AUTOCLAVI DI SPUMANTIZZAZIONE CUVES A PRESSION (AUTOCLAVES ... · Para las autoclaves de gran...

40
Tecnologie avanzate per la vitivinicoltura AUTOCLAVI DI SPUMANTIZZAZIONE CUVES A PRESSION (AUTOCLAVES) AUTOCLAVES PARA LA ELABORACIÓN DE VINO ESPUMOSO Made in Italy

Transcript of AUTOCLAVI DI SPUMANTIZZAZIONE CUVES A PRESSION (AUTOCLAVES ... · Para las autoclaves de gran...

Tecnologie avanzate per la vitivinicoltura

AUTOCLAVI DI SPUMANTIZZAZIONECUVES A PRESSION (AUTOCLAVES)AUTOCLAVES PARA LA ELABORACIÓN DE VINO ESPUMOSO

Made in Italy

> 2

> 3

AUTOCLAVI DI SPUMANTIZZAZIONECUVES A PRESSION (AUTOCLAVES)AUTOCLAVES PARA LA ELABORACIÓNDE VINO ESPUMOSO

> 4

> 5

LEADER DI INNOVAZIONEDa oltre 30 anni nel settore dei serbatoi per lo stoccaggio di liquidi alimentari,

la Gortani Srl si è sempre distinta come azienda dalla produzione flessibile e di

qualità. La consolidata posizione di prestigio ed il know-how tecnologico sono

il frutto dell’incessante ricerca di innovazione e miglioramento dei processi

produttivi. La nuova divisione “Grandi impianti” consente attualmente di

soddisfare le esigenze di tutte le realtà di dimensioni industriali.

LEADER GRACE A SON INNOVATION Présente depuis 30 ans dans le secteur des cuves de stockage de liquides

alimentaires, Gortani Srl s’est toujours distinguée par sa production flexible

et de haute qualité. La recherche d’innovation et l’amélioration des procédés

productifs ont assuré à Gortani une position de prestige et un certain savoir-faire

technologique. La nouvelle division ‘Grandes Installations’ permet aujourd’hui de

satisfaire les exigences de toutes les entreprises de dimension industrielle.

LÍDER EN INNOVACIÓN Gortani Srl, presente desde hace más de 30 años en el sector de los depósitos de

almacenamiento de líquidos alimentarios, se distingue desde siempre por una

producción flexible y de alta calidad. La consolidada posición de prestigio y el know-

how tecnológico son fruto de la incesante investigación y del empeño en innovar

y mejorar los procesos de producción. La nueva división “Grandi impianti” (grandes

instalaciones) permite actualmente satisfacer las exigencias de realidades de todas

las dimensiones industriales.

> 6

> 7

LA RICERCA E LO SVILUPPOL’innovazione è l’elemento centrale della filosofia aziendale Gortani. Ricerca e sviluppo rappresentano i parametri fondamentali per garantire ai clienti soluzioni e

prodotti tecnicamente all’avanguardia, sicuri, affidabili, duraturi e ad un prezzo fortemente competitivo. I costanti investimenti nell’ambito delle tecnologie hardware

e software, della formazione professionale, dei test sui materiali e sui processi, permettono di ottimizzare la progettazione e la realizzazione dei manufatti, ridurre i

tempi di produzione e fornire sempre un elevato standard di qualità.

RECHERCHE ET DEVELOPPEMENTL’innovation est mise au centre de la philosophie d’entreprise de Gortani. La recherche et le développement représentent les paramètres fondamentaux pour assurer

aux clients solutions et produits d’avant-garde, fiables, durables et avec un prix compétitif. Les investissements dans les technologies hardware et software, dans

la formation professionnel, dans les tests sur les matériaux et les procédés productifs permettent d’optimiser la conception et la réalisation des produits, tout en

réduisant les délais de production et en assurant une grande qualité.

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLOLa investigación es el elemento central de la filosofía de la empresa Gortani. La investigación y el desarrollo representan los parámetros fundamentales para garantizar

a los clientes soluciones y productos técnicamente de vanguardia, seguros, fiables, duraderos y a un precio altamente competitivo. La inversión constante en el ámbito

de la tecnología hardware y software, de la formación profesional, de los ensayos en los materiales y procesos, permiten optimizar el diseño y la realización de los

productos, reducir los tiempos de elaboración y ofrecer siempre un alto estándar de calidad.

> 8

Cantine Cooperative Riunite S.C.Agr. n°6 x HL 2000

> 9

LE AUTOCLAVILe autoclavi di spumantizzazione Gortani sono riconosciute come le più affidabili e competitive a livello internazionale, non solo per la rigorosa rispondenza ai requisiti

di conformità della direttiva europea 97/23/CE (PED), ma anche per l’accuratezza e gli standard di eccellenza che caratterizzano tutte le fasi della loro progettazione

e produzione.

