Bibliografia della Slavistica italiana, 2017 · A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:...

50
Associazione Italiana degli Slavisti BIBLIOGRAFIA DELLA SLAVISTICA ITALIANA 2017 A cura di GABRIELE MAZZITELLI Con la collaborazione di VIVIANA NOSILIA 2018 (ultimo aggiornamento 31-10-2018)

Transcript of Bibliografia della Slavistica italiana, 2017 · A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:...

Associazione Italiana degli Slavisti

BIBLIOGRAFIA DELLA SLAVISTICA

ITALIANA

2017

A cura di

GABRIELE MAZZITELLI

Con la collaborazione di VIVIANA NOSILIA

2018

(ultimo aggiornamento 31-10-2018)

1

Premessa

La presente bibliografia è suddivisa in due sezioni: Opere collettive e Contributi personali. Nella prima sezione

le voci bibliografiche sono riportate in ordine alfabetico per titolo, nella seconda in ordine alfabetico per autore,

con l'avvertenza che le recensioni seguono le voci relative ad ogni autore.

Nel complesso la bibliografia riguarda essenzialmente i lavori pubblicati in campo slavistico di interesse

storico, storico-culturale, letterario, filologico e linguistico. Articoli o libri di argomento sociologico,

politologico o economico, o di carattere pubblicistico non sono stati presi in considerazione. Per completezza

di documentazione sono, invece, inseriti eventuali contributi di slavisti, anche se non strettamente inerenti il

mondo slavo.

Si è cercato, per quanto possibile, di uniformare tutte le segnalazioni bibliografiche e di fornire il maggior

numero possibile di informazioni. Per i volumi si è sempre indicato il luogo e l'anno di edizione, ma se

conosciuta si è riportata anche la casa editrice. Dei saggi contenuti in opere miscellanee o degli articoli

pubblicati su riviste si è cercato di indicare sempre il numero delle pagine. Delle riviste si è riportato l'anno di

pubblicazione, indicato tra parentesi tonde, facendolo precedere dall'annata, se conosciuta. In caso di riviste di

cui esce un solo volume all'anno, il numero progressivo del volume si è fatto coincidere con l'annata. In caso

di doppia numerazione dei fascicoli, si è riportata quella progressiva all'interno dell'anno, seguita tra parentesi

da quella complessiva dall'inizio della pubblicazione.

Visto il carattere di documentazione della bibliografia, laddove non sia stato possibile controllare direttamente

le segnalazioni bibliografiche, si è deciso di riportarle anche se fossero incomplete, purché i dati conosciuti

risultassero, comunque, sufficienti a garantirne il reperimento.

Ovviamente la bibliografia non ha alcuna pretesa di completezza, ma repertori del genere di rado riescono a

rimanere esenti da questo difetto.

Nel caso di contributi pubblicati in rete è stato indicato l’URL di riferimento se conosciuto, anche in caso di

compresenza sia di una versione in linea sia di una versione a stampa. Per convenzione l’indicazione delle

pagine, indipendentemente dalla lingua in cui è scritto il testo, è contrassegnata dalla lettera “p” seguita da un

punto, così come la presenza di un contributo all’interno di un’opera miscellanea o di una rivista è sempre

indicato con ‘In’.

Base di partenza del lavoro è stato il generoso contributo di quanti hanno fatto pervenire le segnalazioni delle

loro pubblicazioni. A costoro, al direttivo dell'Associazione Italiana degli Slavisti e, in particolare, a Giorgio

Ziffer va il mio sincero ringraziamento, così come a Viviana Nosilia che è stata una validissima e preziosa

collaboratrice.

Gabriele Mazzitelli

2

I. Opere collettive

Angelo Maria Ripellino e altri ulissidi. Atti del Convegno di studi (Ragusa, 6-7 aprile 2016). A cura

di Nunzio Zago, Alessandra Schininà, Giuseppe Traina. Leonforte: Euno Edizioni, 2017, 162 p.

La Crimea tra Russia, Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:

Edizioni Ca’ Foscari, 2017, 241 p.

Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED,

2017, 238 p.

Inna komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff,

Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, 276

p.

Istoričeskoe i nadvremennoe u Vjačeslava Ivanova. K 150-letiju Vjač. Ivanova = Dialettica tra

contingenza storica e valore universale in Vjačeslav Ivanov. Pod red. Marii Pljuchanovoj i Andreja

Šiškina. Salerno: Edizioni culturali internazionali, 2017, 409 p. (Collana “Europa Orientalis”; 29).

1917. Ottobre Rosso. La Rivoluzione russa: i fatti, i protagonisti, il mito. A cura di Antonio Carioti.

Milano: RCS MediaGroup S.p.A., 2017, 263 p.

Polska i Włochy w dialogu kultur = La Polonia e l'Italia nel dialogo tra le culture. Redakcja i

opracowanie tekstów: Leonardo Masi, Ewa Nicewicz-Staszowska, Joanna Pietrzak-Thébault,

Magdalena Woźniewska-Działak. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Kardynała

Stefana Wyszyńskiego, 2017, 268 p.

Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio

Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,

466 p.

La Rivoluzione Russa. L’Arte da Djagilev all’Astrattismo, 1898-1922. A cura di Silvia Burini e

Giuseppe Barbieri. Treviso: Antiga Edizioni, 2017, 192 p.

The role of prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna

Benacchio, Alessio Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, 256 p.

(Biblioteca di Studi Slavistici; 39)

Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà

letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze University

Press, 2017, 384 p. (Biblioteca di Studi Slavistici; 36)

San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-

2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma:

Bulzoni, 2017, XV-240 p. (Slavica Ambrosiana; 7)

Un secolo d’Ottobre. La Rivoluzione russa tra storia, arte e letteratura. A cura di Giorgio Godi e

Luca Marconi. Fano: Aras, 2017, 210 p. (I volti di Clio; 7).

3

La Siberia allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà e culture. A cura

di Adalgisa Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Trento,

2017, 233 p. (Labirinti; 172)

Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo,

Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, 2 volumi (1: XV-355 p.; 2:

XV, 425 p.)

Studi di linguistica slava. Volume dedicato a Lucyna Gebert. A cura di Marina Di Filippo e François

Esvan. Napoli: Il Torcoliere - Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", 2017, 338 p.

Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di

Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, 183 p.

4

II. Contributi personali

ACCATTOLI, AGNESE

Cura del volme: Testimoni della rivoluzione. Le missioni italiane in Russia nel 1917. A cura di

Agnese Accattoli. Roma: Nino Aragno Editore, 2017, LXII-142 p.

Izdatel’skoe delo russkoj èmigracii glazami fašistskogo režima: po materialam ital’janskich

archivov. In: Izdatel’skoe delo rossijskogo zarubež’ja (XIX–XX vv.). Sbornik naučnych trudov.

Otvetstvennyj redaktor P.A. Tribunskij. Materialy meždunarodnoj konferencii 7-9 oktjabrja 2015 g.

Moskva: Russkij put’, Dom russkogo zarubež’ja im. A. Solženicyna, p. 70-78.

La strategia della pacificazione: il centenario della rivoluzione in Russia tra propaganda, oblio e

“doppia memoria”. In: «Il Ponte», 73 (2017), n. 11-12, p. 170-185.

ACHILLI, ALESSANDRO

Ukrainskaja kul’tura Vasilija Stusa meždu Evropoj i Rossiej. In: Russia, Oriente slavo e Occidente

europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli,

Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 339-356.

Zur Bedeutung und Anwendbarkeit des Interferenz-Begriffs in der Literaturwissenschaft am Beispiel

der impliziten dichterischen Zweisprachigkeit Afanasij Fets. In: Interferenzen - Dimensionen und

Phänomene der Überlagerung in Literatur und Theorie. Sebastian Donat, Martin Fritz, Monika Raic,

Martin Sexl (Hg.). Innsbruck: Innsbruck University Press, 2017, p. 81-91.

[Rec. a]: M. Lecke, Westland: Polen und die Ukraine in der russischen Literatur von Puškin bis

Babel', Frankfurt a. M., Peter Lang, 2016. In: «Ab Imperio», 4 (2017), p. 309-312.

ALBERTI, ALBERTO

Leksikata na Ivan-Aleksandrovoto evangelie i tekstologičeskata tradicija na slavjanskite evangelija.

In: Četirievangelie na car Ivan Aleksandăr. Izdanie i izsledvane = Das Tetraevangelium des Ivan

Aleksandăr. Edition und Untersuchung. Izdano ot Tanja Popova i Chajnc Miklas = herausgegeben

von Tanja Popova und Heinz Miklas. Wien: Holzhausen Verlag, 2017, p. 656-699.

(In colaborazione con Marcello Garzaniti) Četirievangelieto na car Ivan Aleksandăr v tekstologičnata

tradicija na slavjanskite evangelija. In: Četirievangelie na car Ivan Aleksandăr. Izdanie i izsledvane

= Das Tetraevangelium des Ivan Aleksandăr. Edition und Untersuchung. Izdano ot Tanja Popova i

Chajnc Miklas = herausgegeben von Tanja Popova und Heinz Miklas. Wien: Holzhausen Verlag,

2017, p. 700-742.

ALOE, STEFANO

Karamzin v vosprijatii Kjuchel’bekera. In: Mikołaj Karamzin i jego czasy. Red. naukowa Magdalena

Dąbrowska i Piotr Głuszkowski. Warszawa: Uniwersytet Warszawski. Instytut Rusycystyki, 2017, p.

51-59.

5

Slavistika i russkij romantizm: nesostojavšajasja vstreča. In: Literature and Social Change: A Voyage

Through the History of Slavic Studies. Proceedings of the International Symposium “Literature and

Slavic Studies” held by the Commission for the History of Slavic Studies at the Comenius University

in Bratislava on the 12th and 13th of April 2016. Edited by Ľubor Matejko, Bratislava: Comenius

University, 2017, p. 7-17.

Chozjajka di Fëdor Dostoevskij: la traduzione del titolo come atto ermeneutico. In: Il traduttore

errante. Figure, strumenti, orizzonti. Atti del Convegno, Varsavia 10-11 aprile 2015. A cura di Dario

Prola, Elżbieta Jamrozik. Varsavia: Universitas Varsoviensis, 2017, p. 139-149.

L’America degli anni venti e trenta nei resoconti degli scrittori sovietici: «O’Kéj» di Boris Pil’njak.

In: La scelta del viaggio. Scrittrici, scrittori e intellettuali itineranti negli anni venti e trenta del

Novecento. A cura di Marco Severini, Venezia: Marsilio, 2017, p. 41-59.

Rol' kalligrafičeskoj propisi v tvorčeskom metode F.M. Dostoevskogo. In: Filologičeskie čtenija

JaRGU im. P.G. Demidova, materialy konferencii: Jaroslavl’, 22-23 maja 2017, Jaroslavl’: JaRGU,

2017, р. 1-5.

(In collaborazione con Edoardo Ferrarini) Un sacerdote “Fidei Donum” nella Russia della

perestrojka. Don Bernardo Antonini. In La Chiesa Cattolica in Unione Sovietica. Dalla Rivoluzione

del 1917 alla Perestrojka. A cura di Jan Mikrut. San Pietro in Cariano (VR): Il Segno dei Gabrielli,

2017, p. 523-540.

La Rivoluzione russa nella letteratura. In: Un secolo d’Ottobre. La Rivoluzione russa tra storia, arte

e letteratura. A cura di Giorgio Godi e Luca Marconi. Fano: Aras, 2017, p. 13-23. (I volti di Clio; 7).

AMENTA, ALESSANDRO

[Rec. a]: Hanna Ratuszna, Trwam, jestem, czuję cudnej zgody sprzeczność. O twórczości Maryli

Czerkawskiej, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2014, pp. 186. In:

«Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 259-261.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-259-261-alessandro-amenta>

BADURINA, NATKA

(In collaborazione con Roberta Altin) Podijeljeno pamćenje. Istarski egzodus u urbanom prostoru

Trsta. In: «Časopis za suvremenu povijest», 49 (2017), n. 2, p. 317-340.

BANJANIN, LJILIANA

Cura del volume: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida

Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, 2

volumi (1: XV-355 p.; 2: XV, 425 p.)

La Luna, la pazzia, l'amore nella commedia ‘Frlezija’ di Ivan Stojanović. In: (a cura di): Ljiljana

Banjanin Persida Lazarević Di Giacomo Sanja Roić Svetlana Šeatović, Il SoleLuna presso gli slavi

meridionali. vol. I, p. 333-341.

Milutin Bojić: italijanska recepcija i prevodi. In: Poetika Milutina Bojića. Red. Jovan Delić Svetlana

Šeatović. Beograd-Trebinje: Institut za književnost i umetnost, 2017, p. 357-381.

6

Postjugoslovenska migraciona književnost u Italiji: B. Stanišić i N.P. Savić. In: Multikulturalizăm i

mnogoezičie. Sbornik s dokladi ot Trinadesetite meždunarodni slavistični četenija. Sofija, 21–23 april

2016 g. Tom II. Antropologija. Literaturoznanie. Săst. D. Grigorov, R. Petrova, V. Kolev, T.

Georgieva, M. Stefanov, P. Martinova. Veliko Tqrnovo: Faber, 2017, p. 130-140.

(In collaborazione con Svetlana Šeatović) Izgnani Andrić u lirici i pripoveci "Zanos i stradanje Tome

Galusa". In: «Studia et documenta slavica», 3 (2017), p. 31-42.

U potrazi za istinom: istorija prema književnosti. In: Tranzicija i kulturno pamćenje. Red.Virna

Karlić, Sanja Šakić, Dušan Marinković. Zagreb: Srednja Europa, 2017, p. 281-290.

BARTOLINI, MARIA GRAZIA

Piznaj samoho sebe. Neoplatonični džerela v tvorčosti H.S. Skovorody. Pereklad z ital. M.

Prokopovič. Kiev: Akademperiodika, 2017, 168 p.

Judging a book by its cover: Meditation, Memory and Invention in Seventeenth-century Ukrainian

Title Pages. In: «Canadian Slavonic Papers», 59 (2017), n. 2 p. 21-55.

“Kol’ dobro i kol’ krasno Christa radi umirati”. Diskurs mučeničestva v ukrainskoj gomiletike vtoroj

pol. XVII veka. Patrističeskie obrazyi istočniki. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 193-208.

BASELICA, GIULIA

Al tempo dell’Urss e dopo. Le scienze italiane in versione russa nel Novecento. In: «Tradurre.

Pratiche, Teorie e Strumenti», (2017), n. 12.

<https://rivistatradurre.it/2017/05/al-tempo-dellurss-e-dopo/>

L’immagine epica serba del sole e della luna nella poesia di Anna Achmatova. In: Il SoleLuna presso

gli slavi meridionali. Volume 2. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja

Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p.145-154.

BENACCHIO, ROSANNA

(In collaborazione con Alessio Muro e Svetlana Slavkova) Cura del volume: The role of prefixes in

the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio

Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, 256 p. (Biblioteca di Studi

Slavistici; 39).

(In collaborazione con Johannes J. Steenwijk) Grammatikalizacija glagol’nogo vida v rez’janskom

dialekte: iskonno slavjanskaja i romanskaja leksika. In: The role of prefixes in the formation of

aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio Muro, Svetlana

Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 23-39 (Biblioteca di Studi Slavistici; 39).

BENIGNI, VALENTINA

Vaghezza e approssimazione: corpus linguistics e discorso letterario. Violazioni. Letteratura, cultura

e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-

press, 2017, p. 115-133.

7

BERNARDINI, LUCA

Una Storia impossibile: Cesare Correnti e la Polonia. In: Polska i Włochy w dialogu kultur = La

Polonia e l’Italia nel dialogo delle culture. Redakcja i opracowanie tekstów = a cura di Leonardo

Masi, Ewa Nicewicz-Staszowska, Joanna Pietrzak-Thébault, Magdalena Woźniewska-Działak.

Warszawa: Wydawnictwo Naukowe UKSWW, 2017, p. 121-140.

[Rec. a]: Marcin Napiórkowski, Powstanie umarłych. Historia pamięci 1944-2014. In: «Pl.it.

Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 229-233.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-229-233-luca-bernardini>

BIAGINI, FRANCESCA

Vyraženie ustupitel’nogo mežfrazovogo otnošenija na prodvinutom ètape obučenija russkomu jazyku

kak inostrannomu pri pomošči Russko-ital’janskogo parallel’nogo korpusa. In: XVII Aprel’skaja

meždunarodnaja naučnaja konferencija po problemam razvitija èkonomiki i obščestva. V četyrech

knigach. Kniga 4. Otv. Red. E. Jasin. Moskva: NIU VÈ, 2017, p. 390-398.

<https://conf.hse.ru/2016/sbornik>

(In collaborazione con Marco Mazzoleni) I costrutti preconcessivi in italiano e in russo: primi

risultati di una ricerca sul corpus parallelo del NKRJa. In: «Supostavitelno ezikoznanie», 62 (2017),

n. 4, p. 77-88.

