Panorama ItalianCanadian August 2012

Post on 07-Mar-2016

242 views 15 download

description

Panorama Itaian Canadian - Co-publishers: Enzo Di Mauro and Roberto Bandiera features mainly social and cultural events within the italian community of the Greater Toronto Area. Enzo Di Mauro: dimauro.enzo@gmail.com - Roberto bandiera robertbandiera@rogers.com

Transcript of Panorama ItalianCanadian August 2012

Copia omaggio

Rivista mensile - Documento delle attività nella comunità ItaloCanadese Anno IX N.8 Agosto 2012

Panorama ItalianCanadian ItalianCanadian

TEL. (905) 761-7283

MIRANDAPAINTING

mirandapainting@bellnet.ca100 Bass Pro Mills Dr., unit 45

Vaughan, Ontario L4K 5X1

Ferragosto molisano

La gara della tina

Gianni BardiniNuovo Ambasciatore d’Italia

Sacrificio del lavoro italiano nel Mondo

Miss WoodbridgeItalia 2012

6 SettembreElezione suppletiva

a VaughanI candidati:

Steven Del Duca Liberal

Tony Genco Progressive

Conservative Paul Donofrio Paolo Fabrizio NDP Libertarian

PANORAMA Italian Canadian 2 Agosto 2012

8 Agosto nel ricordo di MarcinelleGiornata del sacrificio italiano nel Mondo

“Sono vivo per miracolo; mezz’ora piu’ tardi e sarei rimasto vittima dell’incendio che s’era sviluppato a mille metri di profondita’ . Mi tro-vamo proprio li, con altri 2 compagni, mezz’ora prima; compiuto il turno di lavoro e fatto cosa dovevamo fare, il caposquadra ci mando’ in anticipo sopra a riferire in ufficio. Fu dall’ufficio che sentimmo il boato dello scop-pio e poi vedemmo la nuvola di fumo nero. Ci demmo da fare fino a che, stanchi morti, ci ritrovammo a piangere vi-cino a uno steccato.” Pietro Quadrini, minatore a Marci-nelle nel pozzo di Bois du Ca-zier dove avvenne la sciagura, sopravvissuto alla tragedia, ha rivissuto con le lagrime agli occhi , quei momenti tristi nel corso della annu-ale “ Giornata nazionale del sacrificio del lavoro italiano nel mondo” organizzata dal COMITES di Toronto lo scor-so 8 agosto a Woodbridge. Poco piu’ di un centinaio di persone ha partecipato all’evento, coordinato da Gino Cucchi e Fulvio Florio( rispettivamente presidente e dirigente del COMITES) che ogni anno si svolge presso il community centre all’angolo di Islington e HWY7, la dove si erge il monumento ai caduti sul lavoro. La prima parte della cerimonia si e’ svolta all’interno del com-munity centre . Gino Cuc-chi ha ricordato la tragedia leggendone la cronaca di un giornale dell’epoca quindi hanno preso la parola l’Avv. Michael Tibollo presidente del Congresso Italocanadese, Silvana Fracasso, presidente della Federazione abruzzese e consultore della Regione

Abruzzi,(regione che subi’ il maggior numero di vittime); Gino Rosati in rappresentan-za del Municipio di Vaughan; il Dott.Giovanni Bucolo del Consolato Generale d’Italia e Padre Iverinci a rappresen-tare la Commissione Pasto-rale Italiana di Toronto. Tutti hanno avuto parole d’elogio per gli emigranti italiani che ovunque nel mondo hanno dimostrato grande voglia di lavorare anche in condizioni di vita e di lavoro difficili; sempre alla ricerca di un fu-turo migliore per loro stessi e per i loro figli. “Purtroppo - e’ stato detto - si continua a morire ancora sul posto di lavoro ed incessante deve essere l’impegno dei gov-ernanti nella tutela della sicurezza, della vita e della salute e della dignita’ dei lavoratori in tutto il mondo. La “Giornata nazionale del sacrificio del lavoro italiano nel mondo” fu istituita dalla Presidenza del Consiglio nel 2001 grazie ai suggerimenti di Mirko Tremaglia per valo-rizzare il sacrificio di tutti i nostri connazionali emigrati alla ricerca di lavoro e cel-ebrata l’8 agosto di ogni anno in occasione della ricorrenza della tragedia di Marcinelle. La giornata in cui si ricorda il dramma di Marcinelle dovrebbe rappresentare un’importante occasione di riflessione, in ricordo di tutti quegli italiani che, per necessità, emigrarono dalle loro terre di origine e af-frontarono i disagi connessi a condizioni di lavoro non sempre dignitose. Deve altre-si rappresentare un impegno nei confronti di quanti, nel nostro Paese e all’estero, non vedono ancora assicurata salute, sicurezza e tutela sul proprio posto di lavoro. Nel corso dei vari interventi e’ stata ricordata l’altra trage-dia mineraria a Monongah in West Virginia(USA) dove perirono all’incirca un mi-gliaio di persone. Nel caso di Mon ongah il numero dei morti non pote’ mai essere accertato poiche’ i minato-riregistrati erano pagati a