LES CUVES A PRESSION (AUTOCLAVES) Les cuves à pression (autoclaves) pour la prise de mousse des vins (méthode Charmat-Martinotti) Gortani sont reconnues comme fiables et compétitives au niveau

international; elles sont réalisées en accord avec de la directive européenne 97/23/CE (PED) selon des standards d’excellence qui caractérisent toutes les phases de

leur conception et production.

LAS AUTOCLAVESLas autoclaves Gortani para la elaboración de vinos espumosos se conocen como las más fiables y competitivas a nivel internacional; no solo porque cumplen con

todos los requisitos de conformidad de la directiva europea 97/23/CE (PED), sino también por la precisión y los estándares de excelencia que caracterizan todas las

fases del diseño y la producción.

> 10

Elevata resistenza meccanica

Grande résistance mécanique

Alta resistencia mecánica

Versatilità d’uso e assenza di manutenzioni

Manutentions non nécessaires

Versatilidad de uso y ausenciade mantenimiento

Idoneità al contatto con gli alimenti

Matériaux alimentaires

Idoneidad para el contactocon los alimentos

Ampia gamma di applicazioni

Large gamme d’utilisation

Amplia gama de aplicaciones

Buona resistenza alla corrosione

Bonne résistance à la corrosion

Buena resistencia a la corrosión

FamigliaGammeFamilia

Designazione acciaioType acier

Designación del acero

Composizione chimica % in peso (valori tipici)Composition chimique % (valeurs typiques)

Composición química % en peso (valores típicos)

Prop. MeccanicheProp. MécaniquesProp. mecánicas

ASTM EN C Ni Cr Mo NAltroPlusOtros

Rp0,2% Rm

AusteniticoAusténitiqueAustenítico

304 1.4301 0.07 8.2 18.1 - - - 230 530

316 1.4401 0.07 10.2 17.4 2.1 - - 230 530

316L 1.4404 0.02 10.1 17.2 2.1 - - 230 530

Duplex S32101 1.4162 0.03 1.5 21.5 0.3 0.22 5 Mn 480 680

> 11

I MATERIALISolo acciaio inox di prima scelta, di origine esclusivamente europea e garantito dai migliori produttori: questo è il materiale scelto dalla Gortani per la realizzazione delle

proprie autoclavi di spumantizzazione, a totale garanzia della qualità del prodotto finale (tutto l’acciaio utilizzato è conforme al D.M. 21/03/1973 e al Regolamento CE

1935/2004 - disciplina dei materiali destinati al contatto con sostanze alimentari). Tutte le autoclavi Gortani sono realizzate con acciaio inossidabile austenitico ‘serie

300’ (AISI 304, 316 e 316L) materiale ideale per la produzione di apparecchiature a pressione nel settore enologico, alimentare, chimico e farmaceutico. Per autoclavi

di grosse dimensioni la Gortani propone anche l’utilizzo dell’acciaio inox bifasico ad alte prestazioni, il cosiddetto “Duplex”; questo materiale, oltre a garantire una

resistenza alla corrosione paragonabile alla “serie 300”, offre anche un’elevata resistenza meccanica, migliorando il rapporto qualità/prezzo del prodotto finale.

LES MATERIAUX Pour ses cuves à pression (autoclaves) Gortani utilise seulement acier de première gamme, d’origine européenne et garanti par les meilleures producteurs, afin d’assurer

la qualité du produit final (tout acier utilisé étant conforme au D.M. 21/03/1973 et au règlement CE 1935/2004 pour les matériaux en contact avec substances

alimentaires). Les cuves à pression (autoclaves) Gortani sont réalisées avec de l’acier inox austénitique ‘série 300’ (AISI 304, 316 et 316 L) idéal pour les produits à

pression dans les secteurs œnologique, alimentaire, chimique et pharmaceutique. Gortani réalise les cuves de grandes dimensions aussi en acier inox biphasique

(‘Duplex’): en plus de la résistance à la corrosion, comparable à la ‘serie 300’ ce matériau offre une résistance mécanique élevée qui améliore le rapport qualité / prix

du produit final.

LOS MATERIALESSolo acero inoxidable de primera calidad, de origen exclusivamente europeo, y garantizado por los mejores productores: es este el material que Gortani ha elegido para

la realización de sus autoclaves para la producción de vino espumoso, garantizando totalmente la calidad del producto final (todo el acero utilizado cumple con los

requisitos del D.M. 21/03/1973 y del reglamento CE 1935/2004 - en cuanto a los materiales destinados al contacto con sustancias alimentarias). Todas las autoclaves

Gortani están hechas con acero inoxidable austenítico ‘serie 300’ (AISI 304, 316 y 316L), el material ideal para la producción de equipos a presión para el sector

enológico, alimentario, químico y farmacéutico. Para las autoclaves de gran tamaño, Gortani propone también el uso del acero inoxidable bifásico de alto desempeño;

el denominado “Dúplex”; este material, además de garantizar una resistencia a la corrosión comparable con la de la “serie 300” ofrece también una alta resistencia

mecánica que mejora la relación calidad/precio del producto final.

