Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti: Cultura:

50
Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti: http://ccat.sas.upenn.edu/italian/index.h tml Cultura: http://web.mit.edu/french/culturaNEH/

Transcript of Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti: Cultura:

Page 1: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Analisi Siti Web

E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti: http://ccat.sas.upenn.edu/italian/index.html Cultura: http://web.mit.edu/french/culturaNEH/

Page 2: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole

Prima parte

Page 3: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Introduzione

Quando si intraprende la costruzione di un sito, il primo passo da compiere è quello di individuare una struttura adeguata.Nel suo web Usabilità Nielsen dice:Ci sono due regole principali riguardo la struttura di un sito: dev’esserci una struttura, e questa deve riflettere il modello che l’utente ha del sito, delle informazioni e dei servizi offerti.Per costruire un sito non basta inserire file in internet: farlo senza aver prima sviluppato un piano d’azione può rivelarsi controproducente. Se, “comunicare = scambiare messaggi vincenti”, strutturare un sito significa scegliere il modello comunicativo, ovvero il modo in cui si trasmette il messaggio e si interagisce con l’interlocutore per vincere la sfida dell’attenzione: in breve significa farsi leggere.

Page 4: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Cos’è E-twinning?

Fa parte del programma e-learning della Commissione Europea

Serve per scoprire, innovare, motivare e condividere

Serve per cooperare con colleghi di altre nazioni

Page 5: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Insegnanti di ogni materia, dirigenti scolastici, bibliotecari e altro personale scolastico

Scuole di tutta l’unione europea, Norvegia e Islanda Scuole di primo e secondo grado (da 3 a 19 anni)

Chi può partecipare?

Page 6: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Cosa si può fare nell’ambito E-Twinning?

Non ci sono richieste specifiche per quanto riguarda gli scopi, la durata o l’obiettivo delle attività, tranne che per la rilevanza pedagogica del progetto per la scuola e per gli studenti, e l’uso delle tecnologie della comunicazione e dell’informazione.

Page 7: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

I progetti possono assumere diverse forme:

Un progetto breve Un progetto di durata trimestrale Un progetto della durata di un intero anno

scolastico Un progetto che instauri un contesto di

collaborazioni con uno o più partner

Page 8: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Inoltre: Incrementa le competenze legate alle TIC Consente l’innovazione pedagogica Fornisce una prospettiva su cultura e valori

Perché entrare a far parte dell’E-Twinning?

La collaborazione europea per mezzo delle TIC fornisce una nuova dimensione all’insegnamento e

motiva gli insegnanti e gli studenti a imparare.

Page 9: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Gemellaggio fra interi istituti scolastici Gemellaggio fra dirigenti scolastici Gemellaggio fra insegnanti Gemellaggio fra bibliotecari Gemellaggio fra consulenti di direzione

Page 10: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Pianificazione di un progetto

Quando avrà luogo questo progetto Quali strumenti usare In che modo saranno coinvolti gli studenti Possibilità di coinvolgimento di altri colleghi

possibilità di ricevere aiuto pratico per preparare il piano di un progetto e per avere informazioni sui sistemi scolastici di ogni nazione

possibilità di usare kit di progetti pronti

Page 11: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Esempi di progetti pronti

Valore pedagogico: il progetto mira ad incoraggiare l’apprendimento delle lingue e il dialogo interculturale.

Fascia d’età: 10-19 anni Durata del progetto: da 1 mese fino ad un anno scolastico Strumenti: qualsiasi strumento di tipo editoriale Temi: lingue straniere, lingua e letteratura, Europa, storia, geografia,

informatica-TIC Obiettivi pegagocici:

sviluppare competenze nell’ambito della scrittura e lettura in lingua straniera

comunicare in maniera efficiente sia col compagno di classe sia con gli alunni della scuola partner

sviluppare le competenze interculturali

Es. n.1: lingue straniere, letteratura e cultura IL GIORNALE ELETTRONICO PER L’APPRENDIMENTO DELLE LINGUE STRANIEREDocenti di lingua straniera e i rispettivi alunni, provenienti da almeno due paesi diversi, lavorano insieme per creare un giornale elettronico (un diario comune on-line, un giornale o una rivista).

