Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi,...

40
Analisi linguistica della semplificazione

Transcript of Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi,...

Page 1: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Analisi linguistica della semplificazione

Page 2: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Marche della semplificazione: tendenza alla dissoluzione dei confini

• Tra informazione e intrattenimento • Tra giornalista e pubblico • Tra giornalista e personaggi

Page 3: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Ibridazioni •  Diffusa presenza della componente espressiva nei testi giornalistici

•  “testi misti” sono secondo Dardano quelli in cui avviene una mescolanza

•  A) di forme proprie del parlato nello scritto (parlato-scritto proprio dei

giornali) •  nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni,

autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di particolari connettivi e formule allocutive ecc.

•  Sul piano lessicale: gergalismi e regionalismi

•  B) di tecniche discorsive: citazioni, discorso riportato •  C) di campi di conoscenze e relativi modelli di azione: tipi testuali

tendono a fondersi in tipi ibridi.

(Cfr. Dardano et al., Testi misti, in Moretti, Bianchini, Petroni (a cura di), Linee di tendenza dell’italiano contemporaneo, Bulzoni, 323-352)

Page 4: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Espressività e costruzione della vicinanza

Due accezioni di espressività:

•  Ricorso a forme oralizzanti: •  Mimesi del parlato •  Stile colloquiale “spinto o finto-conversazionale” (Dardano) •  “Gentese”: “discorso che deve parlare alla gente” (Beccaria, 2010) •  Spazio del DD e dell’intervista

•  Componente letteraria •  Figure di parola •  Traslati e metafore

•  Dardano e Trifone (La nuova grammatica della lingua italiana, Zanichelli,1997) contrappongono testi pragmatici e testi letterari (stile referenziale e stile espressivo)

•  Tuttavia oggi questa rigida separazione è saltata, non solo sul fronte della scrittura giornalistica ma

anche su quello della scrittura letteraria: cfr. New Journalism e Non-fiction novel (cfr. Clotilde Bertoni, Letteratura e giornalismo, Carocci, 2009, pp. 56-86).

Page 5: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Forme di vivacizzazione Cfr. Dardano, La lingua dei media, in Castronovo e Tranfaglia, La stampa

italiana nell’età della Tv, 1994:

•  Indicazione di personaggi famosi con il semplice nome o con varie qualifiche •  (Giulio, Silvio, l’Avvocato, il Cavaliere, Mario, Supermario, Renata, Matteo)

•  Congiunzione giornalistica iniziale (E, Ma, Poiché) •  Citazioni e formule •  Traslati e metafore sportive (Dopo le elezioni, palla al centro; un dribbling con la vita;

processo Parmalat ai calci di rigore) •  Stile sincopato e incremento dello stile nominale •  Scelte espressive nel lessico (ricorso a forme iperboliche, forme colloquiali e gergali) •  Ripetizioni: sul piano sintagmatico (anafore e catafore: riprese e rinvii in avanti) e sul piano

paradigmatico (citazioni) •  Dislocazioni •  Titoli obliqui-ironici vs titoli sostanziali-referenziali •  Messa in scena •  Ampio spazio concesso al discorso diretto

Page 6: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Mescolanza tra letteratura, senso comune, giornalismo: neologismi d’autore

•  «Mondo di mezzo» da Tolkien a Massimo Carminati («Il mondo di mezzo è quello dove tutto si incontra…si incontrano tutti là…allora nel mezzo, anche la persona che sta nel sovramondo ha interesse che qualcuno del sottomondo gli faccia delle cose che non le può fare nessuno…E tutto si mischia») al giornalismo (vedi Raffaella De Santis, «RE», 28.12.2014)

•  Cyberspace: William Gibson, Neuromante, 1984 •  Factoid (fattoide): Norman Mailer •  Freelance: Walter Scott •  Hard boiled: Mark Twain •  Regista: Migliorini •  Serendipity: Horace Walpole •  Stroncatura: Papini •  Velivolo, Rinascente: D’Annunzio

Page 7: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Neologismi non d’autore •  De Mauro, Dizionarietto di parole del futuro, Laterza (es. internettaro) •  Beccaria, L’italiano in 100 parole, Rizzoli (es. bamboccioni, gufi,

rosiconi, olgettine) •  E: biotestamento, apericena, blogger, kebabbaro •  Bartezzaghi: «l’invenzione lessicale è tecnologica, burocratica,

giornalistica, commerciale, satirica: non letteraria) […] più che parole, gli scrittori inventano senso, come accadde a Italo Calvino con “leggerezza”. Inventare del resto significa rinvenire» (Bartezzaghi, «RE, 6.1.2015)