> 12

> 13

LA PROGETTAZIONEPer realizzare prodotti affi dabili, effi cienti, resistenti nel tempo e sempre all’avanguardia a livello di tecnologia, sicurezza, ergonomia d’uso e competitività, la fase di

progettazione Gortani consiste in: Predimensionamento: defi nizione generale degli ingombri. Modello 3D: sviluppo dei particolari e posizionamento degli accessori.

Calcoli ingegneristici: conformità alla normativa PED nonché valutazioni specifi che (vento, neve o sisma), sottoposti ad un Organismo Notifi cato per il rilascio della

certifi cazione di conformità. Simulazioni strutturali: il modello generale e i particolari sono sottoposti ad accurate analisi numeriche mediante software ad elementi

fi niti. Fase esecutiva: i disegni esecutivi codifi cati unitamente alla distinta dei materiali e degli accessori, rappresentano i documenti per l’avvio al ciclo produttivo.

LA CONCEPTION Pour réaliser des produits fi ables, performants, résistants dans les temps et innovants en technologie, sécurité, ergonomie et compétitivité, la phase de conception

des cuves Gortani consiste en: Pré-dimensionnement: défi nition générale des dimensions. Modèle 3D: développement des pièces et positionnement des accessoires.

Calculs de structure: vérifi cation de la conformité aux normes PED et évaluations spécifi ques (vents, neiges ou séismes) vérifi és par un organisme accrédité pour la

certifi cation de conformité. Simulations de structure: le modèle général et les détails sont vérifi és grâce à un logiciel d’analyse mécanique et de calcul par éléments

fi nis. Réalisation: les plans exécutifs codifi és avec le bordereau des matériaux et accessoires représentent le début de la phase de réalisation des cuves.

EL DISEÑOPara realizar productos fi ables, efi cientes, resistentes a lo largo del tiempo y siempre de vanguardia en cuanto a tecnología, seguridad, ergonomía de uso y competitividad,

la fase de diseño de Gortani consiste en: Predimensionamiento: defi nición general de los volúmenes. Modelo 3D: desarrollo de las piezas y ubicación de los accesorios.

Cálculos de ingeniería: conformidad con la normativa PED y evaluaciones específi cas (viento, nieve, sismos), sometidas a un Organismo Notifi cado para la expedición

de la certifi cación de conformidad. Simulaciones estructurales: el modelo general y las piezas se someten a cuidadosos análisis numéricos mediante programas de

software por elementos fi nitos. Fase ejecutiva: los diseños ejecutivos codifi cados junto al listado de los materiales y de los accesorios, representan los documentos

para la implementación del ciclo de producción.

> 14

> 15

LA PRODUZIONELa produzione delle autoclavi Gortani è strutturata per reparti omogenei all’interno dello stabilimento; un lay-out attentamente studiato e una scrupolosa organizzazione

della produzione e del personale, permettono di controllare i tempi di realizzazione dei manufatti nonché di ottimizzare i flussi di lavoro. Inoltre, durante tutta la fase

produttiva, materiali, accessori e assemblati, vengono costantemente monitorati come previsto da precise procedure di tracciabilità aziendali, al fine di garantire al

cliente finale la totale affidabilità e qualità del prodotto e dei suoi componenti.

LA PRODUCTION La production des cuves à pression (autoclaves) Gortani est réalisée en différentes divisions dans le même établissement; l’organisation de la production et du personnel

permettent de contrôler les délais de réalisation des cuves et d’optimiser les cycles de travail. Les matériaux et les pièces sont contrôlés tout au long de la réalisation

des cuves, selon des procédures de traçabilité, afin d’assurer la plus haute fiabilité et la qualité du produit et de ses composants.

LA PRODUCCIÓNLa producción de las autoclaves Gortani se articula en sectores homogéneos repartidos en el establecimiento; un lay-out estudiado atentamente y una organización

metódica de la producción y del personal, permiten controlar los tiempos de realización de los productos y optimizar los flujos de trabajo. Además, durante toda la

fase de producción, el material, los accesorios y los productos ensamblados se supervisan constantemente tal y como lo establecen los rigurosos procedimientos de

trazabilidad de la empresa, para garantizar al cliente final la total fiabilidad y calidad del producto y de sus componentes.

> 16

LUCIDATURA FONDILa lucidatura dei fondi è eseguita con macchine automatiche controllate

elettronicamente che assicurano un’estrema regolarità ed uniformità della

superficie trattata, raggiungendo livelli di rugosità pari o inferiori a 0,05 μm.

POLISSAGE DES FONDSLe polissage des fonds est réalisé avec des équipements automatiques à contrôle

électronique ce qui assure une grande régularité et uniformité des surfaces,

avec une rugosité inférieure ou égale à 0,05 μm.