“cottimo” e quindi per pro-durre di piu’ molti portavano giu’ in miniera anche figli e parenti. Dopo i discorsi di circostanza gli intervenuti si sono spostati all’esterno del community centre per deporre corone ai piedi del monumento ai caduti sul lavoro.

www.icsavings.ca

TORONTO – DUFFERIN

2900 Dufferin St. Toronto, ON M6B 3S8 T 416.784.4007

TORONTO – ST. CLAIR1254 St. Clair Ave. West Toronto, ON M6E 1B7 T 416.653.4007

DOWNTOWN – LITTLE ITALY637 College Street Toronto, ON M6G 1B5 T 416.530.4007

DOWNTOWN – LITTLE PORTUGAL

1168 Dundas St. West Toronto, ON M6J 1X4 T 416.533.9245

WOODBRIDGE VILLAGE

53 Woodbridge Ave. Woodbridge, ON L4L 2S6 T 905.264.4007

WOODBRIDGE – MARTIN GROVE

7766 Martin Grove Rd. Woodbridge, ON L4L 2C7 T 905.850.4009

La Nostra Banca

ITALIAN CANADIAN SAVINGS& CREDIT UNION

Nella foto una veduta della sala in cui si e’ svolto l’incontro.

Pietro Quadrini

Michael Tibollo pres. NCIC

Gino Rosati Vaughan Councillor

Ivana FracassoPres. Fed. Abruzzese

Padre John Iverinci Dott.Giovanni Bucolo del Consolato d’Italia

Foto di circostanza davanti al monumento ai caduti sul lavoro. Al centro della foto i dirigenti del Comites Fulvio Florio, Gino Cucchi, Mario Marra e Maria Bandiera

Agosto 2012 PANORAMA Italian Canadian 3

L’8 Agosto del 1956 la tragedia di Marcinelle in Belgio che costo’ la vita a 262 minatori fra cui 136 italiani . 61 minatori erano abruzzesi provenienti in gran parte da Manoppello, Lettomanoppello ed altri paesini limitrofi; una decina erano molisani di Torrella e Castropig-nano ; altri erano, principalmente, siciliani, calabresi e veneti. La tragedia di Marcinelle, considerata il piu’ grave disastro minerario del Belgio, fu causata da una incomprensione linguistica che causo’ l’esecuzione sbagliata di una manovra di un minatore italiano che non parlava francese. Era una “Torre di Babele” quella miniera che impiegava minatori provenienti da una quindicina di paesi diversi con lingua, usi e costumi diversi. La tragedia di Mercinelle fu considerata anche il frutto di un accordo, detto “Uomo-Carbone”; accordo che impegnava l’Italia, dal 1946, a far affluire in Belgio almeno mille minatori a settimana ricevendo in cambio 200 chili di carbone al giorno per ogni minatore che doveva essere di giovane eta’ e in buona salute. Erano le 8:10 di mattina dell’8 agosto 1956 quando una nuvola di fumo nero si levò dalla miniera «Bois du Cazier» a Marcinelle. Un pozzo era in fiamme a 975 metri di pro-fondità. A provocarlo era stato un incidente tutto som-mato piccolo: un operaio chiamò per sbaglio l’ascensore proprio mentre ne stava uscendo un vagoncino che, incastratosi, tranciò un tubo per il petrolio e i cavi della corrente elettrica.. L’incendio che ne seguì determinò la morte di 262 minatori. Il Tribunale d’ inchiesta sulla strage assolse i proprietari della miniera che avevano creato le premesse della tragedia con una sistemazione così precaria delle attrezzature. Unico responsabile fu ritenuto l’ addetto alla manovra del montacarichi, l’italiano Antonio Ianetta, 27 anni. Nonostante capisse poco il francese, irresponsabilmente l’uomoera stato addetto a quelle mansioni, che implicavano un coor-dinamento di movimenti tra chi caricava i vagoncini in fondo al pozzo e chi doveva tirar su l’ ascensore: mansioni che, naturalmente, richiedevano , in quella “babele”, padronanza di lingue e non solo il francese. La miniera fu chiusa solo nel 1967.