•  Recente: Webete (usato da Mentana ma già introdotto negli anni novanta, senza successo, nell’accezione di analfabeta digitale)

Page 8: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Questione delle formule e dei luoghi comuni

•  La formula è una frase breve, efficace, facile da ricordare, la cui funzione è condensare un pensiero complesso dandogli maggiore forza a partire da tale condensazione. Figura della chiusura.

•  La parola non serve a fornire serie valutazioni dei fatti ma a riproporre proverbi e detti popolari (forza conservatrice, punto di vista dell’uomo qualunque).

Page 9: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

•  Es. (primi decenni del ‘900): Bastone nodoso, questione annosa, sentiero tortuoso

•  Criticati da Mussolini giornalista, poi “insaziato violentatore

semantico” (De Mauro, 1976): •  Figura maschia, sagoma romana, forgiato nel bronzo, dura vigilia,

immancabili mete, democrazie agnostiche e imbecilli, invocazione incontenibile, grido oceanico

•  M. Dardano, La lingua dei media, in V.Castronovo e N. Tranfaglia (a cura di), La stampa italiana nell’età della tv 1975-1994, Laterza 1994: 209-235 (228):

•  Accorato appello •  Scottante attualità •  Rapina annunciata •  Approccio decisivo

Page 10: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

• Altre formule registrate nel 1995 (Eco, Sulla stampa, in Id., Cinque scritti morali, Bompiani, 1997: 54-55)

• CdS, 11.1.1995 •  La speranza è l’ultima a morire •  Siamo a un muro contro muro •  Dini annuncia lacrime e sangue •  Il Quirinale è pronto alla guerra •  Il recinto è costruito quando i buoi hanno lasciato la stalla •  Pannella spara alzo zero •  Il tempo stringe, non cè spazio per il mal di pancia •  Siamo con l’acqua alla gola

• RE, 28.12.1994 •  Occorre salvare capra e cavoli •  Chi troppo vuole nulla stringe •  Dagli amici mi salvi Iddio •  I peggiori giri di valzer •  La frittata è fatta •  …………

Page 11: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

• Le formule più ricorrenti oggi

•  Tirare per la giacchetta •  Mettere le mani nelle tasche del consumatore/cittadino •  Anche le formiche nel loro piccolo.. •  La prima gallina a cantare ha fatto l’uovo •  Cantar vittoria •  Senza se e senza ma

•  Vedi anche le funzioni retoriche della ripetizione

Page 12: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

"Mettere le mani nelle tasche degli italiani" •  Secondo la teoria degli atti linguistici di John L.Austin (How to Do Things with Words

(1962) ogni atto linguistico è composto da tre elementi:

•  Locuzione: è il semplice enunciato, "mettere le mani nelle tasche degli italiani"

•  Illocuzione: è lo scopo (più o meno mascherato) dell'enunciato. La forza illocutoria di questo enunciato è quella di "rendere etica l'evasione fiscale". Secondo Zagrebelsky (Sulla lingua del tempo presente, Einaudi, 2010: 54), dietro quest'espressione si nasconde «un'idea generale circa il rapporto tra cittadini e Stato. Questa: che imposte e tasse siano taglieggiamenti e furti e che i governanti, chiedendo ai cittadini di partecipare alle spese pubbliche, si comportino da ladri».

•  Perlocuzione: è l'effetto reale che l'enunciato produce sull'ascoltatore, un questo caso incitare a tenere comportamenti contrari all'interesse pubblico (evasione fiscale, ricerca di contributi pubblici anche in assenza dei requisiti, ecc.).

Page 13: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Beccaria, Il mare in un imbuto, 2010:76-77 «Si è diffusa l’oralità di tono medio basso, più blaterata che parlata, hanno avuto corso parole a effetto (“macelleria mediatica”, “macelleria sociale”, “politica dei due forni”), spesso dialettali e informali: “remare contro”, “mettersi di traverso”, “tirare per la giacca” e “inciucio”, “ribaltone”. E qualche espressione colorita, al limite del volgare (il “celodurismo di Bossi”).