PULIDO DEL FONDOEl pulido del fondo se realiza con máquinas automáticas controladas

electrónicamente, que aseguran una extrema regularidad y uniformidad de la

superficie tratada, para alcanzar niveles de rugosidad de máximo 0,05 μm.

> 17

CALANDRATURA VIROLEAvanzate macchine a controllo numerico realizzano una calandratura

perfettamente cilindrica delle virole. Durante l’intero ciclo produttivo la

superficie interna delle lamiere è costantemente protetta mediante film plastico

adesivo per garantirne l’integrità.

CALANDRAGE DES VIROLESDes machines à contrôle numérique réalisent un calandrage parfaitement

cylindrique des viroles. Durant tout le cycle de production la surface interne des

tôles est protégée avec du film plastique pour assurer leur intégrité.

CALANDRADO DE LOS CASQUILLOSModernas máquinas de control numérico se encargan de realizar un calandrado

perfectamente cilíndrico de los casquillos. Durante el ciclo entero de producción

la superficie interna de las chapas se ve constantemente protegida mediante

películas plásticas adhesivas que garantizan su integridad.

> 18

LA FASE DI SALDATURATutte le saldature strutturali dei fasciami sono realizzate tramite un sistema

robotizzato hi-tech gestito da personale qualificato in base alle più severe norme

europee in materia. Precisi parametri di saldatura (messi a punto tramite prove

meccaniche e microstrutturali presso laboratori accreditati) e controlli non

distruttivi eseguiti da ispettori qualificati, assicurano che il cordone di saldatura

venga eseguito a regola d’arte.

PHASE DE SOUDUREToutes les soudures des viroles sont réalisées avec un système robotisé hi-Tech

et gérées par un personnel qualifié dans le respect des normes européennes en

vigueur. Le cordon de soudure est réalisé selon les règles de l’art, en respectant des

paramètres de soudure qui sont établis par des laboratoires accrédités sous contrôle

d’inspecteurs qualifiés.

LAS FASES DE SOLDADURATodas las soldaduras estructurales de los costados se realizan mediante un sistema

robotizado hi-tech controlado por personal cualificado conforme a las más

rigurosas normas europeas de aplicación. Gracias a parámetros precisos de soldadura

(puestos a punto mediante pruebas mecánicas y microestructurales en laboratorios

acreditados) y a controles no destructivos a cargo de inspectores cualificados, se

asegura que el cordón de soldadura se realice a la perfección.

> 19

> 20

Santero FratelliBatteria da 39 pz. x HL. 10.625 totali di cui 5 x HL 375

Cantine Giacomo Montresorn°3 x HL 100

Viticoltori Friulani La Delizian°6 x HL. 240 n°2 x HL 60

Cantine Cooperative Riunite S.C.Agr.n°6 x HL 2000

Cricova (MD) n°6 x HL. 150

per gentile concessione di Innotec Tecnologie Innovative Srl

> 21

Gruppo Vinicolo Fantineln°10 x HL.200

Distilleria Bottegan°8 x HL. 300

Cantine Introvignen°4 x HL.300

Cantina d’Arceto Scan°6 x HL 600

Val d’Oca Cantina Produttori di Valdobbiadene n°4 x HL 1200

Cantine Cooperative Riunite S.C.Agr.n°6 x HL 2000

> 22

Mladina.D.D (HR). - n°4 x HL 100 Contri Spumanti - n°5 x HL. 600

> 23

Val d’Oca Cantina Produttori di Valdobbiadene n°4 x HL 1200

> 24

> 25

L’EQUIPAGGIAMENTOLe autoclavi di spumantizzazione Gortani sono progettate, costruite e accessoriate per la massima sicurezza degli utilizzatori e per la completa funzionalità e fruibilità

del prodotto. Il know-how accumulato in oltre trent’anni di esperienza nel settore enologico permette di offrire ai clienti non un semplice contenitore, ma un prodotto

durevole e d’eccellenza qualitativa.

LES EQUIPEMENTS Les cuves à pressions (autoclaves) Gortani sont conçues et réalisées pour garantir aux utilisateurs la plus grande sécurité et la plus grande fonctionnalité du produit.

Le savoir-faire développé en 30 ans d’expérience dans le secteur œnologique permet d’offrir aux clients non seulement un simple récipient mais un produit durable

et de haute qualité.

EL EQUIPAMIENTOLas autoclaves Gortani para la elaboración de vino espumoso están diseñadas, realizadas y equipadas para ofrecer la máxima seguridad al usuario, y garantizar una

completa funcionalidad y utilización del producto. El know-how madurado en más de treinta años de experiencia en el sector enológico permite ofrecer al cliente no

un simple contenedor, sino un producto duradero y de excelente calidad.