Page 12: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Valore pedagogico: gli insegnanti di scienze hanno bisogno di molti dati con cui lavorare per ottenere dei risultati scientificamente rilevanti.

Fascia d’età: qualunque Durata: lungo termine Strumenti: TIC, email, foto, chat, videoconferenza Materia: scienze naturali Tema: ambiente

Es. n. 2: ScienzeL’EFFETTO DELL’INQUINAMENTO DELL’ARIA SUGLI ALBERICon questo progetto gli studenti possono imparare come cercare le informazioni più importanti, misurare e raccogliere i dati scientifici, eseguire degli esperimenti e trarre delle conclusioni.

Page 13: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Strumenti del portale E-Twinning

Twinspace Skype MSN messenger Desktop (chat, forum, email)

Page 14: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Chat: Luoghi on-line in cui conoscere persone, parlare e familiarizzare Elemento socializzante Uso di lingua autentica

Forum: Far comunicare tra loro gli utenti Basati sulle richieste degli utenti Discussioni incentrate sugli argomenti suggeriti dai navigatori

Page 15: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

ApproccioCostruttivismo socio-culturale

L’apprendimento è un processo attivo; si ha apprendimento quando chi apprende viene messo in relazione col mondo; chi apprende costruisce il significato attraverso le sue esperienze.

Le persone costruiscono conoscenza attraverso il dialogo e la comunicazione

Emancipatorio, interattivista, partecipatorio

Page 16: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

In classe: Il ciclo di apprendimento

L’ambiente di apprendimento: Constructive learning enviroment Multidimensionale Collaborativo Attivo Integrato in classe on-line Powerful

Esperienza concreta riflessione concettualizzazione sperimentazione esperienza concreta

Page 17: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

SCHEDA DI VALUTAZIONE DEL SITO

Punteggio: * pessimo; ** insufficiente; *** sufficiente: **** buono; ***** ottimo.

Criteri:Chiarezza della Homepage ****Chiarezza dei contenuti ****Chiarezza del linguaggio ****Uso di tecnicismi *****Facilità di navigazione interna ****Numero di link ad altri siti *****Misura in cui in link sono validi approfondimenti o potenziali distrattori *Giusta proporzione tra testo e immagini ***

Page 18: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Commenti

La Homepage di E-twinning: Identifica immediatamente l’argomento del sito Il logo è molto evidente Presenta e invoglia il navigatore che entra per la prima volta

nel sito Permette ai propri utenti di reperire il maggior numero di info

nel minor tempo possibile Presenta un campo di ricerca che permette di arrivare

direttamente all’informazione senza far perdere tempo con link superflui

La pagina iniziale è il biglietto da visita del sito, pertanto va curata in ogni suo dettaglio.Essa è la pagina di presentazione, quella cioè che influisce maggiormente sulla visita del navigatore.

Page 19: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Reflection

Da “A light in the Attic”, Shel Silverstein

Each time I see the Upside-Down Man Standing in the water, I look at him and start to laugh, Although I shouldn't oughtter. For maybe in another world Another time Another town, Maybe HE is right side up And I am upside down.

Page 20: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Confronti

“Il mondo a portata di mano”(The World at your fingertips)

progetto educativo interculturale progetto educativo interculturale

via Internetvia Internet

Seconda parte

Page 21: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Cos’è “Confronti”?

un progetto educativo interculturale sviluppato alla University of Pennsylvania per gli studenti di italiano di livello intermedio.

Attraverso Confronti, in un continuo processo di comparazione e contrasto con il punto di vista degli Italiani, gli studenti americani esplorano i propri valori culturali, le proprie certezze e convinzioni. Inoltre, grazie al forum on-line con studenti italiani e liberi partecipanti, gli studenti elaborano delle ipotesi e discutono le proprie idee sulle differenze e somiglianze fra le due culture.