<http://www.slav.uni-sofia.bg/index.php/publ/2079-sapost-4-2017>.

Cura del volume: Pier Cesare Bori. “Al posto della morte c’era la luce”. Alcuni finali nella narrativa

di Tolstoj. A cura e con un’introduzione di Francesca Biagini. Roma: Castelvecchi, 2017, 60 p.

BIDOVEC, MARIA

Il sole in due romanzi di Ivan Cankar. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. Volume II. A cura

di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria:

Edizioni dell’Orso, 2017, p. 91-110.

(In collaborazione con Sanja Pirc e Luigi Pulvirenti) Cura del volume: Sloveno compatto. Dizionario

sloveno/italiano, italiano/sloveno. A cura di Maria Bidovec, Sanja Pirc e Luigi Pulvirenti. 4 ed.

riveduta e corretta. Bologna: Zanichelli, 2017, 504 p.

BIGO, FRANCESCO

La Siberia nel romanzo La conchiglia di Anataj di Carlo Sgorlon: volti, animi, luoghi. In: La Siberia

allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà e culture. A cura di Adalgisa

Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Trento, 2017, p. 113-

127.

BOCALE, PAOLA

La violazione della norma nella struttura sintattico-interpuntiva di Asan di Vladimir Makanin.

Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di

Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 97-113.

8

BÖHMIG, MICHAELA

Vittoria sul sole. Il capolavoro del futurismo russo. In: Ravenna Festival 2017. Il rumore del tempo:

25 maggio-22 luglio. Presidente Cristina Mazzavillani Muti. Direzione artistica Franco Masotti,

Angelo Nicastro. Fusignano: Grafiche Morandi, 2017, p. 59-65.

Morire in Italia, ma non a Venezia: Luigi Pirandello e Ivan Bunin a confronto. In: Pirandello oggi.

Intertestualità, riscrittura, ricezione. A cura di Anna Frabetti e Stefania Cubeddu-Roux. Fano:

Metauro, 2017, p. 199-218.

Die “Menschenuhr” bei Jean Paul und Gogol’. In: «Zeitschrift für Slawistik. 62 (2017), n. 4, p. 501-

517.

BONOLA, ANNA

Jazykovye formy totalitarnoj i antitotalitarnoj kommunikacii v romane V. Grossmana «Žizn’ i

sud’ba». In: «Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta», (2017), n. 420, p. 16-22.

Il corpus parallelo italiano-russo-italiano come strumento per l’indagine contrastiva delle marche

discorsive e testuali: il caso di comunque e i suoi traduttivi russi. In: «Săpostavitelno ezikoznanie»,

42 (2017), n. 4, p. 89-104.

Rassegna di linguistica russa. In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 1, p. 257-260.

Rassegna di linguistica russa. In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 233-236.

BORI, PIER CESARE

“Al posto della morte c’era la luce”. Alcuni finali nella narrativa di Tolstoj. A cura e con

un’introduzione di Francesca Biagini. Roma: Castelvecchi, 2017, 60 p.

BRADAŠ, MARIJA

Tomazeov uticaj na zbirku Canti serbi Đovanija Nikolića. In: Literature and Social Change: a Voyage

Through the History of Slavic Studies. Edited by Ľubor Matejko. Bratislava: Univerzita Komenského,

2017, p. 19-35.

I canti illirici nei «Canti Greci». In: Niccolò Tommaseo. Canti Greci. A cura di Elena Maiolini,

Parma: Fondazione Pietro Bembo ; Ugo Guanda Editore, 2017, p. CXXIII-CXXVII.

BRAGONE, MARIA CRISTINA

Fortuna e diffusione del Piccolo Catechismo di Lutero nella Russia di Pietro il Grande. In: «Rivista

storica italiana», (2017), n. 1, p. 227-238.

Lettura e letture per l'infanzia in Russia nel XVIII secolo: la rivista Detskoe čtenie dlja serdca i

razuma. In: «Il Confronto Letterario», (2017), n. 67 Supplemento: Della lettura: riflessioni d'autore,

p. 43-54.

9

BROGI BERCOFF, GIOVANNA

(In collaborazione con Marko Pavlyshyn e Serhii Plokhy) Cura del volume: Ukraine, and Europe.

Cultural Encounters and Negotiations, Edited by Giovanna Brogi Bercoff, Marko Pavlyshyn, and

Serhii Plokhy. Toronto-Buffalo-London: University of Toronto Press, 2017, 480 p.

Plurilinguism and Identity: Rethinking Ukrainian Literature of the Seventeenth Century. In: Ukraine,

and Europe. Cultural Encounters and Negotiations, Edited by Giovanna Brogi Bercoff, Marko

Pavlyshyn, and Serhii Plokhy. Toronto-Buffalo-London: University of Toronto Press, 2017,

p. 45-71.

(In collaborazione con Marina Ciccarini e Mikołaj Sokołowski) Cura del volume: Inna

komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff,

Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, 276

p.

Polskojęzyczna literatura polska i ukraińska w Rzeczpospolitej przedrozbiorowej. Analogie i różnice.

In: Inna komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi

Bercoff, Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN,

2017, p. 15-54.

[Rec. a]: K. Stantchev, M. Calusio (a cura di), San Clemente di Ocrida: allievo e maestro.

Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016), Biblioteca Ambrosiana - Bulzoni editore,

Roma 2017 (= Slavica Ambrosiana, 7), pp. xv-240. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 353-355.

[Rec. a]: S. Graciotti, La Dalmazia e l’Adriatico dei pellegrini “veneziani” in Terrasanta (Secoli

XIV-XVI). Studi e testi, con un’appendice di L. Lozzi Gallo, Società Dalmata di Storia Patria-La Musa

Talìa Editrice, Roma-Venezia 2014, pp. 680. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 355-357.

BRUNI, ALESSANDRO MARIA

10.4.7: Old Church Slavonic Translations. In Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.

1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 135-143.

<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-

history-of-the-bible/1047-old-church-slavonic-translations-

COM_00000227?s.num=18&s.au=%22Alessandro+Maria+Bruni%22>

11.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.

Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 227-228.

<Electronic version published online in THBO:

http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-history-of-the-bible/1146-georgian-

translations-COM_00000252?s.num=1&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-

bible&s.q=bruni>

11.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.

1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 228-236.

<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-

history-of-the-bible/1147-old-church-slavonic-translations-

COM_00000253?s.num=12&s.au=%22Alessandro+Maria+Bruni%22>

10

12.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.

Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 289-291.

<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-

history-of-the-bible/1246-georgian-translations-

COM_00000276?s.num=6&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-bible&s.q=bruni>

12.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.

1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 291-295.

<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-

history-of-the-bible/1247-old-church-slavonic-translations-

COM_00000277?s.num=7&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-bible&s.q=bruni>

13-17.2.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C:

Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 490-497.

<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-

history-of-the-bible/131726-georgian-translations-

COM_00000307?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-

bible&s.q=bruni+five+scrolls>

13–17.2.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible.

Vol. 1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 497-506.

<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-

history-of-the-bible/131727-old-church-slavonic-translations-

COM_00000308?s.num=10&s.au=%22Alessandro+Maria+Bruni%22>

18.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.

Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 589-591.

<Electronic version published online in THBO:

http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-history-of-the-bible/1846-georgian-

translations-COM_00000364?s.num=3&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-

bible&s.q=bruni>

18.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.

1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 591-595.

<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-

history-of-the-bible/1847-old-church-slavonic-translations-

COM_00000365?s.num=14&s.au=%22Alessandro+Maria+Bruni%22>

19.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.

Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 648-651.

<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-

history-of-the-bible/1946-georgian-translations-

COM_00000386?s.num=4&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-bible&s.q=bruni>

19.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.

1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 651-653.

<Electronic version published online in THBO: http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-

history-of-the-bible/1947-old-church-slavonic-translations-

COM_00000387?s.num=5&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-bible&s.q=bruni>

11

20.4.6: Georgian Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol. 1C: Writings.

Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 704-708.

<Electronic version published online in THBO:

http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-history-of-the-bible/2046-georgian-

translations-COM_00000410?s.num=0&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-

bible&s.q=bruni+2046>

20.4.7: Old Church Slavonic Translations. In: Textual History of the Bible: The Hebrew Bible. Vol.

1C: Writings. Edited by A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, p. 708-710.

<Electronic version published online in THBO:

http://referenceworks.brillonline.com/entries/textual-history-of-the-bible/2047-old-church-slavonic-

translations-COM_00000411?s.num=2&s.f.s2_parent=s.f.book.textual-history-of-the-

bible&s.q=bruni>

Slavjanskie rukopisi Grigorija Nazianzina: dopolnenija k katalogu liturgiceskoj kollekcii 16 Slov =

The Slavonic manuscripts of Gregory of Nazianzus: addenda to the catalogue of the sixteen liturgical

homilies. In: Monfokon. Issledovanija po paleografii, kodikologii i diplomatike = Montfaucon. Études

de paléographie, de codicologie et de diplomatique. Vypusk 4. Moskva: Institut vseobščej istorii

Rossijskoj Akademii nauk, 2017, p. 517-522.

Paleografičeskie zametki o drevnerusskom kodekse Slov Grigorija Nazianzina (GIM, Čud. 11). In:

«Europa Orientalis», 36 (2017), p. 229-240.

«Drevnee žitie» Vladimira Svjatoslaviča i svedenija o vzjatii Korsunja: lingvističeskie zametki. In:

La Crimea tra Russia, Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:

Edizioni Ca’ Foscari, 2017, p. 145-155.

BRUSAMENTO, VALENTINA

Niedokonany. L’opus magnum incompiuto di Tadeusz Miciński. In: «Pl.it. Rassegna di argomenti

polacchi», 8 (2017), p. 38-53.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-38-53-valentina-brusamento>

BUONCRISTIANO, PAOLA

L’Imperatore e la modella. Artisti russi, modelli romani. Nuovi materiali. Roma: Lithos, 2017, 151

p.

Nos Gogolja v pereskaze ital’janskogo pisatelja Andrea Kamilleri. In: «Toronto Slavic Quarterly»,

60 (2017), 8 p.

<http://sites.utoronto.ca/tsq/60/Buoncristiano60.pdf>

BURINI, SILVIA

Cura del volume: La Rivoluzione Russa. L’Arte da Djagilev all’Astrattismo, 1898-1922. A cura di

Silvia Burini e Giuseppe Barbieri. Treviso: Antiga Edizioni, 2017, 192 p.

Traduzioni e dialoghi: la ricezione dell’arte russa all’estero. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p.

473-496.

12

CABASSI, NICOLETTA

A proposito di olio e burro. In: «Slavia. Rivista trimestrale di cultura», 26 (2017), n. 4, p. 113-135.

Navigacija, more i vpečatlenija v vospominanijach russkogo oficera. In: «Učenye zapiski

Kazanskogo Universiteta. Serija Gumanitarnye Nauki», 159 (2017), n. 4, p. 846-855.

738. The Elderly and Old Age in a Russian Chronicle. In: Aging in Slavic Literatures: Essays in Literary

Gerontology. Edited by Dagmar Gramshammer-Hohl. Bielefeld: Transcript-Verlag, 2017, p. 263-

278.

La notte nelle visioni cosmiche di Sibe Miličić. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di

Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria:

Edizioni dell’Orso, 2017, p. 113-126.

CADAMAGNANI, CINZIA

[Rec. a]: Maria Zalambani, L'istituzione del matrimonio in Tolstoj. Felicità familiare, Anna Karenina,

La sonata a Kreutzer. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 213-214.

CALDARELLI, RAFFAELE

Il viaggio al tempo di Einstein: su e giù per l'universo con Lem. In: Storie di viaggi, viaggi nella

storia. Studi in onore di Gaetano Platania. A cura di Stefano Pifferi, Matteo Sanfilippo. Viterbo:

Sette Città, 2017, p. 235-243. (CIRIV. Testi e studi; 20).

Ruggieri, Fulvio. In: Dizionario biografico degli italiani, vol. 89. Roma: Istituto dell’Enciclopedia

Italiana, 2017, p. 236-237.

<http://www.treccani.it/enciclopedia/fulvio-ruggieri_%28Dizionario-Biografico%29/>

CALUSIO, MAURIZIA

Cura e traduzione del volume: Osip Mandel’štam. Quaderni di Voronež. Primo quaderno. Nuova

edizione riveduta. Traduzione e cura di Maurizia Calusio. Macerata: Giometti & Antonello, 2017,

108 p.

Vasilij Grossman i pervyj opyt chudožestvennogo issledovanija GULaga (o povesti Vse tečet). In:

«L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 175-186.

(In collaborazione con Krassimir Stantchev) Cura del volume: San Clemente di Ocrida: allievo e

maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e

Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, XV-240 p. (Slavica

Ambrosiana; 7)

CAPRIOGLIO, NADIA

Paesaggio Fragile. Fiumi e dighe nella letteratura russa sovietica e post-sovietica. In: «Culture della

sostenibilità», 10 (2017), n. 20, p. 37-47.

Teffi. Nevyplakannye zlëzy. In: «Knjizevna Istorija», 49 (2017), n. 162, p. 281-294.

13

Ragione e sentimento sulle rive del Volga. In: Leoš Janáček. A cura di Simone Solinas. Torino:

Edizioni del Teatro Regio, 2017, p. 38-50.

CARATOZZOLO, MARCO

Cura del volume: Aleksandr Griboedov. Che disgrazia l’ingegno. Introduzione traduzione e note di

Marco Caratozzolo. Grumo Nevano: Marchese Editore, 2017, 281 p.

CARPI, GUIDO

Russia 1917. Un anno rivoluzionario. Roma: Carocci, 2017, 199 p.

CASADEI, LUCIA

(In collaborazione con François Esvan e Petra Macurová). Corso di lingua ceca: livelli A1-B1 del

Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Milano: Hoepli, 2017, XIV-338 p.

CATALANO, ALESSANDRO

Bella strada da confederarsi. Stati, finanze, religione e lingua nella Dieta boema del 1615. In: Adel

und Religion in der frühneuzeitlichen Habsburgermonarchie. Annäherung an ein

gesamtösterreichisches Thema. Herausgegeben von Katrin Keller, Petr Mata und Martin Scheutz.

Wien: Böhlau, 2017, p. 63-83.

Dal Dio biblico all’Anticristo sovietico: nomina e nomenklatura in Il Maestro e Margherita di Michail

Bulgakov”. In: «il Nome nel testo. Rivista internazionale di onomastica letteraria», 19 (2017), p. 345-

360.

Nomi sacri in contesti profani: la Gabrieliade di A.S. Puškin”. In: Proceedings of the Fourth

International Conference on Onomastics “Name and Naming”: Sacred and Profane in Onomastics.

Volume 2. Clujnapoca: Editura Mega, Editura Argonaut, 2017, p. 1560-1569.

CAVAZZA, ANTONELLA

Les particularités stylistiques du manuscrit de l’Église est une [Cerkov’ odna], d’Alexeï Khomiakov.

In: «Linguae& - Rivista di lingue e culture moderne», 16 (2017), n. 1, p. 29-40.

<http://www.ledonline.it/index.php/linguae/article/view/1097/908>

Lož i pravda v svete evangel’skoj «Istiny» (roman F.M. Dostoevskogo «Besy»). In: «Problemy

istoričeskoj poetiki», 15 (2017), n. 4, p. 59-75.

<http://poetica.pro/journal/content_list.php?id=74622>

CECCHERELLI, ANDREA

Polonica nei Detti memorabili di Giovanni Botero. In: Polska i Włochy w dialogu kultur = La Polonia

e l'Italia nel dialogo tra le culture. Redakcja i opracowanie tekstów: Leonardo Masi, Ewa Nicewicz-

Staszowska, Joanna Pietrzak-Thébault, Magdalena Woźniewska-Działak. Warszawa: Wydawnictwo

Naukowe Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego, 2017, p. 35-46.

14

Z doświadczeń tłumacza wierszy Edwarda Balcerzana. In: Literatura i literackość (według) Edwarda

Balcerzana. Konteksty “niewszystkie”. Red. Joanna Grądziel-Wójcik, Tomasz Mizerkiewicz.

Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2017, p. 71-77.

L’immagine della Polonia in Italia tra il XIV e il XVI secolo. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p.

315-338.

CICCARINI, MARINA

Nieuchronne dysonanse "Pani Schubert" = Les dissonances inéluctables de "Madame Schubert".

Introduzione al volume: Ewa Lipska. Pęknięte oko czasu = L’œil fêlé du temps. Kraków-Budapeszt:

Austeria, 2017, p. 7-33.

Cura, postfazione e traduzione del volume: Ewa Lipska. Il lettore di impronte digitali e altre poesie.

A cura di Marina Ciccarini. Roma: Donzelli Editore, 2017, 95 p.

[Postfazione: Baciarsi con miliardi di bocche..., p. 89-95].