> 26

TASCHE E COLLETTORILe tasche a punti sfalsati, costituite da un’intercapedine in lamiera inox, con imbocchi e

collettori di distribuzione attentamente dimensionati (attraverso i quali fluisce la soluzione

glicolata), garantiscono la massima efficienza energetica. Le tasche di termo-regolazione

coprono mediamente il 90% della superficie del fasciame (85% minimo garantito), sono

tutte verificate e collaudate ad una pressione di oltre 15,0 bar per una pressione di esercizio

di max 2,0 bar e una portata minima garantita di 100 l/min.

CEINTURES DE REFROIDISSEMENT ET COLLECTEURSLes ceintures de refroidissement a circuit à voies obligées se constituent d’une gaine en

tôle inox avec piquages et collecteurs pour le passage de la solution au glycol qui sont

dimensionnés de sorte à assurer l’efficacité énergétique optimale. Les ceintures couvrent

normalement le 90% de la surface des viroles (85% minimum garanti); elles sont vérifiées et

testées à une pression supérieure à 15,0 bars pour une pression d’exercice de 2,0 bars et un

débit minimum garanti de 100 litres/minute.

BOLSAS Y COLECTORESLas bolsas de puntos escalonados, constituidas por cámaras de chapa de acero inoxidable, con

tomas y colectores de distribución atentamente dimensionados (mediante los cuales fluye

la solución de glicol), garantizan la máxima eficiencia energética. Las bolsas de regulación

térmica cubren en promedio el 90% de la superficie del costado (85% mínimo garantizado),

y se inspeccionan y prueban a una presión de más de 15,0 bar para una presión de trabajo

de máx. 2,0 bar y un caudal mínimo garantizado de 100 l/min.

> 27

BARILOTTI E IMPIANTI DI RICIRCOLOOgni barilotto è composto dalla resistenza elettrica, dal circolatore completo di termostato

di sicurezza e da un sensore interno per il controllo della temperatura del glicole in ricircolo.

Può essere gestito da quadri elettrici centralizzati che dispongono di scheda elettronica

programmabile per il costante controllo dei parametri di lavorazione: pressione, temperatura

e tempi. Tali parametri possono essere gestiti tramite adeguati software dedicati.

BAC DE CHAUFFAGE ET SYSTEME DE RECIRCULATIONChaque bac de chauffage se compose d’une résistance électrique, d’un circulateur avec

thermostat de sécurité et un capteur interne pour le contrôle de la température du glycol

en circulation continue. Il peut être géré par des tableaux électriques centralisés avec

carte électronique programmable, ça pour un contrôle continu des paramètres de travail:

pression, température et temps. Ces paramètres peuvent être gérés avec des logiciels dédiés.

BARRILETES Y SISTEMAS DE RECIRCULACIÓNCada barrilete consta de resistencia eléctrica, circulador con termostato de seguridad y

sensor interno para el control de la temperatura del glicol en recirculación. El control puede

efectuarse mediante cuadros eléctricos centralizados con tarjeta electrónica programable

para una supervisión constante de los parámetros de trabajo: presión, temperatura y

tiempos. Dichos parámetros pueden ajustarse mediante programas de software específicos.

DN 25

Disegnato da

Via Valli di Carnia, 9 - Zona Ind.33020 Amaro (UD) - ITALIA

Tel. +39 0433 94174 - Fax +39 0433 43195www.gortani.com - [email protected]

> 28

AGITATORIGli agitatori laterali scelti dalla Gortani sono di robusta costruzione, con giranti

tripala ad alta efficienza e posizionamento per la movimentazione ottimizzata

del prodotto e l’aggiunta di additivi. Le versioni standard sono quella veloce (con

motore a 6 o 8 poli) e quella lenta (con riduttore a vite senza fine) entrambe con

tenuta meccanica alimentare lubrificata dal prodotto stesso.

AGITATEURSLes agitateurs latéraux choisis par Gortani sont robustes, dotés de rotors à 3

palettes hautement efficaces, pour un mélange constant du produit et l’ajout

d’additifs. Les versions disponibles sont la ‘rapide’ (moteur à 6 ou 8 pôles) et

la ‘lente’ (avec réducteur à vis sans fin), les deux avec étanchéité mécanique

alimentaire.

AGITADORESLos agitadores laterales elegidos por Gortani son sumamente resistentes, presentan

rotores tripala de alto desempeño y posicionamiento para el movimiento

optimizado del producto y el añadido de aditivos. Las versiones estándar son la

veloz (con motor de 6 u 8 polos) y la lenta (con reductor con tornillo sin fin),

ambos con cierre mecánico de uso alimentario, lubricado por el producto mismo.

> 29

DISPOSITIVI DI CONTROLLOLe autoclavi sono equipaggiate con: aste visive per la lettura del livello, valvole di sicurezza

contro le sovrappressioni tarate e certificate P.E.D., manometri per la lettura della pressione e

termometri digitali o analogici per il costante monitoraggio della temperatura del prodotto.

Sono inoltre disponibili le ‘nutrici’: serbatoi tecnici a pressione per la preparazione, il dosaggio

e l’immissione di additivi all’interno dell’autoclave.