Page 22: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Obiettivi dell’educazione interculturale

Sviluppo di curiosità di larghe vedute su un’altra cultura

Presa di coscienza degli stereotipi culturali Approccio più stimolante allo studio della civiltà

“altra”

Page 23: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Obiettivi linguistici

Comunicazione su argomenti di rilevante interesse per gli studenti.

Acquisizione di un ricco patrimonio lessicale grazie ad argomenti che gli studenti sentono fortemente.

Effetto secondario: acquisizione del gergo informatico.

Page 24: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

In che modo?

Attraverso uno studio basato sui contenuti anziché sulla forma.

Enfasi data alla cultura anziché alle competenze linguistiche.

Fornendo agli studenti una ricca fonte di materiale autentico

Page 25: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Materiali/Risorse

Questionari dal sito dell’università. Articoli di giornale (Newsweek/ the

Economist/Speak up). Siti Internet Estratti da libri sulla civiltà

Page 26: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Fasi del progetto

1. Questionnaires (questionari)

2. View and Compare (vedi e confronta)

3. Forums

(in cui i partecipanti scrivono ognuno nella propria lingua)

Page 27: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

1. Questionnaires

Progettati con lo scopo di fornire dati comparativi che gli studenti analizzano e interpretano

Parte I - Associazioni di parole Parte I - Completamento di frasi Parte I - Reazioni a una situazione (esempi) Parte I -Impressioni - Italia Parte I - Impressioni - USA Parte II. Domande preliminari e associazioni di parole Parte II. Associazioni di parole Parte II. Completamento di frasi Parte III - Associazioni di parole Parte III - Completamento di frasi Parte III - Reazioni a una situazione Parte III -Impressioni - Italia Parte III - Impressioni - USA

Page 28: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

2. View and Compare

permette di vedere e confrontare le risposte ai questionari fornite dagli Americani e dagli Italiani,

disposte in due colonne.

Esempi

Page 29: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

3. Forums

Dopo aver letto le risposte di entrambe le parti, puoi inviare i tuoi commenti o le tue domande nel Forum, connesso allo stesso questionario, che associa gli studenti di Penn e gli studenti e liberi partecipanti

italiani in una discussione on-line.

Esempi

Page 30: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Ruoli dell’insegnante

Mediatore culturale Facilitatore Osservatore e supervisore

Page 31: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Ruolo dello studente

Attivo Partecipe alla costruzione della conoscenza Impegnato su compiti realistici

Page 32: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Ruolo della tecnologia

Vantaggi: Svantaggi: Motivazione

Learning by doing

Comunicazione facile e veloce

Vastità e autenticità dei materiali

Contesto autentico

Quantità di tempo e fatica che l’insegnante deve investire

Problemi tecnici

Difficoltà di integrazione con la lezione tradizionale

Page 33: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Scheda di valutazione

Chiarezza della Homepage Chiarezza dei contenuti Chiarezza del linguaggio Uso di tecnicismi Facilità nella navigazione interna Numero dei link ad altri siti Utilità dei link Proporzione tra testi e immagini

Punteggio: *: pessimo; **: insufficiente; ***:sufficiente; ****: buono; *****: ottimo

***

****

*****

****

***

**

**

***

Page 34: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Cultura

Finanziato da “National Endowment for the Humanities”, sviluppato sulla base del progetto di scambio tra classi di studenti francesi e americane.

Terza parte

Page 35: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Cos’è Cultura?

Sito pensato principalmente per insegnanti e studenti con lo scopo di aumentare e favorire la comunicazione

interculturale.

È stato scelto il web come mezzo di comunicazione perché più diretto, facile e veloce.

Page 36: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Cosa si propone il sito per migliorare e facilitare lo scambio interculturale?

Fornire il giusto approccio Fornire i giusti mezzi - materiali

Page 37: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Approccio

Confronto dei due diversi paesi notando similarità e differenze tramite l’analisi e il raffronto di materiali simili nelle due culture.

Cross-cultural approach

Page 38: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

A cosa si arriva?

Lo studente si accorge del diverso peso/valore della stessa parola nelle diverse culture.

Connotazione parola/frase positiva o negativa nelle diverse culture.

