Bibliografia della Slavistica italiana, 2017 · A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:...
Transcript of Bibliografia della Slavistica italiana, 2017 · A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:...
Associazione Italiana degli Slavisti
BIBLIOGRAFIA DELLA SLAVISTICA
ITALIANA
2017
A cura di
GABRIELE MAZZITELLI
Con la collaborazione di VIVIANA NOSILIA
2018
(ultimo aggiornamento 31-10-2018)
1
Premessa
La presente bibliografia è suddivisa in due sezioni: Opere collettive e Contributi personali. Nella prima sezione
le voci bibliografiche sono riportate in ordine alfabetico per titolo, nella seconda in ordine alfabetico per autore,
con l'avvertenza che le recensioni seguono le voci relative ad ogni autore.
Nel complesso la bibliografia riguarda essenzialmente i lavori pubblicati in campo slavistico di interesse
storico, storico-culturale, letterario, filologico e linguistico. Articoli o libri di argomento sociologico,
politologico o economico, o di carattere pubblicistico non sono stati presi in considerazione. Per completezza
di documentazione sono, invece, inseriti eventuali contributi di slavisti, anche se non strettamente inerenti il
mondo slavo.
Si è cercato, per quanto possibile, di uniformare tutte le segnalazioni bibliografiche e di fornire il maggior
numero possibile di informazioni. Per i volumi si è sempre indicato il luogo e l'anno di edizione, ma se
conosciuta si è riportata anche la casa editrice. Dei saggi contenuti in opere miscellanee o degli articoli
pubblicati su riviste si è cercato di indicare sempre il numero delle pagine. Delle riviste si è riportato l'anno di
pubblicazione, indicato tra parentesi tonde, facendolo precedere dall'annata, se conosciuta. In caso di riviste di
cui esce un solo volume all'anno, il numero progressivo del volume si è fatto coincidere con l'annata. In caso
di doppia numerazione dei fascicoli, si è riportata quella progressiva all'interno dell'anno, seguita tra parentesi
da quella complessiva dall'inizio della pubblicazione.
Visto il carattere di documentazione della bibliografia, laddove non sia stato possibile controllare direttamente
le segnalazioni bibliografiche, si è deciso di riportarle anche se fossero incomplete, purché i dati conosciuti
risultassero, comunque, sufficienti a garantirne il reperimento.
Ovviamente la bibliografia non ha alcuna pretesa di completezza, ma repertori del genere di rado riescono a
rimanere esenti da questo difetto.
Nel caso di contributi pubblicati in rete è stato indicato l’URL di riferimento se conosciuto, anche in caso di
compresenza sia di una versione in linea sia di una versione a stampa. Per convenzione l’indicazione delle
pagine, indipendentemente dalla lingua in cui è scritto il testo, è contrassegnata dalla lettera “p” seguita da un
punto, così come la presenza di un contributo all’interno di un’opera miscellanea o di una rivista è sempre
indicato con ‘In’.
Base di partenza del lavoro è stato il generoso contributo di quanti hanno fatto pervenire le segnalazioni delle
loro pubblicazioni. A costoro, al direttivo dell'Associazione Italiana degli Slavisti e, in particolare, a Giorgio
Ziffer va il mio sincero ringraziamento, così come a Viviana Nosilia che è stata una validissima e preziosa
collaboratrice.
Gabriele Mazzitelli
2
I. Opere collettive
Angelo Maria Ripellino e altri ulissidi. Atti del Convegno di studi (Ragusa, 6-7 aprile 2016). A cura
di Nunzio Zago, Alessandra Schininà, Giuseppe Traina. Leonforte: Euno Edizioni, 2017, 162 p.
La Crimea tra Russia, Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:
Edizioni Ca’ Foscari, 2017, 241 p.
Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED,
2017, 238 p.
Inna komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff,
Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, 276
p.
Istoričeskoe i nadvremennoe u Vjačeslava Ivanova. K 150-letiju Vjač. Ivanova = Dialettica tra
contingenza storica e valore universale in Vjačeslav Ivanov. Pod red. Marii Pljuchanovoj i Andreja
Šiškina. Salerno: Edizioni culturali internazionali, 2017, 409 p. (Collana “Europa Orientalis”; 29).
1917. Ottobre Rosso. La Rivoluzione russa: i fatti, i protagonisti, il mito. A cura di Antonio Carioti.
Milano: RCS MediaGroup S.p.A., 2017, 263 p.
Polska i Włochy w dialogu kultur = La Polonia e l'Italia nel dialogo tra le culture. Redakcja i
opracowanie tekstów: Leonardo Masi, Ewa Nicewicz-Staszowska, Joanna Pietrzak-Thébault,
Magdalena Woźniewska-Działak. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Kardynała
Stefana Wyszyńskiego, 2017, 268 p.
Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio
Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,
466 p.
La Rivoluzione Russa. L’Arte da Djagilev all’Astrattismo, 1898-1922. A cura di Silvia Burini e
Giuseppe Barbieri. Treviso: Antiga Edizioni, 2017, 192 p.
The role of prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna
Benacchio, Alessio Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, 256 p.
(Biblioteca di Studi Slavistici; 39)
Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà
letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze University
Press, 2017, 384 p. (Biblioteca di Studi Slavistici; 36)
San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-
2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma:
Bulzoni, 2017, XV-240 p. (Slavica Ambrosiana; 7)
Un secolo d’Ottobre. La Rivoluzione russa tra storia, arte e letteratura. A cura di Giorgio Godi e
Luca Marconi. Fano: Aras, 2017, 210 p. (I volti di Clio; 7).
3
La Siberia allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà e culture. A cura
di Adalgisa Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Trento,
2017, 233 p. (Labirinti; 172)
Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo,
Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, 2 volumi (1: XV-355 p.; 2:
XV, 425 p.)
Studi di linguistica slava. Volume dedicato a Lucyna Gebert. A cura di Marina Di Filippo e François
Esvan. Napoli: Il Torcoliere - Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", 2017, 338 p.
Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di
Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, 183 p.
4
II. Contributi personali
ACCATTOLI, AGNESE
Cura del volme: Testimoni della rivoluzione. Le missioni italiane in Russia nel 1917. A cura di
Agnese Accattoli. Roma: Nino Aragno Editore, 2017, LXII-142 p.
Izdatel’skoe delo russkoj èmigracii glazami fašistskogo režima: po materialam ital’janskich
archivov. In: Izdatel’skoe delo rossijskogo zarubež’ja (XIX–XX vv.). Sbornik naučnych trudov.
Otvetstvennyj redaktor P.A. Tribunskij. Materialy meždunarodnoj konferencii 7-9 oktjabrja 2015 g.
Moskva: Russkij put’, Dom russkogo zarubež’ja im. A. Solženicyna, p. 70-78.
La strategia della pacificazione: il centenario della rivoluzione in Russia tra propaganda, oblio e
“doppia memoria”. In: «Il Ponte», 73 (2017), n. 11-12, p. 170-185.
ACHILLI, ALESSANDRO
Ukrainskaja kul’tura Vasilija Stusa meždu Evropoj i Rossiej. In: Russia, Oriente slavo e Occidente
europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli,
Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 339-356.
Zur Bedeutung und Anwendbarkeit des Interferenz-Begriffs in der Literaturwissenschaft am Beispiel
der impliziten dichterischen Zweisprachigkeit Afanasij Fets. In: Interferenzen - Dimensionen und
Phänomene der Überlagerung in Literatur und Theorie. Sebastian Donat, Martin Fritz, Monika Raic,
Martin Sexl (Hg.). Innsbruck: Innsbruck University Press, 2017, p. 81-91.
[Rec. a]: M. Lecke, Westland: Polen und die Ukraine in der russischen Literatur von Puškin bis
Babel', Frankfurt a. M., Peter Lang, 2016. In: «Ab Imperio», 4 (2017), p. 309-312.
ALBERTI, ALBERTO
Leksikata na Ivan-Aleksandrovoto evangelie i tekstologičeskata tradicija na slavjanskite evangelija.
In: Četirievangelie na car Ivan Aleksandăr. Izdanie i izsledvane = Das Tetraevangelium des Ivan
Aleksandăr. Edition und Untersuchung. Izdano ot Tanja Popova i Chajnc Miklas = herausgegeben
von Tanja Popova und Heinz Miklas. Wien: Holzhausen Verlag, 2017, p. 656-699.
(In colaborazione con Marcello Garzaniti) Četirievangelieto na car Ivan Aleksandăr v tekstologičnata
tradicija na slavjanskite evangelija. In: Četirievangelie na car Ivan Aleksandăr. Izdanie i izsledvane
= Das Tetraevangelium des Ivan Aleksandăr. Edition und Untersuchung. Izdano ot Tanja Popova i
Chajnc Miklas = herausgegeben von Tanja Popova und Heinz Miklas. Wien: Holzhausen Verlag,
2017, p. 700-742.
ALOE, STEFANO
Karamzin v vosprijatii Kjuchel’bekera. In: Mikołaj Karamzin i jego czasy. Red. naukowa Magdalena
Dąbrowska i Piotr Głuszkowski. Warszawa: Uniwersytet Warszawski. Instytut Rusycystyki, 2017, p.
51-59.
5
Slavistika i russkij romantizm: nesostojavšajasja vstreča. In: Literature and Social Change: A Voyage
Through the History of Slavic Studies. Proceedings of the International Symposium “Literature and
Slavic Studies” held by the Commission for the History of Slavic Studies at the Comenius University
in Bratislava on the 12th and 13th of April 2016. Edited by Ľubor Matejko, Bratislava: Comenius
University, 2017, p. 7-17.
Chozjajka di Fëdor Dostoevskij: la traduzione del titolo come atto ermeneutico. In: Il traduttore
errante. Figure, strumenti, orizzonti. Atti del Convegno, Varsavia 10-11 aprile 2015. A cura di Dario
Prola, Elżbieta Jamrozik. Varsavia: Universitas Varsoviensis, 2017, p. 139-149.
L’America degli anni venti e trenta nei resoconti degli scrittori sovietici: «O’Kéj» di Boris Pil’njak.
In: La scelta del viaggio. Scrittrici, scrittori e intellettuali itineranti negli anni venti e trenta del
Novecento. A cura di Marco Severini, Venezia: Marsilio, 2017, p. 41-59.
Rol' kalligrafičeskoj propisi v tvorčeskom metode F.M. Dostoevskogo. In: Filologičeskie čtenija
JaRGU im. P.G. Demidova, materialy konferencii: Jaroslavl’, 22-23 maja 2017, Jaroslavl’: JaRGU,
2017, р. 1-5.
(In collaborazione con Edoardo Ferrarini) Un sacerdote “Fidei Donum” nella Russia della
perestrojka. Don Bernardo Antonini. In La Chiesa Cattolica in Unione Sovietica. Dalla Rivoluzione
del 1917 alla Perestrojka. A cura di Jan Mikrut. San Pietro in Cariano (VR): Il Segno dei Gabrielli,
2017, p. 523-540.
La Rivoluzione russa nella letteratura. In: Un secolo d’Ottobre. La Rivoluzione russa tra storia, arte
e letteratura. A cura di Giorgio Godi e Luca Marconi. Fano: Aras, 2017, p. 13-23. (I volti di Clio; 7).
AMENTA, ALESSANDRO
[Rec. a]: Hanna Ratuszna, Trwam, jestem, czuję cudnej zgody sprzeczność. O twórczości Maryli
Czerkawskiej, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2014, pp. 186. In:
«Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 259-261.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-259-261-alessandro-amenta>
BADURINA, NATKA
(In collaborazione con Roberta Altin) Podijeljeno pamćenje. Istarski egzodus u urbanom prostoru
Trsta. In: «Časopis za suvremenu povijest», 49 (2017), n. 2, p. 317-340.
BANJANIN, LJILIANA
Cura del volume: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida
Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, 2
volumi (1: XV-355 p.; 2: XV, 425 p.)
La Luna, la pazzia, l'amore nella commedia ‘Frlezija’ di Ivan Stojanović. In: (a cura di): Ljiljana
Banjanin Persida Lazarević Di Giacomo Sanja Roić Svetlana Šeatović, Il SoleLuna presso gli slavi
meridionali. vol. I, p. 333-341.
Milutin Bojić: italijanska recepcija i prevodi. In: Poetika Milutina Bojića. Red. Jovan Delić Svetlana
Šeatović. Beograd-Trebinje: Institut za književnost i umetnost, 2017, p. 357-381.
6
Postjugoslovenska migraciona književnost u Italiji: B. Stanišić i N.P. Savić. In: Multikulturalizăm i
mnogoezičie. Sbornik s dokladi ot Trinadesetite meždunarodni slavistični četenija. Sofija, 21–23 april
2016 g. Tom II. Antropologija. Literaturoznanie. Săst. D. Grigorov, R. Petrova, V. Kolev, T.
Georgieva, M. Stefanov, P. Martinova. Veliko Tqrnovo: Faber, 2017, p. 130-140.
(In collaborazione con Svetlana Šeatović) Izgnani Andrić u lirici i pripoveci "Zanos i stradanje Tome
Galusa". In: «Studia et documenta slavica», 3 (2017), p. 31-42.
U potrazi za istinom: istorija prema književnosti. In: Tranzicija i kulturno pamćenje. Red.Virna
Karlić, Sanja Šakić, Dušan Marinković. Zagreb: Srednja Europa, 2017, p. 281-290.
BARTOLINI, MARIA GRAZIA
Piznaj samoho sebe. Neoplatonični džerela v tvorčosti H.S. Skovorody. Pereklad z ital. M.
Prokopovič. Kiev: Akademperiodika, 2017, 168 p.
Judging a book by its cover: Meditation, Memory and Invention in Seventeenth-century Ukrainian
Title Pages. In: «Canadian Slavonic Papers», 59 (2017), n. 2 p. 21-55.
“Kol’ dobro i kol’ krasno Christa radi umirati”. Diskurs mučeničestva v ukrainskoj gomiletike vtoroj
pol. XVII veka. Patrističeskie obrazyi istočniki. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 193-208.
BASELICA, GIULIA
Al tempo dell’Urss e dopo. Le scienze italiane in versione russa nel Novecento. In: «Tradurre.
Pratiche, Teorie e Strumenti», (2017), n. 12.
<https://rivistatradurre.it/2017/05/al-tempo-dellurss-e-dopo/>
L’immagine epica serba del sole e della luna nella poesia di Anna Achmatova. In: Il SoleLuna presso
gli slavi meridionali. Volume 2. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja
Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p.145-154.
BENACCHIO, ROSANNA
(In collaborazione con Alessio Muro e Svetlana Slavkova) Cura del volume: The role of prefixes in
the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio
Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, 256 p. (Biblioteca di Studi
Slavistici; 39).
(In collaborazione con Johannes J. Steenwijk) Grammatikalizacija glagol’nogo vida v rez’janskom
dialekte: iskonno slavjanskaja i romanskaja leksika. In: The role of prefixes in the formation of
aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio Muro, Svetlana
Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 23-39 (Biblioteca di Studi Slavistici; 39).
BENIGNI, VALENTINA
Vaghezza e approssimazione: corpus linguistics e discorso letterario. Violazioni. Letteratura, cultura
e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-
press, 2017, p. 115-133.
7
BERNARDINI, LUCA
Una Storia impossibile: Cesare Correnti e la Polonia. In: Polska i Włochy w dialogu kultur = La
Polonia e l’Italia nel dialogo delle culture. Redakcja i opracowanie tekstów = a cura di Leonardo
Masi, Ewa Nicewicz-Staszowska, Joanna Pietrzak-Thébault, Magdalena Woźniewska-Działak.
Warszawa: Wydawnictwo Naukowe UKSWW, 2017, p. 121-140.
[Rec. a]: Marcin Napiórkowski, Powstanie umarłych. Historia pamięci 1944-2014. In: «Pl.it.
Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 229-233.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-229-233-luca-bernardini>
BIAGINI, FRANCESCA
Vyraženie ustupitel’nogo mežfrazovogo otnošenija na prodvinutom ètape obučenija russkomu jazyku
kak inostrannomu pri pomošči Russko-ital’janskogo parallel’nogo korpusa. In: XVII Aprel’skaja
meždunarodnaja naučnaja konferencija po problemam razvitija èkonomiki i obščestva. V četyrech
knigach. Kniga 4. Otv. Red. E. Jasin. Moskva: NIU VÈ, 2017, p. 390-398.
<https://conf.hse.ru/2016/sbornik>
(In collaborazione con Marco Mazzoleni) I costrutti preconcessivi in italiano e in russo: primi
risultati di una ricerca sul corpus parallelo del NKRJa. In: «Supostavitelno ezikoznanie», 62 (2017),
n. 4, p. 77-88.