Page 14: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

• Calvino, Lezioni americane. Sei proposte per il prossimo millennio, Garzanti, 1988, p. 58

«Alle volte mi sembra che un’epidemia pestilenziale abbia colpito l’umanità nella facoltà che più la caratterizza, cioè l’uso della parola, una peste del linguaggio che si manifesta come perdita di forza conoscitiva e d’immediatezza, come automatismo che tende a livellare l’espressione sulle formule più generiche, anonime, astratte, a diluire i significati, a smussare le punte espressive, a spegnere ogni scintilla che sprizzi dallo scontro delle parole con nuove circostanze». Vedi anche le considerazioni di Calvino sull’antilingua.

Page 15: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

«Ogni giorno, soprattutto da cent'anni a questa parte, per un processo ormai automatico, centinaia di migliaia di nostri concittadini traducono mentalmente con la velocità di macchine elettroniche la lingua italiana in un'antilingua inesistente. Avvocati e funzionari, gabinetti ministeriali e consigli d'amministrazione, redazioni di giornali e di telegiornali scrivono parlano pensano nell'antilingua [...] come se "fiasco", "stufa", "carbone" fossero parole oscene, come se "andare", "trovare" "sapere" indicassero azioni turpi.[...] Chi parla l'antilingua ha sempre paura di mostrare familiarità e interesse per le cose di cui parla, crede di dover sottintendere: "io parlo di queste cose per caso, ma la mia funzione è ben più in alto delle cose che dico e che faccio, la mia funzione è più in alto di tutto, anche di me stesso". La motivazione psicologica dell'antilingua è la mancanza di un vero rapporto con la vita, ossia in fondo l'odio per se stessi.[...]Perciò dove trionfa l'antilingua - l'italiano di chi non sa dire "ho fatto" ma deve dire "ho effettuato" - la lingua viene uccisa». (Calvino)

Page 16: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Calvino, su «Il Giorno», 3 febbraio, 1965

«Stamattina presto andavo in cantina ad accendere la stufa e ho

trovato tutti quei fiaschi di vino dietro la cassa del carbone. Ne ho preso uno per bermelo a cena. Non ne sapevo niente che la bottiglieria di sopra era stata scassinata”.

E il brigadiere: «Il sottoscritto, essendosi recato nelle prime ore

antimeridiane nei locali dello scantinato per eseguire l’avviamento dell’impianto termico, dichiara d’essere casualmente incorso nel rinvenimento di un quantitativo di prodotti vinicoli, situati in posizione retrostante al recipiente adibito al contenimento del combustibile, di aver effettuato l’asportazione di uno dei detti articoli nell’intento di consumarlo durante il pasto pomeridiano, non essendo a conoscenza dell’avvenuta effrazione dell’esercizio soprastante».

Page 17: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

•  Cfr. anche Ornella Castellani Pollidori, La lingua di plastica, Morano, 1995: 15-16

«Si tratta sempre di formule – singole voci o sintagmi più o meno complessi – che a un

dato momento si presentano alla ribalta della lingua con un marchio di novità: per esempio perché assunte da particolari linguaggi settoriali, o da altre lingue, o perché rilanciate in metafore inedite, o estese ad altri significati.

Il carattere di novità è indispensabile perché il modulo colpisca la fantasia e si metta in moto il meccanismo della mimèsi; nel quale può intervenire tutta una serie di fattori: conformismo, tendenze snobistiche o “avanguardistiche”, semplice inerzia, insicurezza linguistica, ecc. in ogni caso, perché il plastismo vero e proprio insorga, occorre che nella formula s’inoculi il virus della moda, e che l’uso si trasformi in abuso».

«quale che sia la loro ambientazione originaria, il crescendo di successo li porta fatalmente verso il basso (non c’è eleganza che una voga eccessiva non sia in grado d’involgarire).

Un gran vivaio di plastismi è il linguaggio dei giornali, che emulsiona gli stereotipi di svariati linguaggi speciali: della politica, della finanza, della critica d’arte e letteraria, dello sport, della moda, ecc. Ottimi trampolini di lancio per i cliché (al pari delle frasi pubblicitarie, delle quali condividono in fondo la funzione di richiamo) sono in particolare i titoli che spiccano sulle pagine di quotidiani e rotocalchi».