(In collaborazione con Giovanna Brogi Bercoff e Mikołaj Sokołowski) Cura del volume: Inna

komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff,

Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, 276

p.

Akcja teatralna i utopia przeobrażenia: Gabriele D'Annunzio i Bolesław Leśmian. In: Inna

komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni. Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff,

Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, p.

55-87.

[Rec. a]: Stanisław Brzozowski, Cultura e vita, a cura di Anna Czajka e Gerardo Cunico, prefazione

di Maciej Urbanowski, postfazione di Gerardo Cunico, Mimesis, Milano‑Udine 2016, pp. 228. In:

«Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 239-244.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-239-244-marina-ciccarini>

CIFARIELLO, ALESSANDRO

Domenico De Vivo: tra russistica e italianistica nella seconda metà dell'Ottocento. In «Russica

Romana», 24 (2017), p. 47-72.

O pervoj russkoj grammatike na ital'janskom jazyke. In: «Učenye Zapiski Petrozavodskogo

Gosudarstvennogo Universiteta», 7 (168) (2017), p. 96-103.

Mito e percezione di Machiavelli in Russia nella seconda metà dell’Ottocento. In: Incontri fra Russia

e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED, 2017, p. 159-182.

COLOMBO, DUCCIO

Nikolai Shpanov and the Evolution of the Soviet Spy Thriller. In: «Call: Irish Journal of Culture, Arts

and language», 2 (2017), n. 1: The Cultures of Popular Culture.

<https://arrow.dit.ie/priamls/vol2/iss1/6>

15

Ceci c’est la pipe: come si racconta l’assedio di Leningrado. In: Violazioni. Letteratura, cultura e

società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-

press, 2017, p. 37-66.

Len’ka Panteleev and the traditions of Van’ka Kain: Criminal Biography in XXth Century Russia. In:

«AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-Biographies of Revolutionaries, p. 101-120.

<http://www.avtobiografija.com/article/view/183/151>

Viktor Šklovskij na Belomorkanale: literator kak razvedčik. In: «Toronto Slavic Quaterly», (2017),

n. 62.

<http://sites.utoronto.ca/tsq/62/Kolombo62.pdf>

COSENTINO, ANNALISA

Chvála blbosti. Z Prahy do Irkutska a zpět v patnácti stech povídkách a jednom románu. Praha:

Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2017, 146 p.

Un pittore al fronte. La testimonianza della Grande Guerra: diario, memoria, romanzo. In: La

Grande Guerra nella letteratura e nelle arti. A cura di Silvana Cirillo. Roma: Bulzoni, 2017, p. 109-

123.

La Boemia altrove. In: «Caietele Echinox», (2017), n. 33, p. 275-284.

Těším se na Vaši knihu. Dopisy k zrodu první knihy Angela M. Ripellina Storia della poesia ceca

contemporanea. In: «Slovo a smysl», 14 (2017), n. 27, p. 123-157.

Dislocazioni e spostamenti dell’espressione e del significato nelle società illiberali nel Novecento.

In: «Romània Orientale», 30 (2017), p. 11-15.

La poetica della dislocazione nell’opera di Jan Zábrana. In: «Romània Orientale», 30 (2017), p. 75-

93.

COTTA RAMUSINO, PAOLA

(In collaborazione con Svetlana G. Persijanova) Ob izučenii russkogo jazyka v Italii. In: «Russkij

jazyk za rubežom», (2017), Special’nyj vypusk: Rusistika Italii, p. 4-7.

<https://journal-

rla.pushkininstitute.ru/files/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F.pdf>

(In collaborazione con Fabio Mollica) La forza espressiva dei fraseologismi negli spot pubblicitari

della telefonia in tedesco e russo. La comunicazione specialistica. Aspetti linguistici, culturali e

sociali. A cura di Maria Vittoria Calvi, Beatriz Hernán-Gómez Prieto, Giovanna Mapelli. Milano:

Franco Angeli, 2017, p. 52-74.

(In collaborazione con Marina Gasanova Mijat) "Djad'ka byl zdorovennyj": obrazovanie i semantika

suffiksal'nych form prevoschodnoj stepeni russkich prilagatel'nych. Opyt sopostavitel'nogo analiza.

In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 91-118.

16

CRIVELLER, CLAUDIA

(In collaborazione con Andrea Gullotta) Introduction. In: «AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-

Biographies of Revolutionaries, p. 5-8.

<http://www.avtobiografija.com/article/view/135/111>

D’AMATO, GIUSEPPE

(In collaborazione con Dmitrij Durnev) Imbroglio Slavo. La crisi russo-ucraina. Torino: Università

Popolare di Torino Editore, 2017, 196 p.

D’AMELIA, ANTONELLA

Riflessioni sulla cultura contemporanea russa. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 497-500.

DAMMIANO, ENZA

Cura del volume: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,

Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La

Mongolfiera Editrice 2017, 466 p.

Lo spazio della Poesia: Aleksandr Blok e Anna Achmatova nelle versioni di Sarah Kirsch. In:

Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio

Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,

p. 17-28.

DAPIT, ROBERTO

Rezijanska Linčica Turkinčica kot splošno slovenski motiv drugosti, In: «Studia mythologica

slavica», 20 (2017), p. 179-203.

<http://sms.zrc-sazu.si/pdf/20/SMS_20_07_Dapit.pdf>

Dottrina cristiana sslovenscca: katekizemski rokopis iz 19. stoletja v Terski dolini. In: Rokopisi

slovenskega slovstva od srednjega veka do moderne. Uredniki: Aleksander Bjelčevič, Matija Ogrin,

Urška Perenič. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2017, p. 145-153. ((Obdobja; 36).

<http://centerslo.si/wp-content/uploads/2017/10/Obdobja-36_Dapit.pdf>

(In collaborazione con Devan Jagodic, Majda Kaučič-Baša) Jezikovni položaj Slovencev v Italiji. In:

Skupnost v središču Evrope. Slovenci v Italiji od padca Berlinskega zidu do izzivov tretjega tisočletja.

A cura di Norina Bogatec e Zaira Vidau. Trst: ZTT-Slori, 2017, p. 67-88.

(In collaborazione con Monika Kropej Telban) Cura del volume: Čudežne pravljice slovenskih

pokrajin. Čarobni svet princev in vilincev. 1. izd. Radovljica: Didakta, 2017, 42 p. (Zbirka Zakladnica

slovenskih pripovedi)

[E-book]

DE CARLO, ANDREA FERNANDO

Speculum animae. Metafore catottriche nei racconti di Stefan Grabiński. In: «Pl.it. Rassegna di

argomenti polacchi», 8 (2017), p. 54-67.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-54-67-andrea-f-de-carlo>

17

Il mito di Cleopatra nella poesia di Aleksandr Blok e di Bołesaw Leśmian. In: Rifrazioni. Scritti in

onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora

Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 29-40.

Ecce femina – podróż do źródła kobiecości. Wokół krwi menstruacyjnej we współczesnej literaturze

polskiej na podstawie wybranych przykładów – Izabeli Filipiak i Olgi Tokarczuk. In: «Postscriptum

Polonistyczne», 2 (20), 2017, pp. 119-131.

La Divina Commedia nella Polonia del XIX secolo. Le prime traduzioni polacche del poema dantesco

a confronto. In: Il Dante dei moderni. La Commedia dall’Ottocento a oggi. Saggi critici. A cura di

Joanna Szymanowska e Izabela Napiórkowska. Vicchio Firenze: LoGisma, 2017, p. 125-144.

Il canto di Partenope. Il mito di Napoli nella letteratura polacca tra la fine del XIX e l’inizio del XX

secolo. In: Redakcja i opracowanie tekstów = a cura di Leonardo Masi, Ewa Nicewicz-Staszowska,

Joanna Pietrzak-Thébault, Magdalena Woźniewska-Działak Warszawa: Wydawnictwo Naukowe

UKSWW, 2017, p. 191-202.

Zuzanna Ginczanka: la fenice della poesia polacca. In: Zuzanna Ginczanka. Un dizionario poetico.

A cura di Giuseppe Mosca, Gaetano Di Maiolo, Angelo Papi. Illustrazioni di Gaetano Di Maiolo.

Napoli: s.e., 2017, p. 78-87.

Rzymskie powieści Józefa Ignacego Kraszewskiego jako literackie źródło Quo vadis? Henryka

Sienkiewicza. In: Henryk Sienkiewicz i chrześcijaństwo. Idee – obrazy – konteksty. Redakcja naukową

Anna Janicka i Łukasz Zabielski. Białystok : Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego, 2017, p.

103-123.

[Rec. a]: Dante Alighieri, Vita nuova. Życie nowe, przekład Atanazy Siekierski, opracowanie Anna

Pifko, redakcja Wacław Walecki, Collegium Columbinum, Kraków 2017, pp. 228. «Pl.it. Rassegna

di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 269-272.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-269-272-andrea-f-de-carlo>

DE FLORIO, GIULIA

La ricezione della letteratura russa per l’infanzia in Italia (1900-2017). In: «Europa Orientalis», 36

(2017), p. 421-448.

[Rec. a]: Fedor Il’ič Dan, Two Years of Wandering. A Menshevik leader in Lenin’s Russia, translated

and edited, with an introduction, by Francis King Lawrence & Wishart, London, 2016 (236 pp.). In:

«AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-Biographies of Revolutionaries, p. 307-310.

<http://www.avtobiografija.com/article/view/186/154>

DE GIORGI, ROBERTA

(In collaborazione con Renzo Rabboni) Aleksandr Nikolaevič Veselovskij. Studi su Dante. In: «La

Parola del testo», 21 (2017), n. 1-2, 188 p.

[Traduzione dei seguenti saggi: Dante Alighieri: la vita e le opere, p. 55-62; Dante e le pene

dell’Unità d’Italia, p. 63-70; Dante e la poesia simbolica del cattolicesimo, p. 75-116; Sospesi,

irresoluti e ignavi nell’inferno dantesco, p. 117-140; Dante Alighieri, p. 147-157].

Il Dante di Veselovskij tra apocrifi e letteratura popolare. In: «La parola del testo», 21 (2017), n. 1-

2, p. 33-50.

18

O vlijanii Čertkova na Tolstogo: nekotorye predvaritel’nye nabljudenija. In: Recepcija ličnosti i

tvorčestva L’va Tolstogo: kollektivnaja monografija. Sost. i naučnyj red. L.E. Buškanec. Kazan’:

Izdatel’stvo Kazanskogo universiteta, 2017, p. 69-82.

Non un romanzo, ma un pasticcio di lettere e telegrammi. Inediti di Sholem Aleykhem, Vladimir

Čertkov, Aylmer Maude, Pavel Bulanže e Vladimir Binštok su come fu tradotto il Re Asarhaddon e

altre storie di Lev Tolstoj. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 121-173.

[Rec. a]: Luigi Magarotto, La conquista del Caucaso nella letteratura russa dell’Ottocento. Puškin,

Lermontov, Tolstoj, Firenze, Firenze University Press, 2015, 338 p. In: «Russica Romana», 24 (2017),

p. 214-218.

DEL GAUDIO, SALVATORE

An introduction to Ukrainian Dialectology. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2017, 130 p. (Wiener

Slawistischer Almanach. Sonderbände; 94).

Metodyčnі rekomendacії z navčal’noї dyscyplіny. Teorija i praktika perekladu (іtalіjs’ko-ukraїns’kyj

ta ukraїns’ko-іtalіjs’kyj naprjamy). Kyїv: s.e. 2017, 32 p.

Ispanizmy v ukraïns’kij movi. In: «Aktual’ni problemy ukraïns’koï linhvistyky. Teorija i praktyka =

Actual issues of Ukrainian linguistics: theory and practice», 33 (2017), p. 134-145.

<http://paper.researchbib.com/?action=viewList&issn=23112697&vol=30&no=1>

On the concept of possession and possessive constructions: a preliminary insight. In: «Teoretyčna i

dydaktyčna filolohija. Zbirnyk naukovych prac’», 25 (2017), p. 73-83.

(In collaborazione con O. Cyhanok, K. Vološčuk) Listy italijs’kych korespondentiv jak istoryčni

džerela pro podiï 1695 r. v Ukraïni i Moskoviï. In: «Siverjans’kyj litopys» (2017), n. 1-2, p. 136-139.

Dejaki osoblyvosti hovory Ripkyns’koho rajonu. In: «Studia Philologica. Filolohični praci. Zbirnyk

naukovych prac’”, 9 (2017), p. 140-145.

On Possessive Constructions in European Languages: an Overview. In: Mova. Suspil’stvo.

Žurnalistyka = Language. Society. Journalism. Zbirnyk materialiv i tez XXIII mižnarodnoï naukovo-

praktyčnoï konferenciï z problem funkcionuvannja i rozvytku ukraïns’koï movy. Instytut

Žurnalistyky KNU im. T. Ševčenka: Kyïv 2017, p. 20-21.

DELL’AGATA, GIUSEPPE

Fede, gestualità e resistenza al potere: l’indomita lotta della bojara Morozova. In: Al femminile.

Scritti linguistici in onore di Cristina Vallini. A cura di Anna De Meo, Lucia di Pace, Alberto Manco,

Johanna Monti, Rossella Pannain. Firenze: Cesati, 2017, p. 189-198.

[Rec. a]: Edna interesna kniga za Bălgarija v “kratkija vek”. Recensione del volume: Anžel

Vagenštajn, Serenada na balkanska gajda. In: «Duma», 20 marzo 2017, p. 29.

DENISSOVA, GALINA

(In collaborazione con I. Levontina) Ital’janskoe magari i ego russkie perevodnye ekvivalenty: raznye

diskursivnye strategii. In: Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Vol. 2. Red. S.

Pavlovič. Moskva: RGGU, p. 261-271.

19

DEOTTO, PATRIZIA

1898 - "Il Mondo dell'arte". In: La Rivoluzione Russa. L’Arte da Djagilev all’Astrattismo, 1898-1922.

A cura di Silvia Burini e Giuseppe Barbieri. Treviso: Antiga Edizioni, 2017, p. 49-52.

DIDDI, CRISTIANO

Per un’analisi stilistica dell’omiletica clementina: topica, fraseologia, stile d’autore. In: San

Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A

cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni,

2017, p. 77-104 (Slavica Ambrosiana; 7).

I Padri della Chiesa nella cultura letteraria paleoslava: modalità di ricezione. In: «Europa

Orientalis», 36 (2017), p. 41-68.

[Rec. a]: Conciliorum Oecumenicorum Generaliumque Decreta [CCCOGD] vol. IV. – The Great

Councils of the Orthodox Churches. Decisions and Synodika. Editio critica. IV/1: From

Constantinople 861 to Constantinople 1872; IV/2: From Moscow 1551 to Moscow 2000; IV/3: Crete

2016. Edidit A. Melloni, Adlaborante D. Dainese, Istituto per le Scienze religiose (Bologna) –

Turnhout, Brepols Publishers [Corpus Christianorum. Texts and Studies], 2016, xxiii + 1450 p. In:

«Europa Orientalis», 36 (2017), p. 505-508.

DI FILIPPO, MARINA

La vaghezza nel testo letterario note al Cappotto di Gogol’. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela

Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga

Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 41-51.

DI LEO, DONATELLA

Anime felici e terra paradisiaca. L’immagine russa di Napoli. Roma: UniversItalia, 2017, 182 p.

(In collaborazione con Enza Dammiano, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova)

Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio

Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,

466 p.

Impressioni napoletane di viaggiatori russi. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A

cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga

Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 53-63.

[Rec. a]: Fausto Malcovati, Il medico, la moglie, l’amante. Come Čechov cornificava la moglie-

medicina con l’amante-letteratura, Marcos y Marcos, Milano, 2015, pp. 218. In: «AvtobiografiЯ»,

(2017), n. 6: Auto-Biographies of Revolutionaries, p. 269-274.

<http://www.avtobiografija.com/article/view/172/143>

DI SALVO, MARIA

Moskau und das Moskauer Reich in den Memoiren des italienischen Sängers Filippo Balatri. In:

Musik am russischen Hof. Vor, während und nach Peter dem Grossen (1650-1750). Hrsg Lorenz

Erren. Berlin ; Boston: Walter de Gruyter, 2017, p. 75-84.

20

(In collaborazione con Nicoletta Marcialis, Vittorio S. Tomelleri, Giuseppina Larocca) Cura di: 1917-

2017. One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo,

Vittorio S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p.

9-327.

DISCACCIATI, ORNELLA

Cura e traduzione del volume: Aleksandr Solženicyn. Una giornata di Ivan Denisovič ; La casa di

Matrëna ; Accadde alla stazione di Kočetovka. Nuova edizione integrale. A cura di Ornella

Discacciati. Torino: Einaudi, 2017, XXXVIII, 290 p.

[Rec. a]: M. Brunson, Russian Realisms. Literature and Painting 1840-1890, De Kalb, Northern

Illinois University Press, 2016, 264 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 512-515.