<http://www.slav.uni-sofia.bg/index.php/publ/2079-sapost-4-2017>.
Cura del volume: Pier Cesare Bori. “Al posto della morte c’era la luce”. Alcuni finali nella narrativa
di Tolstoj. A cura e con un’introduzione di Francesca Biagini. Roma: Castelvecchi, 2017, 60 p.
BIDOVEC, MARIA
Il sole in due romanzi di Ivan Cankar. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. Volume II. A cura
di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria:
Edizioni dell’Orso, 2017, p. 91-110.
(In collaborazione con Sanja Pirc e Luigi Pulvirenti) Cura del volume: Sloveno compatto. Dizionario
sloveno/italiano, italiano/sloveno. A cura di Maria Bidovec, Sanja Pirc e Luigi Pulvirenti. 4 ed.
riveduta e corretta. Bologna: Zanichelli, 2017, 504 p.
BIGO, FRANCESCO
La Siberia nel romanzo La conchiglia di Anataj di Carlo Sgorlon: volti, animi, luoghi. In: La Siberia
allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà e culture. A cura di Adalgisa
Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Trento, 2017, p. 113-
127.
BOCALE, PAOLA
La violazione della norma nella struttura sintattico-interpuntiva di Asan di Vladimir Makanin.
Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di
Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 97-113.
8
BÖHMIG, MICHAELA
Vittoria sul sole. Il capolavoro del futurismo russo. In: Ravenna Festival 2017. Il rumore del tempo:
25 maggio-22 luglio. Presidente Cristina Mazzavillani Muti. Direzione artistica Franco Masotti,
Angelo Nicastro. Fusignano: Grafiche Morandi, 2017, p. 59-65.
Morire in Italia, ma non a Venezia: Luigi Pirandello e Ivan Bunin a confronto. In: Pirandello oggi.
Intertestualità, riscrittura, ricezione. A cura di Anna Frabetti e Stefania Cubeddu-Roux. Fano:
Metauro, 2017, p. 199-218.
Die “Menschenuhr” bei Jean Paul und Gogol’. In: «Zeitschrift für Slawistik. 62 (2017), n. 4, p. 501-
517.
BONOLA, ANNA
Jazykovye formy totalitarnoj i antitotalitarnoj kommunikacii v romane V. Grossmana «Žizn’ i
sud’ba». In: «Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta», (2017), n. 420, p. 16-22.
Il corpus parallelo italiano-russo-italiano come strumento per l’indagine contrastiva delle marche
discorsive e testuali: il caso di comunque e i suoi traduttivi russi. In: «Săpostavitelno ezikoznanie»,
42 (2017), n. 4, p. 89-104.
Rassegna di linguistica russa. In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 1, p. 257-260.
Rassegna di linguistica russa. In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 233-236.
BORI, PIER CESARE
“Al posto della morte c’era la luce”. Alcuni finali nella narrativa di Tolstoj. A cura e con
un’introduzione di Francesca Biagini. Roma: Castelvecchi, 2017, 60 p.
BRADAŠ, MARIJA
Tomazeov uticaj na zbirku Canti serbi Đovanija Nikolića. In: Literature and Social Change: a Voyage
Through the History of Slavic Studies. Edited by Ľubor Matejko. Bratislava: Univerzita Komenského,
2017, p. 19-35.
I canti illirici nei «Canti Greci». In: Niccolò Tommaseo. Canti Greci. A cura di Elena Maiolini,
Parma: Fondazione Pietro Bembo ; Ugo Guanda Editore, 2017, p. CXXIII-CXXVII.
BRAGONE, MARIA CRISTINA
Fortuna e diffusione del Piccolo Catechismo di Lutero nella Russia di Pietro il Grande. In: «Rivista
storica italiana», (2017), n. 1, p. 227-238.
Lettura e letture per l'infanzia in Russia nel XVIII secolo: la rivista Detskoe čtenie dlja serdca i
razuma. In: «Il Confronto Letterario», (2017), n. 67 Supplemento: Della lettura: riflessioni d'autore,
p. 43-54.
9
BROGI BERCOFF, GIOVANNA
(In collaborazione con Marko Pavlyshyn e Serhii Plokhy) Cura del volume: Ukraine, and Europe.
Cultural Encounters and Negotiations, Edited by Giovanna Brogi Bercoff, Marko Pavlyshyn, and
Serhii Plokhy. Toronto-Buffalo-London: University of Toronto Press, 2017, 480 p.
Plurilinguism and Identity: Rethinking Ukrainian Literature of the Seventeenth Century. In: Ukraine,
and Europe. Cultural Encounters and Negotiations, Edited by Giovanna Brogi Bercoff, Marko
Pavlyshyn, and Serhii Plokhy. Toronto-Buffalo-London: University of Toronto Press, 2017,
p. 45-71.
(In collaborazione con Marina Ciccarini e Mikołaj Sokołowski) Cura del volume: Inna
komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff,
Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, 276
p.
Polskojęzyczna literatura polska i ukraińska w Rzeczpospolitej przedrozbiorowej. Analogie i różnice.
In: Inna komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi
Bercoff, Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN,
2017, p. 15-54.
[Rec. a]: K. Stantchev, M. Calusio (a cura di), San Clemente di Ocrida: allievo e maestro.
Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016), Biblioteca Ambrosiana - Bulzoni editore,
Roma 2017 (= Slavica Ambrosiana, 7), pp. xv-240. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 353-355.
[Rec. a]: S. Graciotti, La Dalmazia e l’Adriatico dei pellegrini “veneziani” in Terrasanta (Secoli
XIV-XVI). Studi e testi, con un’appendice di L. Lozzi Gallo, Società Dalmata di Storia Patria-La Musa
Talìa Editrice, Roma-Venezia 2014, pp. 680. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 355-357.
BRUNI, ALESSANDRO MARIA
10.4.7: Old Church Slavonic Translations. In Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.
1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 135-143.
<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-
history-of-the-bible/1047-old-church-slavonic-translations-
COM_00000227?s.num=18&s.au=%22Alessandro+Maria+Bruni%22>
11.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.
Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 227-228.
<Electronic version published online in THBO:
http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-history-of-the-bible/1146-georgian-
translations-COM_00000252?s.num=1&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-
bible&s.q=bruni>
11.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.
1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 228-236.
<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-
history-of-the-bible/1147-old-church-slavonic-translations-
COM_00000253?s.num=12&s.au=%22Alessandro+Maria+Bruni%22>
10
12.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.
Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 289-291.
<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-
history-of-the-bible/1246-georgian-translations-
COM_00000276?s.num=6&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-bible&s.q=bruni>
12.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.
1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 291-295.
<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-
history-of-the-bible/1247-old-church-slavonic-translations-
COM_00000277?s.num=7&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-bible&s.q=bruni>
13-17.2.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C:
Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 490-497.
<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-
history-of-the-bible/131726-georgian-translations-
COM_00000307?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-
bible&s.q=bruni+five+scrolls>
13–17.2.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible.
Vol. 1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 497-506.
<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-
history-of-the-bible/131727-old-church-slavonic-translations-
COM_00000308?s.num=10&s.au=%22Alessandro+Maria+Bruni%22>
18.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.
Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 589-591.
<Electronic version published online in THBO:
http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-history-of-the-bible/1846-georgian-
translations-COM_00000364?s.num=3&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-
bible&s.q=bruni>
18.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.
1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 591-595.
<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-
history-of-the-bible/1847-old-church-slavonic-translations-
COM_00000365?s.num=14&s.au=%22Alessandro+Maria+Bruni%22>
19.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.
Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 648-651.
<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-
history-of-the-bible/1946-georgian-translations-
COM_00000386?s.num=4&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-bible&s.q=bruni>
19.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.
1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 651-653.
<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-
history-of-the-bible/1947-old-church-slavonic-translations-
COM_00000387?s.num=5&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-bible&s.q=bruni>
11
20.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.
Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 704-708.
<Electronic version published online in THBO:
http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-history-of-the-bible/2046-georgian-
translations-COM_00000410?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-
bible&s.q=bruni+2046>
20.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.
1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 708-710.
<Electronic version published online in THBO:
http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-history-of-the-bible/2047-old-church-slavonic-
translations-COM_00000411?s.num=2&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-
bible&s.q=bruni>
Slavjanskie rukopisi Grigorija Nazianzina: dopolnenija k katalogu liturgiceskoj kollekcii 16 Slov =
The Slavonic manuscripts of Gregory of Nazianzus: addenda to the catalogue of the sixteen liturgical
homilies. In: Monfokon. Issledovanija po paleografii, kodikologii i diplomatike = Montfaucon. Études
de paléographie, de codicologie et de diplomatique. Vypusk 4. Moskva: Institut vseobščej istorii
Rossijskoj Akademii nauk, 2017, p. 517-522.
Paleografičeskie zametki o drevnerusskom kodekse Slov Grigorija Nazianzina (GIM, Čud. 11). In:
«Europa Orientalis», 36 (2017), p. 229-240.
«Drevnee žitie» Vladimira Svjatoslaviča i svedenija o vzjatii Korsunja: lingvističeskie zametki. In:
La Crimea tra Russia, Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:
Edizioni Ca’ Foscari, 2017, p. 145-155.
BRUSAMENTO, VALENTINA
Niedokonany. L’opus magnum incompiuto di Tadeusz Miciński. In: «Pl.it. Rassegna di argomenti
polacchi», 8 (2017), p. 38-53.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-38-53-valentina-brusamento>
BUONCRISTIANO, PAOLA
L’Imperatore e la modella. Artisti russi, modelli romani. Nuovi materiali. Roma: Lithos, 2017, 151
p.
Nos Gogolja v pereskaze ital’janskogo pisatelja Andrea Kamilleri. In: «Toronto Slavic Quarterly»,
60 (2017), 8 p.
<http://sites.utoronto.ca/tsq/60/Buoncristiano60.pdf>
BURINI, SILVIA
Cura del volume: La Rivoluzione Russa. L’Arte da Djagilev all’Astrattismo, 1898-1922. A cura di
Silvia Burini e Giuseppe Barbieri. Treviso: Antiga Edizioni, 2017, 192 p.
Traduzioni e dialoghi: la ricezione dell’arte russa all’estero. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p.
473-496.
12
CABASSI, NICOLETTA
A proposito di olio e burro. In: «Slavia. Rivista trimestrale di cultura», 26 (2017), n. 4, p. 113-135.
Navigacija, more i vpečatlenija v vospominanijach russkogo oficera. In: «Učenye zapiski
Kazanskogo Universiteta. Serija Gumanitarnye Nauki», 159 (2017), n. 4, p. 846-855.
738. The Elderly and Old Age in a Russian Chronicle. In: Aging in Slavic Literatures: Essays in Literary
Gerontology. Edited by Dagmar Gramshammer-Hohl. Bielefeld: Transcript-Verlag, 2017, p. 263-
278.
La notte nelle visioni cosmiche di Sibe Miličić. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di
Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria:
Edizioni dell’Orso, 2017, p. 113-126.
CADAMAGNANI, CINZIA
[Rec. a]: Maria Zalambani, L'istituzione del matrimonio in Tolstoj. Felicità familiare, Anna Karenina,
La sonata a Kreutzer. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 213-214.
CALDARELLI, RAFFAELE
Il viaggio al tempo di Einstein: su e giù per l'universo con Lem. In: Storie di viaggi, viaggi nella
storia. Studi in onore di Gaetano Platania. A cura di Stefano Pifferi, Matteo Sanfilippo. Viterbo:
Sette Città, 2017, p. 235-243. (CIRIV. Testi e studi; 20).
Ruggieri, Fulvio. In: Dizionario biografico degli italiani, vol. 89. Roma: Istituto dell’Enciclopedia
Italiana, 2017, p. 236-237.
<http://www.treccani.it/enciclopedia/fulvio-ruggieri_%28Dizionario-Biografico%29/>
CALUSIO, MAURIZIA
Cura e traduzione del volume: Osip Mandel’štam. Quaderni di Voronež. Primo quaderno. Nuova
edizione riveduta. Traduzione e cura di Maurizia Calusio. Macerata: Giometti & Antonello, 2017,
108 p.
Vasilij Grossman i pervyj opyt chudožestvennogo issledovanija GULaga (o povesti Vse tečet). In:
«L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 175-186.
(In collaborazione con Krassimir Stantchev) Cura del volume: San Clemente di Ocrida: allievo e
maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e
Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, XV-240 p. (Slavica
Ambrosiana; 7)
CAPRIOGLIO, NADIA
Paesaggio Fragile. Fiumi e dighe nella letteratura russa sovietica e post-sovietica. In: «Culture della
sostenibilità», 10 (2017), n. 20, p. 37-47.
Teffi. Nevyplakannye zlëzy. In: «Knjizevna Istorija», 49 (2017), n. 162, p. 281-294.
13
Ragione e sentimento sulle rive del Volga. In: Leoš Janáček. A cura di Simone Solinas. Torino:
Edizioni del Teatro Regio, 2017, p. 38-50.
CARATOZZOLO, MARCO
Cura del volume: Aleksandr Griboedov. Che disgrazia l’ingegno. Introduzione traduzione e note di
Marco Caratozzolo. Grumo Nevano: Marchese Editore, 2017, 281 p.
CARPI, GUIDO
Russia 1917. Un anno rivoluzionario. Roma: Carocci, 2017, 199 p.
CASADEI, LUCIA
(In collaborazione con François Esvan e Petra Macurová). Corso di lingua ceca: livelli A1-B1 del
Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Milano: Hoepli, 2017, XIV-338 p.
CATALANO, ALESSANDRO
Bella strada da confederarsi. Stati, finanze, religione e lingua nella Dieta boema del 1615. In: Adel
und Religion in der frühneuzeitlichen Habsburgermonarchie. Annäherung an ein
gesamtösterreichisches Thema. Herausgegeben von Katrin Keller, Petr Mata und Martin Scheutz.
Wien: Böhlau, 2017, p. 63-83.
Dal Dio biblico all’Anticristo sovietico: nomina e nomenklatura in Il Maestro e Margherita di Michail
Bulgakov”. In: «il Nome nel testo. Rivista internazionale di onomastica letteraria», 19 (2017), p. 345-
360.
Nomi sacri in contesti profani: la Gabrieliade di A.S. Puškin”. In: Proceedings of the Fourth
International Conference on Onomastics “Name and Naming”: Sacred and Profane in Onomastics.
Volume 2. Clujnapoca: Editura Mega, Editura Argonaut, 2017, p. 1560-1569.
CAVAZZA, ANTONELLA
Les particularités stylistiques du manuscrit de l’Église est une [Cerkov’ odna], d’Alexeï Khomiakov.
In: «Linguae& - Rivista di lingue e culture moderne», 16 (2017), n. 1, p. 29-40.
<http://www.ledonline.it/index.php/linguae/article/view/1097/908>
Lož i pravda v svete evangel’skoj «Istiny» (roman F.M. Dostoevskogo «Besy»). In: «Problemy
istoričeskoj poetiki», 15 (2017), n. 4, p. 59-75.
<http://poetica.pro/journal/content_list.php?id=74622>
CECCHERELLI, ANDREA
Polonica nei Detti memorabili di Giovanni Botero. In: Polska i Włochy w dialogu kultur = La Polonia
e l'Italia nel dialogo tra le culture. Redakcja i opracowanie tekstów: Leonardo Masi, Ewa Nicewicz-
Staszowska, Joanna Pietrzak-Thébault, Magdalena Woźniewska-Działak. Warszawa: Wydawnictwo
Naukowe Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego, 2017, p. 35-46.
14
Z doświadczeń tłumacza wierszy Edwarda Balcerzana. In: Literatura i literackość (według) Edwarda
Balcerzana. Konteksty “niewszystkie”. Red. Joanna Grądziel-Wójcik, Tomasz Mizerkiewicz.
Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2017, p. 71-77.
L’immagine della Polonia in Italia tra il XIV e il XVI secolo. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p.
315-338.
CICCARINI, MARINA
Nieuchronne dysonanse "Pani Schubert" = Les dissonances inéluctables de "Madame Schubert".
Introduzione al volume: Ewa Lipska. Pęknięte oko czasu = L’œil fêlé du temps. Kraków-Budapeszt:
Austeria, 2017, p. 7-33.
Cura, postfazione e traduzione del volume: Ewa Lipska. Il lettore di impronte digitali e altre poesie.
A cura di Marina Ciccarini. Roma: Donzelli Editore, 2017, 95 p.