Page 18: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

• Esempi di plastismi •  A livello di •  Un attimino •  Gli addetti ai lavori •  Le tematiche /le problematiche •  Il ludico, l’intrigante, mi intriga •  Salto di qualità •  Uscita dal tunnel •  Presa di coscienza •  Dibattito ampio e articolato •  Nella misura in cui •  Il problema a monte •  Il discorso da portare avanti (“mummia fraseologica del sinistrese”) •  Per così dire •  Esatto/assolutamente I plastismi possono essere sostantivi, aggettivi, pronomi, verbi, locuzioni avverbiali, interiezioni, suffissi, metafore, modi di dire.

Page 19: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Ancora Castellani Pollidori, p. 160 •  Sfruttamento della fraseologia proverbiale di stampo casareccio-rurale:

•  Fare d’ogni erba un fascio •  Tirare l’acqua al proprio mulino •  Dare un colpo al cerchio e uno alla botte •  Seminare zizzania •  Se non è zuppa è pan bagnato •  Tagliare l’erba sotto i piedi •  Da prendersi con le molle •  Gettare acqua sul fuoco •  Soffiare sul fuoco •  Scoperchiare le pentole •  Mettere i bastoni tra le ruote •  Tenere i piedi in due staffe •  Mettere il carro davanti ai buoi •  Salvare capra e cavoli •  Rimettere insieme i cocci •  Cadere dalla padella nella brace •  Un fulmine a ciel sereno

Page 20: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Uwe Pörksen, Plastikwörter. Die Sprache einer internationalen Diktatur, Klett-Cotta, 1988; trad. it. Parole di plastica: la neolingua di una dittatura internazionale, Textus, 2011 •  Alcuni termini tecnici (le parole di plastica o parole-ameba) entrano nel linguaggio comune,

perdendo il loro significato denotativo e acquisendo una grande varietà di connotazioni.

•  Normalmente i termini tecnici hanno un significato solo denotativo, cioè un significato di base, neutro, oggettivo, referenziale, esplicito, che ha una funzione informativa riferita al contesto d'uso. I termini tecnici non hanno connotazioni, cioè il loro significato non varia al variare del contesto d'uso. Le parole, invece, hanno spesso una grande quantità di connotazioni (significati impliciti legati alla loro carica emotiva), che permettono di mutarne il significato in funzione del contesto in cui vengono usate.

•  Nella prefazione al testo di Pörsken Rocco Ronchi le descrive come «un codice internazionale,

poverissimo, un centinaio di parole al massimo, il cui tratto comune è quello di presentarsi sotto forma di descrizioni asettiche, neutrali, oggettive. Provengono dall'ambito scientifico e colonizzano il mondo della vita. Sono fungibili, appunto come i mattoncini Lego, e possono ricombinarsi in mille maniere diverse».

•  Quando il linguaggio da strumento del mondo personale e interpersonale si trasforma in forza autonoma, il parlante perde ogni autonomia di giudizio e di pensiero critico.

(cfr. http://www.pensierocritico.eu/degrado-del-lessico.html)

Page 21: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Lista delle parole di plastica secondo Pörsken

"processo", sviluppo", "sistema", "informazione", "comunicazione", provenienti dal linguaggio tecnico-scientifico, vengono oggi usate in molti contesti senza che esprimano un reale significato. Esse hanno acquisito un'aura mitica e autorevole che, nel linguaggio comune, le ha svuotate del loro significato originario: esse sono diventate parole di plastica, cioè parole "tuttofare" adatte a ogni vuota conversazione. E inoltre: relazione, bisogno fondamentale, ruolo, produzione, materia prima, risorsa, consumo, energia, lavoro, partner, decisione, management, service (servizi), assistenza, educazione, progresso, problema, pianificazione, soluzione, funzione, fattore, sistema, struttura, strategia, capitalizzazione, contatto, sostanza, identità, crescita, welfare, trend, modello, tenore di vita, modernizzazione, processo, progetto, centro, futuro. www.pensierocritico.eu

Page 22: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Altri plastismi contemporanei •  Implementazione, implementare •  Sinergie •  Valore aggiunto •  Capitale di conoscenza •  Proattivo •  Customizzazione •  Ottimizzare •  Inizializzare •  Posizionarsi •  Supportare •  Usabilità •  Upgradare •  Deliverare •  Soluzioni performanti •  Press contact