Gianni Bardini nuovo Ambasciatore in Colombia

Nella foto da sin.: L’On. Gino Bucchino, Deputato al Parla-mento italiano , S.E. Gianni Bardini Ambasciatore a Bogota’ e S.E. Andrea Meloni Ambasciatore d’Italia in Canada.

Foto ricordo del 2 giugno Festa della repubblica a Queen’s Park. S.E. Gianni Bardini quarto da sin.) posa con Enzo Di Mauro, co-publisher di Panorama; Marcello Tarantino, il Cav. Roberto Bandiera, co-publisher di Panorama; Franco Pagliaro, Sam Primucci di Pizza Nova e Walter Simone.

La nomina del dott. Gianni Bardini di Ambasciatore d’Italia a Bogota’, recentemente deliberata dal consiglio dei ministri, e’ stata resa nota dalla Farnesina a seguito del gradimento del governo interessato. Molti degli intervenuti alla festa di commiato organizzata in suo onore dal Comites di Toronto, lo scorso mese di maggio, avevano auspicato la sua nomina ad ambasciatore e l’auspicio e’ diventato realtà’.Gianni Bardini, che negli ultimi 4 anni ha occupato la carica di Console Generale, ha lasciato a Toronto un’impronta indelebile, per aver rivoluzionato il Consolato d’Italia snellendone le procedure burocratiche, per la sua disponibilità e supporto delle iniziative culturali e sociali intraprese dalla comunità’ italiana. Ad ogni pie’ sospinto ci ha fatto sentire orgogliosi di essere italiani ed ha sempre incitato la comunità’ italiana a istillare nei propri figli l’amore per l’Italia.Gianni Bardini, che si prepara a lasciare Toronto per

insediarsi nella nuova carica diplomatica, ha affermato che in Columbia c’e’ un forte interesse per l’Italia e si e’ detto pronto a lavorare per creare nuove sinergie a livello politico, economico e culturale. Noi di Panorama ItalianCanadian porgiamo a S.E. l’Ambasciatore Gianni Bardini le più’ sincere felicitazioni per la nuova prestigiosa carica diplomatica.

Sono otto i film italiani in concorso al alla 37a edizione del Toronto International Film Festival, che si svolgerà da giovedì 6 a domenica 16 settembre.La partecipazione dell’Italia alla rassegna è organizzata da TIFF - Toronto International Film Festival Group, con il coordinamento di Filmitalia ed il supporto dell’Istituto Italiano di Cultura di Toronto.Questi dunque i film che saranno presentati al pubblico canadese, in varie sale cittadine (Scotiabank, Cineplex Yonge & Dundas, Jackman Hall, Visa Screening Room, The Bloor Hot Docs Cinema, TIFF Bell Lightbox, Roy Thomson Hall).Si parte con “L’intervallo” (2012) di Leonardo di Costanzo, in programma il 10, 12 e 14 settembre.Il 7, 8 e 15 settembre sarà la volta di “Io e te” (2012) di Bernardo Bertolucci.In concorso anche alla Mostra del Cinema di Venezia, sarà presentato il 13, 14 e 16 settembre l’ultimo film di Marco Bellocchio “Bella addormentata” (2012). “È stato il figlio” (2011) di Daniele Ciprì è in programma il 10, 14 e 16 settembre.13, 14 e 15 settembre sarà la volta di Sergio Castellitto e del suo “Venuto al mondo” (2012). Unica proiezione, il 7 settembre, per “La guerra dei vulcani” (2012) di Francesco Patierno.