DISPOSITIFS DE CONTROLELes cuves à pression (autoclaves) sont équipées de règle de niveau, soupapes de sécurité

contre les surpressions (avec certificat PED), manomètres pour la lecture de la pression et

thermomètres digitales ou analogiques. En outre, ils sont disponibles des petites cuves à

pression pour la préparation, le dosage et l’introduction d’additifs dans l’autoclave.

DISPOSITIVOS DE CONTROLLas autoclaves están equipadas con: varillas visuales para la lectura del nivel, válvulas de

seguridad contra el exceso de presión, calibradas y certificadas conforme a la norma PED,

manómetros para la lectura de la presión y termómetros digitales o analógicos para la

supervisión constante de la temperatura del producto. Están disponibles además las ‘nodrizas’:

depósitos técnicos a presión para la preparación, la dosificación y el añadido de aditivos en el

interior de la autoclave.

ACCESSORI SALDATIL’attenzione e la cura riservate alla saldatura degli accessori sono garanzia, oltre che di raffinato risultato estetico, di assoluta igiene, facilità di sanificazione e pulizia.

ACCESOIRES SOUDESLe soin dédié à la soudure des accessoires assure un résultat esthétique, hygiénique, facile à assainir et à nettoyer.

ACCESORIOS SOLDADOSLa atención y el cuidado que se prestan a la soldadura de los accesorios son garantía no solo de un resultado estético refinado, sino también de absoluta limpieza y facilidad de higienización.

> 30

> 31

L’ISOLAMENTOUno strato di isolamento a base di poliuretano espanso, applicato a lastre rigide oppure iniettato nell’intercapedine tra recipiente e rivestimento, ottimizza la resa

energetica delle tasche e previene le dispersioni termiche nei confronti dell’ambiente esterno. Grazie ai ridotti coefficienti di conducibilità termica, all’assenza di

tossicità del materiale ed alla resistenza nel tempo il poliuretano espanso rappresenta la migliore soluzione per la coibentazione delle autoclavi di spumantizzazione.

L’ISOLATIONL’isolation se compose d’une couche de polyuréthane expansé, appliqué en panneaux rigides ou injecté dans les gaines entre la cuve et le revêtement. L’isolation

optimise le rendement énergétique des ceintures de refroidissement et prévient les dispersions thermiques. Grâce à des coefficients de conductibilité thermique

réduits, à l’absence de toxicité des matériaux et à sa résistance, le polyuréthane représente la meilleure solution pour l’isolation des cuves à pression (autoclaves).

EL AISLAMIENTOUna capa aislante a base de poliuretano expandido, aplicada en planchas rígidas o inyectada en la cámara entre el recipiente y el revestimiento, optimiza el rendimiento

energético de las bolsas y previene las pérdidas de calor al exterior. El bajo coeficiente de conductividad térmica, la ausencia de toxicidad del material y la resistencia

y durabilidad del poliuretano expendido, representan la mejor solución para el aislamiento de las autoclaves para elaboración de vino espumoso.

> 32

LE FINITUREFiniture interne: le superfici interne delle autoclavi Gortani sono perfettamente lisce e a specchio, la

lucidatura con paste diamantate (valore di rugosità ≤ 0,05 μm), garantisce l’eliminazione di ogni residuo di

lavorazione ed una facile e veloce pulizia.

Finitura esterna: il rivestimento esterno dell’autoclave può essere realizzato in lamiera inox rivettata oppure

saldata. La finitura può essere fiorettata, 2B naturale da acciaieria oppure satinata. Tutte le saldature sono

decapate e spazzolate.

LES FINITIONSFinitions internes: les surfaces internes des cuves à pression (autoclaves) Gortani sont lisses et poli-miroir

(rugosité ≤ 0,05 μm); le polissage assure l’élimination de tous résidus et un nettoyage facile et rapide.

Finitions externes: les revêtements externes peuvent être réalisés en tôles inox avec rivets ou soudées. Les

finitions peuvent être bouchonnées, 2B ou satinées. Les soudures sont décapées et brossées.

LOS ACABADOSAcabados interiores: las superficies interiores de las autoclaves Gortani son perfectamente lisas, tipo

espejo; el pulido con pastas diamantadas (valor de rugosidad ≤ 0,05 μm), garantiza la eliminación de todos

los residuos y una limpieza fácil y rápida.

Acabado exterior: el revestimiento exterior de la autoclave puede estar hecho de chapa de acero inoxidable

remachada o soldada. El acabado puede ser ribeteado, 2B natural de acerería o satinado. Todas las soldaduras

llevan decapado y cepillado.

> 33

> 34

> 35

LE CERTIFICAZIONITutte le autoclavi Gortani sono dotate della certificazione P.E.D. (Direttiva Europea 97/23/CE per le apparecchiature a pressione) con relativo corredo di documentazione

tecnica, della Dichiarazione di Conformità CE per la messa in servizio (come previsto dal D.M. 329/2004), della dichiarazione di conformità alimentare e, per il mercato

russo, delle certificazioni GOST-R e RTN.

