommier électrosoudé. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert en fibre acrylique double et garniture en fibre acrylique. Les coussins du dossier sont en Rollfill. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas en polyuréthanne expansé de 11 cm, recouvert d’ouate acrylique. Possibilité de lit jumeau avec sommier supplémentaire orthopédique en acier électrosoudé. Le lit tout prêt est livré avec une couette. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel.

Holzkorpus. Federung mit elektrogeschweißtem Sprungfederrahmen. Polsterung aus Schaum-Polyurethan, bezogen mit kaschierter Acrylfaser und Acrylfaserabdeckung. Die Rückenpolster sind aus Rollfill. vollständig abziehbar. Orthopädische Federung aus elektrogeschweißtem Stahl und Matratze aus Schaum-Polyurethan H 11 cm mit Acrylvliesabdeckung. Möglichkeit eines zwillingsbetts mit zusätzlichem elektrogeschweißtem orthopädischem Sprungfederrahmen. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke ausgestattet. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

7170

CARLOTTA

RETESUPPLEMENTARE

CARLETTO

RETESUPPLEMENTARE

95

8048

210

197

82

210

95

8048

207

95

197

82

207

95

210

95

207

197

210

197

118

207

82

118 82

190

48

82 82

190

48

82 82

95

CARLOTTA

RETESUPPLEMENTARE

CARLETTO

RETESUPPLEMENTARE

95

8048

210

197

82

210

95

8048

207

95

197

82

207

95

210

95

207

197

210

197

118

207

82

118 82

190

48

82 82

190

48

82 82

95

cARletto PlUS

RETE SUPPLEMENTARE / ADDITIONAL BED BASESOMMIER SUPPLéMENTAIRE / zUSÄTzLICHER SPRUNGFEDERRAHMEN

DIvANI TRASFORMABILI IN LETTO / SOFA BEDS CANAPéS CONvERTIBLES / SCHLAFCOUCHEN

Page 38: bosal_catalogo

PlUto

7372

Page 39: bosal_catalogo

POUFF TRASFORMABILE IN LETTO / POUF BEDPOUF CONvERTIBLE / AUSzIEH-POLSTERELEMENT

Pouff trasformabile con semplice meccanismo in letto singolo. Molleggio ortopedico, realizzato con rete elettrosaldata. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato. Materasso in poliuretano espanso h. cm.11. A richiesta può essere fornito il materasso in Polilatex HT con lattice naturale.

Pouf with simple mechanism for transformation into a single bed. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded base. Fully removable covers. Electrically welded orthopaedic base. 11 cm high polyurethane foam mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex.

Pouf convertible en un lit pour une personne, grâce à un mécanisme tout simple. Suspension orthopédique, réalisée avec un sommier électrosoudé. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé. Matelas en polyuréthanne expansé de 11 cm. Le matelas peut être fourni en option en Polilatex HT avec du latex naturel.

Polsterelement, das mit einem einfachen Mechanismus in ein Einzelbett umgebaut werden kann. Orthopädische Federung mit elektrogeschweißtem Sprungfederrahmen. vollständig abziehbar. Orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl. Matratze aus Schaum-Polyurethan H 11 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

7574

��

��

��

��

���

��

��

��

��

��

��

���

��

��

PlUto

Page 40: bosal_catalogo

Bosal© si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture dei prodotti presentati in questo catalogo. I colori dei materiali e delle finiture hanno un valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.

Bosal© reserves the right to make modifications to the materials, coatings, finishes of the products presented in this catalogue without prior warning. The colours of the materials and finishes are purely an indication as they may differ slightly due to the printing processes.

Bosal© se réserve le droit d’apporter des modifications aux matériaux, aux revêtements et aux finitions des produits présentés dans ce catalogue sans préavis. Les couleurs des matériaux et des finitions sont données à titre indicatif, car elles sont sujettes aux tolérances des processus d’impression.

Bosal© behält sich vor, jederzeit ohne Ankündigung Änderungen an den Materialien, Bezügen und Oberflächen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte vorzunehmen. Die Farben der Materialien und der Oberflächen sind mit den unvermeidlichen Toleranzen wiedergegeben, die durch die Druckvorgänge bedingt sind.

Via Arno, 7

50025 Martignana

Montespertoli (Fi)

Tel. +39 0571 676027

Fax +39 0571 676248

[email protected]

www.bosal.it

Art directionGOnneLLI&AssOcIATIcertaldo / Firenze

Fotografiastefano Tonicello

Art buyerPaola Annunziata

FotolitoMani

stampanidiaci Grafiche

© copyright BOsAL Aprile 2011