Page 23: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

•  Valutazione delle azioni strategiche necessarie per la valutazione delle eventuali criticità rilevate in fase di implementazione

•  Logiche e policy di sviluppo •  Comunicazione al management attraverso la predisposizione della

reportistica direzionale •  Implementare strategie comunicative che migliorino l’usability •  Strumento strategico di un sistema di knowledge management •  “In relazione all’evoluzione dell’azione organizzativa che accompagna

l’implementazione del nuovo Piano d’Impresa, ed al fine di supportare i processi decisionali e quelli di controllo della gestione economica e del funzionamento operativo dell’azienda, si rende necessario ridefinire i meccanismi di integrazione tra le funzioni aziendali attraverso una nuova articolazione dei Comitati”.

Page 24: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Caratteristiche delle parole di plastica secondo Pörksen (p.64)

•  Sono formule stereotipiche, nate nel linguaggio comune, passate in quello scientifico e di qui tornate nel linguaggio comune

•  Appartengono a un codice internazionale ancora giovane •  Sono limitate al linguaggio verbale

•  Hanno un ambito d'uso molto vasto, rappresentano una "chiave per tutto” (dimensione estiva)

•  Ma contenuto semantico ridotto (dimensione intensiva) •  Prevale la componente connotativa e funzionale •  Sono gli strumenti linguistici preferiti da chi si vuole presentare come esperto senza

esserlo (vedi anche uso del burocratese, del giornalese, ecc.).

•  «Il mito cacciato dalla porta delle scienze ritorna subdolamente dalla finestra del linguaggio colloquiale: le parole di plastica, paradossalmente, non hanno più alcuna relazione con il mondo reale, con il ‘mondo della vita’, ma sono “modi astorici di interpretare il mondo» (Roberto Gilodi, recensione a Uwe Pörksen. Parole di plastica. La neolingua di una dittatura internazionale «il Manifesto», Alias, 19 febbraio 2012).

•  .

Page 25: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

http://www.pensierocritico.eu/degrado-del-lessico.html

Page 26: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Zagrebelsky, L’insostenibile ambiguità delle parole che usa la politica, RE, 24.9.2016

•  Le parole che hanno valore politico non son neutre. Servono, non significano; sono strumenti e il loro significato cambia a seconda del punto di vista di chi le usa; a seconda cioè che siano pronunciate da chi sta (o si mette) in basso o da chi sta (o si mette) in alto nella piramide sociale.

•  Occorre perciò diffidare delle parole o dei concetti politici astratti. Assunti come assoluti e universali, producono coscienze false e ingenue, se non anche insincere e corrotte.

•  Potremmo esemplificare questa legge del discorso politico parlando di democrazia, governo, ‘governabilità’, libertà, uguaglianza, integrazione ecc. e di diritti e dignità.

•  Se si trascura il punto di vista dal quale si guardano i problemi di cui siamo occupati e si parla genericamente di libertà, diritti, dignità, uguaglianza, giustizia ecc., si pronunciano parole vuote, che producono false coscienze, finiscono per abbellire le pretese dei più forti e vanificano il significato che avrebbero sulla bocca dei più deboli.

Page 27: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

•  Roma 6 febbraio 1994 (Il “credo laico” di Forza Italia, dal primo discorso a braccio di Berlusconi)

I valori che sono il fondamento del nostro impegno civile e politico sono

i valori fondanti di tutte le grandi democrazie occidentali. Noi crediamo nella libertà, In tutte le sue forme, molteplici e vitali: La libertà di pensiero e di opinione, La libertà di espressione, La libertà di culto, di tutti i culti, La libertà di associazione. Crediamo nella libertà di impresa, Nella libertà di mercato, regolata da norme certe, Chiare e uguali per tutti

Page 28: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

….crediamo nell’individuo e riteniamo che ciascuno debba avere il diritto di realizzare se stesso….

..per questo crediamo nella famiglia, nucleo fondamentale della nostra società.

E crediamo anche nell’impresa…. ….– da liberisti – crediamo nei meccanismi del libero mercato che sa

combinare insieme gli egoismi individuali e trasformarli in benessere collettivo, così come crediamo negli effetti positivi per tutti della competizione, della concorrenza e del progresso che non può esserci se non c’è la libertà.