Otto film italiani al TIFFToronto InternationalFilm Festival

TORONTO EAsTENZO dI MAURO - EdITOR

Tel. 647-669-4486dimauro.enzo@gmail.com

TORONTO WEsTCav. ROBERTO BANdIERA - EdITOR

327 Culford RoadToronto Ontario M6L 2V6

Tel. 416-249-8800 Fax. 416-249-2314robertbandiera@rogers.com

Managing Editor Connie Di Mauro

Maria Grifone Bandiera

ItalcanadaFest ProductionCorrispondente da Romaservizi: ANsA - AGI - AdNKRONOs

INFORMsERvIZI FOTOGRAFICI: PANORAMA - TONy PAvIA

Roberto Bandiera Enzo Di Mauro

www.panoramaital.com

Panorama ItalianCanadian

La tragedia di Marcinelle:Vite umane

per del carbone

Ritaglio di giornale dell’epoca

Una voce per Padre Pio nel MondoLa 13ma edizione di “Una voce di Padre Pio nel Mondo”, che per la prima volta ha valicato i confini dell’Italia, si e’ svolta con successo nella Greater Toronto. La kermesse ha due importanti momenti uno di approfondimento sulla figura di Padre Pio e uno musicale. Venerdi;’ 23 agosto ha avuto luogo un convegno sul tema “Padre Pio e la sofferenza” patrocinato dal Sindaco di Vaughan On. Maurizio Bevilacqua, con la partecipazione di Padre Marciano Morra, segretario generale dei Gruppi di preghiera di Padre Pio, Padre Antonio Belpiede, portavoce del convento di San Giovanni Rotondo e Don Riccardo Zagaria e i rappresentanti della Casa Sollievo della Sofferenza di San Giovanni Rotondo, Domenico Crupi direttore generale e Angelo Vescovi direttore scientifico. Il convegno ha avuto luogo nell’aula consiliare con la partecipazione attenta di un folto pubblico. Il concerto “Una voce per Padre Pio nel Mondo” prodotto dalla Rai e condotto dalla coppia Massimo Giletti e Maddalena Corvaglia, ha avuto luogo Sabato 25 agosto al Powerade Centre di Brampton dove più’ di 3mila persone hanno applaudito i cantanti italiani e italocanadesi protagonisti dello show; dai big I Pooh, Toto Cutugno e Orietta Berti a Irene Fornaciari, Riccardo Iannello, Daniel Panetta, Diana Salvatore, le TRE.ND, il comico Mimmo Foresta e Alessandro Casillo.Il concerto sara’ trasmesso nel prossimo futuro da Rai1 e da Rai International. L’evento e’ stato organizzato da Paolo Sindoni, Enzo Palumbo, Rocco Mastrangelo e Pino Didiano con il patrocinio di Greenpark Homes.

3mila persone al concerto di Brampton

I Pooh Toto Cutugno

Murizio Bevilacqua, sindaco di Vaughan , e Michelle De Buono.

Massimo Giletti e Maddalena Corvaglia, MC dello spettacolo

TRE.ND e Diana Salvatore

PANORAMA Italian Canadian 4 Agosto 2012

Gita della Eloro Association a Montreal, Ottawa e Quebec City

La comitiva della Eloro Cultural Association posa dinanzi al palazzo del governo a Parliament Hill nella capitale Ottawa.