DOTI, JACOPO

[Rec. a]: Rachmaninoff’s Complete Songs. A Companion with Texts and Translations, Bloomington,

Indiana University Press, 2014, xxii+302 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 528-531.

ENRIETTI, MARIO

Vittore Pisani slavista. In«Ἀλεξάνδρεια = Alessandria. Rivista di Glottologia», 11 (2017): L’opera

scientifica di Vittore Pisani nel quadro della glottologia indeuropea fra Ottocento e Novecento, p.

85-87.

“Cheicòs dzora ‘l piemontèis e ‘l fransèis”. In: Le festin de Zoppi. Giornata di studi per Sergio Zoppi

in occasione del suo 80° compleanno. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. 45-46.

ESVAN, FRANÇOIS

(In collaborazione con Lucia Casadei e Petra Macurová). Corso di lingua ceca: livelli A1-B1 del

Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Milano: Hoepli, 2017, XIV-338 p.

FACCANI, REMO

Intorno all'ultimo volume delle NGB. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 171-186.

FANCIULLO, DAVIDE

Noun determiners withtemporal value in the Bulgarian Rhodope dialect. In: «Zeitschrift für

Balkanologie», 53 (2017), n. 1, p. 25-65.

Nota del traduttore al volume: Blaže Minevski. ll bersaglio. Traduzione dal macedone di Davide

Fanciullo. Roma: Lastaria, 2017, 366 p.

<http://www.lanotadeltraduttore.it/bersaglio.htm>

21

FARSETTI, ALESSANDRO

La Russia sovietica con gli occhi dei viaggiatori fascisti: frattura come (parziale) integrazione. In:

Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà

letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze University

Press, 2017, p. 133-150.

Una voce parigina nel Futurismo russo: la poesia di Ivan Aksenov. Firenze: Firenze University Press,

2017, 356 p. (Biblioteca di Studi Slavistici; 37)

[Rec. a]: Claudia Pieralli, Il pensiero estetico di Nikolaj Evreinov tra teatralità e 'poetica della

rivelazione'. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 218-220.

FERLUGA-PETRONIO, FEDORA

Cura del volume: Nikola Šop poeta di Gesù e del cosmo. Prefazione, scelta, traduzione e commento

di Fedora Ferluga-Petronio. Rimini: Raffaelli, 2017, 195 p.

Talijanski prijevodi Hasanaginice = Le traduzioni in italiano della Hasanaginica. In: Dani Hvarskoga

kazališta. Pučko i popularno: Građa i rasprave o hrvatskoj književnosti i kazalištu. Vol. 43/1.

Urednici Boris Senker i Vinka Glunčić-Bužančić. Zagreb-Solit: HAZU-Književni krug Split, 2017,

p. 38-47.

Predgovor. In: Dragan Stevanović-Stef. Suza. Fužine: "Art-klub Gorski kotar", 2017, p. 3-6.

FERRACCIOLI, MARIA MARCELLA

(In collaborazione con Simonetta Pelusi e Gianfranco Giraudo) Incunaboli e manoscritti contenenti

testi patristici nella Biblioteca del Museo Correr di Venezia. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p.

251-314.

(In collaborazione con Gianfranco Giraudo) Minimalia Crimeana. In: La Crimea tra Russia, Italia e

Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, p.

221-241.

FERRARI, ALDO

L’ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, 243 p.

(In collaborazione con Elena Pupulin) Cura del volume: La Crimea tra Russia, Italia e Impero

ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, 241 p.

La Crimea nell’impero russo. Un mosaico di popoli e culture. In: La Crimea tra Russia, Italia e

Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, p. 9-

13.

Dalla Tauride alla Tavrida. Introduzione al mito della Crimea nella cultura russa. In: La Crimea tra

Russia, Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’

Foscari, 2017, p. 17-42.

I fratelli Ayvazean/Ajvazovskij tra la Crimea e Venezia. In: «Annuario dell’istituto Romeno di Cultura

e Ricerca Umanistica di Venezia», 14-15 (2012–2013) [pubblicato 2017], p. 185-195.

22

La Russia, la Prima Guerra Mondiale e il Genocidio Armeno. In: Il paese perduto. A cent’anni dal

Genocidio Armeno. A cura di Antonia Arslan, Francesco Berti e Paolo De Stefani. Milano: Guerini e

Associati, 2017, p. 57-67.

Russia 1917: una rivoluzione da dimenticare? In: La Rivoluzione Russa. L’Arte da Djagilev

all’Astrattismo, 1898-1922. A cura di Silvia Burini e Giuseppe Barbieri. Treviso: Antiga Edizioni,

2017, p. 125-143.

FERRAZZI, MARIALUISA

Komedija del’ arte i Kal’deron de la Barka v Rossii XVIII veka. In: «XVIII vek», (2017), n. 29:

Literaturnaja žizn’ Rossi XVIII veka, p. 212-230.

FERRETTI, PAOLA

L’eco di Blok nella voce di Marina Cvetaeva. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A

cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga

Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 65-77.

Per un Bestiario platonoviano. In: «Slavia. Rivista trimestrale di cultura», 26 (2017), n. 1, p. 14-19.

In Marina's name. Latest books on Cvetaeva, In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 203-209.

[Rec. a]: A. Blok, La violetta notturna e altre poesie, a cura di N. Pucci, Borgomanero (Novara),

Giuliano Ladolfi editore, 2016. In: «Testo a fronte», (2017), n. 56, p. 186-187.

FERRO, MARIA CHIARA

Sull’utilità della «grammatica esplicita» e della «traduzione didattica» nell’insegnamento del russo

ad apprendenti italofoni adulti. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura

di Giovanna Moracci. Milano: LED, 2017, p. 57-78.

(In collaborazione con Natalia Guseva) Dogovorilis’! Affare Fatto! La mediazione russo-italiano in

ambito commerciale. Milano: Hoepli, 2017, XII-196 p.

L'immagine letteraria di santa Ol'ga di Kiev nelle Vite brevi per il prolog. In: «Bizantinistica. Rivista

di studi bizantini e slavi». Seconda serie 18 (2017), p. 201-221.

Ob èvoljucii obraza svjatoj knjagini Ol'gi v pis'mennoj tradicii XII-XVII vv. In: Sed'mye Rimskie

Kirillo-Mefodievskie čtenija. Tezisy. Moskva: 2017, p. 54-55.

Literaturnyj obraz svjatoj knjagini Ol'gi v pis'mennoj tradicii XII-XVII v. Gipotezy i interpretacii, In:

«Drevnjaja Rus’. Voprosy medievistik», 69 (2017), n. 3, p. 146-147.

FICI, FRANCESCA

[Rec. a]: Aldo Palazzeski, Kodeks Perelá, Protivobol’, Poèzija. Trad. di Anna Jampol’skaja, Moskva,

Reka vremeni, 2016. In: «Studi italiani», 29 (2017), n. 1, p. 144-146.

23

FRISON, ANITA

Azija i Afrika u Vladimira Solov'eva i Andreja Belogo: scenarii zakata Evropy. In: Arabeski Andreja

Belogo. Žiznennyj put’. Duchovnye iskanija. Poètika. Red.-sost. K. Ičin, M. Spivak. Moskva-Belgrad:

Izdatel’stvo filologičeskogo fakul’teta v Belgrade, 2017, p. 438-444.

Redefining North Africa: Modern Algeria, Tunisia and Egypt in Russian Travel Literature. In:

«Slavica Tergestina», 19 (2017), n. 2, p. 264-291.

GARZANITI, MARCELLO

Missionerskoe nasledie Kirilla i Mefodija i Simeonov sbornik, in 100 godini Kirilometodievistika v

Bălgarija. Identificirane na evrejski i christianski modeli v literaturata. In: Kirilo-Metodievski studii,

25. Sofija: BAN, 2017, p. 305-316.

Michel Trivolis / Maxime Le Grec (env. 1470-1555/1556). Processus de modernisation et fin du

Moyen âge en Russie. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella

storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze:

Firenze University Press, 2017, p. 49-65.

(In collaborazione con Alberto Alberti) Četirievangelieto na car Ivan Aleksandăr v tekstologičnata

tradicija na slavjanskite evangelija. In: Četirievangelie na car Ivan Aleksandăr. Izdanie i izsledvane

= Das Tetraevangelium des Ivan Aleksandăr. Edition und Untersuchung. Izdano ot Tanja Popova i

Chajnc Miklas = herausgegeben von Tanja Popova und Heinz Miklas. Wien: Holzhausen Verlag,

2017, p. 700-742.

Bibbia ed esegesi patristica nelle fonti di origine paleoslava. Alcune riflessioni metodologiche. In:

«Europa Orientalis», 36 (2017), p. 25-40.

Zur Überlieferung des Wallfahrtsberichtes des Abtes Daniil in den Großen Lesemenäen. In: «Wiener

Slavistisches Jahrbuch», Neue Folge 5 (2017), p .1-15.

Perevod i ispol’zovanie Biblii v tvorčestve Maksima Greka. In: Slavjanskaja Biblija v epochu rannego

knigopečatanija. K 510-letiju sozdanija Biblejskogo sbornika Matfeja Děsjatogo. Red. A.A.

Alekseev, F.V. Pančenko, V.G. Pokovyrova, V.A. Romodanovskaja. Sankt-Peterburg: Izdatel’stvo

Puškinskogo Doma, 2017, p. 57-65.

GARZONIO, STEFANO

Il’ja Markovic Trockij, predislovie. In: Mark Ural’skij, Neizvestnyj Trockij. Il’ja Trockij, Ivan Bunin

i emigracija pervoj volny. Moskva-Ierusalim: Mosty kul’tury, 2017, p. 5-7.

«Berlinskij pesennik» Andreja Belogo: poiski muzykal’noj poèzii. In: Arabeski Andreja Belogo.

Žiznennyj put’. Duchovnye iskanija. Poètika. Red.-sost. K. Ičin, M. Spivak. Moskva-Belgrad:

Izdatel’stvo filologičeskogo fakul’teta v Belgrade, p. 637-645.

Russkaja èmigracija v Toskane vtoroj poloviny XIX veka. Kul’turnoe nasledie. In: Graf A.A.

Zakrevskij – gosudarstvennыj dejatelj Rossijskoj imperii pervoj poloviny XIX veka. Vremja, lica,

kul’turnoe nasledie, Podoljsk: 2017, p. 36-41.

24

Viktor Šklovskij i Džovanni Bokkaččo: ob istorii odnoj maloizvestnoj stat’i Šklovskogo. In: Èpocha

«ostranenija». Russkij formalizm i sovremennoe gumanitarnoe znanie. Moskva: NLO, 2017, p. 185-

193.

(In collaborazione con Fedor B. Poljakov) Zametki o russkich literaturnych svjazach Lidii Pasternak

v 1920-e – 1930-e gody. In: Novoe o Pasternakach. Materialy Pasternakovskoj konferencii 2015 goda

v Stènforde. Pod redakciej Lazarja Flejšmana. Moskva: Azbukovnik, 2017, p. 421–431.

Po povodu “Panoramy sovremenoj russkoj literatury” Alekseja Alymova (B.N. Širjaeva). In: Okno iz

Evropy. K 80-letiju Žorža Niva. Sost. Georgij Nefed’ev, Aleksandr Parnis, Vadim Skuratovskij.

Moskva: Tri kvadrata, 2017, p. 627-636.

[Già pubblicato in: Kul’tura russkoj diaspory: sud’by i teksty russkoj èmigracii. Sbornik statej pod

red. Aleksandra Danilevskogo, Sergej Docenko i Fedora Poljakova. Frankfurt am Main: Peter Lang,

2016, p. 237-244].

Introduzione a: Fedor Dostoevskij. Le notti bianche. L'eterno marito. introduzione di Stefano

Garzonio. Firenze ; Milano: Giunti Demetra, 2017, p. 7-24.

Vjačeslav Ivanov i poèzija G.R. Deržavina: nekotorye zamečanija. In: Istoričeskoe i nadvremennoe

u Vjačeslava Ivanova. K 150-letiju Vjač. Ivanova = Dialettica tra contingenza storica e valore

universale in Vjačeslav Ivanov. Pod red. Marii Pljuchanovoj i Andreja Šiškina. Salerno: Edizioni

culturali internazionali, 2017, p. 177-183 (Collana “Europa Orientalis”; 29).

Slonim mnogolikij, In: «Znamja», 88 (2017), n. 9.

<http://znamlit.ru/publication.php?id=6704>

Osip Mandel’stam: L’anno 1917. In: «il Portolano», 23 (2017), n. 90-91: Letteratura russa 1917-

1927, p. 1-5.

[Rec. a]: Drevnost' i klassicizm. Nasledie Vinkel'mana v Rossii [Antike und Klassizismus -

Winckelmanns Erbe in Russland]. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 220-222.

GASANOVA MIJAT, MARINA

(In collaborazione con Paola Cotta Ramusino) "Djad'ka byl zdorovennyj": obrazovanie i semantika

suffiksal'nych form prevoschodnoj stepeni russkich prilagatel'nych. Opyt sopostavitel'nogo analiza.

In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 91-118.

GEBERT, LUCYNA

Determinatezza nominale e aspetto verbale nelle lingue slave tra sincronia e diacronia. In: Studi di

linguistica slava. Volume dedicato a Lucyna Gebert. A cura di Marina Di Filippo e François Esvan.

Napoli: Il Torcoliere - Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", 2017, p. 89-103.

Il perfetto nelle lingue romanze e slave tra sincronia e diacronia. In: Lingue europee a confronto 2.

Il verbo tra morfosintassi, semantica e stilistica. A cura di Daniela Puato. Roma: Sapienza Università

Editrice, 2017, p. 1-21.

Prefazione al volume: Lingua ucraina. Corso teorico-pratico. Prefazione di Lucyna Gebert. Roma:

Aracne, 2017, 500 p. (Ucrainica; 2).

25

GHINI, GIUSEPPE

“L’eterna influenza francese”. Classici russi per il tramite del francese all’alba del Terzo millennio.

In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 159-174.

GIGANTE, GIULIA

The Role of a Number of Key Places and Things of Soviet Material Culture in the Works of Lyudmila

Ulitskaya. In: Material Culture in Russia and the USSR. Things, Values, Identities. Edited by Graham

H. Roberts. London: Bloomsbury Academic, 2017, p. 229-240.

Tvorčestvo Aleksandra Čajanova - unikal'noe javlenie russkogo Modernizma. In: Modernism in

LiteratureEnvironment, Themes, Names. Proceedings of International Symposium (The symposium

dedicated to the 125th anniversary year of the birth of Galaktion Tabidze). Part 1. Edited by Irma Ratiani,

Tbilisi: Ivane Javakhishvili Tbilisi State Univertity Press, 2017, p. 56-64.

Okna s vidom na tajnu v poezii Eleny Schwarz. In: Vse sekrety mira: tajny v literature i iskusstve. Red.

A.O. Demin. Sankt-Peterburg-Tver’: Institut russkoj literatury (Puškinskij Dom) Rossijskoj Akademii

Nauk, 2017, p. 162-175.

Au-delà des générations. Pistes de réflexion sur la représentation du personnage de la grand-mère dans

la littérature russe contemporaine. In: «ILCEA. Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe,

Amérique, Afrique, Asie et Australie», (2017), n. 29, 10 p.

<http://ilcea.revues.org/4250>

GIRAUDO, GIANFRANCO

(In collaborazione con Maria Marcella Ferraccioli e Simonetta Pelusi) Incunaboli e manoscritti

contenenti testi patristici nella Biblioteca del Museo Correr di Venezia. In: «Europa Orientalis», 36

(2017), p. 251-314.

(In collaborazione con Maria Marcella Ferraccioli) Minimalia Crimeana. In: La Crimea tra Russia,

Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari,

2017, p. 221-241.

GIRONI CARNEVALE, ELEONORA

Cura del volume: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,

Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La

Mongolfiera Editrice 2017, 466 p.

Fisiologie: la parola e l’essere in Andrej Belyj. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig.

A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga

Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 89-114.

GIULIANI, RITA

Roma di Gogol’ e la Città eterna. Missione e messianesimo. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua,

letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED, 2017, p. 141-157.

26

La lezione slavistica di Angelo Maria Ripellino, in Angelo Maria Ripellino e altri ulissidi. Atti del

convegno di studi (Ragusa, 6-7 aprile 2017). A cura di Nunzio Zago, Alessandra Schininà, Giuseppe

Traina. Leonforte: Euno Edizioni, 2017, p. 11-26.

Visione ottica e visione pittorica nell’opera di Nikolaj Gogol’. In: Visualità e scrittura. A cura di

Mario Martino e Mauro Ponzi. Roma: Lithos, 2017, p. 147-165.