[Postfazione: Baciarsi con miliardi di bocche..., p. 89-95].
(In collaborazione con Giovanna Brogi Bercoff e Mikołaj Sokołowski) Cura del volume: Inna
komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff,
Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, 276
p.
Akcja teatralna i utopia przeobrażenia: Gabriele D'Annunzio i Bolesław Leśmian. In: Inna
komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff,
Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, p.
55-87.
[Rec. a]: Stanisław Brzozowski, Cultura e vita, a cura di Anna Czajka e Gerardo Cunico, prefazione
di Maciej Urbanowski, postfazione di Gerardo Cunico, Mimesis, Milano‑Udine 2016, pp. 228. In:
«Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 239-244.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-239-244-marina-ciccarini>
CIFARIELLO, ALESSANDRO
Domenico De Vivo: tra russistica e italianistica nella seconda metà dell'Ottocento. In «Russica
Romana», 24 (2017), p. 47-72.
O pervoj russkoj grammatike na ital'janskom jazyke. In: «Učenye Zapiski Petrozavodskogo
Gosudarstvennogo Universiteta», 7 (168) (2017), p. 96-103.
Mito e percezione di Machiavelli in Russia nella seconda metà dell’Ottocento. In: Incontri fra Russia
e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED, 2017, p. 159-182.
COLOMBO, DUCCIO
Nikolai Shpanov and the Evolution of the Soviet Spy Thriller. In: «Call: Irish Journal of Culture, Arts
and language», 2 (2017), n. 1: The Cultures of Popular Culture.
<https://arrow.dit.ie/priamls/vol2/iss1/6>
15
Ceci c’est la pipe: come si racconta l’assedio di Leningrado. In: Violazioni. Letteratura, cultura e
società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-
press, 2017, p. 37-66.
Len’ka Panteleev and the traditions of Van’ka Kain: Criminal Biography in XXth Century Russia. In:
«AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-Biographies of Revolutionaries, p. 101-120.
<http://www.avtobiografija.com/article/view/183/151>
Viktor Šklovskij na Belomorkanale: literator kak razvedčik. In: «Toronto Slavic Quaterly», (2017),
n. 62.
<http://sites.utoronto.ca/tsq/62/Kolombo62.pdf>
COSENTINO, ANNALISA
Chvála blbosti. Z Prahy do Irkutska a zpět v patnácti stech povídkách a jednom románu. Praha:
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2017, 146 p.
Un pittore al fronte. La testimonianza della Grande Guerra: diario, memoria, romanzo. In: La
Grande Guerra nella letteratura e nelle arti. A cura di Silvana Cirillo. Roma: Bulzoni, 2017, p. 109-
123.
La Boemia altrove. In: «Caietele Echinox», (2017), n. 33, p. 275-284.
Těším se na Vaši knihu. Dopisy k zrodu první knihy Angela M. Ripellina Storia della poesia ceca
contemporanea. In: «Slovo a smysl», 14 (2017), n. 27, p. 123-157.
Dislocazioni e spostamenti dell’espressione e del significato nelle società illiberali nel Novecento.
In: «Romània Orientale», 30 (2017), p. 11-15.
La poetica della dislocazione nell’opera di Jan Zábrana. In: «Romània Orientale», 30 (2017), p. 75-
93.
COTTA RAMUSINO, PAOLA
(In collaborazione con Svetlana G. Persijanova) Ob izučenii russkogo jazyka v Italii. In: «Russkij
jazyk za rubežom», (2017), Special’nyj vypusk: Rusistika Italii, p. 4-7.
<https://journal-
rla.pushkininstitute.ru/files/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F.pdf>
(In collaborazione con Fabio Mollica) La forza espressiva dei fraseologismi negli spot pubblicitari
della telefonia in tedesco e russo. La comunicazione specialistica. Aspetti linguistici, culturali e
sociali. A cura di Maria Vittoria Calvi, Beatriz Hernán-Gómez Prieto, Giovanna Mapelli. Milano:
Franco Angeli, 2017, p. 52-74.
(In collaborazione con Marina Gasanova Mijat) "Djad'ka byl zdorovennyj": obrazovanie i semantika
suffiksal'nych form prevoschodnoj stepeni russkich prilagatel'nych. Opyt sopostavitel'nogo analiza.
In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 91-118.
16
CRIVELLER, CLAUDIA
(In collaborazione con Andrea Gullotta) Introduction. In: «AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-
Biographies of Revolutionaries, p. 5-8.
<http://www.avtobiografija.com/article/view/135/111>
D’AMATO, GIUSEPPE
(In collaborazione con Dmitrij Durnev) Imbroglio Slavo. La crisi russo-ucraina. Torino: Università
Popolare di Torino Editore, 2017, 196 p.
D’AMELIA, ANTONELLA
Riflessioni sulla cultura contemporanea russa. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 497-500.
DAMMIANO, ENZA
Cura del volume: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,
Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La
Mongolfiera Editrice 2017, 466 p.
Lo spazio della Poesia: Aleksandr Blok e Anna Achmatova nelle versioni di Sarah Kirsch. In:
Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio
Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,
p. 17-28.
DAPIT, ROBERTO
Rezijanska Linčica Turkinčica kot splošno slovenski motiv drugosti, In: «Studia mythologica
slavica», 20 (2017), p. 179-203.
<http://sms.zrc-sazu.si/pdf/20/SMS_20_07_Dapit.pdf>
Dottrina cristiana sslovenscca: katekizemski rokopis iz 19. stoletja v Terski dolini. In: Rokopisi
slovenskega slovstva od srednjega veka do moderne. Uredniki: Aleksander Bjelčevič, Matija Ogrin,
Urška Perenič. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2017, p. 145-153. ((Obdobja; 36).
<http://centerslo.si/wp-content/uploads/2017/10/Obdobja-36_Dapit.pdf>
(In collaborazione con Devan Jagodic, Majda Kaučič-Baša) Jezikovni položaj Slovencev v Italiji. In:
Skupnost v središču Evrope. Slovenci v Italiji od padca Berlinskega zidu do izzivov tretjega tisočletja.
A cura di Norina Bogatec e Zaira Vidau. Trst: ZTT-Slori, 2017, p. 67-88.
(In collaborazione con Monika Kropej Telban) Cura del volume: Čudežne pravljice slovenskih
pokrajin. Čarobni svet princev in vilincev. 1. izd. Radovljica: Didakta, 2017, 42 p. (Zbirka Zakladnica
slovenskih pripovedi)
[E-book]
DE CARLO, ANDREA FERNANDO
Speculum animae. Metafore catottriche nei racconti di Stefan Grabiński. In: «Pl.it. Rassegna di
argomenti polacchi», 8 (2017), p. 54-67.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-54-67-andrea-f-de-carlo>
17
Il mito di Cleopatra nella poesia di Aleksandr Blok e di Bołesaw Leśmian. In: Rifrazioni. Scritti in
onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora
Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 29-40.
Ecce femina – podróż do źródła kobiecości. Wokół krwi menstruacyjnej we współczesnej literaturze
polskiej na podstawie wybranych przykładów – Izabeli Filipiak i Olgi Tokarczuk. In: «Postscriptum
Polonistyczne», 2 (20), 2017, pp. 119-131.
La Divina Commedia nella Polonia del XIX secolo. Le prime traduzioni polacche del poema dantesco
a confronto. In: Il Dante dei moderni. La Commedia dall’Ottocento a oggi. Saggi critici. A cura di
Joanna Szymanowska e Izabela Napiórkowska. Vicchio Firenze: LoGisma, 2017, p. 125-144.
Il canto di Partenope. Il mito di Napoli nella letteratura polacca tra la fine del XIX e l’inizio del XX
secolo. In: Redakcja i opracowanie tekstów = a cura di Leonardo Masi, Ewa Nicewicz-Staszowska,
Joanna Pietrzak-Thébault, Magdalena Woźniewska-Działak Warszawa: Wydawnictwo Naukowe
UKSWW, 2017, p. 191-202.
Zuzanna Ginczanka: la fenice della poesia polacca. In: Zuzanna Ginczanka. Un dizionario poetico.
A cura di Giuseppe Mosca, Gaetano Di Maiolo, Angelo Papi. Illustrazioni di Gaetano Di Maiolo.
Napoli: s.e., 2017, p. 78-87.
Rzymskie powieści Józefa Ignacego Kraszewskiego jako literackie źródło Quo vadis? Henryka
Sienkiewicza. In: Henryk Sienkiewicz i chrześcijaństwo. Idee – obrazy – konteksty. Redakcja naukową
Anna Janicka i Łukasz Zabielski. Białystok : Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego, 2017, p.
103-123.
[Rec. a]: Dante Alighieri, Vita nuova. Życie nowe, przekład Atanazy Siekierski, opracowanie Anna
Pifko, redakcja Wacław Walecki, Collegium Columbinum, Kraków 2017, pp. 228. «Pl.it. Rassegna
di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 269-272.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-269-272-andrea-f-de-carlo>
DE FLORIO, GIULIA
La ricezione della letteratura russa per l’infanzia in Italia (1900-2017). In: «Europa Orientalis», 36
(2017), p. 421-448.
[Rec. a]: Fedor Il’ič Dan, Two Years of Wandering. A Menshevik leader in Lenin’s Russia, translated
and edited, with an introduction, by Francis King Lawrence & Wishart, London, 2016 (236 pp.). In:
«AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-Biographies of Revolutionaries, p. 307-310.
<http://www.avtobiografija.com/article/view/186/154>
DE GIORGI, ROBERTA
(In collaborazione con Renzo Rabboni) Aleksandr Nikolaevič Veselovskij. Studi su Dante. In: «La
Parola del testo», 21 (2017), n. 1-2, 188 p.
[Traduzione dei seguenti saggi: Dante Alighieri: la vita e le opere, p. 55-62; Dante e le pene
dell’Unità d’Italia, p. 63-70; Dante e la poesia simbolica del cattolicesimo, p. 75-116; Sospesi,
irresoluti e ignavi nell’inferno dantesco, p. 117-140; Dante Alighieri, p. 147-157].
Il Dante di Veselovskij tra apocrifi e letteratura popolare. In: «La parola del testo», 21 (2017), n. 1-
2, p. 33-50.
18
O vlijanii Čertkova na Tolstogo: nekotorye predvaritel’nye nabljudenija. In: Recepcija ličnosti i
tvorčestva L’va Tolstogo: kollektivnaja monografija. Sost. i naučnyj red. L.E. Buškanec. Kazan’:
Izdatel’stvo Kazanskogo universiteta, 2017, p. 69-82.
Non un romanzo, ma un pasticcio di lettere e telegrammi. Inediti di Sholem Aleykhem, Vladimir
Čertkov, Aylmer Maude, Pavel Bulanže e Vladimir Binštok su come fu tradotto il Re Asarhaddon e
altre storie di Lev Tolstoj. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 121-173.
[Rec. a]: Luigi Magarotto, La conquista del Caucaso nella letteratura russa dell’Ottocento. Puškin,
Lermontov, Tolstoj, Firenze, Firenze University Press, 2015, 338 p. In: «Russica Romana», 24 (2017),
p. 214-218.
DEL GAUDIO, SALVATORE
An introduction to Ukrainian Dialectology. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2017, 130 p. (Wiener
Slawistischer Almanach. Sonderbände; 94).
Metodyčnі rekomendacії z navčal’noї dyscyplіny. Teorija i praktika perekladu (іtalіjs’ko-ukraїns’kyj
ta ukraїns’ko-іtalіjs’kyj naprjamy). Kyїv: s.e. 2017, 32 p.
Ispanizmy v ukraïns’kij movi. In: «Aktual’ni problemy ukraïns’koï linhvistyky. Teorija i praktyka =
Actual issues of Ukrainian linguistics: theory and practice», 33 (2017), p. 134-145.
<http://paper.researchbib.com/?action=viewList&issn=23112697&vol=30&no=1>
On the concept of possession and possessive constructions: a preliminary insight. In: «Teoretyčna i
dydaktyčna filolohija. Zbirnyk naukovych prac’», 25 (2017), p. 73-83.
(In collaborazione con O. Cyhanok, K. Vološčuk) Listy italijs’kych korespondentiv jak istoryčni
džerela pro podiï 1695 r. v Ukraïni i Moskoviï. In: «Siverjans’kyj litopys» (2017), n. 1-2, p. 136-139.
Dejaki osoblyvosti hovory Ripkyns’koho rajonu. In: «Studia Philologica. Filolohični praci. Zbirnyk
naukovych prac’”, 9 (2017), p. 140-145.
On Possessive Constructions in European Languages: an Overview. In: Mova. Suspil’stvo.
Žurnalistyka = Language. Society. Journalism. Zbirnyk materialiv i tez XXIII mižnarodnoï naukovo-
praktyčnoï konferenciï z problem funkcionuvannja i rozvytku ukraïns’koï movy. Instytut
Žurnalistyky KNU im. T. Ševčenka: Kyïv 2017, p. 20-21.
DELL’AGATA, GIUSEPPE
Fede, gestualità e resistenza al potere: l’indomita lotta della bojara Morozova. In: Al femminile.
Scritti linguistici in onore di Cristina Vallini. A cura di Anna De Meo, Lucia di Pace, Alberto Manco,
Johanna Monti, Rossella Pannain. Firenze: Cesati, 2017, p. 189-198.
[Rec. a]: Edna interesna kniga za Bălgarija v “kratkija vek”. Recensione del volume: Anžel
Vagenštajn, Serenada na balkanska gajda. In: «Duma», 20 marzo 2017, p. 29.
DENISSOVA, GALINA
(In collaborazione con I. Levontina) Ital’janskoe magari i ego russkie perevodnye ekvivalenty: raznye
diskursivnye strategii. In: Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Vol. 2. Red. S.
Pavlovič. Moskva: RGGU, p. 261-271.
19
DEOTTO, PATRIZIA
1898 - "Il Mondo dell'arte". In: La Rivoluzione Russa. L’Arte da Djagilev all’Astrattismo, 1898-1922.
A cura di Silvia Burini e Giuseppe Barbieri. Treviso: Antiga Edizioni, 2017, p. 49-52.
DIDDI, CRISTIANO
Per un’analisi stilistica dell’omiletica clementina: topica, fraseologia, stile d’autore. In: San
Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A
cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni,
2017, p. 77-104 (Slavica Ambrosiana; 7).
I Padri della Chiesa nella cultura letteraria paleoslava: modalità di ricezione. In: «Europa
Orientalis», 36 (2017), p. 41-68.
[Rec. a]: Conciliorum Oecumenicorum Generaliumque Decreta [CCCOGD] vol. IV. – The Great
Councils of the Orthodox Churches. Decisions and Synodika. Editio critica. IV/1: From
Constantinople 861 to Constantinople 1872; IV/2: From Moscow 1551 to Moscow 2000; IV/3: Crete
2016. Edidit A. Melloni, Adlaborante D. Dainese, Istituto per le Scienze religiose (Bologna) –
Turnhout, Brepols Publishers [Corpus Christianorum. Texts and Studies], 2016, xxiii + 1450 p. In:
«Europa Orientalis», 36 (2017), p. 505-508.
DI FILIPPO, MARINA
La vaghezza nel testo letterario note al Cappotto di Gogol’. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela
Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga
Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 41-51.
DI LEO, DONATELLA
Anime felici e terra paradisiaca. L’immagine russa di Napoli. Roma: UniversItalia, 2017, 182 p.
(In collaborazione con Enza Dammiano, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova)
Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio
Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,
466 p.
Impressioni napoletane di viaggiatori russi. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A
cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga
Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 53-63.
[Rec. a]: Fausto Malcovati, Il medico, la moglie, l’amante. Come Čechov cornificava la moglie-
medicina con l’amante-letteratura, Marcos y Marcos, Milano, 2015, pp. 218. In: «AvtobiografiЯ»,
(2017), n. 6: Auto-Biographies of Revolutionaries, p. 269-274.
<http://www.avtobiografija.com/article/view/172/143>
DI SALVO, MARIA
Moskau und das Moskauer Reich in den Memoiren des italienischen Sängers Filippo Balatri. In:
Musik am russischen Hof. Vor, während und nach Peter dem Grossen (1650-1750). Hrsg Lorenz
Erren. Berlin ; Boston: Walter de Gruyter, 2017, p. 75-84.
20
(In collaborazione con Nicoletta Marcialis, Vittorio S. Tomelleri, Giuseppina Larocca) Cura di: 1917-
2017. One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo,
Vittorio S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p.
9-327.