La Cattedrale di Notre Dame, a Montreal. Nella foto Connie Di Mauro e Connie Ricupero

La visita al santuario di Sant’Anna

Personaggi in costumi d’epoca a Quebec City

Una delle isole delle Thousand Islands

La Eloro Cultural Assocation, durante il weekend festivo di agosto ha compiuto una gita di tre giorni in pullman a Montreal, Ottawa e Quebec City. La comitiva, composta da 57 persone il primo giorno ha fatto tappa a Montreal con visita allaCattedrale di Notre Dame, dove ha ammirato la superba bellezza della chiesa di stile neo gotico e l’oratorio di St. Joseph, meta di milioni di visitatori. Il panorama della citta’ e’ stato ammirato dall’alto del Mount Royal Park. Interessante la visita alla zona del porto vecchio e alla Little Italy. Da Montreal la visita e’ proseguita a Quebec city, il cui centro storico dall’UNESCO e’ stato dichiarato patrimonio dell’umanita’. Da Quebec City a Ottawa con tappa d’obbligo a Parliament Hill e visita in pullman alla citta’ a volo d’uccello: Canadian Museum of Civilization, Supreme Court of Canada, 24 Sussex residenza del Primo Ministro del Canada, Rideau Canal e il caratteristico quartiere del mercato. La gita, si e’ conclusa con il boat tour delle Thousand Islands a Kingston. E’ stato un viaggio istruttivo che ci ha permesso ai partecipanti di conoscere meglio il Canada dal punto di storico e paesaggistico.

Agosto 2012 PANORAMA Italian Canadian 5

PANORAMA Italian Canadian 6 Agosto 2012

La parrocchia di San Bernardo in festa per il santo

Nella foto Steve DeBiase, a capo del comitato organizzatore della festa e Mario Iabono accanto al l’effige del Santo. Una fase della processione per le vie adiacenti la parrocchia.

Nella foto da sinistra Giovanna Moser, Padre Victor, Germinio Politi, l’On.le Laura Albanese, Padre Carparelli e Fernanda della CHIN.

Nella foto Padre Anthony Werunga,nuovo parroco della chiesa di San Bernardo con il suo vice Don Victor Amole , Padre Gianni Carparelli e don Lawrence con chierichetti e assistenti nelle funzioni religiose Antonietta , Santina,Teresa e Fernanda

I coniugi Nativio insieme da 50 anni

Amelia e Antonio Nativio posano per la foto di circostanza con figlie, generi e nipoti. Nella foto Amelia e Antonio Nativio

Amelia e Antonio Nativio hanno festeggiato ad agosto i 50 anni di matrimonio con un elegante ricevimento presso il ristorante Cittadini di Vaughan. All’evento hanno partecipato familiani ed un buon numero di parenti ed amici. Amelia ed Antonio Nativio sono originari di Lanciano(Abruzzo). Sposati l’11 agosto del 1962 nell’italianissima(allora) chiesa di Santa Maria degli Angeli di Dufferin e Davemport, i Nativio hanno due figlie Mary ed Anna e 4 nipoti: Claudia, Anthony, Michael e Christopher. Antonio Nativio, in pensione, e’ il titolare della Memme Excavating ora gestita dai generi Claudio Vinelli e Joe Naccarato.

Grandi festeggiamenti nella parrocchia di San Bernardo di Lawrence e Black Creek in onore del santo titolare della chiesa : San Bernardo di Clairvaux, grande santo francese menzionato anche da Dante Alighieri (Canto 33mo del Paradiso) per la sua grande devozione alla Vergine Maria. I festeggiamenti includevano la processione dell’effige del Santo per le strade in prossimita’ della parrocchia , recita del Santo Rosario e quindi cibo e bevanda in quantita e canti e giochi per grandi e piccini nel c ortile della parrocchia stessa. Ai festeggiamenti hanno partecipato Don Gianni Carparelli , fino a qualche mese fa’ parrocco di San Bernardo e il deputato provinciale della zona l’On.le Laura Albanese.

Heating and Air Conditioning Inc.Mark Dubros#30 Carmel Cres.Brampton, Ontario L6P 1Y1Tel. 416-417-3776 Fax 905-794-9681email: debonair@sympatico.ca