Inoltre, tutte le saldature, il personale ad esse addetto, i materiali utilizzati e i controlli effettuati sui recipienti sono conformi con quanto previsto dalle specifiche

normative europee (UNI EN 13445-3:2009, UNI EN 287, UNI EN 15614, UNI EN 10028, UNI EN 10088, UNI EN 1435, UNI EN 583-1).

LES CERTIFICATIONSToutes les cuves à pressions (autoclaves) Gortani sont pourvues de certificat P.E.D. (Directive Européenne 97/23/CE pour appareils à pression) avec documentation

technique, Déclaration de conformité CE pour la mise en service (selon D.M. 329/2004), déclaration de conformité alimentaire et, pour le marché russe, certificats

GOST-R e RTN. Les soudures, le personnel responsable des soudures, les matériaux utilisés et les contrôles effectués sont conformes aux normes européennes spécifiques

(UNI EN 13445-3:2009, UNI EN 287, UNI EN 15614, UNI EN 10028, UNI EN 10088, UNI EN 1435, UNI EN 583-1).

LAS CERTIFICACIONESTodas las autoclaves Gortani cuentan con certificación PED (Directiva Europea 97/23/CE para los equipos a presión) con sus respectivos documentos técnicos, la

declaración de conformidad CE para la puesta en servicio (conforme al decreto D.M. 329/2004), la declaración de conformidad alimentaria, y para el mercado ruso,

con las certificaciones GOST-R y RTN.

Además, todas las soldaduras, el personal encargado, los materiales empleados y los controles efectuados en los recipientes cumplen con todas las disposiciones de las

normativas europeas (UNI EN 13445-3:2009, UNI EN 287, UNI EN 15614, UNI EN 10028, UNI EN 10088, UNI EN 1435, UNI EN 583-1).

> 36

LE DIMENSIONIIl cliente Gortani potrà scegliere tra oltre 80 modelli standard, oppure richiedere la progettazione di autoclavi

su misura.

LES DIMENSIONSLes clients Gortani peuvent choisir entre 80 modèles standards ou bien demander des dimensions

sur mesure.

LAS DIMENSIONESEl cliente de Gortani puede elegir entre 80 modelos estándar o solicitar el diseño de autoclaves a medida.

Val d’Oca Cantina Produttori di Valdobbiadenen°4 x HL 1200

Autoclavi per centri di ricerca enologica HL 3

> 37

Alt

ezza

Tota

le H

T

Hau

teur

Tota

le H

T

Alt

ura

tota

l H

T

(mm

)

2.3

00

2.6

00

2.7

50

3.2

50

3.6

00

3.1

00

3.8

00

4.3

50

4.3

00

5.0

00

4.1

00

4.5

00

6.3

00

5.5

00

4.6

00

4.7

00

6.0

00

5.4

00

7.4

00

6.2

00

7.8

00

6.9

00

6.6

50

6.7

00

7.6

50

8.3

00

6.0

00

6.9

00

7.7

00

7.7

50

8.9

00

10.3

00

9.0

00

10.9

00

7.8

00

8.8

00

10.5

00

10.3

50

8.8

50

9.8

50

11.3

00

10.6

00

12.0

00

13.8

00

11.2

00

13.5

00

14.9

00

13.3

00

15.6

00

Alt

ezza

Fas

ciam

e H

F

Hau

teur

Vir

ole

s H

F

Alt

ura

del

cost

ado H

F

(mm

)

1.0

00

1.0

00

1.2

50

1.7

50

2.1

25

1.5

00

2.0

00

2.7

50

2.5

00

3.2

50

2.2

50

2.5

00

4.5

00

3.5

00

2.5

00

2.5

00

4.0

00

3.2

50

5.5

00

4.0

00

5.7

50

4.7

50

4.5

00

4.5

00

5.5

00

6.0

00

3.5

00

4.5

00

5.2

50

5.2

50

6.5

00

8.0

00

6.5

00

8.5

00

5.0

00

6.0

00

8.0

00

7.5

00

5.7

50

6.7

50

8.5

00

7.5

00

9.0

00

11.0

00

8.0

00

10.5

00

12.0

00

10.0

00

11.0

00

Dia

met

ro E

ster

no Ø

Dia

mèt

re E

xter

ne

Ø

Diá

met

ro e

xter

ior

Ø

(mm

)