DISCACCIATI, ORNELLA
Cura e traduzione del volume: Aleksandr Solženicyn. Una giornata di Ivan Denisovič ; La casa di
Matrëna ; Accadde alla stazione di Kočetovka. Nuova edizione integrale. A cura di Ornella
Discacciati. Torino: Einaudi, 2017, XXXVIII, 290 p.
[Rec. a]: M. Brunson, Russian Realisms. Literature and Painting 1840-1890, De Kalb, Northern
Illinois University Press, 2016, 264 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 512-515.
DOTI, JACOPO
[Rec. a]: Rachmaninoff’s Complete Songs. A Companion with Texts and Translations, Bloomington,
Indiana University Press, 2014, xxii+302 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 528-531.
ENRIETTI, MARIO
Vittore Pisani slavista. In«Ἀλεξάνδρεια = Alessandria. Rivista di Glottologia», 11 (2017): L’opera
scientifica di Vittore Pisani nel quadro della glottologia indeuropea fra Ottocento e Novecento, p.
85-87.
“Cheicòs dzora ‘l piemontèis e ‘l fransèis”. In: Le festin de Zoppi. Giornata di studi per Sergio Zoppi
in occasione del suo 80° compleanno. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. 45-46.
ESVAN, FRANÇOIS
(In collaborazione con Lucia Casadei e Petra Macurová). Corso di lingua ceca: livelli A1-B1 del
Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Milano: Hoepli, 2017, XIV-338 p.
FACCANI, REMO
Intorno all'ultimo volume delle NGB. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 171-186.
FANCIULLO, DAVIDE
Noun determiners withtemporal value in the Bulgarian Rhodope dialect. In: «Zeitschrift für
Balkanologie», 53 (2017), n. 1, p. 25-65.
Nota del traduttore al volume: Blaže Minevski. ll bersaglio. Traduzione dal macedone di Davide
Fanciullo. Roma: Lastaria, 2017, 366 p.
<http://www.lanotadeltraduttore.it/bersaglio.htm>
21
FARSETTI, ALESSANDRO
La Russia sovietica con gli occhi dei viaggiatori fascisti: frattura come (parziale) integrazione. In:
Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà
letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze University
Press, 2017, p. 133-150.
Una voce parigina nel Futurismo russo: la poesia di Ivan Aksenov. Firenze: Firenze University Press,
2017, 356 p. (Biblioteca di Studi Slavistici; 37)
[Rec. a]: Claudia Pieralli, Il pensiero estetico di Nikolaj Evreinov tra teatralità e 'poetica della
rivelazione'. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 218-220.
FERLUGA-PETRONIO, FEDORA
Cura del volume: Nikola Šop poeta di Gesù e del cosmo. Prefazione, scelta, traduzione e commento
di Fedora Ferluga-Petronio. Rimini: Raffaelli, 2017, 195 p.
Talijanski prijevodi Hasanaginice = Le traduzioni in italiano della Hasanaginica. In: Dani Hvarskoga
kazališta. Pučko i popularno: Građa i rasprave o hrvatskoj književnosti i kazalištu. Vol. 43/1.
Urednici Boris Senker i Vinka Glunčić-Bužančić. Zagreb-Solit: HAZU-Književni krug Split, 2017,
p. 38-47.
Predgovor. In: Dragan Stevanović-Stef. Suza. Fužine: "Art-klub Gorski kotar", 2017, p. 3-6.
FERRACCIOLI, MARIA MARCELLA
(In collaborazione con Simonetta Pelusi e Gianfranco Giraudo) Incunaboli e manoscritti contenenti
testi patristici nella Biblioteca del Museo Correr di Venezia. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p.
251-314.
(In collaborazione con Gianfranco Giraudo) Minimalia Crimeana. In: La Crimea tra Russia, Italia e
Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, p.
221-241.
FERRARI, ALDO
L’ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, 243 p.
(In collaborazione con Elena Pupulin) Cura del volume: La Crimea tra Russia, Italia e Impero
ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, 241 p.
La Crimea nell’impero russo. Un mosaico di popoli e culture. In: La Crimea tra Russia, Italia e
Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, p. 9-
13.
Dalla Tauride alla Tavrida. Introduzione al mito della Crimea nella cultura russa. In: La Crimea tra
Russia, Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’
Foscari, 2017, p. 17-42.
I fratelli Ayvazean/Ajvazovskij tra la Crimea e Venezia. In: «Annuario dell’istituto Romeno di Cultura
e Ricerca Umanistica di Venezia», 14-15 (2012–2013) [pubblicato 2017], p. 185-195.
22
La Russia, la Prima Guerra Mondiale e il Genocidio Armeno. In: Il paese perduto. A cent’anni dal
Genocidio Armeno. A cura di Antonia Arslan, Francesco Berti e Paolo De Stefani. Milano: Guerini e
Associati, 2017, p. 57-67.
Russia 1917: una rivoluzione da dimenticare? In: La Rivoluzione Russa. L’Arte da Djagilev
all’Astrattismo, 1898-1922. A cura di Silvia Burini e Giuseppe Barbieri. Treviso: Antiga Edizioni,
2017, p. 125-143.
FERRAZZI, MARIALUISA
Komedija del’ arte i Kal’deron de la Barka v Rossii XVIII veka. In: «XVIII vek», (2017), n. 29:
Literaturnaja žizn’ Rossi XVIII veka, p. 212-230.
FERRETTI, PAOLA
L’eco di Blok nella voce di Marina Cvetaeva. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A
cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga
Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 65-77.
Per un Bestiario platonoviano. In: «Slavia. Rivista trimestrale di cultura», 26 (2017), n. 1, p. 14-19.
In Marina's name. Latest books on Cvetaeva, In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 203-209.
[Rec. a]: A. Blok, La violetta notturna e altre poesie, a cura di N. Pucci, Borgomanero (Novara),
Giuliano Ladolfi editore, 2016. In: «Testo a fronte», (2017), n. 56, p. 186-187.
FERRO, MARIA CHIARA
Sull’utilità della «grammatica esplicita» e della «traduzione didattica» nell’insegnamento del russo
ad apprendenti italofoni adulti. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura
di Giovanna Moracci. Milano: LED, 2017, p. 57-78.
(In collaborazione con Natalia Guseva) Dogovorilis’! Affare Fatto! La mediazione russo-italiano in
ambito commerciale. Milano: Hoepli, 2017, XII-196 p.
L'immagine letteraria di santa Ol'ga di Kiev nelle Vite brevi per il prolog. In: «Bizantinistica. Rivista
di studi bizantini e slavi». Seconda serie 18 (2017), p. 201-221.
Ob èvoljucii obraza svjatoj knjagini Ol'gi v pis'mennoj tradicii XII-XVII vv. In: Sed'mye Rimskie
Kirillo-Mefodievskie čtenija. Tezisy. Moskva: 2017, p. 54-55.
Literaturnyj obraz svjatoj knjagini Ol'gi v pis'mennoj tradicii XII-XVII v. Gipotezy i interpretacii, In:
«Drevnjaja Rus’. Voprosy medievistik», 69 (2017), n. 3, p. 146-147.
FICI, FRANCESCA
[Rec. a]: Aldo Palazzeski, Kodeks Perelá, Protivobol’, Poèzija. Trad. di Anna Jampol’skaja, Moskva,
Reka vremeni, 2016. In: «Studi italiani», 29 (2017), n. 1, p. 144-146.
23
FRISON, ANITA
Azija i Afrika u Vladimira Solov'eva i Andreja Belogo: scenarii zakata Evropy. In: Arabeski Andreja
Belogo. Žiznennyj put’. Duchovnye iskanija. Poètika. Red.-sost. K. Ičin, M. Spivak. Moskva-Belgrad:
Izdatel’stvo filologičeskogo fakul’teta v Belgrade, 2017, p. 438-444.
Redefining North Africa: Modern Algeria, Tunisia and Egypt in Russian Travel Literature. In:
«Slavica Tergestina», 19 (2017), n. 2, p. 264-291.
GARZANITI, MARCELLO
Missionerskoe nasledie Kirilla i Mefodija i Simeonov sbornik, in 100 godini Kirilometodievistika v
Bălgarija. Identificirane na evrejski i christianski modeli v literaturata. In: Kirilo-Metodievski studii,
25. Sofija: BAN, 2017, p. 305-316.
Michel Trivolis / Maxime Le Grec (env. 1470-1555/1556). Processus de modernisation et fin du
Moyen âge en Russie. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella
storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze:
Firenze University Press, 2017, p. 49-65.
(In collaborazione con Alberto Alberti) Četirievangelieto na car Ivan Aleksandăr v tekstologičnata
tradicija na slavjanskite evangelija. In: Četirievangelie na car Ivan Aleksandăr. Izdanie i izsledvane
= Das Tetraevangelium des Ivan Aleksandăr. Edition und Untersuchung. Izdano ot Tanja Popova i
Chajnc Miklas = herausgegeben von Tanja Popova und Heinz Miklas. Wien: Holzhausen Verlag,
2017, p. 700-742.
Bibbia ed esegesi patristica nelle fonti di origine paleoslava. Alcune riflessioni metodologiche. In:
«Europa Orientalis», 36 (2017), p. 25-40.
Zur Überlieferung des Wallfahrtsberichtes des Abtes Daniil in den Großen Lesemenäen. In: «Wiener
Slavistisches Jahrbuch», Neue Folge 5 (2017), p .1-15.
Perevod i ispol’zovanie Biblii v tvorčestve Maksima Greka. In: Slavjanskaja Biblija v epochu rannego
knigopečatanija. K 510-letiju sozdanija Biblejskogo sbornika Matfeja Děsjatogo. Red. A.A.
Alekseev, F.V. Pančenko, V.G. Pokovyrova, V.A. Romodanovskaja. Sankt-Peterburg: Izdatel’stvo
Puškinskogo Doma, 2017, p. 57-65.
GARZONIO, STEFANO
Il’ja Markovic Trockij, predislovie. In: Mark Ural’skij, Neizvestnyj Trockij. Il’ja Trockij, Ivan Bunin
i emigracija pervoj volny. Moskva-Ierusalim: Mosty kul’tury, 2017, p. 5-7.
«Berlinskij pesennik» Andreja Belogo: poiski muzykal’noj poèzii. In: Arabeski Andreja Belogo.
Žiznennyj put’. Duchovnye iskanija. Poètika. Red.-sost. K. Ičin, M. Spivak. Moskva-Belgrad:
Izdatel’stvo filologičeskogo fakul’teta v Belgrade, p. 637-645.
Russkaja èmigracija v Toskane vtoroj poloviny XIX veka. Kul’turnoe nasledie. In: Graf A.A.
Zakrevskij – gosudarstvennыj dejatelj Rossijskoj imperii pervoj poloviny XIX veka. Vremja, lica,
kul’turnoe nasledie, Podoljsk: 2017, p. 36-41.
24
Viktor Šklovskij i Džovanni Bokkaččo: ob istorii odnoj maloizvestnoj stat’i Šklovskogo. In: Èpocha
«ostranenija». Russkij formalizm i sovremennoe gumanitarnoe znanie. Moskva: NLO, 2017, p. 185-
193.
(In collaborazione con Fedor B. Poljakov) Zametki o russkich literaturnych svjazach Lidii Pasternak
v 1920-e – 1930-e gody. In: Novoe o Pasternakach. Materialy Pasternakovskoj konferencii 2015 goda
v Stènforde. Pod redakciej Lazarja Flejšmana. Moskva: Azbukovnik, 2017, p. 421–431.
Po povodu “Panoramy sovremenoj russkoj literatury” Alekseja Alymova (B.N. Širjaeva). In: Okno iz
Evropy. K 80-letiju Žorža Niva. Sost. Georgij Nefed’ev, Aleksandr Parnis, Vadim Skuratovskij.
Moskva: Tri kvadrata, 2017, p. 627-636.
[Già pubblicato in: Kul’tura russkoj diaspory: sud’by i teksty russkoj èmigracii. Sbornik statej pod
red. Aleksandra Danilevskogo, Sergej Docenko i Fedora Poljakova. Frankfurt am Main: Peter Lang,
2016, p. 237-244].
Introduzione a: Fedor Dostoevskij. Le notti bianche. L'eterno marito. introduzione di Stefano
Garzonio. Firenze ; Milano: Giunti Demetra, 2017, p. 7-24.
Vjačeslav Ivanov i poèzija G.R. Deržavina: nekotorye zamečanija. In: Istoričeskoe i nadvremennoe
u Vjačeslava Ivanova. K 150-letiju Vjač. Ivanova = Dialettica tra contingenza storica e valore
universale in Vjačeslav Ivanov. Pod red. Marii Pljuchanovoj i Andreja Šiškina. Salerno: Edizioni
culturali internazionali, 2017, p. 177-183 (Collana “Europa Orientalis”; 29).
Slonim mnogolikij, In: «Znamja», 88 (2017), n. 9.
<http://znamlit.ru/publication.php?id=6704>
Osip Mandel’stam: L’anno 1917. In: «il Portolano», 23 (2017), n. 90-91: Letteratura russa 1917-
1927, p. 1-5.
[Rec. a]: Drevnost' i klassicizm. Nasledie Vinkel'mana v Rossii [Antike und Klassizismus -
Winckelmanns Erbe in Russland]. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 220-222.
GASANOVA MIJAT, MARINA
(In collaborazione con Paola Cotta Ramusino) "Djad'ka byl zdorovennyj": obrazovanie i semantika
suffiksal'nych form prevoschodnoj stepeni russkich prilagatel'nych. Opyt sopostavitel'nogo analiza.
In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 91-118.
GEBERT, LUCYNA
Determinatezza nominale e aspetto verbale nelle lingue slave tra sincronia e diacronia. In: Studi di
linguistica slava. Volume dedicato a Lucyna Gebert. A cura di Marina Di Filippo e François Esvan.
Napoli: Il Torcoliere - Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", 2017, p. 89-103.
Il perfetto nelle lingue romanze e slave tra sincronia e diacronia. In: Lingue europee a confronto 2.
Il verbo tra morfosintassi, semantica e stilistica. A cura di Daniela Puato. Roma: Sapienza Università
Editrice, 2017, p. 1-21.
Prefazione al volume: Lingua ucraina. Corso teorico-pratico. Prefazione di Lucyna Gebert. Roma:
Aracne, 2017, 500 p. (Ucrainica; 2).
25
GHINI, GIUSEPPE
“L’eterna influenza francese”. Classici russi per il tramite del francese all’alba del Terzo millennio.
In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 159-174.
GIGANTE, GIULIA
The Role of a Number of Key Places and Things of Soviet Material Culture in the Works of Lyudmila
Ulitskaya. In: Material Culture in Russia and the USSR. Things, Values, Identities. Edited by Graham
H. Roberts. London: Bloomsbury Academic, 2017, p. 229-240.
Tvorčestvo Aleksandra Čajanova - unikal'noe javlenie russkogo Modernizma. In: Modernism in
LiteratureEnvironment, Themes, Names. Proceedings of International Symposium (The symposium
dedicated to the 125th anniversary year of the birth of Galaktion Tabidze). Part 1. Edited by Irma Ratiani,
Tbilisi: Ivane Javakhishvili Tbilisi State Univertity Press, 2017, p. 56-64.
Okna s vidom na tajnu v poezii Eleny Schwarz. In: Vse sekrety mira: tajny v literature i iskusstve. Red.
A.O. Demin. Sankt-Peterburg-Tver’: Institut russkoj literatury (Puškinskij Dom) Rossijskoj Akademii
Nauk, 2017, p. 162-175.
Au-delà des générations. Pistes de réflexion sur la représentation du personnage de la grand-mère dans
la littérature russe contemporaine. In: «ILCEA. Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe,
Amérique, Afrique, Asie et Australie», (2017), n. 29, 10 p.
<http://ilcea.revues.org/4250>
GIRAUDO, GIANFRANCO
(In collaborazione con Maria Marcella Ferraccioli e Simonetta Pelusi) Incunaboli e manoscritti
contenenti testi patristici nella Biblioteca del Museo Correr di Venezia. In: «Europa Orientalis», 36
(2017), p. 251-314.
(In collaborazione con Maria Marcella Ferraccioli) Minimalia Crimeana. In: La Crimea tra Russia,
Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari,
2017, p. 221-241.
GIRONI CARNEVALE, ELEONORA
Cura del volume: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,
Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La
Mongolfiera Editrice 2017, 466 p.
Fisiologie: la parola e l’essere in Andrej Belyj. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig.
A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga
Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 89-114.
GIULIANI, RITA
Roma di Gogol’ e la Città eterna. Missione e messianesimo. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua,
letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED, 2017, p. 141-157.