Orticello....che passione

Avere l’orticello nella “backyard” e’ una prerogativa delle famiglie italiane a Toronto. Averlo e curarlo alla perfezione non e’, co-munque, da tutti. “ Ci vuole passione, e’ necessario averne cura costante come di un bambino appena nato. - dice Domenico Guardiani - La mattina, appena sveglio, la mia preoccupazione e’ di visitare l’orticello; estirpare eventuali erbacce, eliminare ramoscelli superflui, bagnare le piantine bisognose di acqua, ripararle da piogge inopportune e cosi via.” Domenico Guardiani abita a Richmond Hill in una casa dal lotto abbastanza grande che gli permette di curare un orticello consistente dove si pos-sono ammirare parecchie varieta’ di pomodori, piante di peperoni che superano il metro di altezza, fagioli, radicchio e altre varieta’ di verdure e tanto, ma tanto, basilico . Domenico Guardiani, sposato con la signora Gilda, e’ originario di Castiglione M.Raimondo in Abruzzo(vicino Pescara) e’ emigrato in Canada nel 1965 . Figlio di contadini, la passione per l’orticello ce l’ha nel sangue. Edile in pensione dedica tutto il suo tempo libero all’orticello.

Nella foto Domenico Guardiani con il nipote Mario (primo a sin.), Santino(genero) ,la moglie Gilda e la figlia-Teresa esibiscono un paniere di prodotti del loro orticello.

Domenico Guardiani nel suo regno verde

Visita Panorama on linewww.panoramaital.com

Leggete e diffondete Panorama ItalianCanadian

Mensile dedicato alle attivita’ cuturali e sociali

nella comunita’ italiana

Agosto 2012 PANORAMA Italian Canadian 7

Domenica sera, 5 agosto scorso, al Palmento Rudinì di Pachino, si è svolto l’evento socio-culturale pro-emigra-ti, promosso dal Comitato “Dopo di Noi”, con il patro-cinio del Comune di Pachino e della BCC (Banca di credi-to cooperativo di Pachino), realizzato in collaborazione con l’Associazione di pro-mozione culturale e turistica di Rosolini “Terra di Eloro”, dell’Associazione culturale pachinese “Ikana”,dell’Eloro cultural association of Can-ada, Panorama Italian Cana-dian, Italnews.ca-Toronto- WebTV channel, il Comitato pro-emigrati di Pachino, la prof.ssa Giuseppina Ignac-colo e la sig.ra Anna Genn-aro, rappresentante delle Comunità siciliane a Toronto “Dopo di Noi”. Il fine dell’iniziativa cul-turale e che ha visto la par-tecipazione era di rinsaldare le relazioni e il legame di appartenenza tra le comu-nità siciliane, in Canada e nel mondo, e la loro terra di origine.Dopo un breve saluto de-gli organizzatori: prof.ssa Giuseppina Ignaccolo, V. Presid. Cons. Univ.Archi-mede SR, il Prof. Vassalli, in rappresentanza del Comi-tato “Dopo di Noi”, il Dott. Franco Lao, V. Presid. della BCC di Pachino, la dott.ssa Rosalba Savarino, in rappre-sentanza dell’Associazione “Ikana” e il sig. Luigi Trom-batore, Presidente dell’ As-sociazione “Terra di Eloro” di Rosolini, si sono esibiti in concerto: il soprano Italo-canadese Diana Di Mauro, il pianista Francesco Drago e il violinista Corrado Serren-tino. L’elegante sala del Pal-mento Rudinì era gremita di persone, tra i presenti, numerosi Italo-canadesi, es-ponenti dell’associazionismo e cultura locale, provinciale, regionale e nazionale, tra cui, il Cav. Uff. Giorgio Vindigni, Presid. dell’Associazione Na-zionale culturale di Roma e Centritalia “Amici della Sicil-ia” e Rosa Di Bella, Presiden-te dei Siciliani nel mondo.Nutrito il programma del concerto e gli artisti si sono esibiti con le seguenti opere:W. A. Mozart da “Le nozze di Figaro” Deh Vieni non tardarW. A. Mozart da “Il flauto magico” Ach ich fuhl’s”I Intervento violinista: Mas-senet da “Thais” meditationV. Bellini da “Sonnambula” Ah non credea mirartiP. Mascagni da “Cavalleria rusticana” Intermezzo (pi-anoforte solo)F. P. Tosti tre romanze:_ Malia_ Sogno_ Ridonami la calma!II Intervento violinista L. V. Beethoven Romanza op. 50 in fa maggioreDiana Di Mauro: A. Thomas da “Mignon” Je suis Titania. Il pubblico è rimasto incan-tato dalla voce straordinaria e ammaliante del soprano Diana Di Mauro, magistral-mente accompagnata al pi-anoforte da Francesco Drago. Eccellente anche l’esibizione