1.2

00

1.4

60

1.4

60

1.4

60

1.4

60

1.6

50

1.8

30

1.6

50

1.8

30

1.8

30

2.0

50

2.2

70

1.8

30

2.0

50

2.5

00

2.6

50

2.2

70

2.5

00

2.0

50

2.6

50

2.2

70

2.4

00

2.5

00

2.6

50

2.5

00

2.6

50

3.1

60

2.9

00

3.0

00

3.1

60

2.9

00

2.6

50

3.1

60

2.9

00

3.5

50

3.3

50

3.1

60

3.2

50

4.1

00

3.9

00

3.5

50

4.1

00

3.9

00

3.5

50

4.3

00

3.9

00

3.7

00

4.4

00

4.8

80

Dia

met

ro inte

rno Ø

Dia

mèt

re Inte

rne

Ø

Diá

met

ro inte

rior

Ø

(mm

)

1.0

00

1.2

60

1.2

60

1.2

60

1.2

60

1.4

50

1.6

30

1.4

50

1.6

30

1.6

30

1.8

50

2.0

70

1.6

30

1.8

50

2.3

00

2.4

50

2.0

70

2.3

00

1.8

50

2.4

50

2.0

70

2.2

00

2.3

00

2.4

50

2.3

00

2.4

50

2.9

60

2.7

00

2.8

00

2.9

60

2.7

00

2.4

50

2.9

60

2.7

00

3.3

50

3.3

50

2.9

60

3.0

50

3.9

00

3.7

00

3.3

50

3.9

00

3.7

00

3.3

50

4.1

00

3.7

00

3.5

00

4.2

00

4.5

80

Cap

acit

à G

eom

etri

ca

Cap

acit

é G

éom

étri

que

Cap

acid

ad g

eom

étri

ca

(l)

1.0

60

1.8

30

2.1

20

2.7

40

3.2

00

3.3

20

5.3

70

5.3

60

6.4

00

7.9

40

7.7

90

10.8

80

10.5

20

11.1

10

13.7

00

15.7

90

15.7

70

16.7

80

16.3

40

22.7

70

21.9

20

20.8

00

22.2

20

25.1

00

26.0

00

32.0

80

31.1

00

30.9

50

38.0

50

42.9

80

42.2

30

41.2

50

51.4

70

53.5

10

54.0

30

62.7

20

63.3

50

61.9

20

84.5

60

85.8

20

84.4

40

105.0

30

109.6

20

106.1

70

123.6

60

125.4

90

125.7

50

157.4

50

206.8

70

Cap

acit

à nom

inal

e

Cap

acit

é N

om

inal

e

Cap

acid

ad n

om

inal

(HL)

10 A

15 A

20 A

25 A

30 A

30 B

50 A

50 C

60 B

75 A

75 B

100 A

100 B

100 D

125 A

150 B

150 C

150 D

150 E

200 B

200 C

200 D

200 E

240 A

250 A

300 A

300 B

300 C

350 A

400 C

400 B

400 A

500 A

500 B

500 C

600 B

600 C

600 D

800 A

800 B

800 C

1000 A

1000 B

1000 C

1200 A

1200 B

1200 C

1500 A

2000 A

Le quote, le dimensioni e i dati hanno valore indicativo. La Gortani Srl si riserva il diritto di apportare le modifiche ritenute necessarie per il continuo miglioramento del prodotto.

Les cotes, les dimensions et les données ont une valeur indicative; Gortani Srl se réserve le droit d’apporter les modifications nécessaires pour améliorer les produits.

Los valores, dimensiones y datos indican un valor orientativo. Gortani Srl se reserva el derecho a aportar las modificaciones que considere necesarias para el mejoramiento continuo del producto.

> 38

NON SOLO VINOLa produzione Gortani non si limita alle autoclavi di spumantizzazione, ma si rivolge anche al mondo della birra (con i nuovi fermentatori e maturatori isobarici), all’industria

alimentare, all’industria chimica e farmaceutica, con apparecchi a pressione in acciaio inox certificati PED e sviluppati a misura delle richieste dei clienti.

PAS SEULEMENT DU VINLa production de Gortani n’est pas limitée aux cuves à pression (autoclaves) pour la prise de mousse mais s’adresse aussi au monde de la bière (nouvelles cuves de fermentations

et maturation isobares), à l’industrie alimentaire, à l’industrie chimique et pharmaceutique, avec des produits à pression en inox avec certificat PED et sur mesure.

NO SOLO VINOLa producción de Gortani no se limita únicamente a las autoclaves para la elaboración de vinos espumosos, sino que se dirige también al sector de la cerveza (con los nuevos

fermentadores y maduradores isobáricos), a la industria alimentaria, a la industria química y farmacéutica, con equipos a presión de acero inoxidable certificados conforme a

la norma PED y desarrollados según las exigencias específicas del cliente.

Settore produzione della birraSecteur bièreSector de la producción de cerveza

Settore chimicoSecteur chimieSector químico

Industria alimentareIndustrie alimentaireIndustria alimentaria

> 39

Gortani Srl

Via Valli di Carnia, 9 - Z. I.

33020 Amaro (UD)

Italy

Tel +39 0433 94174

Fax +39 0433 43195

www.gortani.com

[email protected]