26
La lezione slavistica di Angelo Maria Ripellino, in Angelo Maria Ripellino e altri ulissidi. Atti del
convegno di studi (Ragusa, 6-7 aprile 2017). A cura di Nunzio Zago, Alessandra Schininà, Giuseppe
Traina. Leonforte: Euno Edizioni, 2017, p. 11-26.
Visione ottica e visione pittorica nell’opera di Nikolaj Gogol’. In: Visualità e scrittura. A cura di
Mario Martino e Mauro Ponzi. Roma: Lithos, 2017, p. 147-165.
Two precursors of Expressionism: August Strindberg and Leonid Andreev. In: Le avanguardie dei
Paesi nordici nel contesto europeo del primo Novecento. The Nordic Avant-gardes in the European
Context of the Early 20th Century. A cura di = edited by Anna Maria Segala, Paolo Marelli, Davide
Finco. Bari: Edizioni di Pagina 2017, p. 82-95.
Začem / počemu nužno izučat’ russkuju literaturu? In: Sovremennye obrazovatel’nye technologii –
sredstvo i instrument prepodavanija russkogo jazyka i literatury (2–4 nojabrja 2016 g.). Materialy
meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii. Pod redakciej T. A. Kostjukovoj. Tomsk:
Izdatel’skij Dom Tomskogo gosudarstvenngo universiteta, 2017, p. 43-47.
GIULIANO, GIUSEPPINA
Prostranstvo Tat’jany. Simvolika okna v èpochu romantizma i v Evgenii Onegine. In: Romanticism
in Literature. On the Cross road of Epoques and Cultures. Tbilisi: Tbilisi State University Press,
2017, p. 403-418.
“Glossolalija” i “Karma” Andreja Belogo. Mifopoètičeskie struktury poèmy v interpretacii
poetičeskich tekstov. In: Arabeski Andreja Belogo. Žiznennyj put’. Duchovnye iskanija. Poètika.
Belgrad-Moskva: Izd. Fil.fak. v Belgrade, Tip. Grafičar, 2017, p. 415-421.
GIUST, ANNA
Die Rezeption der Italienischen opera seria von Anna I. bis zu Kataharina II. In: Musik am russischen
Hof. Vor, während und nach Peter dem Grossen (1650-1750). Hrsg. Lorenz Erren. Berlin: Dr Gruyter
2017, p. 164-81.
Il grand tour del granduca Pavel Petrovič Romanov: andata e ritorno tra Russia ed Europa. In:
«Diciottesimo Secolo. Rivista della Società Italiana di Studi sul Secolo XVIII», 2 (2017), p. 143-163.
<http://www.fupress.net/index.php/ds/article/view/20624>
Da Venezia a San Pietroburgo: il percorso biografico e artistico del compositore Catterino Cavos.
In: Italia-Russia: quattro secoli di musica. Mosca: Ambasciata d’Italia a Mosca e Conservatorio
Statale P. I. Čajkovskij, 2017, p. 191-205.
[Edizione bilingue in italiano e in russo].
Glinka e l’Italia: un rapporto controverso. In: Italia-Russia: quattro secoli di musica, Mosca:
Ambasciata d’Italia a Mosca e Conservatorio Statale P. I. Čajkovskij, 2017, p. 206-224.
[Edizione bilingue in italiano e in russo].
Translation as Appropriation in Russian Operatic Repertoire (18th Century). In: Translation in
Russian Contexts: Culture, Politics, Identity. Edited by Brian James Baer, Susanna Witt. London:
Routledge 2017, p. 66-84.
27
[Rec. a]: E. Restagno, Schönberg e Stravinsky, Storia di un’impossibile amicizia, Il Saggiatore,
Milano 2014, pp. 451. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 365-367.
[Rec. a]: A. Casella, Strawinski, a cura di B. Saglietti e G. Satragni, pref. di Q. Principe, Roma,
Castelvecchi, 2016, 110 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 531-534.
GOLETIANI, LIANA
Bukva, kotoroj ne chvatalo. O vozvraščenii bukvy G v zakonodatel’nyj ukrainskij jazyk. In: «Studi
Slavistici», 14 (2017), p. 47-66.
Growing Old to Remember: The “Final Questions” of a Hundred-Year-Old Ukainian Villager. In:
Aging in Slavic Literatures: Essays in Literary Gerontology. Edited by Dagmar Gramshammer-
Hohl. Bielefeld: Transcript Verlag, 2017, p. 37-64.
GRAZIADEI, CATERINA
Cura del volume: Marina Cvetaeva. Il Campo dei cigni. Traduzione, cura e postfazione. Milano:
Nottetempo, 2017, 170 p.
[Postfazione: Secondo le storie del tempo presente].
Cura del volume: Lebedinyj Stan. Il Campo dei cigni (Il Campo dei cigni, Sul rosso destriero,
L’Accalappiatopi, Poema dell’Aria, Versi per la Boemia). Con tre poesie in traduzione italiana:
Maksimilian Vološin. K Vam duša tak radostno vlekoma! = Gioiosa a Voi l’anima vola!; Anna
Achmatova. Pozdnyj otvet = Replica tardiva; Andrej Tarkovskij. Stirka bel’ja = Il bucato). Edizione
bilingue. Traduzione, cura e postfazione di Caterina Graziadei. Mosca: Rudomino, 2017, 442 p.
[Postfazione: Divagazioni del traduttore, p. 423-433; Na poljach perevoda, p. 399-422].
Cura del volume: Marina Cvetaeva. L’Accalappiatopi. 3 edizione riveduta e corretta, testo originale
a fronte e Nota alla terza edizione. Roma: Edizioni e/o, 2017, 330 p.
Cura delle traduzioni di una scelta di poesie di Dmitrij Vedenjapin. In: «Poeti e poesia. Rivista
internazionale», (2017), n. 42, p. 102-123.
[Bosco, armadio, macchina fotografica, …, Il soffione, Parole dritte come sedie sulla sabbia, Di più,
di meno, più…, Odessa –63, Da bambini sembrava che gli attori…, A dire il vero, non vale una cicca,
Il faro, Strideva un uccello…, Come se uno aprisse la finestra…, Balugina e scompare e tuttavia, ma
sì …, Monsieur Qui-estù in filò il paltò, …, Forse basta così. Ovvero una radiosa primavera,
Ascensore. Via dei 26 Commissari di Baku, sc.1, int. 1, Sonetto, Toc-toc].
GUIDA, FRANCESCO
La Grande guerra e la Romania. Alcune riflessioni. In: «Quaderni della Casa Romena di Venezia»,
12 (2017): La Campagna di Romania (1916-1917): esperienze e memoria storica, p. 7-15.
Lettere da Snagov. In: La rivoluzione ungherese del 1956 e l’Italia. A cura di András Fejérdy. Soveria
Mannelli: Rubbettino, 2017, p. 103-112.
Ungheria e Italia alla fine della Grande guerra, un rapporto ambiguo. In: All’ombra della Grande
guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura. A cura di Roberto Ruspanti e Zoltán
Turgonyi. Budapest: Centro di ricerche umanistiche dell’Accademia ungherese delle scienze, 2017,
p. 271-281.
28
GULLOTTA, ANDREA
(In collaborazione con Claudia Criveller) Introduction. In: «AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-
Biographies of Revolutionaries, p. 5-8.
<http://www.avtobiografija.com/article/view/135/111>
GUSEVA, NATALIA
Il mediatore linguistico-culturale al centro della comunicazione interculturale con la realtà russa.
In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano:
LED, 2017, p. 79-93.
(In collaborazione con Maria Chiara Ferro) Dogovorilis’! Affare Fatto! La mediazione russo-italiano
in ambito commerciale. Milano: Hoepli, 2017, XII-196 p.
IMPOSTI, GABRIELLA ELINA
La stella Černobyl’. Narrare la catastrofe nucleare. In: «Between», 7 (2017), n. 14: Masks of the
Tragic, 21 p.
<http://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/2787>
Palindromo e traduzione. In: Giochi di parole e traduzione nelle lingue europee. A cura di Fabio
Regattin e Ana Pano Alamán. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), 2017, p. 79-
91. (Quaderni del CeSLiC. Atti di Convegni; 5).
Velimir Khlebnikov’s drama production and avant-garde theatre. In: 2nd International Scientific
Conference “Culture and Art: Research and Management”. Editor: Sopio Tavadze. Batumi: The
Batumi Art State Teaching University Publishing House, 2017, p. 476-483.
Chebnikov - dadaist. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,
Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La
Mongolfiera Editrice 2017, p. 115-125.
Pervaja mirovaja vojna i utopičeskaja koncepcija Velimira Chlebnikova. In: In: «Na krajnem predele
vekov»: Pervaja mirovaja vojna i kul’tura. Sbornik statej. Red.-sost. Ekaterina S. Vjazova, E.A.
Bobrinskaja. Moskva: Gosudarstvennyj Institut Iskusstvoznanija, 2017, p. 199-209.
JAWORSKA, KRYSTYNA
[Rec. a]: Mikołaj Sokołowski, Canonico. Antologia, IBL PAN, Warszawa 2016, pp. 287. In: «Pl.it.
Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 245-248.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-245-248-krystyna-jaworska>
KRAPOVA, ILIANA
Beležki vărchu predikativnata possessivnost v bălgarskija ezik. In: Dokladi ot Meždunarodnata
jubilejna konferencija na Instituta za bălgarski ezik “Prof. Ljubomir Andrejchin” (Sofija, 15-16 maj
2017 godina). Čast vtora =Proceedings of the International Jubilee Conference of the Institute for
Bulgarian Language (Sofia, 15-16 May 2017). Volume 2. Otgovorni redaktori = Edited by: Tatjana
leksandrova, Diana Blagoeva. Sofija: Institut za bălgarski ezik, 2017, p. 64-74.
29
Dizionario Hoepli Bulgaro. Bulgaro-Italiano. Italiano-Bulgaro. Milano: Hoepli, 2017, 854 p.
Nabljudenija vărchu sintaksisa na datelnija padež v istorijata na balgarskija ezik. In: Poklon pred
bukvenoto slovo Jubileen sbornik v čest na 70-godišninata na prof. d-r Penjo St. Penev. Plovdiv:
FastPrint Books, 2017, p. 215-226.
KŘESÁLKOVÁ, JITKA
Italská literatura v Čechách a na Slovensku: bibliografie italských literárních dĕl přeložených do
češtiny a slovenštiny, vydaných od počátku knihtisku do současnosti, a přeložených netištĕných
divadelních her a operních libret inscenovaných od 18. století. Praha: Univerzita Karlova, Filozofická
fakulta, 2017, 644 p.
KIJAS, ZDZISŁAW JÓZEF
Il ‘mondo’ dei Padri della Chiesa fra Occidente e Oriente. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 13-
24.
LAROCCA, GIUSEPPINA
(In collaborazione con Maria Di Salvo, Nicoletta Marcialis, Vittorio S. Tomelleri) Cura di: 1917-
2017. One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo,
Vittorio S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p.
9-327.
Teorija prozy v 1920-е gody: L.V. Pumpjanskij i "formalisty". In: Èpocha "ostranenija". Russkij
formalizm i sovremennoe gumanitarnoe znanie. Kollektivnaja monografija. Red. Igor’ Pil'ščikov, Jan
Levčenko. Moskva: Novoe Literaturnoe Obozrenie, 2017, p. 573-586.
LASORSA SIEDINA, CLAUDIA
Le rappresentazioni correnti della divinità nella lingua russa e nella lingua italiana. Osservazioni
sul canone linguistico-culturale europeo. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura
di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova.
Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 127-141.
La Rezistenza ne Li Romani in Russia di Elia Marcelli. In: «il”996”. Rivista del Centro studi
Giuseppe Gioachino Belli», 15 (2017), n. 3, p. 61-87.
LAZAREVIĆ DI GIACOMO, PERSIDA
Cura del volume: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida
Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, 2
volumi (1: XV-355 p.; 2: XV, 425 p.)
(In collaborazione con Ljiljana Banjanin, Sanja Roić, Svetlana Šeatović) Il SoleLuna presso gli slavi
meridionali 1: dai daemones meridiani alla Lunae veneratione. In: Il SoleLuna presso gli slavi
meridionali. Volume 1. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić,
Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. IX-XV.
30
(In collaborazione con Ljiljana Banjanin, Sanja Roić, Svetlana Šeatović). Il SoleLuna presso gli slavi
meridionali 2: dicotomie e simbologie dei corpi celesti attraverso il prisma delle identità
plurisemantiche. Il SoleLuna presso gli slavi meridionali II. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida
Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. IX-
XV.
(In collaborazione con Svetlana Šeatović) Balkanski paradoks periferije i izgnanih = The Balkan
Paradox of the Periphery and the Expelled. In: «Studia et Documenta Slavica», 1 (2017), n. 1, p. 55-
62.
Crtice iz povijesti i književnosti Italije u Medinijevoj Povijesti hrvatske književnosti u Dalmaciji i
Dubrovniku. In: Znanstveni skup o Miloradu Mediniju. Program. Knjižica sažetaka. Zagreb –
Dubrovnik. 9.-11. studenoga 2017. Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 2017, p. 18-19.
Ekscerpcija građe za „ilirski“ rečnik Kristijana Fridriha Temlera (druga polovina XVIII v.). In: 47.
MSC, Međunarodni naučni skup: Aleksandar Belić i „beogradski stil“: Srpska leksikografija –
rečnici srpskog jezika kao izvorišta gramatičkih i semantičkih istraživanja: Karnevalizacija u srpskoj
književnosti: Teze i rezimei. Beograd: Filološki fakultet, 2017, p. 11.
Esejistički diskurs srpske prosvetiteljske mreže. In: Naučni sastanak slavista u Vukove dane. 46/2,
Beograd: MSC, 2017, p. 145-154.
Marginalija o Dositejevim putovanjima i boravku u Italiji. In: «Slavica Lodziensia», 1 (2017), p. 51-
62.
Milutin Bojić na engleskom govornom području. In: Poetika Milutina Bojića. Ur. Jovan Delić,
Svetlana Šeatović. Beograd: Institut za književnost i umetnost, Biblioteka “Milutin Bojić” ; Trebinje:
Dučićeve večeri poezije, 2017, p. 387-404.
Ostaci „zore“ u Šantićevoj poeziji. In: Pesničke teme i poetički modeli Alekse Šantića. Ur. Jovan
Delić, Bojan Čolak. Beograd: Institut za književnost i umetnost ; Trebinje: Dučićeve večeri poezije,
2017, p. 427-444.
Važnost Đure Šurmina u proučavanju povijesti srpske književnosti. In: Zbornik o Đuri Šurminu.
Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, p. 241-254.
[Rec. a]: I. Bjelaković, I. Cvetković Teofilović, A. Milanović (prired.), Rečnik slavenosrpskog jezika.
Ogledna sveska, Matica srpska, Novi Sad 2017, pp. 299. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 357-
360.
[Rec. a]: A. Milanović, Reč pod okriljem poetike, Narodna biblioteka “Stefan Prvovenčani”, Kraljevo
2016, pp. 200. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 360-362.
[Rec. a]: B. Mitrović, M. Mitrović, Storia della cultura e della letteratura serba, Argo, Lecce 2015,
pp. 248. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 362-365.
[Rec. a]: A. Pavlović, Pelen i med. Srpska didaktička poezija od baroka do romantizma, Novi Sad,
Akademska knjiga, 2017, 404 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 519-523.
31
[Rec. a]: M. Radulović, Srpskovizantijsko nasleđe u srpskom posleratnom modernizmu (Vasko Popa,
Miodrag Pavlović, Ljubomir Simović, Ivan V. Lalić), Beograd, Institut za književnost i umetnost,
2017, 381 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 523-525.
[Rec. a]: R. Bacalja i suradnici, Mit i dječja književnosti (rasprave o dječjoj književnosti), Zagreb,
Hrvatski pedagoško-književni zbor, 2017, 157 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 526-528.
LEKOVA, TATIANA
Scoperta del mondo e modernizzazione di una letteratura: scrittori bulgari in viaggio tra XIX e XX
secolo. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di
Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera
Editrice 2017, p. 143-163.
LOMAGISTRO, BARBARA
Ricezione dell’esegesi patristica nella tradizione slava: osservazioni in margine ai testi sull’albero
della Croce. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 97-135.
MACAGNO, CLAUDIO
Tra comicità e umorismo: Dar’ja Doncova, “regina del giallo ironico”. In: «L'analisi linguistica e
letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 135-158.