Page 29: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

•  Libertà (valore generico e indeterminato) •  Uso frequente nei discorsi di Berlusconi (250 occorrenze) •  In un quinto delle occorrenze analizzate da Santulli (Il potere delle

parole, le parole del potere, Angeli 2005) la parola è seguita da un complemento di specificazione: libertà di…. un quinto dei complementi appartengono all’area dell’impresa: libertà di mercato, di lavoro, di impresa

Il valore della libertà viene così specificato: da valore universale e

generico la parola passa ad indicare un valore concreto riconoscibile da un uditorio più ristretto.

Page 30: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Ma la semplificazione non va confusa con l’appello

alla semplicità e alla chiarezza

Page 31: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Semplificazione/semplicità

• Semplificazione: impoverimento lessicale e sintattico,

appiattimento delle differenze di registro, confusione di generi e voci, perdita della funzione denotativa del linguaggio a favore di quella connotativa e fatica.

• Semplicità: scelte stilistiche improntate a chiarezza, precisione, regolarità al fine di favorire la leggibilità.

Page 32: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Semplicità e leggibilità

Testa, Lo stile semplice, Einaudi, 1997

•  “La semplicità espressiva, intesa come adozione di una lingua narrativa media e per quanto possibile uniforme, è a sua volta riconducibile al principio, retorico e stilistico, della leggibilità”

•  Al centro dell’orbita descritta dallo stile semplice, assunto come figura del verosimile del romanzo e come forma testuale dell’opzione per una lingua media e comunicativa, sta come polo d’attrazione, il parlato-scritto, ovvero la mimesi letteraria del registro orale della lingua.

•  Nei maggiori romanzi di Pavese, Calvino, Levi e di altri, lo “stile semplice” diviene sempre più rappresentazione di situazioni di vertiginosa complessità culturale e umana

•  L’influsso del parlato, che privilegia l’accostamento, la giustapposizione,

rispetto alla concatenazione porta a privilegiare la modalità paratattica, con coordinazione sindetica (congiuntiva o avversativa) oppure asindetica (con virgola).

Page 33: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Calvino, «Domenica del Corriere», febbraio 1978

«quando le cose non sono semplici, non sono chiare, pretendere la chiarezza, la semplificazione a tutti i costi è faciloneria, e proprio questa pretesa obbliga i discorsi a diventare generici, cioè menzogneri. Invece lo sforzo di cercare di pensare e d’esprimersi con la massima precisione possibile proprio di fronte alle cose più complesse è l’unico atteggiamento onesto e utile».

Page 34: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

•  Calvino, Lezioni americane, 1988 (giugno 1984) Invito a una scrittura sobria per comunicare in modo chiaro, breve, verosimile •  Leggerezza: alleggerimento del linguaggio per cui i significati vengono convogliati su un tessuto

verbale come senza peso. La leggerezza per me si associa con la precisione e la determinazione, non con la vaghezza e l’abbandono al caso (1988:17). La leggerezza non è frivolezza ma aderenza perfetta tra contenuti e parole.

•  Rapidità: la rapidità dello stile e del pensiero vuol dire soprattutto agilità, mobilità, disinvoltura; tutte qualità che si accordano con una scrittura pronta alle divagazioni; a saltare da un argomento all’altro, a perdere il filo cento volte e a ritrovarlo dopo cento giravolte (1988: 45-6)

•  Esattezza: un linguaggio il più preciso possibile come lessico e come resa delle sfumature del pensiero e dell’immaginazione (1988:57)

•  Visibilità: Se ho incluso la visibilità nel mio elenco di valori da salvare è per avvertire del pericolo che stiamo correndo di perdere una facoltà umana fondamentale: il potere di mettere a fuoco visioni a occhi chiusi, di far scaturire colori e forme dall’allineamento di caratteri alfabetici neri su una pagina bianca, di pensare per immagini (1988:92)

•  Molteplicità: alla scrittura, a seconda del destinatario e della comunicazione, è richiesto di cambiare flusso (verticale: autore-lettore, orizzontale: tanti lettori-tanti scrittori), obiettivo (informativo, commerciale, negoziale) e stile.

•  Coerenza: assenza di contraddizioni (consistency) e coesione semantica e pragmatica (coherence).

Page 35: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Dalla lingua al discorso

•  Qualsiasi considerazione sulla lingua dei giornali deve prendere le mosse dalla loro forma testuale.