Two precursors of Expressionism: August Strindberg and Leonid Andreev. In: Le avanguardie dei

Paesi nordici nel contesto europeo del primo Novecento. The Nordic Avant-gardes in the European

Context of the Early 20th Century. A cura di = edited by Anna Maria Segala, Paolo Marelli, Davide

Finco. Bari: Edizioni di Pagina 2017, p. 82-95.

Začem / počemu nužno izučat’ russkuju literaturu? In: Sovremennye obrazovatel’nye technologii –

sredstvo i instrument prepodavanija russkogo jazyka i literatury (2–4 nojabrja 2016 g.). Materialy

meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii. Pod redakciej T. A. Kostjukovoj. Tomsk:

Izdatel’skij Dom Tomskogo gosudarstvenngo universiteta, 2017, p. 43-47.

GIULIANO, GIUSEPPINA

Prostranstvo Tat’jany. Simvolika okna v èpochu romantizma i v Evgenii Onegine. In: Romanticism

in Literature. On the Cross road of Epoques and Cultures. Tbilisi: Tbilisi State University Press,

2017, p. 403-418.

“Glossolalija” i “Karma” Andreja Belogo. Mifopoètičeskie struktury poèmy v interpretacii

poetičeskich tekstov. In: Arabeski Andreja Belogo. Žiznennyj put’. Duchovnye iskanija. Poètika.

Belgrad-Moskva: Izd. Fil.fak. v Belgrade, Tip. Grafičar, 2017, p. 415-421.

GIUST, ANNA

Die Rezeption der Italienischen opera seria von Anna I. bis zu Kataharina II. In: Musik am russischen

Hof. Vor, während und nach Peter dem Grossen (1650-1750). Hrsg. Lorenz Erren. Berlin: Dr Gruyter

2017, p. 164-81.

Il grand tour del granduca Pavel Petrovič Romanov: andata e ritorno tra Russia ed Europa. In:

«Diciottesimo Secolo. Rivista della Società Italiana di Studi sul Secolo XVIII», 2 (2017), p. 143-163.

<http://www.fupress.net/index.php/ds/article/view/20624>

Da Venezia a San Pietroburgo: il percorso biografico e artistico del compositore Catterino Cavos.

In: Italia-Russia: quattro secoli di musica. Mosca: Ambasciata d’Italia a Mosca e Conservatorio

Statale P. I. Čajkovskij, 2017, p. 191-205.

[Edizione bilingue in italiano e in russo].

Glinka e l’Italia: un rapporto controverso. In: Italia-Russia: quattro secoli di musica, Mosca:

Ambasciata d’Italia a Mosca e Conservatorio Statale P. I. Čajkovskij, 2017, p. 206-224.

[Edizione bilingue in italiano e in russo].

Translation as Appropriation in Russian Operatic Repertoire (18th Century). In: Translation in

Russian Contexts: Culture, Politics, Identity. Edited by Brian James Baer, Susanna Witt. London:

Routledge 2017, p. 66-84.

27

[Rec. a]: E. Restagno, Schönberg e Stravinsky, Storia di un’impossibile amicizia, Il Saggiatore,

Milano 2014, pp. 451. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 365-367.

[Rec. a]: A. Casella, Strawinski, a cura di B. Saglietti e G. Satragni, pref. di Q. Principe, Roma,

Castelvecchi, 2016, 110 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 531-534.

GOLETIANI, LIANA

Bukva, kotoroj ne chvatalo. O vozvraščenii bukvy G v zakonodatel’nyj ukrainskij jazyk. In: «Studi

Slavistici», 14 (2017), p. 47-66.

Growing Old to Remember: The “Final Questions” of a Hundred-Year-Old Ukainian Villager. In:

Aging in Slavic Literatures: Essays in Literary Gerontology. Edited by Dagmar Gramshammer-

Hohl. Bielefeld: Transcript Verlag, 2017, p. 37-64.

GRAZIADEI, CATERINA

Cura del volume: Marina Cvetaeva. Il Campo dei cigni. Traduzione, cura e postfazione. Milano:

Nottetempo, 2017, 170 p.

[Postfazione: Secondo le storie del tempo presente].

Cura del volume: Lebedinyj Stan. Il Campo dei cigni (Il Campo dei cigni, Sul rosso destriero,

L’Accalappiatopi, Poema dell’Aria, Versi per la Boemia). Con tre poesie in traduzione italiana:

Maksimilian Vološin. K Vam duša tak radostno vlekoma! = Gioiosa a Voi l’anima vola!; Anna

Achmatova. Pozdnyj otvet = Replica tardiva; Andrej Tarkovskij. Stirka bel’ja = Il bucato). Edizione

bilingue. Traduzione, cura e postfazione di Caterina Graziadei. Mosca: Rudomino, 2017, 442 p.

[Postfazione: Divagazioni del traduttore, p. 423-433; Na poljach perevoda, p. 399-422].

Cura del volume: Marina Cvetaeva. L’Accalappiatopi. 3 edizione riveduta e corretta, testo originale

a fronte e Nota alla terza edizione. Roma: Edizioni e/o, 2017, 330 p.

Cura delle traduzioni di una scelta di poesie di Dmitrij Vedenjapin. In: «Poeti e poesia. Rivista

internazionale», (2017), n. 42, p. 102-123.

[Bosco, armadio, macchina fotografica, …, Il soffione, Parole dritte come sedie sulla sabbia, Di più,

di meno, più…, Odessa –63, Da bambini sembrava che gli attori…, A dire il vero, non vale una cicca,

Il faro, Strideva un uccello…, Come se uno aprisse la finestra…, Balugina e scompare e tuttavia, ma

sì …, Monsieur Qui-estù in filò il paltò, …, Forse basta così. Ovvero una radiosa primavera,

Ascensore. Via dei 26 Commissari di Baku, sc.1, int. 1, Sonetto, Toc-toc].

GUIDA, FRANCESCO

La Grande guerra e la Romania. Alcune riflessioni. In: «Quaderni della Casa Romena di Venezia»,

12 (2017): La Campagna di Romania (1916-1917): esperienze e memoria storica, p. 7-15.

Lettere da Snagov. In: La rivoluzione ungherese del 1956 e l’Italia. A cura di András Fejérdy. Soveria

Mannelli: Rubbettino, 2017, p. 103-112.

Ungheria e Italia alla fine della Grande guerra, un rapporto ambiguo. In: All’ombra della Grande

guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura. A cura di Roberto Ruspanti e Zoltán

Turgonyi. Budapest: Centro di ricerche umanistiche dell’Accademia ungherese delle scienze, 2017,

p. 271-281.

28

GULLOTTA, ANDREA

(In collaborazione con Claudia Criveller) Introduction. In: «AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-

Biographies of Revolutionaries, p. 5-8.

<http://www.avtobiografija.com/article/view/135/111>

GUSEVA, NATALIA

Il mediatore linguistico-culturale al centro della comunicazione interculturale con la realtà russa.

In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano:

LED, 2017, p. 79-93.

(In collaborazione con Maria Chiara Ferro) Dogovorilis’! Affare Fatto! La mediazione russo-italiano

in ambito commerciale. Milano: Hoepli, 2017, XII-196 p.

IMPOSTI, GABRIELLA ELINA

La stella Černobyl’. Narrare la catastrofe nucleare. In: «Between», 7 (2017), n. 14: Masks of the

Tragic, 21 p.

<http://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/2787>

Palindromo e traduzione. In: Giochi di parole e traduzione nelle lingue europee. A cura di Fabio

Regattin e Ana Pano Alamán. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), 2017, p. 79-

91. (Quaderni del CeSLiC. Atti di Convegni; 5).

Velimir Khlebnikov’s drama production and avant-garde theatre. In: 2nd International Scientific

Conference “Culture and Art: Research and Management”. Editor: Sopio Tavadze. Batumi: The

Batumi Art State Teaching University Publishing House, 2017, p. 476-483.

Chebnikov - dadaist. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,

Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La

Mongolfiera Editrice 2017, p. 115-125.

Pervaja mirovaja vojna i utopičeskaja koncepcija Velimira Chlebnikova. In: In: «Na krajnem predele

vekov»: Pervaja mirovaja vojna i kul’tura. Sbornik statej. Red.-sost. Ekaterina S. Vjazova, E.A.

Bobrinskaja. Moskva: Gosudarstvennyj Institut Iskusstvoznanija, 2017, p. 199-209.

JAWORSKA, KRYSTYNA

[Rec. a]: Mikołaj Sokołowski, Canonico. Antologia, IBL PAN, Warszawa 2016, pp. 287. In: «Pl.it.

Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 245-248.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-245-248-krystyna-jaworska>

KRAPOVA, ILIANA

Beležki vărchu predikativnata possessivnost v bălgarskija ezik. In: Dokladi ot Meždunarodnata

jubilejna konferencija na Instituta za bălgarski ezik “Prof. Ljubomir Andrejchin” (Sofija, 15-16 maj

2017 godina). Čast vtora =Proceedings of the International Jubilee Conference of the Institute for

Bulgarian Language (Sofia, 15-16 May 2017). Volume 2. Otgovorni redaktori = Edited by: Tatjana

leksandrova, Diana Blagoeva. Sofija: Institut za bălgarski ezik, 2017, p. 64-74.

29

Dizionario Hoepli Bulgaro. Bulgaro-Italiano. Italiano-Bulgaro. Milano: Hoepli, 2017, 854 p.

Nabljudenija vărchu sintaksisa na datelnija padež v istorijata na balgarskija ezik. In: Poklon pred

bukvenoto slovo Jubileen sbornik v čest na 70-godišninata na prof. d-r Penjo St. Penev. Plovdiv:

FastPrint Books, 2017, p. 215-226.

KŘESÁLKOVÁ, JITKA

Italská literatura v Čechách a na Slovensku: bibliografie italských literárních dĕl přeložených do

češtiny a slovenštiny, vydaných od počátku knihtisku do současnosti, a přeložených netištĕných

divadelních her a operních libret inscenovaných od 18. století. Praha: Univerzita Karlova, Filozofická

fakulta, 2017, 644 p.

KIJAS, ZDZISŁAW JÓZEF

Il ‘mondo’ dei Padri della Chiesa fra Occidente e Oriente. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 13-

24.

LAROCCA, GIUSEPPINA

(In collaborazione con Maria Di Salvo, Nicoletta Marcialis, Vittorio S. Tomelleri) Cura di: 1917-

2017. One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo,

Vittorio S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p.

9-327.

Teorija prozy v 1920-е gody: L.V. Pumpjanskij i "formalisty". In: Èpocha "ostranenija". Russkij

formalizm i sovremennoe gumanitarnoe znanie. Kollektivnaja monografija. Red. Igor’ Pil'ščikov, Jan

Levčenko. Moskva: Novoe Literaturnoe Obozrenie, 2017, p. 573-586.

LASORSA SIEDINA, CLAUDIA

Le rappresentazioni correnti della divinità nella lingua russa e nella lingua italiana. Osservazioni

sul canone linguistico-culturale europeo. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura

di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova.

Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 127-141.

La Rezistenza ne Li Romani in Russia di Elia Marcelli. In: «il”996”. Rivista del Centro studi

Giuseppe Gioachino Belli», 15 (2017), n. 3, p. 61-87.

LAZAREVIĆ DI GIACOMO, PERSIDA

Cura del volume: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida

Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, 2

volumi (1: XV-355 p.; 2: XV, 425 p.)

(In collaborazione con Ljiljana Banjanin, Sanja Roić, Svetlana Šeatović) Il SoleLuna presso gli slavi

meridionali 1: dai daemones meridiani alla Lunae veneratione. In: Il SoleLuna presso gli slavi

meridionali. Volume 1. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić,

Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. IX-XV.

30

(In collaborazione con Ljiljana Banjanin, Sanja Roić, Svetlana Šeatović). Il SoleLuna presso gli slavi

meridionali 2: dicotomie e simbologie dei corpi celesti attraverso il prisma delle identità

plurisemantiche. Il SoleLuna presso gli slavi meridionali II. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida

Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. IX-

XV.

(In collaborazione con Svetlana Šeatović) Balkanski paradoks periferije i izgnanih = The Balkan

Paradox of the Periphery and the Expelled. In: «Studia et Documenta Slavica», 1 (2017), n. 1, p. 55-

62.

Crtice iz povijesti i književnosti Italije u Medinijevoj Povijesti hrvatske književnosti u Dalmaciji i

Dubrovniku. In: Znanstveni skup o Miloradu Mediniju. Program. Knjižica sažetaka. Zagreb –

Dubrovnik. 9.-11. studenoga 2017. Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 2017, p. 18-19.

Ekscerpcija građe za „ilirski“ rečnik Kristijana Fridriha Temlera (druga polovina XVIII v.). In: 47.

MSC, Međunarodni naučni skup: Aleksandar Belić i „beogradski stil“: Srpska leksikografija –

rečnici srpskog jezika kao izvorišta gramatičkih i semantičkih istraživanja: Karnevalizacija u srpskoj

književnosti: Teze i rezimei. Beograd: Filološki fakultet, 2017, p. 11.

Esejistički diskurs srpske prosvetiteljske mreže. In: Naučni sastanak slavista u Vukove dane. 46/2,

Beograd: MSC, 2017, p. 145-154.

Marginalija o Dositejevim putovanjima i boravku u Italiji. In: «Slavica Lodziensia», 1 (2017), p. 51-

62.

Milutin Bojić na engleskom govornom području. In: Poetika Milutina Bojića. Ur. Jovan Delić,

Svetlana Šeatović. Beograd: Institut za književnost i umetnost, Biblioteka “Milutin Bojić” ; Trebinje:

Dučićeve večeri poezije, 2017, p. 387-404.

Ostaci „zore“ u Šantićevoj poeziji. In: Pesničke teme i poetički modeli Alekse Šantića. Ur. Jovan

Delić, Bojan Čolak. Beograd: Institut za književnost i umetnost ; Trebinje: Dučićeve večeri poezije,

2017, p. 427-444.

Važnost Đure Šurmina u proučavanju povijesti srpske književnosti. In: Zbornik o Đuri Šurminu.

Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, p. 241-254.

[Rec. a]: I. Bjelaković, I. Cvetković Teofilović, A. Milanović (prired.), Rečnik slavenosrpskog jezika.

Ogledna sveska, Matica srpska, Novi Sad 2017, pp. 299. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 357-

360.

[Rec. a]: A. Milanović, Reč pod okriljem poetike, Narodna biblioteka “Stefan Prvovenčani”, Kraljevo

2016, pp. 200. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 360-362.

[Rec. a]: B. Mitrović, M. Mitrović, Storia della cultura e della letteratura serba, Argo, Lecce 2015,

pp. 248. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 362-365.

[Rec. a]: A. Pavlović, Pelen i med. Srpska didaktička poezija od baroka do romantizma, Novi Sad,

Akademska knjiga, 2017, 404 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 519-523.

31

[Rec. a]: M. Radulović, Srpskovizantijsko nasleđe u srpskom posleratnom modernizmu (Vasko Popa,

Miodrag Pavlović, Ljubomir Simović, Ivan V. Lalić), Beograd, Institut za književnost i umetnost,

2017, 381 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 523-525.

[Rec. a]: R. Bacalja i suradnici, Mit i dječja književnosti (rasprave o dječjoj književnosti), Zagreb,

Hrvatski pedagoško-književni zbor, 2017, 157 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 526-528.

LEKOVA, TATIANA

Scoperta del mondo e modernizzazione di una letteratura: scrittori bulgari in viaggio tra XIX e XX

secolo. In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di

Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera

Editrice 2017, p. 143-163.

LOMAGISTRO, BARBARA

Ricezione dell’esegesi patristica nella tradizione slava: osservazioni in margine ai testi sull’albero

della Croce. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 97-135.

MACAGNO, CLAUDIO

Tra comicità e umorismo: Dar’ja Doncova, “regina del giallo ironico”. In: «L'analisi linguistica e

letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 135-158.

MACUROVÁ, PETRA

(In collaborazione con Lucia Casadei e François Esvan). Corso di lingua ceca: livelli A1-B1 del

Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Milano: Hoepli, 2017, XIV-338 p.

MAGAROTTO, LUIGI

Il fucile e la penna: gli scrittori nella rivoluzione. In: 1917. Ottobre Rosso. La Rivoluzione russa: i

fatti, i protagonisti, il mito. A cura di Antonio Carioti. Milano: RCS MediaGroup S.p.A., 2017, p.

153-165.

MARCHESINI, IRINA

Russian (1917-1918) and Armenian (1922) Orthographic Reforms. Assessing the Russian Influence

on Modern Armenian Language. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 171-190.

A New Literary Genre. Trauma and the Individual Perspective in Svetlana Aleksievich’s

Chernobyl’skaia Molitva. In: «Canadian Slavonic Papers/Revue Canadienne des Slavistes», 59

(2017), n. 3-4, p. 313-329.

[Special issue: Svetlana Aleksievich: The Writer And Her Times].