MACUROVÁ, PETRA
(In collaborazione con Lucia Casadei e François Esvan). Corso di lingua ceca: livelli A1-B1 del
Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Milano: Hoepli, 2017, XIV-338 p.
MAGAROTTO, LUIGI
Il fucile e la penna: gli scrittori nella rivoluzione. In: 1917. Ottobre Rosso. La Rivoluzione russa: i
fatti, i protagonisti, il mito. A cura di Antonio Carioti. Milano: RCS MediaGroup S.p.A., 2017, p.
153-165.
MARCHESINI, IRINA
Russian (1917-1918) and Armenian (1922) Orthographic Reforms. Assessing the Russian Influence
on Modern Armenian Language. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 171-190.
A New Literary Genre. Trauma and the Individual Perspective in Svetlana Aleksievich’s
Chernobyl’skaia Molitva. In: «Canadian Slavonic Papers/Revue Canadienne des Slavistes», 59
(2017), n. 3-4, p. 313-329.
[Special issue: Svetlana Aleksievich: The Writer And Her Times].
Protecting the Russian Cultural Heritage in Times of Historical Change Through the Prism of
Literature. In: 2nd International Scientific Conference “Culture and Art: Research and
Management”. Conference materials. Editor: Sopio Tavadze. Batumi: The Batumi Art State
Teaching University Publishing House, 2017, p. 484-489.
32
Uchod ot revoljucionnych budnej. Petrograd/Leningrad meždu Pervoj mirovoj i Graždanskoj
vojnami v Rossii glazami Konstantina Vaginova. In: «Na krajnem predele vekov»: Pervaja mirovaja
vojna i kul’tura. Sbornik statej. Red.-sost.: Ekaterina S. Vjazova, E.A. Bobrinskaja. Moskva:
Gosudarstvennyj Institut Iskusstvoznanija, 2017, p. 252-259.
MARCIALIS, NICOLETTA
Cura del volume: Zachar Prilepin. Il monastero. Roma: Voland, 2017, 816 p.
Un pacan alle Solovki. In: Zachar Prilepin. Il monastero. Roma: Voland, 2017, p. 801-811.
Aleksandr, Gannibal i Scipion: Razgovor ХII Lukiana Samosatskogo meždu Nikola Perro
d’Ablankurom i M.V. Lomonosovym. In: «Russkaja Literatura», 60 (2017), n. 4, p. 143-149.
(In collaborazione con Maria Di Salvo, Vittorio S. Tomelleri, Giuseppina Larocca) Cura di: 1917-
2017. One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo,
Vittorio S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p.
9-327.
Introduction to the Thematic Section: 1917-2017. One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the
Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo, Vittorio S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina
Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 7-8.
MARCUCCI, GIULIA
Cinema/Letteratura: Il passato stregato riflesso in un presente senza futuro. (God literatury, Vera,
Intervista con Aleksandr Snegirev). In: «AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-Biographies of
Revolutionaries, p. 235-253.
<http://www.avtobiografija.com/article/view/170/141>
Cura e traduzione del volume: Falce senza martello. Racconti post-sovietici. Cura e traduzione di
Giulia Marcucci. Bari: Stilo, 2017, 264 p.
MARI, EMILIO
Cura del volume: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,
Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La
Mongolfiera Editrice 2017, 466 p.
Materiali per uno studio dei parchi e teatri di fabbrica a Pietroburgo. In: Rifrazioni. Scritti in onore
di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi
Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 165-183.
MARINELLI, LUIGI
“Il sapere e l’amicizia”: ancora qualche osservazione su Sante Graciotti polonista. In: «Pl.it.
Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 176-184.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-176-184-luigi-marinelli>
33
Quo vadis? - da leggenda a agenda. In: Jerzy Miziolek. Nel segno di Quo vadis? Roma ai tempi di
Nerone e dei primi martiri nelle opere di Sienkiewicz, Siemiradzki Styka e Smuglewicz. Con i saggi
di Barbara Brzuska e Robert Kotowski. Postfazione di Luigi Marinelli. Roma: “L’Erma” di
Bretschneider, 2017, p. 225-233.
MAURIZIO, MASSIMO
«Gumanitarnyj Fond» e la poesia di Bonifacij (G. Lukomnikov): innovazione (anti) estetica tra URSS
e Russia. In: Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni.
A cura di Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 135-151.
MAZZITELLI, GABRIELE
(In collaborazione con Viviana Nosilia) Cura della: Bibliografia della Slavistica italiana 2016. A
cura di Gabriele Mazzitelli. Con la collaborazione di Viviana Nosilia. Roma: Associazione Italiana
degli Slavisti, 2017, 48 p.
[Rec. a]: Jitka Křesálková. Italská literatura v Čechách a na Slovensku: bibliografie italských
literárních dĕl přeložených do češtiny a slovenštiny, vydaných od počátku knihtisku do současnosti,
a přeložených netištĕných divadelních her a operních libret inscenovaných od 18. století. Praha:
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2017. 644 p. ISBN 978-80-7308-720-3 (print). ISBN 978-
80-7308-721-0 (online: pdf). Kč 550. In: «AIB Studi», 57 (2017), n. 3, p. 590-592.
MINGATI, ADALGISA
Cura del volume: La Siberia allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà
e culture. A cura di Adalgisa Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli
Studi di Trento, 2017, 233 p. (Labirinti; 172)
Il mito siberiano nella storia, nel turismo e nelle culture. In luogo di un’introduzione. In: La Siberia
allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà e culture. A cura di Adalgisa
Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Trento, 2017, p. 7-20.
La Siberia dal finestrino di un treno: appunti per un ‘testo transiberiano’ nei libri di viaggio italiani.
In: La Siberia allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà e culture. A
cura di Adalgisa Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di
Trento, 2017, p. 29-57.
MITROVIĆ, MARIJA
Il sole mediterraneo nella poesia di Ivo Andrić. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali, Volume
2. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović.
Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. 169-181.
MORABITO, ROSANNA
Osservazioni su un Notturno di A.G. Matoš. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. Volume 2.
A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović.
Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. 75-90.
[In appendice traduzione di: Antun Gustav Matoš, Notturno].
34
‘Denken und empfinden’: l’ideale civile e morale di Emanuil Janković. Una introduzione. In:
Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio
Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,
p. 201-217.
Presso gli Iperborei: Lì da qualche parte, dietro il sole. In: «Romània Orientale», (2017), n. 30, p.
197-220.
[Numero monografico: Luoghi strani. Dislocazioni e spostamenti dell'espressione e del
significato nelle società illiberali nel Novecento. A cura di Annalisa Cosentino e Angela Tarantino].
Moje iskustvo s Držićevim Skupom. In: «Dubrovnik», 28 (2017), n. 2-3, p.105-109.
MORACCI, GIOVANNA
Cura del volume: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna
Moracci. Milano: LED, 2017, 238 p.
Premessa. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci.
Milano: LED, 2017, p. 7-12.
(In collaborazione con Viktor Michajlovič Šaklein) La diffusione della lingua russa in Italia oggi. In:
Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED,
2017, p. 29-37.
Modalità descrittive di realtà italiane nelle memorie di viaggio di P.A. Tolstoj (1697-1699). In:
Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED,
2017, p. 127-139.
MURO, ALESSIO
(In collaborazione con Rosanna Benacchio e Svetlana Slavkova) Cura del volume: The role of
prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio,
Alessio Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, 256 p. (Biblioteca di Studi
Slavistici; 39).
Cross-linguistic considerations on preverb stacking (with speciale reference to Bulgarian). In: The
role of prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna
Benacchio, Alessio Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 137-152
(Biblioteca di Studi Slavistici; 39).
NAPOLITANO, PINA
Osip Mandel’štam: i Quaderni di Mosca. Firenze: Firenze University Press, 2017, 344 p. (Biblioteca
di Studi Slavistici; 35)
NAUMOW, ALEKSANDER
San Clemente di Ocrida e la Bibbia. In: San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo
centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano:
Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, p. 51-60. (Slavica Ambrosiana; 7)
35
Bogoročdinye udely. In: Russkaja agiografija. Issledovanija. Materialy. Publikacii, Tom 3. Red. T.R.
Rudi, S.A. Semjačko, Sankt-Peterburg: Puškinskij Dom, 2017, p. 599-603.
Biblia i liturgia w systemie wartości kultury ruskiej Pierwszej Rzeczypospolitej. In: Między
Wschodem a Zachodem. Prawosławie i unia. Red. M. Kuczyńska. Warszawa: Wydawnictwa
Uniwerytetu Warszawskiego, 2017, p. 121-140 (Kultura Pierwszej Rzeczypospolitej w dialogu z
Europą. Hermeneutyka wartości; 11).
Św. Kliment Ochrydzki jako duszpasterz. In: Ośrodki kultury dawnej Słowiańszczyzny i ich znaczenie
dziejowe. Red. M. Kuczyńska, J. Stradomski. Kraków: IFS UJ, 2017, p. 43-51 (Krakowsko-
Wileńskie Studia Slawistyczne; 12).
Prevodi Bibliјe na srpski јezik (XIX-XXI). In: «Bratstvo», (2017), n. 21, p. 205-209.
Moštite na sv. Kiril v otnošenijata meždu christijanskija Iztok i Zapad (ot XIX vek do dnes). In:
«Godišnik na Sofijskija universitet „Sv. Kliment Ochridski”. Centăr za slavjano-vizantijski
proučvanija „Ivan Dujchev”», (2017), tom 99 (18), p. 409-418.
Powroty do prawosławia. In: Cerkiew a asymilacja – swój i obcy. Red. M. Kuczyńska. Białystok:
Fundacja Oikonomos, 2017, p. 244-255 (Latopisy Akademii Supraskiej; 8).
Wiernie służąc Bogu i Narodowi = Služejki vjarno na Boga i na naroda = Faithfully Serving God
and Nation = Verno služa Bogu i Narodu. In: Kolory Prawosławia: Bułgaria = Cvetovete na
Pravoslavieto: Bălgarija = Colours of Orthodoxy: Bulgaria = Kraski Pravoslabija: Bolgarija. Red.
J. Charkiewicz. Warszawa: Warszawska Metropolia Prawosławna, 2017, p. 7-10.
Tak niewiele po nas zostaje… In: Wacek czyli przypisy do konterfektu Profesora Wacława Twardzika.
Oprac. R. Mazurkiewicz, Kraków: Księgarnia Akademicka, 2017, p. 69-73.
Laudatio in honorem Venceslai Bartholomei Twardzik. In: Wacek czyli przypisy do konterfektu
Profesora Wacława Twardzika. Oprac. R. Mazurkiewicz, Kraków: Księgarnia Akademicka, 2017, p.
168-170.
Wenecja, Pascha 2017 = Venecyja, Pascha 2017 = Venice, Easter 2017. In: Leon Tarasewicz.
Malarstwo. 4.08.-15.09.2017 Akademia Supraska. Kuratorka M. Godlewska-Siwierska. Białystok:
Galeria Arsenał, 2017, p. 11-19.
NISASTROVA, SVETLANA
Il profilo comparativo della mentalità linguistica e culturale russa e italiana. Una proposta di studio
psicosemantica. In: Studi di linguistica slava. Volume dedicato a Lucyna Gebert. A cura di Marina
Di Filippo e François Esvan. Napoli: Il Torcoliere - Università degli Studi di Napoli "L'Orientale",
2017, p. 243-266.
NOSILIA, VIVIANA
Oświata ruska na ziemiach wschodnich Rzeczypospolitej w XVII wieku. In: Między Wschodem a
Zachodem. Prawosławie i unia. Redakcja naukowa Marzanna Kuczyńska. Warszawa: Wydawnictwa
Uniwersytetu Warszawskiego, 2017, p. 141-173 (Kultura Pierwszej Rzeczypospolitej w dialogu z
Europą. Hermeneutyka wartości; 11).
36
Il gioco con la convenzione della fiaba e della letteratura per l’infanzia in Zwierzoczłekoupiór di
Tadeusz Konwicki. . In: «Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 114-128.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-114-128-viviana-nosilia>
I Padri della Chiesa nelle dispute fra cattolici e ortodossi nelle terre rutene (fine XVI-metà XVII
secolo). In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 209-227.
Collaborazione alla: Bibliografia della Slavistica italiana 2016. A cura di Gabriele Mazzitelli. Con
la collaborazione di Viviana Nosilia. Roma: Associazione Italiana degli Slavisti, 2017, 48 p.
NOVOKHATSKYI, DMYTRO
Violazione dei confini del postmodernismo: Capelvenere di Michail Šiškin. In: Violazioni.
Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di Laura Piccolo.
Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 67-82.
OGNIBENE, PAOLO
Alfavit kak političeskij vybor. Paleoaziatskie jazyki i ich alfavity. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p.
157-170.
OLIVIERI, CLAUDIA
Al teatro è diverso. La violazione di norma e normalità sulle scene russe contemporanee. In:
Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di
Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 153-174.
Medici, marleen e militari. O della Brava gente al cinema. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 395-
420.
PARACCHINI, LAILA
La lingua di Internet in Russia: stato della ricerca. In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017),
n. 1, p. 45-98.
PARISI, VALENTINA
Guida alla Mosca ribelle. Prefazione di Gian Piero Piretto. Roma: Voland, 2017, 336 p.
PAVAN, STEFANIA
Michail Bakunin a Firenze: capitale del regno e della massoneria. In: «Acta eruditorum», (2017), n.
24, p. 55-65.
PELUSI, SIMONETTA
(In collaborazione con Maria Marcella Ferraccioli e Gianfranco Giraudo) Incunaboli e manoscritti
contenenti testi patristici nella Biblioteca del Museo Correr di Venezia. In: «Europa Orientalis», 36
(2017), p. 251-314.
37
PEROTTO, MONICA
Chudožestvennyj bilingvizm: problemy teoretičeskogo analiza i tvorčeskoj praktiki = Literary
Bilingualism: Problems of Theory and Creative Practice. In: «Cross-Cultural Studies: Education and
Science (CCS&ES)», 2 (2017), n. 1, p. 107-115.
(In collaborazione con Federico Zannoni, Morena Cuconato) Setevoe vzaimodejstvie v mežkul’turnom
obrazovanii: opyt mežkul’turnych centrov v Italii (= Network interaction in the field of multicultural
education: the experience of the intercultural centers in Italy). In: Teorija i praktika polikul’turnogo
obrazovanija: rezul’taty proekta ALLMEET programmy TEMPUS (= Theory and Practice of
multicultural Education: Results of the “ALLMEET” Project of the TEMPUS Proghramme). Otv.
Red. Ol’ga G. Smoljnova. Krasnojarsk: SFU, 2017, p. 119-127.
PERSI, UGO
Cura del volume: Russkaja provincija: pro et contra. Pod. red. U. Persi, A.V. Polonskogo. Belgorod:
ID «Belgorod» NIU «BelGU», 2017, 159 p.
Ivan Gončarov i Adal'bert Štifter: opyt sravnenija dvuch provincij. In: Russkaja provincija: pro et
contra. Pod. red. Ugo Persi, Andreja V. Polonskogo. Belgorod: ID «Belgorod» NIU «BelGU», 2017,
p. 35-42.
Cura del volume: Chudožestvennyj tekst: kul'turnaja tradicija i mediareal'nost' = The Artistic Tekst:
Cultural Tradition and multimedial reality. Pod. red. Ugo Persi, Andreja V. Polonskogo. Belgorod:
ID «Belgorod» NIU «BelGU», 2017, 148 p.
Uproščenie v iskusstve kak kommunikativnaja strategija plakatov epochi Ar Nuvo. In:
Chudožestvennyj tekst: kul'turnaja tradicija i mediareal'nost' = The Artistic Tekst: Cultural Tradition
and multimedial reality. Pod. red. Ugo Persi, Andreja V. Polonskogo. Belgorod: ID «Belgorod» NIU
«BelGU», 2017, p. 61-71.
Ivan Turgenev: la doppia natura amletico-donchisciottesca dell'intellettuale russo dell'Ottocento. In:
Shakespeare e Cervantes (1616-2016). Traduzioni, ricezioni e rivisitazioni. A cura di Fabio Scotto,
Raul Calzoni, Marco Sirtori. Milano: Cisalpino, 2017, p. 59-68.
Razmyšlenja ob èkologičeskoj problematike v literature XX veka. In: Problemy lingvistiki i
lingvodidaktiki. Red. S. Moiseeva, L. Petrova. Belgorod: ID «Belgorod» NIU «BelGU», 2017, p.
106-109.
PIACENTINI, MARCELLO
La poesia di Mikołajewski: la forma antica di una preghiera nuova. In: Jarosław Mikołajewski. Libro
dei poveri. Faloppio: LietoColle, 2017, p. 135-137.