•  La notizia ha sempre un riferimento al contesto di enunciazione, dunque è un discorso.

Page 36: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

•  L’attenzione per il discorso si inscrive all’interno della concezione del linguaggio come pratica sociale.

•  Considerare il discorso significa riferirsi non solo al piano dell’enunciato (grammaticale, lessicale, semiotico, sintattico), ma anche ai processi di produzione e interpretazione del testo.

•  Questi processi attivano risorse di carattere cognitivo e sociale.

Che cos’è il discorso?

Page 37: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Discorso e contesto

•  Contesto interno Per Aristotele (Retorica 1358a 37-b 1) il discorso è l’insieme di tre fattori: colui che parla, ciò di cui si parla, colui a cui si parla. I parlanti-ascoltatori sono dentro e non fuori il discorso, sono suoi elementi costitutivi e non utenti esterni (contesto interno) (Piazza, L’arte retorica: antenata o sorella della pragmatica?, «Esercizi filosofici», n. 6).

•  Contesto esterno Il discorso, diversamente dal testo, comprende non solo il contesto interno ma anche le condizioni extralinguistiche della sua produzione (il contesto esterno) e ricezione (cfr. Adam 1999).

Page 38: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Maingueneau (1976) individua sei significati del termine discorso: •  1. discorso come parole (linguistica strutturale): uso della lingua soggettivamente caratterizzato •  2. discorso come enunciato, unità linguistica di dimensione superiore alla frase (dimensione

transfrastica) •  3. insieme di meccanismi di incatenamento della frase (simile al 2; utilizzato in particolare da

Harris) •  4. condizioni di produzione di un enunciato: riferimento alla ideologia e all’essere sociale di chi

lo produce •  5.discorso come enunciazione. L’enunciazione opera la conversione della lingua in discorso,

attraverso questa conversione scatta l’interazione tra chi parla e chi ascolta. Ovviamente è di massimo rilievo l’intenzione del destinatore di fare del suo discorso uno strumento di influenza sul destinatario. Da questo punto di vista la teoria della enunciazione confina con quella degli atti linguistici (Benveniste)

•  6. discorso come luogo della creatività linguistica, che conferisce al testo un effetto contestuale inprevedibile.

Nel 2005, L’analyse du discours. Etat de l’art et perspectives, in «Marges linguistiques» 9, precisa che l’AD si basa sul presupposto che il discorso non è riducibile né ad una organizzazione testuale, né ad una situazione comunicativa (luogo, istituzione, settore di attività), ma risulta dalla loro interazione.

Page 39: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

Analisi del discorso •  A partire dagli anni Ottanta si assiste a una proliferazione del

termine discorso nelle scienze del linguaggio, tanto al singolare (dominio del discorso, analisi del discorso) quanto al plurale (i discorsi), a seconda che ci si riferisca alla attività verbale in generale oppure a particolari eventi discorsivi.

•  La diffusione di questo termine è il sintomo di una modificazione nel

modo di concepire il linguaggio. Parlando di discorso si prende posizione a favore di una particolare concezione del linguaggio e della semantica, che dipende dalla influenza di diverse correnti pragmatiche che hanno sottolineato un certo numero di idee forza.

Page 40: Analisi linguistica della semplificazione€¦ · • nella struttura delle frasi: paratassi, dislocazione a sinistra, sospensioni, autocorrezioni, ridondanza e ripetizioni, uso di

•  Il discorso assume una organizzazione transfrastica: mobilita strutture che appartengono a un ordine diverso da quello della frase.

•  Il discorso è orientato, si costruisce in funzione di un fine: Ducrot radicalizza questa idea, iscrivendo un orientamento o una funzione argomentativa nelle unità stesse della lingua.

•  Il discorso è una forma di azione (Austin). Ad un livello superiore gli atti linguistici si integrano nelle attività linguistiche di un genere determinato anche in relazione ad attività non verbali

•  Il discorso è interattivo •  È contestualizzato •  È preso in carico: esiste solo se riferito a una istanza che al tempo

stesso si pone come riferimento personale, temporale, spaziale e modalizzante: la riflessione sulle forme di soggettività che sottendono il discorso è uno dei grandi assi dell’analisi del discorso

•  È regolato da norme •  È sempre preso in un interdiscorso.