Protecting the Russian Cultural Heritage in Times of Historical Change Through the Prism of

Literature. In: 2nd International Scientific Conference “Culture and Art: Research and

Management”. Conference materials. Editor: Sopio Tavadze. Batumi: The Batumi Art State

Teaching University Publishing House, 2017, p. 484-489.

32

Uchod ot revoljucionnych budnej. Petrograd/Leningrad meždu Pervoj mirovoj i Graždanskoj

vojnami v Rossii glazami Konstantina Vaginova. In: «Na krajnem predele vekov»: Pervaja mirovaja

vojna i kul’tura. Sbornik statej. Red.-sost.: Ekaterina S. Vjazova, E.A. Bobrinskaja. Moskva:

Gosudarstvennyj Institut Iskusstvoznanija, 2017, p. 252-259.

MARCIALIS, NICOLETTA

Cura del volume: Zachar Prilepin. Il monastero. Roma: Voland, 2017, 816 p.

Un pacan alle Solovki. In: Zachar Prilepin. Il monastero. Roma: Voland, 2017, p. 801-811.

Aleksandr, Gannibal i Scipion: Razgovor ХII Lukiana Samosatskogo meždu Nikola Perro

d’Ablankurom i M.V. Lomonosovym. In: «Russkaja Literatura», 60 (2017), n. 4, p. 143-149.

(In collaborazione con Maria Di Salvo, Vittorio S. Tomelleri, Giuseppina Larocca) Cura di: 1917-

2017. One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo,

Vittorio S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p.

9-327.

Introduction to the Thematic Section: 1917-2017. One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the

Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo, Vittorio S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina

Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 7-8.

MARCUCCI, GIULIA

Cinema/Letteratura: Il passato stregato riflesso in un presente senza futuro. (God literatury, Vera,

Intervista con Aleksandr Snegirev). In: «AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-Biographies of

Revolutionaries, p. 235-253.

<http://www.avtobiografija.com/article/view/170/141>

Cura e traduzione del volume: Falce senza martello. Racconti post-sovietici. Cura e traduzione di

Giulia Marcucci. Bari: Stilo, 2017, 264 p.

MARI, EMILIO

Cura del volume: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,

Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La

Mongolfiera Editrice 2017, 466 p.

Materiali per uno studio dei parchi e teatri di fabbrica a Pietroburgo. In: Rifrazioni. Scritti in onore

di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi

Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 165-183.

MARINELLI, LUIGI

“Il sapere e l’amicizia”: ancora qualche osservazione su Sante Graciotti polonista. In: «Pl.it.

Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 176-184.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-176-184-luigi-marinelli>

33

Quo vadis? - da leggenda a agenda. In: Jerzy Miziolek. Nel segno di Quo vadis? Roma ai tempi di

Nerone e dei primi martiri nelle opere di Sienkiewicz, Siemiradzki Styka e Smuglewicz. Con i saggi

di Barbara Brzuska e Robert Kotowski. Postfazione di Luigi Marinelli. Roma: “L’Erma” di

Bretschneider, 2017, p. 225-233.

MAURIZIO, MASSIMO

«Gumanitarnyj Fond» e la poesia di Bonifacij (G. Lukomnikov): innovazione (anti) estetica tra URSS

e Russia. In: Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni.

A cura di Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 135-151.

MAZZITELLI, GABRIELE

(In collaborazione con Viviana Nosilia) Cura della: Bibliografia della Slavistica italiana 2016. A

cura di Gabriele Mazzitelli. Con la collaborazione di Viviana Nosilia. Roma: Associazione Italiana

degli Slavisti, 2017, 48 p.

[Rec. a]: Jitka Křesálková. Italská literatura v Čechách a na Slovensku: bibliografie italských

literárních dĕl přeložených do češtiny a slovenštiny, vydaných od počátku knihtisku do současnosti,

a přeložených netištĕných divadelních her a operních libret inscenovaných od 18. století. Praha:

Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2017. 644 p. ISBN 978-80-7308-720-3 (print). ISBN 978-

80-7308-721-0 (online: pdf). Kč 550. In: «AIB Studi», 57 (2017), n. 3, p. 590-592.

MINGATI, ADALGISA

Cura del volume: La Siberia allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà

e culture. A cura di Adalgisa Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli

Studi di Trento, 2017, 233 p. (Labirinti; 172)

Il mito siberiano nella storia, nel turismo e nelle culture. In luogo di un’introduzione. In: La Siberia

allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà e culture. A cura di Adalgisa

Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Trento, 2017, p. 7-20.

La Siberia dal finestrino di un treno: appunti per un ‘testo transiberiano’ nei libri di viaggio italiani.

In: La Siberia allo specchio: storie di viaggio, rifrazioni letterarie, incontri tra civiltà e culture. A

cura di Adalgisa Mingati. Trento: Dipartimento di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di

Trento, 2017, p. 29-57.

MITROVIĆ, MARIJA

Il sole mediterraneo nella poesia di Ivo Andrić. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali, Volume

2. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović.

Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. 169-181.

MORABITO, ROSANNA

Osservazioni su un Notturno di A.G. Matoš. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. Volume 2.

A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović.

Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. 75-90.

[In appendice traduzione di: Antun Gustav Matoš, Notturno].

34

‘Denken und empfinden’: l’ideale civile e morale di Emanuil Janković. Una introduzione. In:

Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio

Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,

p. 201-217.

Presso gli Iperborei: Lì da qualche parte, dietro il sole. In: «Romània Orientale», (2017), n. 30, p.

197-220.

[Numero monografico: Luoghi strani. Dislocazioni e spostamenti dell'espressione e del

significato nelle società illiberali nel Novecento. A cura di Annalisa Cosentino e Angela Tarantino].

Moje iskustvo s Držićevim Skupom. In: «Dubrovnik», 28 (2017), n. 2-3, p.105-109.

MORACCI, GIOVANNA

Cura del volume: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna

Moracci. Milano: LED, 2017, 238 p.

Premessa. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci.

Milano: LED, 2017, p. 7-12.

(In collaborazione con Viktor Michajlovič Šaklein) La diffusione della lingua russa in Italia oggi. In:

Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED,

2017, p. 29-37.

Modalità descrittive di realtà italiane nelle memorie di viaggio di P.A. Tolstoj (1697-1699). In:

Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna Moracci. Milano: LED,

2017, p. 127-139.

MURO, ALESSIO

(In collaborazione con Rosanna Benacchio e Svetlana Slavkova) Cura del volume: The role of

prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio,

Alessio Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, 256 p. (Biblioteca di Studi

Slavistici; 39).

Cross-linguistic considerations on preverb stacking (with speciale reference to Bulgarian). In: The

role of prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna

Benacchio, Alessio Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 137-152

(Biblioteca di Studi Slavistici; 39).

NAPOLITANO, PINA

Osip Mandel’štam: i Quaderni di Mosca. Firenze: Firenze University Press, 2017, 344 p. (Biblioteca

di Studi Slavistici; 35)

NAUMOW, ALEKSANDER

San Clemente di Ocrida e la Bibbia. In: San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo

centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano:

Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, p. 51-60. (Slavica Ambrosiana; 7)

35

Bogoročdinye udely. In: Russkaja agiografija. Issledovanija. Materialy. Publikacii, Tom 3. Red. T.R.

Rudi, S.A. Semjačko, Sankt-Peterburg: Puškinskij Dom, 2017, p. 599-603.

Biblia i liturgia w systemie wartości kultury ruskiej Pierwszej Rzeczypospolitej. In: Między

Wschodem a Zachodem. Prawosławie i unia. Red. M. Kuczyńska. Warszawa: Wydawnictwa

Uniwerytetu Warszawskiego, 2017, p. 121-140 (Kultura Pierwszej Rzeczypospolitej w dialogu z

Europą. Hermeneutyka wartości; 11).

Św. Kliment Ochrydzki jako duszpasterz. In: Ośrodki kultury dawnej Słowiańszczyzny i ich znaczenie

dziejowe. Red. M. Kuczyńska, J. Stradomski. Kraków: IFS UJ, 2017, p. 43-51 (Krakowsko-

Wileńskie Studia Slawistyczne; 12).

Prevodi Bibliјe na srpski јezik (XIX-XXI). In: «Bratstvo», (2017), n. 21, p. 205-209.

Moštite na sv. Kiril v otnošenijata meždu christijanskija Iztok i Zapad (ot XIX vek do dnes). In:

«Godišnik na Sofijskija universitet „Sv. Kliment Ochridski”. Centăr za slavjano-vizantijski

proučvanija „Ivan Dujchev”», (2017), tom 99 (18), p. 409-418.

Powroty do prawosławia. In: Cerkiew a asymilacja – swój i obcy. Red. M. Kuczyńska. Białystok:

Fundacja Oikonomos, 2017, p. 244-255 (Latopisy Akademii Supraskiej; 8).

Wiernie służąc Bogu i Narodowi = Služejki vjarno na Boga i na naroda = Faithfully Serving God

and Nation = Verno služa Bogu i Narodu. In: Kolory Prawosławia: Bułgaria = Cvetovete na

Pravoslavieto: Bălgarija = Colours of Orthodoxy: Bulgaria = Kraski Pravoslabija: Bolgarija. Red.

J. Charkiewicz. Warszawa: Warszawska Metropolia Prawosławna, 2017, p. 7-10.

Tak niewiele po nas zostaje… In: Wacek czyli przypisy do konterfektu Profesora Wacława Twardzika.

Oprac. R. Mazurkiewicz, Kraków: Księgarnia Akademicka, 2017, p. 69-73.

Laudatio in honorem Venceslai Bartholomei Twardzik. In: Wacek czyli przypisy do konterfektu

Profesora Wacława Twardzika. Oprac. R. Mazurkiewicz, Kraków: Księgarnia Akademicka, 2017, p.

168-170.

Wenecja, Pascha 2017 = Venecyja, Pascha 2017 = Venice, Easter 2017. In: Leon Tarasewicz.

Malarstwo. 4.08.-15.09.2017 Akademia Supraska. Kuratorka M. Godlewska-Siwierska. Białystok:

Galeria Arsenał, 2017, p. 11-19.

NISASTROVA, SVETLANA

Il profilo comparativo della mentalità linguistica e culturale russa e italiana. Una proposta di studio

psicosemantica. In: Studi di linguistica slava. Volume dedicato a Lucyna Gebert. A cura di Marina

Di Filippo e François Esvan. Napoli: Il Torcoliere - Università degli Studi di Napoli "L'Orientale",

2017, p. 243-266.

NOSILIA, VIVIANA

Oświata ruska na ziemiach wschodnich Rzeczypospolitej w XVII wieku. In: Między Wschodem a

Zachodem. Prawosławie i unia. Redakcja naukowa Marzanna Kuczyńska. Warszawa: Wydawnictwa

Uniwersytetu Warszawskiego, 2017, p. 141-173 (Kultura Pierwszej Rzeczypospolitej w dialogu z

Europą. Hermeneutyka wartości; 11).

36

Il gioco con la convenzione della fiaba e della letteratura per l’infanzia in Zwierzoczłekoupiór di

Tadeusz Konwicki. . In: «Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 114-128.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-114-128-viviana-nosilia>

I Padri della Chiesa nelle dispute fra cattolici e ortodossi nelle terre rutene (fine XVI-metà XVII

secolo). In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 209-227.

Collaborazione alla: Bibliografia della Slavistica italiana 2016. A cura di Gabriele Mazzitelli. Con

la collaborazione di Viviana Nosilia. Roma: Associazione Italiana degli Slavisti, 2017, 48 p.

NOVOKHATSKYI, DMYTRO

Violazione dei confini del postmodernismo: Capelvenere di Michail Šiškin. In: Violazioni.

Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di Laura Piccolo.

Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 67-82.

OGNIBENE, PAOLO

Alfavit kak političeskij vybor. Paleoaziatskie jazyki i ich alfavity. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p.

157-170.

OLIVIERI, CLAUDIA

Al teatro è diverso. La violazione di norma e normalità sulle scene russe contemporanee. In:

Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di

Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 153-174.

Medici, marleen e militari. O della Brava gente al cinema. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 395-

420.

PARACCHINI, LAILA

La lingua di Internet in Russia: stato della ricerca. In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017),

n. 1, p. 45-98.

PARISI, VALENTINA

Guida alla Mosca ribelle. Prefazione di Gian Piero Piretto. Roma: Voland, 2017, 336 p.

PAVAN, STEFANIA

Michail Bakunin a Firenze: capitale del regno e della massoneria. In: «Acta eruditorum», (2017), n.

24, p. 55-65.

PELUSI, SIMONETTA

(In collaborazione con Maria Marcella Ferraccioli e Gianfranco Giraudo) Incunaboli e manoscritti

contenenti testi patristici nella Biblioteca del Museo Correr di Venezia. In: «Europa Orientalis», 36

(2017), p. 251-314.

37

PEROTTO, MONICA

Chudožestvennyj bilingvizm: problemy teoretičeskogo analiza i tvorčeskoj praktiki = Literary

Bilingualism: Problems of Theory and Creative Practice. In: «Cross-Cultural Studies: Education and

Science (CCS&ES)», 2 (2017), n. 1, p. 107-115.

(In collaborazione con Federico Zannoni, Morena Cuconato) Setevoe vzaimodejstvie v mežkul’turnom

obrazovanii: opyt mežkul’turnych centrov v Italii (= Network interaction in the field of multicultural

education: the experience of the intercultural centers in Italy). In: Teorija i praktika polikul’turnogo

obrazovanija: rezul’taty proekta ALLMEET programmy TEMPUS (= Theory and Practice of

multicultural Education: Results of the “ALLMEET” Project of the TEMPUS Proghramme). Otv.

Red. Ol’ga G. Smoljnova. Krasnojarsk: SFU, 2017, p. 119-127.

PERSI, UGO

Cura del volume: Russkaja provincija: pro et contra. Pod. red. U. Persi, A.V. Polonskogo. Belgorod:

ID «Belgorod» NIU «BelGU», 2017, 159 p.

Ivan Gončarov i Adal'bert Štifter: opyt sravnenija dvuch provincij. In: Russkaja provincija: pro et

contra. Pod. red. Ugo Persi, Andreja V. Polonskogo. Belgorod: ID «Belgorod» NIU «BelGU», 2017,

p. 35-42.

Cura del volume: Chudožestvennyj tekst: kul'turnaja tradicija i mediareal'nost' = The Artistic Tekst:

Cultural Tradition and multimedial reality. Pod. red. Ugo Persi, Andreja V. Polonskogo. Belgorod:

ID «Belgorod» NIU «BelGU», 2017, 148 p.

Uproščenie v iskusstve kak kommunikativnaja strategija plakatov epochi Ar Nuvo. In:

Chudožestvennyj tekst: kul'turnaja tradicija i mediareal'nost' = The Artistic Tekst: Cultural Tradition

and multimedial reality. Pod. red. Ugo Persi, Andreja V. Polonskogo. Belgorod: ID «Belgorod» NIU

«BelGU», 2017, p. 61-71.

Ivan Turgenev: la doppia natura amletico-donchisciottesca dell'intellettuale russo dell'Ottocento. In:

Shakespeare e Cervantes (1616-2016). Traduzioni, ricezioni e rivisitazioni. A cura di Fabio Scotto,

Raul Calzoni, Marco Sirtori. Milano: Cisalpino, 2017, p. 59-68.

Razmyšlenja ob èkologičeskoj problematike v literature XX veka. In: Problemy lingvistiki i

lingvodidaktiki. Red. S. Moiseeva, L. Petrova. Belgorod: ID «Belgorod» NIU «BelGU», 2017, p.

106-109.

PIACENTINI, MARCELLO

La poesia di Mikołajewski: la forma antica di una preghiera nuova. In: Jarosław Mikołajewski. Libro

dei poveri. Faloppio: LietoColle, 2017, p. 135-137.

[Rec. a]: Polska i Włochy w dialogu kultur / La Polonia e l'Italia nel dialogo tra le culture, redakcja

i opracowanie tekstów: L. Masi, E. Nicewicz-Staszowska, J. Pietrzak-Thébault, M. Woźniewska-

Działak, Warszawa, 2016, 268 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 515-519.

38

PICCOLO, LAURA

Cura del volume: Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri

giorni. A cura di Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, 183 p.

Violazioni. Uno sguardo sul panorama letterario (e non) degli ultimi venticinque anni. In: Violazioni.

Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di Laura Piccolo.

Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 7-20.

[Rec. a]: Manger russe, «La Revue Russe», 44 (2015). In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 222-224.

PIERALLI, CLAUDIA

(In collaborazione con Claire Delaunay, Eugène Priadko) Cura del volume: Russia, Oriente slavo e

Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia

Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze University Press, 2017, 384 p. (Biblioteca

di Studi Slavistici; 36)

Introduzione = Introduction. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni

nella storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko.

Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 7-17 (Biblioteca di Studi Slavistici; 36)

Percorsi di soggettivazione nel Diario dell’assedio di O’. Berggol’c (1941-1944): strumenti di

un’intima rivoluzione. In: «Il Portolano», (2017), p. 17-20.

K voprosu izučenija lagernych stichov: osobennosti poèzii soloveckich uznikov. In: Vospominanija

soloveckich uznikov 1923-1939 gg. Tom V. Red. V. Umnjagin. Solovki: Izd. Soloveckogo monastyrja,

2017, p. 32-43.

Poesia del Gulag o della zona? Problemi e prospettive di analisi per una descrizione del corpus

poetico dei prigionieri politici in URSS. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e

integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène

Priadko. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 281-309.

PILA, MALINKA

(In collaborazione con Walter Breu e Lenka Scholze) Vidovye pristavki v jazykovom kontakte (na

materiale molizsko-slavjanskogo, rez’janskogo i verchnelužickogo mikrojazykov). In: The role of

prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio,

Alessio Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 59-84 (Biblioteca di

Studi Slavistici; 39).

PIRETTO, GIAN PIERO

Prefazione a: Valentina Parisi. Guida alla Mosca ribelle. Prefazione di Gian Piero Piretto. Roma:

Voland, 2017, 336 p.

PIRJEVEC, MARIJA

Cura del volume: Ženska literarna ustvarjalnost na Primorskem. Uredila Marija Pirjevec. Trst:

Mladika ; Slavistično družtvo Trst-Gorica-Videm, 2017, 316 p.

39

Poti prostosti. In: Ženska literarna ustvarjalnost na Primorskem. Uredila Marija Pirjevec. Trst:

Mladika ; Slavistično družtvo Trst-Gorica-Videm, 2017.

PLJUCHANOVA, MARIJA

(In collaborazione con Andrej Šiškin) Cura del volume: Istoričeskoe i nadvremennoe u Vjačeslava

Ivanova. K 150-letiju Vjač. Ivanova = Dialettica tra contingenza storica e valore universale in

Vjačeslav Ivanov. Pod red. Marii Pljuchanovoj i Andreja Šiškina. Salerno: Edizioni culturali

internazionali, 2017, 409 p. (Collana “Europa Orientalis”; 29).

Citirovanie Vetchogo Zaveta v Mnogosložnom svitkeju. In: Slavjanskaja Biblija v èpochu rannego

knigopečatanija: k 510-letiju sozdanija biblejskogo sbornika Matfeja Desjatogo. Sankt-Peterburg:

Izdatel’stvo Puškinskogo Doma, 2017, p. 97-109.

Istoria russkoj literaturnoj civilizacii R. Picchio i M. Colucci i konec XX veka. In: «Žurnal Pekinskogo

centra slavistiki», 1 (2017): The National Histories of Russian Literature = Nacional’nye istorii

russkoj literatury. Edited by Liu Wenfei, p. 136-156.

POLITI, GLORIA

Verticalità e orizzontalità nella prosa di Ljudmila Ulickaja. In: Rifrazioni. Scritti in onore di

Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi

Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 235-245.

POMAROLLI, GIORGIA

Ključevye koncepty russkoj kul'tury: nekotorye razmyšlenija o kriterijach otbora i putjach analiza v

lingokul'turologičeskom issledovanii. In: Etnokul'turnaja dinamika russkogo jazyka: sb. trudov

molodych učenych SOF NIU «Belgorodskij universitet». Staryj Oskol: ROSA, 2017, p. 222-229.

Predstavlenie chleba v obraznom slovarnom sostave russkogo i ital'janskogo jazykov. In: Aktual'nye

problemy literaturovedenija i lingvistiki: sb. materialov IV (XVIII) Meždunarodnoj konferencii

molodych učenych (20-22 aprelja 2017 g.), Vyp. 18, Tom 1: Lingvistika. Tomsk: Izd. TGU, 2017,

p. 295-300.

(In collaborazione con E.A. Jurina, O.V. Avramenko) Universal'nye aspekty metaforizacii obrazov

zerna i chleba v russkom, anglijskom i ital'janskom jazykach. In: «Vestnik Tomskogo gos.

pedagogičeskogo universiteta», 11 (2017), n. 188, p. 135-139.

(In collaborazione con E.A. Jurina) Biblejskaja simvolika chleba v obraznych sredstvach russkogo i

ital'janskogo jazykov. In: «Jazyk i kul'tura», (201/), n. 39, p. 84-106.

POSSAMAI, DONATELLA

Il romanzo russo della contemporaneità: per una ridefinizione morfologica (e non solo). In:

Violazioni. Letteratura, cultura e società in Russia dal crollo dell’URSS ai nostri giorni. A cura di

Laura Piccolo. Roma: Roma TrE-press, 2017, p. 21-35.

Tracce di Russia in 2666 di Roberto Bolaño: La parte di Arcimboldi. Per una ricognizione- In:

«Orillas Rivista d'Ispanistica», (2017), n. 6, p. 225-235.

40

Il “romanzo” russo del nuovo millennio. In: Commixtio Forme e generi misti in letteratura. Atti del

XLIV Convegno Interuniversitario (Bressanone, 8-10 luglio 2016). A cura di Alvaro Barbieri e Elisa

Gregori. Padova: Esedra editrice, 2017, p. 257-269.

Ivan Bunin: The Scent of Apples and Memory. In: Perfume and Literature: the Persistence of the

Ephemeral. Edited by Daniela Ciani Forza and Simonw Francescato. Padova: Linea edizioni, 2017,

p. 299-313.

PROLA, DARIO

Raccontare per ricostruire. Su alcuni aspetti della recente prosa urbanistica polacca. In: «Pl.it.

Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p. 129-143.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-129-143-dario-prola>

[Rec. a]: Giovan Battista Fagiuoli, Diariusz podróży do Polski, tłumaczenie, opracowanie naukowe i

wstęp Małgorzata Ewa Trzeciak, wstęp Wojciech Tygielski, Wydawnictwo Muzeum Pałacu Króla

Jana III w Wilanowie, Warszawa 2017, pp. 171. In: «Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017),

p. 262-264.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-262-264-dario-prola>

PUBBLICI, LORENZO

Antagonism and Coexistence. Local Population and Western Merchants On Venetian Azov See in the

14th century. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e

nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze: Firenze

University Press, 2017, p. 25-47.

PULERI, MARCO

Between Kafka and Gogol'. 'De-territorialising' National Narrative(s) in Post-Soviet Ukrainian

Literature in Russian. In: Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella

storia e nella civiltà letteraria. A cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, Eugène Priadko. Firenze:

Firenze University Press, 2017, p. 357-376.

Hybridity Reconsidered: Ukrainian Border Crossing After the "Crisis". In: «Ab Imperio. Studies of

New Imperial History and Nationalism in the Post-Soviet Space», (2017), n. 2, p. 257-286.

(In collaborazione con Anna Krasteva) Cura del fascicolo: «Southeastern Europe», 41 (2017), n. 3:

The Balkan Migration Route Between Securitarian and Humanitarian Policies.

PUPULIN, ELENA

(In collaborazione con Aldo Ferrari) Cura del volume: La Crimea tra Russia, Italia e Impero

ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2017, 241 p.

Crimea, orienti e orientalismo nel racconto La confessione di un marito di K.N. Leont’ev. In: La

Crimea tra Russia, Italia e Impero ottomano. A cura di Aldo Ferrari e Elena Pupulin. Venezia:

Edizioni Ca’ Foscari, 2017, p. 173-188.

41

QUERCIOLI MINCER, LAURA

Cura del volume: Halper Lejwik. Golem. W przekladzie Olka Mincera, z komentarzami Laury

Quercioli. Warszawa: Sic! 2017, 300 p.

[Prefazione: Golem, "Symbol duszy", p. 7-36; Tworca i dzielo, p. 289-297].

Peretz in Italy: A Peripheral Point of View. In: The Trilingual Literature of Polish Jews from Different

Perspectives. In Memory of I.L. Peretz. Edited by Shoshana Ronen, Alina Molisak. Newcastle Upon

Tyne: Cambridge Scholar Publishing, 2017, p. 331-341.

[Rec. a]: Jews in Ukrainian Literature: Representation and Identity. By Myroslav Shkandrii. In:

«Harvard Ukrainian Studies», (2015-2016) [ma 2017], n. 34, p. 547-550.

RAMPAZZO, CHIARA

(In collaborazione con M. V. Michajlova) Častnye pis'ma G.I. Čulkova kak istočnik biografičeskich

svedenij. In: 14-e čtenija pamjati Veniamina Iofe. Pravo na imja. Biografika XX veka. 20-22 aprelja

2016. Sankt-Peterburg: Memorial, 2017, p. 85-92.

(In collaborazione con M. V. Michajlova) Avtobiografičeskij komponent v epistolarii: Pis'ma G. I.

Čulkova k žene i vozljublennoj. In: Avtobiografičeskie sočinenija v meždisciplinarnom

issledovatel'skom prostranstve: Ljudi, teksty, praktiki. Moskva: Biblio-Globus, 2017, p. 281-298.

RANDONE, GIULIA

Le trappole del filosemitismo. Una lettura di Przemoc filosemicka? Nowe polskie narracje o Żydach

po roku 2000 di Elżbieta Janicka e Tomasz Żukowski. In: «Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8

(2017), p. 219-228.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-219-228-giulia-randone>

RANOCCHI, EMILIANO

[Rec. a]: Michala Benešová, Ve světle kabaly. Židovská mystika v polské literatuře meziválečného

období, Karolinum, Praha 2017, pp. 330. In: «Pl.it. Rassegna di argomenti polacchi», 8 (2017), p.

265-268.

<https://plitonline.it/2017/plit-8-2017-265-268-emiliano-ranocchi>

RIZZI, DANIELA

Note sul tema: Osip Mandel’štam e la Crimea. In: La Crimea tra Russia, Italia e Impero ottomano.

Venezia: Venice University Press, 2017, p. 189-202.

ROIĆ, SANIA

Cura del volume: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. A cura di Ljiljana Banjanin, Persida

Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, 2

volumi (1: XV-355 p.; 2: XV, 425 p.)

Sunce i zvijezde u Miličićevoj Knjizi radosti. In: Il SoleLuna presso gli slavi meridionali. Volume 1.

A cura di Ljiljana Banjanin, Persida Lazarević Di Giacomo, Sanja Roić, Svetlana Šeatović.

Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2017, p. 127-144.

42

Dom predaka u Islamu Grčkom kao pjesnički motiv. Jedna nepoznata pjesma na talijanskom jeziku

iz arhiva obitelji Desnica. In: Hrvatsko-srpski/srpsko-hrvatski interkulturalizam danas. A cura di

Drago Roksandić. Zagreb: ff press, 2017, p. 307-319.

Preživjeti, pisati, prevoditi: Lijepi život u paklu Ivana Ivanjija. In: Tranzicija i kulturno pamćenje. A

cura di Virna Karlić, Sanja Šakić, Dušan Marinković. Zagreb: Srednja Europa, 2017, p. 291-299.

Drugi na sjeveroistočnoj granici talijanske književnosti. In: «Književna smotra: časopis za svjetsku

književnost», 49 (2017), n. 186, p. 90-101.

Per Predrag Matvejević. In: «La Battana», 53 (2017), n. 203, p. 9-15.

Macić Dol. In: «Tartajun», 11 (2017), n. 13, p. 20-21.

ROMOLI, FRANCESCA

Repertorio biblico e mediazione liturgica e patristica nello Slovo na voznesenie di Kirill Turovskij.

In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 137-156.

“Antimagometanskie” stat'i v “Triumphus crucis” Džirolamo Savonaroly i Pervom sobranii

sočinenij Maksima Greka. Nekotorye tekstual'nye sovpadenia, In: «Trudy Otdela drevnerusskoj

literatury», 65 (2017), p. 84-100.

La predicazione esegetica di Kirill Turovskij: lo Slovo o rasslablennom. In: «Slověne», 6 (2017), n.

1, p. 273-289.

Lo Slovo na voznesenie di Kirill Turovskij: esegesi, celebrazione, parenesi. In: «Medioevo Europeo»,

1 (2017), n. 2, p. 3-15.

RONCHETTI, BARBARA

In cerca di cose da “attaccare” allo spazio. Considerazioni sulle nostalgie russe contemporanee. In:

«Costellazioni», 1 (2017), n. 3: Ostalgie, p. 109-130.

Tunnel di boschi, passaggi di parole. La casa di Mariam Petrosjan. In: Scrittrici nomadi. Passare i

confini tra lingue e culture. A cura di Stefania De Lucia. Roma: Sapienza Università Editrice Digitale,

2017, p. 111-123.

<http://www.editricesapienza.it/node/7530>

Sguardo multiforme e presente transnazionale. Letteratura contemporanea e prospettive

interculturali. In: «Novecento transnazionale. Letterature, arti e culture = Transnational 20th Century.

Literatures, Arts and Cultures», 1 (2017), n. 1, p. 23-39.

<http://ojs.uniroma1.it/index.php/900Transnazionale/index>

ROSSI, LAURA

Poėma v proze Ch.-L. Montesquieu “Knidskij Chram” (“Le Temple de Gnide”) i ee russkie perevody.

In: «XVIII vek», (2017), n. 29: Literaturnaja žizn’ Rossi XVIII veka, p. 196-211.

43

[Rec. a]: Zalambani, Maria. L’Istituzione del Matrimonio in Tostoj. ‘Felicità familiare’. ‘Anna

Karenina’. ‘La sonata a Kreutzer’. Firenze University press. Firenze 2015. In: «Slavonic and East

European Review», 95 (2017), n. 4, p. 735-736.

<http://www.jstor.org/stable/10.5699/slaveasteurorev2.95.issue-4>

RUMYANTSEV, OLEG

Lingua ucraina. Corso teorico-pratico. Prefazione di Lucyna Gebert. Roma: Aracne, 2017, 500 p.

(Ucrainica; 2).

(In collaborazione con Jaroslav Myšanyš) Lysty Mykoly Kočiša do Oleksy Myšanyča. In:

«Rusinistični studiji», (2017), n. 1, p. 143-154.

Vnesok Ivana Terljuka u zberežennja nacional'noji identyčnosti ukrajinciv Juhoslaviji. In: Ukrainian

Studies and The Slavic World. Belgrade: University of Belgrade, Faculty of Philology, 2017, p. 460-

467.

RUVOLETTO, LUISA

Osservazioni sulla prefissazione dei verbi chodit' e ezdit' in russo. In: Studi di linguistica slava.

Volume dedicato a Lucyna Gebert. A cura di Marina Di Filippo e François Esvan. Napoli: Il

Torcoliere - Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", 2017, p. 299-313.

Prefiksacija glagolov neopredelennogo dviženija v russkom jazyke. In: The role of prefixes in the

formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio Muro,

Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 183-195 (Biblioteca di Studi

Slavistici; 39).

SABBATINI, MARCO

Anna Achmatova i Libero Bigiaretti. Iz istorii ital'janskich vstreč, In: «Vestnik RChD», (2017), n.

209, p. 256-263.

Cura della traduzione di: Libero Bidžaretti. Profil' rosčerkom. Černye slezy po Anne Achmatovoj, In:

«Vestnik RChD», (2017), n. 209, p. 264-273.

[Traduzione del racconto di Libero Bigiaretti. Lacrime nere per Anna Achmatova].

La "Nouvelle vision" de Viktor Krivouline. Métaphysique de l'undeground a la fin de l'ère soviétique.

In: La clandestinité. Études sur la pensée russe. Sous la direction de Françoise Lesourd, Paris,

L'Harmattan, 2017, p. 205-216.

SALMON, LAURA

Gli stereotipi dei russi sull’Italia e gli italiani. Analisi di un corpus di barzellette russe

contemporanee. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A cura di Giovanna

Moracci. Milano: LED, 2017, p. 95-124.

Stornelli filosofici con raffinatezze umoristiche: progetto di traduzione dei “gariki” di I. Guberman.

In: «Kwartalnik neofilologiczny», 64 (2017), n. 4, p. 433-444.

Teoria della traduzione. Milano, Franco Angeli, 2017, 300 p.

44

SALVATORE, ROBERTA

L’immagine del passero nella poesia di O. Mandel’štam degli anni Venti: osservazioni preliminari.

In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo,

Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera

Editrice 2017, p. 265-276.

SANTORO, STEFANO

[Rec. a]: Gabriele Mazzitelli, Le pubblicazioni dell'Istituto per l'Europa orientale. Catalogo storico

(1921-1944). In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 224-226.

SAVINO, GIOVANNI

[Rec. a]: B. I. Kolonickij, ‘Tovarišč Kerenskij’: Antimonarchičeskaja revoljucija i formirovanie

kul’ta ‘voždja naroda’ (mart-ijun’ 1917 goda), Novoe literaturnoe obozrenie, M., 2017, 530 s. In:

«AvtobiografiЯ», (2017), n. 6: Auto-Biographies of Revolutionaries, p. 295-299.