[Rec. a]: Polska i Włochy w dialogu kultur / La Polonia e l'Italia nel dialogo tra le culture, redakcja
i opracowanie tekstów: L. Masi, E. Nicewicz-Staszowska, J. Pietrzak-Thébault, M. Woźniewska-
Działak, Warszawa, 2016, 268 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 515-519.
38
PICCOLO, LAURA
Cura del volume: Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri
giorni. A cura di Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, 183 p.
Violazioni. Uno sguardo sul panorama letterario (e non) degli ultimi venticinque anni. In: Violazioni.
Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di Laura Piccolo.
Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 7-20.
[Rec. a]: Manger russe, «La Revue Russe», 44 (2015). In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 222-224.
PIERALLI, CLAUDIA
(In collaborazione con Claire Delaunay, Eugène Priadko) Cura del volume: Russia, Oriente slavo e
Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia
Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze University Press, 2017, 384 p. (Biblioteca
di Studi Slavistici; 36)
Introduzione = Introduction. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni
nella storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko.
Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 7-17 (Biblioteca di Studi Slavistici; 36)
Percorsi di soggettivazione nel Diario dell’assedio di O’. Berggol’c (1941-1944): strumenti di
un’intima rivoluzione. In: «Il Portolano», (2017), p. 17-20.
K voprosu izučenija lagernych stichov: osobennosti poèzii soloveckich uznikov. In: Vospominanija
soloveckich uznikov 1923-1939 gg. Tom V. Red. V. Umnjagin. Solovki: Izd. Soloveckogo monastyrja,
2017, p. 32-43.
Poesia del Gulag o della zona? Problemi e prospettive di analisi per una descrizione del corpus
poetico dei prigionieri politici in URSS. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e
integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène
Priadko. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 281-309.
PILA, MALINKA
(In collaborazione con Walter Breu e Lenka Scholze) Vidovye pristavki v jazykovom kontakte (na
materiale molizsko-slavjanskogo, rez’janskogo i verchnelužickogo mikrojazykov). In: The role of
prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio,
Alessio Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 59-84 (Biblioteca di
Studi Slavistici; 39).
PIRETTO, GIAN PIERO
Prefazione a: Valentina Parisi. Guida alla Mosca ribelle. Prefazione di Gian Piero Piretto. Roma:
Voland, 2017, 336 p.
PIRJEVEC, MARIJA
Cura del volume: Ženska literarna ustvarjalnost na Primorskem. Uredila Marija Pirjevec. Trst:
Mladika ; Slavistično družtvo Trst-Gorica-Videm, 2017, 316 p.
39
Poti prostosti. In: Ženska literarna ustvarjalnost na Primorskem. Uredila Marija Pirjevec. Trst:
Mladika ; Slavistično družtvo Trst-Gorica-Videm, 2017.
PLJUCHANOVA, MARIJA
(In collaborazione con Andrej Šiškin) Cura del volume: Istoričeskoe i nadvremennoe u Vjačeslava
Ivanova. K 150-letiju Vjač. Ivanova = Dialettica tra contingenza storica e valore universale in
Vjačeslav Ivanov. Pod red. Marii Pljuchanovoj i Andreja Šiškina. Salerno: Edizioni culturali
internazionali, 2017, 409 p. (Collana “Europa Orientalis”; 29).
Citirovanie Vetchogo Zaveta v Mnogosložnom svitkeju. In: Slavjanskaja Biblija v èpochu rannego
knigopečatanija: k 510-letiju sozdanija biblejskogo sbornika Matfeja Desjatogo. Sankt-Peterburg:
Izdatel’stvo Puškinskogo Doma, 2017, p. 97-109.
Istoria russkoj literaturnoj civilizacii R. Picchio i M. Colucci i konec XX veka. In: «Žurnal Pekinskogo
centra slavistiki», 1 (2017): The National Histories of Russian Literature = Nacional’nye istorii
russkoj literatury. Edited by Liu Wenfei, p. 136-156.
POLITI, GLORIA
Verticalità e orizzontalità nella prosa di Ljudmila Ulickaja. In: Rifrazioni. Scritti in onore di
Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi
Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 235-245.
POMAROLLI, GIORGIA
Ključevye koncepty russkoj kul'tury: nekotorye razmyšlenija o kriterijach otbora i putjach analiza v
lingokul'turologičeskom issledovanii. In: Etnokul'turnaja dinamika russkogo jazyka: sb. trudov
molodych učenych SOF NIU «Belgorodskij universitet». Staryj Oskol: ROSA, 2017, p. 222-229.
Predstavlenie chleba v obraznom slovarnom sostave russkogo i ital'janskogo jazykov. In: Aktual'nye
problemy literaturovedenija i lingvistiki: sb. materialov IV (XVIII) Meždunarodnoj konferencii
molodych učenych (20-22 aprelja 2017 g.), Vyp. 18, Tom 1: Lingvistika. Tomsk: Izd. TGU, 2017,
p. 295-300.
(In collaborazione con E.A. Jurina, O.V. Avramenko) Universal'nye aspekty metaforizacii obrazov
zerna i chleba v russkom, anglijskom i ital'janskom jazykach. In: «Vestnik Tomskogo gos.
pedagogičeskogo universiteta», 11 (2017), n. 188, p. 135-139.
(In collaborazione con E.A. Jurina) Biblejskaja simvolika chleba v obraznych sredstvach russkogo i
ital'janskogo jazykov. In: «Jazyk i kul'tura», (201/), n. 39, p. 84-106.
POSSAMAI, DONATELLA
Il romanzo russo della contemporaneità: per una ridefinizione morfologica (e non solo). In:
Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di
Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 21-35.
Tracce di Russia in 2666 di Roberto Bolaño: La parte di Arcimboldi. Per una ricognizione- In:
«Orillas Rivista d'Ispanistica», (2017), n. 6, p. 225-235.
40
Il “romanzo” russo del nuovo millennio. In: Commixtio Forme e generi misti in letteratura. Atti del
XLIV Convegno Interuniversitario (Bressanone, 8-10 luglio 2016). A cura di Alvaro Barbieri e Elisa
Gregori. Padova: Esedra editrice, 2017, p. 257-269.
Ivan Bunin: The Scent of Apples and Memory. In: Perfume and Literature: the Persistence of the
Ephemeral. Edited by Daniela Ciani Forza and Simonw Francescato. Padova: Linea edizioni, 2017,
p. 299-313.
PROLA, DARIO
Raccontare per ricostruire. Su alcuni aspetti della recente prosa urbanistica polacca. In: «Pl.it.
Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 129-143.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-129-143-dario-prola>
[Rec. a]: Giovan Battista Fagiuoli, Diariusz podróży do Polski, tłumaczenie, opracowanie naukowe i
wstęp Małgorzata Ewa Trzeciak, wstęp Wojciech Tygielski, Wydawnictwo Muzeum Pałacu Króla
Jana III w Wilanowie, Warszawa 2017, pp. 171. In: «Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017),
p. 262-264.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-262-264-dario-prola>
PUBBLICI, LORENZO
Antagonism and Coexistence. Local Population and Western Merchants On Venetian Azov See in the
14th century. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e
nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze
University Press, 2017, p. 25-47.
PULERI, MARCO
Between Kafka and Gogol'. 'De-territorialising' National Narrative(s) in Post-Soviet Ukrainian
Literature in Russian. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella
storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze:
Firenze University Press, 2017, p. 357-376.
Hybridity Reconsidered: Ukrainian Border Crossing After the "Crisis". In: «Ab Imperio. Studies of
New Imperial History and Nationalism in the Post-Soviet Space», (2017), n. 2, p. 257-286.
(In collaborazione con Anna Krasteva) Cura del fascicolo: «Southeastern Europe», 41 (2017), n. 3:
The Balkan Migration Route Between Securitarian and Humanitarian Policies.
PUPULIN, ELENA
(In collaborazione con Aldo Ferrari) Cura del volume: La Crimea tra Russia, Italia e Impero
ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, 241 p.
Crimea, orienti e orientalismo nel racconto La confessione di un marito di K.N. Leont’ev. In: La
Crimea tra Russia, Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:
Edizioni Ca’ Foscari, 2017, p. 173-188.
41
QUERCIOLI MINCER, LAURA
Cura del volume: Halper Lejwik. Golem. W przekladzie Olka Mincera, z komentarzami Laury
Quercioli. Warszawa: Sic! 2017, 300 p.
[Prefazione: Golem, "Symbol duszy", p. 7-36; Tworca i dzielo, p. 289-297].
Peretz in Italy: A Peripheral Point of View. In: The Trilingual Literature of Polish Jews from Different
Perspectives. In Memory of I.L. Peretz. Edited by Shoshana Ronen, Alina Molisak. Newcastle Upon
Tyne: Cambridge Scholar Publishing, 2017, p. 331-341.
[Rec. a]: Jews in Ukrainian Literature: Representation and Identity. By Myroslav Shkandrii. In:
«Harvard Ukrainian Studies», (2015-2016) [ma 2017], n. 34, p. 547-550.
RAMPAZZO, CHIARA
(In collaborazione con M. V. Michajlova) Častnye pis'ma G.I. Čulkova kak istočnik biografičeskich
svedenij. In: 14-e čtenija pamjati Veniamina Iofe. Pravo na imja. Biografika XX veka. 20-22 aprelja
2016. Sankt-Peterburg: Memorial, 2017, p. 85-92.
(In collaborazione con M. V. Michajlova) Avtobiografičeskij komponent v epistolarii: Pis'ma G. I.
Čulkova k žene i vozljublennoj. In: Avtobiografičeskie sočinenija v meždisciplinarnom
issledovatel'skom prostranstve: Ljudi, teksty, praktiki. Moskva: Biblio-Globus, 2017, p. 281-298.
RANDONE, GIULIA
Le trappole del filosemitismo. Una lettura di Przemoc filosemicka? Nowe polskie narracje o Żydach
po roku 2000 di Elżbieta Janicka e Tomasz Żukowski. In: «Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8
(2017), p. 219-228.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-219-228-giulia-randone>
RANOCCHI, EMILIANO
[Rec. a]: Michala Benešová, Ve světle kabaly. Židovská mystika v polské literatuře meziválečného
období, Karolinum, Praha 2017, pp. 330. In: «Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p.
265-268.
<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-265-268-emiliano-ranocchi>
RIZZI, DANIELA
Note sul tema: Osip Mandel’štam e la Crimea. In: La Crimea tra Russia, Italia e Impero ottomano.
Venezia: Venice University Press, 2017, p. 189-202.
ROIĆ, SANIA
Cura del volume: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida
Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, 2
volumi (1: XV-355 p.; 2: XV, 425 p.)
Sunce i zvijezde u Miličićevoj Knjizi radosti. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. Volume 1.
A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović.
Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. 127-144.
42
Dom predaka u Islamu Grčkom kao pjesnički motiv. Jedna nepoznata pjesma na talijanskom jeziku
iz arhiva obitelji Desnica. In: Hrvatsko-srpski/srpsko-hrvatski interkulturalizam danas. A cura di
Drago Roksandić. Zagreb: ff press, 2017, p. 307-319.
Preživjeti, pisati, prevoditi: Lijepi život u paklu Ivana Ivanjija. In: Tranzicija i kulturno pamćenje. A
cura di Virna Karlić, Sanja Šakić, Dušan Marinković. Zagreb: Srednja Europa, 2017, p. 291-299.
Drugi na sjeveroistočnoj granici talijanske književnosti. In: «Književna smotra: časopis za svjetsku
književnost», 49 (2017), n. 186, p. 90-101.
Per Predrag Matvejević. In: «La Battana», 53 (2017), n. 203, p. 9-15.
Macić Dol. In: «Tartajun», 11 (2017), n. 13, p. 20-21.
ROMOLI, FRANCESCA
Repertorio biblico e mediazione liturgica e patristica nello Slovo na voznesenie di Kirill Turovskij.
In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 137-156.
“Antimagometanskie” stat'i v “Triumphus crucis” Džirolamo Savonaroly i Pervom sobranii
sočinenij Maksima Greka. Nekotorye tekstual'nye sovpadenia, In: «Trudy Otdela drevnerusskoj
literatury», 65 (2017), p. 84-100.
La predicazione esegetica di Kirill Turovskij: lo Slovo o rasslablennom. In: «Slověne», 6 (2017), n.
1, p. 273-289.
Lo Slovo na voznesenie di Kirill Turovskij: esegesi, celebrazione, parenesi. In: «Medioevo Europeo»,
1 (2017), n. 2, p. 3-15.
RONCHETTI, BARBARA
In cerca di cose da “attaccare” allo spazio. Considerazioni sulle nostalgie russe contemporanee. In:
«Costellazioni», 1 (2017), n. 3: Ostalgie, p. 109-130.
Tunnel di boschi, passaggi di parole. La casa di Mariam Petrosjan. In: Scrittrici nomadi. Passare i
confini tra lingue e culture. A cura di Stefania De Lucia. Roma: Sapienza Università Editrice Digitale,
2017, p. 111-123.
<http://www.editricesapienza.it/node/7530>
Sguardo multiforme e presente transnazionale. Letteratura contemporanea e prospettive
interculturali. In: «Novecento transnazionale. Letterature, arti e culture = Transnational 20th Century.
Literatures, Arts and Cultures», 1 (2017), n. 1, p. 23-39.
<http://ojs.uniroma1.it/index.php/900Transnazionale/index>
ROSSI, LAURA
Poėma v proze Ch.-L. Montesquieu “Knidskij Chram” (“Le Temple de Gnide”) i ee russkie perevody.
In: «XVIII vek», (2017), n. 29: Literaturnaja žizn’ Rossi XVIII veka, p. 196-211.
43
[Rec. a]: Zalambani, Maria. L’Istituzione del Matrimonio in Tostoj. ‘Felicità familiare’. ‘Anna
Karenina’. ‘La sonata a Kreutzer’. Firenze University press. Firenze 2015. In: «Slavonic and East
European Review», 95 (2017), n. 4, p. 735-736.
<http://www.jstor.org/stable/10.5699/slaveasteurorev2.95.issue-4>
RUMYANTSEV, OLEG
Lingua ucraina. Corso teorico-pratico. Prefazione di Lucyna Gebert. Roma: Aracne, 2017, 500 p.
(Ucrainica; 2).
(In collaborazione con Jaroslav Myšanyš) Lysty Mykoly Kočiša do Oleksy Myšanyča. In:
«Rusinistični studiji», (2017), n. 1, p. 143-154.
Vnesok Ivana Terljuka u zberežennja nacional'noji identyčnosti ukrajinciv Juhoslaviji. In: Ukrainian
Studies and The Slavic World. Belgrade: University of Belgrade, Faculty of Philology, 2017, p. 460-
467.
RUVOLETTO, LUISA
Osservazioni sulla prefissazione dei verbi chodit' e ezdit' in russo. In: Studi di linguistica slava.
Volume dedicato a Lucyna Gebert. A cura di Marina Di Filippo e François Esvan. Napoli: Il
Torcoliere - Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", 2017, p. 299-313.
Prefiksacija glagolov neopredelennogo dviženija v russkom jazyke. In: The role of prefixes in the
formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio Muro,
Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 183-195 (Biblioteca di Studi
Slavistici; 39).
SABBATINI, MARCO
Anna Achmatova i Libero Bigiaretti. Iz istorii ital'janskich vstreč, In: «Vestnik RChD», (2017), n.
209, p. 256-263.
Cura della traduzione di: Libero Bidžaretti. Profil' rosčerkom. Černye slezy po Anne Achmatovoj, In:
«Vestnik RChD», (2017), n. 209, p. 264-273.
[Traduzione del racconto di Libero Bigiaretti. Lacrime nere per Anna Achmatova].
La "Nouvelle vision" de Viktor Krivouline. Métaphysique de l'undeground a la fin de l'ère soviétique.
In: La clandestinité. Études sur la pensée russe. Sous la direction de Françoise Lesourd, Paris,
L'Harmattan, 2017, p. 205-216.
SALMON, LAURA
Gli stereotipi dei russi sull’Italia e gli italiani. Analisi di un corpus di barzellette russe
contemporanee. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna
Moracci. Milano: LED, 2017, p. 95-124.
Stornelli filosofici con raffinatezze umoristiche: progetto di traduzione dei “gariki” di I. Guberman.
In: «Kwartalnik neofilologiczny», 64 (2017), n. 4, p. 433-444.
Teoria della traduzione. Milano, Franco Angeli, 2017, 300 p.