Osservare e analizzare gli approcci/comportamenti verso situazioni simili.

Page 39: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Mezzi - Materiali

Multimedialità / ipermedialità interattiva giustappone e collega diversi tipi di materiali così che gli studenti

colgano con maggior chiarezza connessioni esistenti tra elementi differenti e separati.

Page 40: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Come lavora Cultura?

Mette insieme due gruppi di studenti, di livello d’istruzione simile, provenienti da diversi paesi (in questo caso si hanno studenti di nazionalità americana e francese della MIT).

Cultura propone una situazione sperimentale che si articola in quattro fasi:

1. Questionnaires

2. Observations

3. Exchanges and forum

4. Broadening the fields of exploration and the analysis

Page 41: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

1. Questionnaires

Ci sono tre tipi di questionari: Word associations questionnaires Sentence completion questionnaires Relations to hypothetical situations

Gli studenti devono rispondere ad alcune domande nella loro lingua madre.

Page 42: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

2. Observations

Vengono esposti sul sito di volta in volta i risultati dei questionnaires,per poi venire analizzati in classe.

Questo fa notare subito agli studenti elementi culturalmente importanti che vengono tralasciati, come

la stessa parola con connotazione diversa nelle differenti culture.

Page 43: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

3. Exchanges and Forum

Dopo la fase dell’osservazione si inizia a comunicare attivamente tra le classi prese in esame tramite un forum

molto accessibile.

L’insegnante può entrarvi ma senza intervanire.

Nel forum non vi è un’unica lingua di scambio fissa e ciò per mantenere la ricchezza culturale e linguistica dello

scambio comunicativo.

Page 44: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

4. Broadening the fields of exploration and the analysis

Gli studenti analizzano vari documenti appartenenti ad entrambe le culture trovati nel web o forniti in classe.

Scambio e produzione

Page 45: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Metodologia

Cultura vuole sviluppare / supportare una nuova metodologia per rendere possibile una sempre

migliore conoscenza delle altre culture.

Questo avviene attraverso un procedimento di scambio che coinvolge l’interazione con molteplici

materiali e partners.

Page 46: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Dove avviene il lavoro?

Fuori la classe Dentro la classe

Classe = luogo di confronto e discussione

Sono state scelte classi di lingua forse perché è un punto di partenza facilitatorio per poter cominciare il progetto Cultura, in quanto nella classe di lingua, oltre alla lingua in sé, dovrebbe essere previsto l’insegnamento della

cultura dei paesi della lingua studiata.

Page 47: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Link nella griglia

Cultura: rimanda al sito della MIT di Parigi da dove è partito il progetto

Teacher’s Guide: apre un archivio di domande frequenti e una guida pedagogica

Giving a virtual voice to the silent language of Cultura: the CULTURA PROJECT: spiegazione del progetto + link dei siti personali di G. Furstenberg e S. Levet

Classroom Examples: immagini della classe, per mostrare in modo visivo le attività svolte dagli studenti

Questionnaires: questionari on-line Blank Answers Forms: stessi questionari scaricabili e

compilabili in modo cartaceo

Page 48: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Link fuori la griglia

Original description of Cultura: precedente versione del sito Cultura e del progetto risalente al 1997

Credits and acknowledgments: parte che rimanda ai siti personali e agli indirizzi mail dei creatori, sostenitori e finanziatori del progetto cultura.

Sono stati inseriti dei link al di fuori della griglia in quanto non sono di interesse secondario

Page 49: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

SCHEDA DI VALUTAZIONE DEL SITO

Punteggio: * pessimo; ** insufficiente; *** sufficiente: **** buono; ***** ottimo.

Criteri:Chiarezza della Homepage ****Chiarezza dei contenuti *****Chiarezza del linguaggio ****Uso di tecnicismi ***Facilità di navigazione interna ***Numero di link ad altri siti *****Misura in cui in link sono validi approfondimenti e non potenziali distrattori ****Giusta proporzione tra testo e immagini **

Page 50: Analisi Siti Web E-Twinning, Il gemellaggio europeo tra le scuole Confronti:  Cultura:

Lontani ma vicini