<http://www.avtobiografija.com/article/view/177/147>

SCANDURA, CLAUDIA

Cura e traduzione del volume: Marija Stepanova. Spogliatoio femminile. Poesie e prosa 2001-2015.

Cura e traduzione di Claudia Scandura. Roma: Gattomerlino/Superstrips, 2017, 112 p.

Dal punto di vista del non essere. In: Marija Stepanova. Spogliatoio femminile. Poesie e prosa 2001-

2015. Cura e traduzione di Claudia Scandura. Roma: Gattomerlino/Superstrips, 2017, p. 103-109.

Cane, autore e lettore nelle strategie letterarie di Timur Kibirov. In: Rifrazioni. Scritti in onore di

Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi

Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 277-296.

Cura del volume: Timur Kibirov. Lada o la Gioia. Cronaca di un amore felice e fedele. Traduzione

di Claudia Scandura. Roma: Elliot, 2017, 151 p.

Narrare la guerra. In: «Le forme e la storia», 10 (2017), n. 2, p. 215-232.

SCARPA, MARCO

La diffusione delle opere antilatine di Nilo Cabasilas in manoscritti russi nel XVII secolo. In: «Slavia

Meridionalis», 17 (2017).

<https://doi.org/10.11649/sm.1532>

Traducendo le opere di san Clemente in italiano. In: San Clemente di Ocrida: allievo e maestro.

Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia

Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, p. 199-205.

Cinque opere di san Clemente di Ocrida in traduzione italiana. In: San Clemente di Ocrida: allievo

e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev

e Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, p. 207-226.

Filocalie slave nel XIV secolo. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 157-165.

45

SIEDINA, GIOVANNA

L’infinita quaestio del Pravopys ucraino nell’Ucraina indipendente. In: «Studi Slavistici», 14

(2017), p. 111-132.

<http://www.fupress.net/index.php/ss/article/view/21941/20140>.

The Wisdom of Virtue: Iosyp Turobois’kyi’s Praise of Ioasaf Krokovs’kyi. In: Ukraine and Europe.

Cultural Encounters and Negotiations. Edited by G. Brogi Bercoff, M. Pavlyshyn, S. Plokhy.

Toronto-Buffalo-London: University of Toronto Press, 2017, p. 182-207.

Horace in the Kyiv Mohylanian Poetics (17th-First Half of the 18th Century). Poetic Theory,

Metrics, Lyric Poetry. Firenze: Firenze University Press, 2017, 216 p. (Biblioteca di Studi

Slavistici; 38)

SIMONATO, ELENA

(In collaborazione con Aleksej Viktorovič Andronov e Vittorio Springfield Tomelleri) Evgenij

Dmitrievič Polivanov, Abchazskij Analitičeskij Alfavit. Izdanie teksta s perevodom na anglijskij

jazyk. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 191-252.

ŠIŠKIN, ANDREJ

(In collaborazione con Marija Pljuchanova) Cura del volume: Istoričeskoe i nadvremennoe u

Vjačeslava Ivanova. K 150-letiju Vjač. Ivanova = Dialettica tra contingenza storica e valore

universale in Vjačeslav Ivanov. Pod red. Marii Pljuchanovoj i Andreja Šiškina. Salerno: Edizioni

culturali internazionali, 2017, 409 p. (Collana “Europa Orientalis”; 29).

[Rec. a]: K. Baršt, Risunki i kalligrafija F. M. Dostoevskogo. Ot izobraženija k slovu. – The drawings

and calligraphy of Fyodor Dostoevsky. From Image to Word. Whith an Introduction by Stefano Aloe.

Translated by S. Ch. Frauzel. – Disegni e calligrafia di Fеdor Dostoevskij. Dall’immagine alla

parola. Prefazione e cura di S. Aloe. Traduzione di G. Pomarolli, Bergamo, Edizioni Lemma press,

2016, 454+468+452 p. In: «Europa Orientalis», 36 (2017), p. 508-512.

SLAVKOVA, SVETLANA

Ispol'zovanie dannych nacional'nogo korpusa russkogo jazyka v prepodavanii sovremennogo

russkogo jazyka v inostrannoj auditorii. In: XVII Aprel’skaja meždunarodnaja naučnaja konferencija

po problemam razvitija ekonomiki i obščestva, v 4 knigach T. 4. Red. Evgenij G. Jasin. Moskva:

Izdatel’skij dom Vysšej školy ekonomiki, 2017, p. 427-436.

Tense and Aspect in Performative Utterances in Bulgarian. In: Proceedings of 4th International

Conference on Education, Language, Art and Intercultural Communication. Amsterdam: Atlantis

Press, 2017, p. 344-356. (Advances in Social Science, Education and Humanities Research; 142)

(In collaborazione con Rosanna Benacchio e Alessio Muro) Cura del volume: The role of prefixes in

the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio

Muro, Svetlana Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, 256 p. (Biblioteca di Studi

Slavistici; 39).

46

Supraleksičeskij prefiks po- v russkom i bolgarskom jazykach. In: The role of prefixes in the formation

of aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio Muro, Svetlana

Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 197-218 (Biblioteca di Studi Slavistici; 39).

STANTCHEV, KRASSIMIR

(In collaborazione con Maurizia Calusio) Cura del volume: San Clemente di Ocrida: allievo e

maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e

Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, XV-240 p. (Slavica

Ambrosiana; 7).

La figura di san Clemente di Ocrida. In: San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo

centenario del beato transito (916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano:

Biblioteca Ambrosiana ; Roma: Bulzoni, 2017, p. 3-13 (Slavica Ambrosiana; 7).

Sv. Kliment Ochridskij: učenik i učitel’, sozdatel’ školy i tradicii. In: Ośrodki kultury dawnej

Słowiańszczyzny i ich znaczenie dziejowe. Red. M. Kuczyńska, J. Stradomski. Kraków: IFS UJ, 2017,

p. 9-16 (Krakowsko-Wileńskie Studia Slawistyczne; 12).

Za otsăstvaštoto prisăstvie na sv. Paraskeva v răkopis D.gr.131. In: «Godišnik na Sofijskija

universitet “Sv. Kliment Ohridski”. Centăr za slavjano-vizantijski proučivanija “Ivan Dujčev”, 99

(18) (2017), p. 437-446.

STEENWIJK, JOHANNES JACOBUS

Tanzlingher's trilingual dictionary: the relative chronology of the Zadar (sine anno) and Zagreb

(1679) manuscripts. In: Definitely Perfect: Festschrift for Janneke Kalsbeek. Edited by René Genis,

Erik de Haard, Radovan Lučić. Amsterdam: Uitgeverij Pegasus, 2017, p. 617-640 (Pegasus Oost-

Europese Studies; 29).

(In collaborazione con Rosanna Benacchio) Grammatikalizacija glagol’nogo vida v rez’janskom

dialekte: iskonno slavjanskaja i romanskaja leksika. In: The role of prefixes in the formation of

aspectuality. Issues of grammaticalization. A cura di Rosanna Benacchio, Alessio Muro, Svetlana

Slavkova. Firenze: Firenze University Press, 2017, p. 23-39 (Biblioteca di Studi Slavistici; 39).

STOYANOVA, NATALYA

Struttura del discorso negli apprendenti italofoni di russo: analisi testuale comparata russo-italiano.

In: «L'analisi linguistica e letteraria», 25 (2017), n. 2, p. 7-29.

Tra linguospecificità e universalità. Una ricerca sperimentale sull'acquisizione del russo da parte di

italofoni. Milano: EDUCatt, 2017, 262 p.

STRADA, VITTORIO

Impero e rivoluzione: Russia 1917-2017. Venezia: Marsilio, 2017, p. 175 p.

Vojna v russkoj i ital’janskoj literature. In: Okno iz Evropы. K 80-letiju Žorža Niva. Sost. Georgij

Nefed’ev, Aleksandr Parnis, Vadim Skuratovskij. Moskva: Tri kvadrata, 2017, p. 229-236.

47

STRANO, GIACOMA

[Rec. a]: Damiano Rebecchini, Il business della storia: il 1812 e il romanzo russo della prima metà

dell'Ottocento fra ideologia e mercato. In: «Russica Romana», 24 (2017), p. 226-228.

TALALAJ, MICHAIL

«Poezdka na jug» Nikolaja Anciferova (vesna 1914 g.). In: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela

Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga

Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 317-326.

TOMASSUCCI, GIOVANNA

Zarybiony wiersz Wisławy Szymborskiej. Trochę inaczej o W rzece Heraklita. In: Literatura i

literackość (według) Edwarda Balcerzana. Konteksty "niewszystkie". Red. Joanna Grądziel-Wójcik,

Tomasz Mizerkiewicz. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2017, p. 379-389.

Polska 'czereśnia' w koszyczku "Złodzieja czereśni"? Przekłady wyimaginowane i przekłady

rzeczywiste w twórczości Franco Fortiniego. In: Inna komparatystyka. Od dokumentu do wyobraźni.

Pod redakcią naukową Giovanny Brogi Bercoff, Mariny Ciccarini i Mikołaja Sokołowskiego.

Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2017, p. 221-264.

TOMELLERI, VITTORIO SPRINGFIELD

Abchazskij analitičeskij alfavit akademika N. Ja. Marra. Èvoljucija, revoljucija i jazykovoe

stroitel’stvo, In: «Revue des Études Slaves», 88 (2017), n. 1-2, p. 69-95.

Altkirchenslavische Westslavismen oder Ghostwords? Der Fall Wenzel. In: «Wiener Slawistisches

Jahrbuch», Neue Folge (2017), n. 5, p. 16-56.

Vittore Pisani e la discussione sul consonantismo armeno. In: «Ἀλεξάνδρεια = Alessandria. Rivista

di Glottologia», 11 (2017): L’opera scientifica di Vittore Pisani nel quadro della glottologia

indeuropea fra Ottocento e Novecento, p. 119-137.

On the history of Russian (Slavic) aspect. A view from outside. In: Im Rhythmus der Linguistik.

Festschrift für Sebastian Kempgen zum 65. Geburtstag. Hg. von Anna-Maria Meyer, Ljiljana

Reinkowski. Bamberg: University of Bamberg Press, 2017, p. 445-466. (Bamberger Beiträge zur

Linguistik; 16).

(In collaborazione con Maria Di Salvo, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca) Cura di: 1917-2017.

One Hundred Years of Graphic (R)evolution in the Soviet Space. A cura di Maria Di Salvo, Vittorio

S. Tomelleri, Nicoletta Marcialis, Giuseppina Larocca. In: «Studi Slavistici», 14 (2017), p. 9-327.

(In collaborazione con Aleksej Viktorovič Andronov e Elena Simonato), Evgenij Dmitrievič

Polivanov, Abchazskij Analitičeskij Alfavit. Izdanie teksta s perevodom na anglijskij jazyk. In: «Studi

Slavistici», 14 (2017), p. 191-252.

Apostol’skij simvol very (Symbolum apostolorum) v cerkovnoslavjanskom perevode Dm.

Gerasimova. Vvedenie. Interlinearnoe izdanie. In: «Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo

Universiteta. Serija 2: Jazykoznanie», 16 (2017), n. 4, p. 6-40.

48

Molitva Gospodnja s tolkovanijami Brunona v perevode Dmitrija Gerasimova. Interlinearnoe izdanie

teksta. In: Slavjanskaja Biblija v èpochu rannego knigopečatanija. K 510-letiju sozdanija Biblejskogo

sbornika Matfeja Desjatogo. Otv. red. A.A. Alekseev. Sankt-Peterburg: Izdatel’stvo Puškinskogo

Doma, 2017, p. 82-96.

TONINI, LUCIA

Un orso in salotto. Esotismo e integrazione dei Russi nella Firenze ottocentesca. In: Firenze in

salotto. Intrecci culturali dai riti aristocratici del Settecento ai luoghi della sociabilità moderna. Arte

e società negli anni di Firenze capitale: l'insegnamento accademico e i salotti dell'aristocrazia. Atti

del Convegno di studi, Firenze, Museo di Casa Martelli 22 ottobre 2015. A cura di Francesca Fiorelli

Malesci e Giulia Coco. [Firenze]: Regione Toscana, Consiglio regionale, 2017, p. 116-139.

Ottocento in viaggio, un bilancio dell’attività di Maurizio Bossi al Centro Romantico. In: Maurizio

Bossi. Curiosità, conoscenza, impegno civile. Atti della Giornata di studio, Firenze, 21 aprile 2017.

Firenze: Olschki, 2017, p. 61-72.

L’ultimo giorno di Pompei: tre generazioni Demidov davanti al Vesuvio. In: Rifrazioni. Scritti in

onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora

Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 345-356.

Un americano a San Pietroburgo. L’immagine della Russia nella collezione di G. Wurts. In: Voglia

d’Italia. Il collezionismo internazionale nella Roma del Vittoriano. Ccatalogo della mostra: Roma,

Palazzo Venezia, dicembre 2017-marzo 2018. A cura di Emanuele Pellegrini. Napoli: Arte’m, 2017,

p. 157-173.

Sad Nikolaja Nikitiča Demidova v San-Donato (Florencija): ital’janskij sad russkogo kollekcionera.

In: Peisažnqj park tri veka istorii. In: Pejsažnyj park tri veka istorii. Sbornik naučnych statej. Naučnyj

redaktor B.M. Sokolov. Moskva: Probel-2000, 2017, p. 130-138.

Kapri kak obraz Sredizemnomorskoj Italii v vedutach russkich chudožnikov. In: Maksim Gor’kij i

chudožestvennaja kul’tura Simvolizma. K 100-letiju "Skazok ob Italii": Kollektivnaja monografija.

Otv. red. V.P. Vol’nova. Moskva: Azbukovnik, 2017, p. 71-83.

1917. Per un nuovo “Ministero delle arti”. In: «il Portolano», 23 (2017), n. 90-91: Letteratura russa

1917-1927.

TORROMACCO, VINCENZO

Dal testo al lettore: per uno statuto di ‘gioco di verità romanzesca’. In: Rifrazioni. Scritti in onore di

Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi

Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 357-377.

TOSCANO, SILVIA

La città di Novgorod nello carstvo moscovita. Comunicazione tenuta al 37 Seminario Internazionale

di Studi Storici “Da Roma alla Terza Roma”: Le città dell’impero da Roma a Costantinopoli a

Mosca, fondazione e organizzazione, capitale e province. In: Diritto @Storia”, 15 (2017), 11 p.

<www.dirittoestoria.it>

49

TRUKHANOVA, OLGA

Cura del volume: Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano,

Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La

Mongolfiera Editrice 2017, 466 p.

Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio

Mari, Eleonora Gironi Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017,

466 p.

Flammarion: un punto d’incontro tra Brodskij, Dante e John Donne. In: Rifrazioni. Scritti in onore

di Michaela Böhmig. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo, Emilio Mari, Eleonora Gironi

Carnevale, Olga Trukhanova. Doria di Cassano: La Mongolfiera Editrice 2017, p. 379-390.

VERČ, IVAN

O vprašanju jezika v romanu Nož in jabolko Ivanke Hergold. In: Ženska literarna ustvarjalnost na

Primorskem. Uredila Marija Pirjevec. Trst: Mladika ; Slavistično družtvo Trst-Gorica-Videm, 2017,

p. 59-68.

VITALE, SERENA

Cura del volume: Osip Mandelʹštam. Quasi leggera morte. Ottave. A cura di Serena Vitale. Milano:

Adelphi, 2017, 91 p.

ZALAMBANI, MARIA

Institut braka v tvorčeste L.N. Tolstogo. "Semejnoe sčastie", "Anna Karenina", "Krejcerova sonata.

Moskva: RGGU, 2017, 268 p.

ZHIVOVA, MARGARITA

Caratteristiche stilistiche e compositive del Sermone in lode di Clemente Romano di Clemente di

Ocrida. In: San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito

(916-2016). A cura di Krassimir Stantchev e Maurizia Calusio. Milano: Biblioteca Ambrosiana ;

Roma: Bulzoni, 2017, p. 105-121 (Slavica Ambrosiana; 7).

Svetilo, voccijašee s Zapada kak topos v drevneslavjansoj gimnografii i gomiletike. In: Ośrodki

kultury dawnej Słowiańszczyzny i ich znaczenie dziejowe. Red. M. Kuczyńska, J. Stradomski.

Kraków: IFS UJ, 2017, p. 17-27 (Krakowsko-Wileńskie Studia Slawistyczne; 12).

ZIFFER, GIORGIO

Ešče raz po povodu istočnikov Chrabra. In: «Slavjanovedenie», 53 (2017), n. 4, p. 9-11.

Il russo, l’italiano e le altre lingue. In: Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura. A

cura di Giovanna Moracci. Milano: LED, 2017, p. 21-28.

Cura del volume: Paul Maas. La critica del testo. Traduzione a cura di Giorgio Ziffer. Roma: Edizioni

di Storia e Letteratura, 2017, XXV-83 p.