44
SALVATORE, ROBERTA
L’immagine del passero nella poesia di O. Mandel’štam degli anni Venti: osservazioni preliminari.
In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo,
Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera
Editrice 2017, p. 265-276.
SANTORO, STEFANO
[Rec. a]: Gabriele Mazzitelli, Le pubblicazioni dell'Istituto per l'Europa orientale. Catalogo storico
(1921-1944). In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 224-226.
SAVINO, GIOVANNI
[Rec. a]: B. I. Kolonickij, ‘Tovarišč Kerenskij’: Antimonarchičeskaja revoljucija i formirovanie
kul’ta ‘voždja naroda’ (mart-ijun’ 1917 goda), Novoe literaturnoe obozrenie, M., 2017, 530 s. In:
«AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-Biographies of Revolutionaries, p. 295-299.
<http://www.avtobiografija.com/article/view/177/147>
SCANDURA, CLAUDIA
Cura e traduzione del volume: Marija Stepanova. Spogliatoio femminile. Poesie e prosa 2001-2015.
Cura e traduzione di Claudia Scandura. Roma: Gattomerlino/Superstrips, 2017, 112 p.
Dal punto di vista del non essere. In: Marija Stepanova. Spogliatoio femminile. Poesie e prosa 2001-
2015. Cura e traduzione di Claudia Scandura. Roma: Gattomerlino/Superstrips, 2017, p. 103-109.
Cane, autore e lettore nelle strategie letterarie di Timur Kibirov. In: Rifrazioni. Scritti in onore di
Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi
Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 277-296.
Cura del volume: Timur Kibirov. Lada o la Gioia. Cronaca di un amore felice e fedele. Traduzione
di Claudia Scandura. Roma: Elliot, 2017, 151 p.
Narrare la guerra. In: «Le forme e la storia», 10 (2017), n. 2, p. 215-232.
SCARPA, MARCO
La diffusione delle opere antilatine di Nilo Cabasilas in manoscritti russi nel XVII secolo. In: «Slavia
Meridionalis», 17 (2017).
<https://doi.org/10.11649/sm.1532>
Traducendo le opere di san Clemente in italiano. In: San Clemente di Ocrida: allievo e maestro.
Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia
Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, p. 199-205.
Cinque opere di san Clemente di Ocrida in traduzione italiana. In: San Clemente di Ocrida: allievo
e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev
e Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, p. 207-226.
Filocalie slave nel XIV secolo. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 157-165.
45
SIEDINA, GIOVANNA
L’infinita quaestio del Pravopys ucraino nell’Ucraina indipendente. In: «Studi Slavistici», 14
(2017), p. 111-132.
<http://www.fupress.net/index.php/ss/article/view/21941/20140>.
The Wisdom of Virtue: Iosyp Turobois’kyi’s Praise of Ioasaf Krokovs’kyi. In: Ukraine and Europe.
Cultural Encounters and Negotiations. Edited by G. Brogi Bercoff, M. Pavlyshyn, S. Plokhy.
Toronto-Buffalo-London: University of Toronto Press, 2017, p. 182-207.
Horace in the Kyiv Mohylanian Poetics (17th-First Half of the 18th Century). Poetic Theory,
Metrics, Lyric Poetry. Firenze: Firenze University Press, 2017, 216 p. (Biblioteca di Studi
Slavistici; 38)
SIMONATO, ELENA
(In collaborazione con Aleksej Viktorovič Andronov e Vittorio Springfield Tomelleri) Evgenij
Dmitrievič Polivanov, Abchazskij Analitičeskij Alfavit. Izdanie teksta s perevodom na anglijskij
jazyk. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 191-252.
ŠIŠKIN, ANDREJ
(In collaborazione con Marija Pljuchanova) Cura del volume: Istoričeskoe i nadvremennoe u
Vjačeslava Ivanova. K 150-letiju Vjač. Ivanova = Dialettica tra contingenza storica e valore
universale in Vjačeslav Ivanov. Pod red. Marii Pljuchanovoj i Andreja Šiškina. Salerno: Edizioni
culturali internazionali, 2017, 409 p. (Collana “Europa Orientalis”; 29).
[Rec. a]: K. Baršt, Risunki i kalligrafija F. M. Dostoevskogo. Ot izobraženija k slovu. – The drawings
and calligraphy of Fyodor Dostoevsky. From Image to Word. Whith an Introduction by Stefano Aloe.
Translated by S. Ch. Frauzel. – Disegni e calligrafia di Fеdor Dostoevskij. Dall’immagine alla
parola. Prefazione e cura di S. Aloe. Traduzione di G. Pomarolli, Bergamo, Edizioni Lemma press,
2016, 454+468+452 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 508-512.
SLAVKOVA, SVETLANA
Ispol'zovanie dannych nacional'nogo korpusa russkogo jazyka v prepodavanii sovremennogo
russkogo jazyka v inostrannoj auditorii. In: XVII Aprel’skaja meždunarodnaja naučnaja konferencija
po problemam razvitija ekonomiki i obščestva, v 4 knigach T. 4. Red. Evgenij G. Jasin. Moskva:
Izdatel’skij dom Vysšej školy ekonomiki, 2017, p. 427-436.
Tense and Aspect in Performative Utterances in Bulgarian. In: Proceedings of 4th International
Conference on Education, Language, Art and Intercultural Communication. Amsterdam: Atlantis
Press, 2017, p. 344-356. (Advances in Social Science, Education and Humanities Research; 142)
(In collaborazione con Rosanna Benacchio e Alessio Muro) Cura del volume: The role of prefixes in
the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio
Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, 256 p. (Biblioteca di Studi
Slavistici; 39).
46
Supraleksičeskij prefiks po- v russkom i bolgarskom jazykach. In: The role of prefixes in the formation
of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio Muro, Svetlana
Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 197-218 (Biblioteca di Studi Slavistici; 39).
STANTCHEV, KRASSIMIR
(In collaborazione con Maurizia Calusio) Cura del volume: San Clemente di Ocrida: allievo e
maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e
Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, XV-240 p. (Slavica
Ambrosiana; 7).
La figura di san Clemente di Ocrida. In: San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo
centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano:
Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, p. 3-13 (Slavica Ambrosiana; 7).
Sv. Kliment Ochridskij: učenik i učitel’, sozdatel’ školy i tradicii. In: Ośrodki kultury dawnej
Słowiańszczyzny i ich znaczenie dziejowe. Red. M. Kuczyńska, J. Stradomski. Kraków: IFS UJ, 2017,
p. 9-16 (Krakowsko-Wileńskie Studia Slawistyczne; 12).
Za otsăstvaštoto prisăstvie na sv. Paraskeva v răkopis D.gr.131. In: «Godišnik na Sofijskija
universitet “Sv. Kliment Ohridski”. Centăr za slavjano-vizantijski proučivanija “Ivan Dujčev”, 99
(18) (2017), p. 437-446.
STEENWIJK, JOHANNES JACOBUS
Tanzlingher's trilingual dictionary: the relative chronology of the Zadar (sine anno) and Zagreb
(1679) manuscripts. In: Definitely Perfect: Festschrift for Janneke Kalsbeek. Edited by René Genis,
Erik de Haard, Radovan Lučić. Amsterdam: Uitgeverij Pegasus, 2017, p. 617-640 (Pegasus Oost-
Europese Studies; 29).
(In collaborazione con Rosanna Benacchio) Grammatikalizacija glagol’nogo vida v rez’janskom
dialekte: iskonno slavjanskaja i romanskaja leksika. In: The role of prefixes in the formation of
aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio Muro, Svetlana
Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 23-39 (Biblioteca di Studi Slavistici; 39).
STOYANOVA, NATALYA
Struttura del discorso negli apprendenti italofoni di russo: analisi testuale comparata russo-italiano.
In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 7-29.
Tra linguospecificità e universalità. Una ricerca sperimentale sull'acquisizione del russo da parte di
italofoni. Milano: EDUCatt, 2017, 262 p.
STRADA, VITTORIO
Impero e rivoluzione: Russia 1917-2017. Venezia: Marsilio, 2017, p. 175 p.
Vojna v russkoj i ital’janskoj literature. In: Okno iz Evropы. K 80-letiju Žorža Niva. Sost. Georgij
Nefed’ev, Aleksandr Parnis, Vadim Skuratovskij. Moskva: Tri kvadrata, 2017, p. 229-236.
47
STRANO, GIACOMA
[Rec. a]: Damiano Rebecchini, Il business della storia: il 1812 e il romanzo russo della prima metà
dell'Ottocento fra ideologia e mercato. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 226-228.
TALALAJ, MICHAIL
«Poezdka na jug» Nikolaja Anciferova (vesna 1914 g.). In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela
Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga
Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 317-326.
TOMASSUCCI, GIOVANNA
Zarybiony wiersz Wisławy Szymborskiej. Trochę inaczej o W rzece Heraklita. In: Literatura i
literackość (według) Edwarda Balcerzana. Konteksty "niewszystkie". Red. Joanna Grądziel-Wójcik,
Tomasz Mizerkiewicz. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2017, p. 379-389.
Polska 'czereśnia' w koszyczku "Złodzieja czereśni"? Przekłady wyimaginowane i przekłady
rzeczywiste w twórczości Franco Fortiniego. In: Inna komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni.
Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff, Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego.
Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, p. 221-264.
TOMELLERI, VITTORIO SPRINGFIELD
Abchazskij analitičeskij alfavit akademika N. Ja. Marra. Èvoljucija, revoljucija i jazykovoe
stroitel’stvo, In: «Revue des Études Slaves», 88 (2017), n. 1-2, p. 69-95.
Altkirchenslavische Westslavismen oder Ghostwords? Der Fall Wenzel. In: «Wiener Slawistisches
Jahrbuch», Neue Folge (2017), n. 5, p. 16-56.
Vittore Pisani e la discussione sul consonantismo armeno. In: «Ἀλεξάνδρεια = Alessandria. Rivista
di Glottologia», 11 (2017): L’opera scientifica di Vittore Pisani nel quadro della glottologia
indeuropea fra Ottocento e Novecento, p. 119-137.
On the history of Russian (Slavic) aspect. A view from outside. In: Im Rhythmus der Linguistik.
Festschrift für Sebastian Kempgen zum 65. Geburtstag. Hg. von Anna-Maria Meyer, Ljiljana
Reinkowski. Bamberg: University of Bamberg Press, 2017, p. 445-466. (Bamberger Beiträge zur
Linguistik; 16).
(In collaborazione con Maria Di Salvo, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca) Cura di: 1917-2017.
One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo, Vittorio
S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 9-327.
(In collaborazione con Aleksej Viktorovič Andronov e Elena Simonato), Evgenij Dmitrievič
Polivanov, Abchazskij Analitičeskij Alfavit. Izdanie teksta s perevodom na anglijskij jazyk. In: «Studi
Slavistici», 14 (2017), p. 191-252.
Apostol’skij simvol very (Symbolum apostolorum) v cerkovnoslavjanskom perevode Dm.
Gerasimova. Vvedenie. Interlinearnoe izdanie. In: «Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo
Universiteta. Serija 2: Jazykoznanie», 16 (2017), n. 4, p. 6-40.
48
Molitva Gospodnja s tolkovanijami Brunona v perevode Dmitrija Gerasimova. Interlinearnoe izdanie
teksta. In: Slavjanskaja Biblija v èpochu rannego knigopečatanija. K 510-letiju sozdanija Biblejskogo
sbornika Matfeja Desjatogo. Otv. red. A.A. Alekseev. Sankt-Peterburg: Izdatel’stvo Puškinskogo
Doma, 2017, p. 82-96.
TONINI, LUCIA
Un orso in salotto. Esotismo e integrazione dei Russi nella Firenze ottocentesca. In: Firenze in
salotto. Intrecci culturali dai riti aristocratici del Settecento ai luoghi della sociabilità moderna. Arte
e società negli anni di Firenze capitale: l'insegnamento accademico e i salotti dell'aristocrazia. Atti
del Convegno di studi, Firenze, Museo di Casa Martelli 22 ottobre 2015. A cura di Francesca Fiorelli
Malesci e Giulia Coco. [Firenze]: Regione Toscana, Consiglio regionale, 2017, p. 116-139.
Ottocento in viaggio, un bilancio dell’attività di Maurizio Bossi al Centro Romantico. In: Maurizio
Bossi. Curiosità, conoscenza, impegno civile. Atti della Giornata di studio, Firenze, 21 aprile 2017.
Firenze: Olschki, 2017, p. 61-72.
L’ultimo giorno di Pompei: tre generazioni Demidov davanti al Vesuvio. In: Rifrazioni. Scritti in
onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora
Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 345-356.
Un americano a San Pietroburgo. L’immagine della Russia nella collezione di G. Wurts. In: Voglia
d’Italia. Il collezionismo internazionale nella Roma del Vittoriano. Ccatalogo della mostra: Roma,
Palazzo Venezia, dicembre 2017-marzo 2018. A cura di Emanuele Pellegrini. Napoli: Arte’m, 2017,
p. 157-173.
Sad Nikolaja Nikitiča Demidova v San-Donato (Florencija): ital’janskij sad russkogo kollekcionera.
In: Peisažnqj park tri veka istorii. In: Pejsažnyj park tri veka istorii. Sbornik naučnych statej. Naučnyj
redaktor B.M. Sokolov. Moskva: Probel-2000, 2017, p. 130-138.
Kapri kak obraz Sredizemnomorskoj Italii v vedutach russkich chudožnikov. In: Maksim Gor’kij i
chudožestvennaja kul’tura Simvolizma. K 100-letiju "Skazok ob Italii": Kollektivnaja monografija.
Otv. red. V.P. Vol’nova. Moskva: Azbukovnik, 2017, p. 71-83.
1917. Per un nuovo “Ministero delle arti”. In: «il Portolano», 23 (2017), n. 90-91: Letteratura russa
1917-1927.
TORROMACCO, VINCENZO
Dal testo al lettore: per uno statuto di ‘gioco di verità romanzesca’. In: Rifrazioni. Scritti in onore di
Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi
Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 357-377.
TOSCANO, SILVIA
La città di Novgorod nello carstvo moscovita. Comunicazione tenuta al 37 Seminario Internazionale
di Studi Storici “Da Roma alla Terza Roma”: Le città dell’impero da Roma a Costantinopoli a
Mosca, fondazione e organizzazione, capitale e province. In: Diritto @Storia”, 15 (2017), 11 p.
<www.dirittoestoria.it>
49
TRUKHANOVA, OLGA
Cura del volume: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,
Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La
Mongolfiera Editrice 2017, 466 p.
Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio
Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,
466 p.
Flammarion: un punto d’incontro tra Brodskij, Dante e John Donne. In: Rifrazioni. Scritti in onore
di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi
Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 379-390.
VERČ, IVAN
O vprašanju jezika v romanu Nož in jabolko Ivanke Hergold. In: Ženska literarna ustvarjalnost na
Primorskem. Uredila Marija Pirjevec. Trst: Mladika ; Slavistično družtvo Trst-Gorica-Videm, 2017,
p. 59-68.
VITALE, SERENA
Cura del volume: Osip Mandelʹštam. Quasi leggera morte. Ottave. A cura di Serena Vitale. Milano:
Adelphi, 2017, 91 p.
ZALAMBANI, MARIA
Institut braka v tvorčeste L.N. Tolstogo. "Semejnoe sčastie", "Anna Karenina", "Krejcerova sonata.
Moskva: RGGU, 2017, 268 p.
ZHIVOVA, MARGARITA
Caratteristiche stilistiche e compositive del Sermone in lode di Clemente Romano di Clemente di
Ocrida. In: San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito
(916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ;
Roma: Bulzoni, 2017, p. 105-121 (Slavica Ambrosiana; 7).
Svetilo, voccijašee s Zapada kak topos v drevneslavjansoj gimnografii i gomiletike. In: Ośrodki
kultury dawnej Słowiańszczyzny i ich znaczenie dziejowe. Red. M. Kuczyńska, J. Stradomski.
Kraków: IFS UJ, 2017, p. 17-27 (Krakowsko-Wileńskie Studia Slawistyczne; 12).
ZIFFER, GIORGIO
Ešče raz po povodu istočnikov Chrabra. In: «Slavjanovedenie», 53 (2017), n. 4, p. 9-11.
Il russo, l’italiano e le altre lingue. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A
cura di Giovanna Moracci. Milano: LED, 2017, p. 21-28.
Cura del volume: Paul Maas. La critica del testo. Traduzione a cura di Giorgio Ziffer. Roma: Edizioni
di Storia e Letteratura, 2017, XXV-83 p.