Concerto del soprano Diana Di Mauro a Pachino (SR)“Festa dell’Emigrante” al Palmento Rudini’

del violinista Corrado Serrentino.Nel corso della serata è stato proiettato il fil-mato “Emigranti”, a cura dell’Associazione culturale “Ikana” e lo spot “Dopo di Noi”, a cura del Comi-tato “Dopo di Noi”. Si tratta, quest’ultimo, di un progetto con cui si vuole realizzare una struttura (già in costru-

zione) che possa accogliere persone svantaggiate del territorio di Pachino e della provincia di Siracusa che, in assenza dei propri familiari, rischierebbero di essere is-tituzionalizzati in strutture non idonee, al di fuori del loro contesto territoriale.A condurre la serata è stata Valeria Drago che, con pro-fessionalità e bravura, ha sa-

puto renderla più gradevole e snella.E’ stata davvero un’ indimenticabile iniziativa, di alto profilo socio-cultura-le, ricca di intense emozioni e di successo, testimoniata dai ripetuti e scroscianti ap-plausi del pubblico presente in sala e confermata dai po-sitivi commenti scaturiti an-che al di fuori del contesto locale.

A conclusione, gli organiz-zatori, in omaggio della se-rata, tra gli applausi, hanno consegnato fiori e targhe-ricordo agli artisti che si sono esibiti. Una targa è stata consegnata anche alla conduttrice Valeria Drago e a Franco Geraci, Presidente della Darlea foods, per il costante impegno a favore del “Dopo di Noi”.

Il gruppo di Terra di Eloro guidato dal presidente Luigi Trombatore

Diana Di Mauro esegue arie di famose opere accompagnata al piano dal Maestro Francesco Drago Il violinista Corrado Serrentino Diana e nonna Vincenza Di Stefano

Diana posa con i nonni, zii e cugini di Rosolini (SR) Giuseppe Trombatore, Diana Di Mauro e Marisa e Nicola Carbone

Nella foto si riconosce (seconda da sin. Anna Gennaro, rappresentante di Dopo di Noi” in Canada

A cura della Prof.ssa Giuseppina Ignaccolo

Fotogallery

Nella foto da sin. il Maestro Francesco Drago, l’ing. Sebastiano Minardi, il prof. Peppe Vassalli, Sam Geraci pres. Derlea Foods di Toronto, il violinista Corrado Serrentino, Luigi Trombatore pres. dell’Associazione Terra di Eloro, la prof.ssa Giuseppina Ignaccolo V.P. del Consorzio Universitario Archimede di Siracusa, il soprano Diana Di Mauro e Valeria Drago presentatrice dell’evento.

PANORAMA Italian Canadian 8 Agosto 2012

La Madonna Assunta festeggiata dai Pachinesi di TorontoHa partecipato alla celebrazione l’Arciprete Gaetano Asta, parroco della chiesa Madre di Pachino

Il Comitato dell’Assunta St. Brigid’s: da sin. Melino Rubera, (V.P. onorario e fondatore) Nella Infanti, Vincenzo Camera (pres.), Fr. Carlos Sierra parroco di St. Brigid’s (guida spirituale), Maria Caggianello, Gina Di Stefano, Joe Caggianello, Jennifer Morana (segretaria), Mario Morana, Corrado Bonfanti (tesoriere), Enzo Di Mauro (vice presidente). Nella foto manca Lucilla Bonfanti (coordinatrice).

I solenni festeggiamenti in onore di Maria SS. Assunta, patrona dei Pachinesi, hanno avuto luogo domenica 19 agosto 2012, presso la Chiesa di Santa Brigida, nella Toronto East, con grande partecipazione di fedeli devoti della Madre Celeste. Alla 39ma edizione della festa ha presenziato l’Arciprete di Pachino, Rev. Gaetano Asta, che ha celebrato la solenne messa in onore dell’Assunta insieme al Parroco Rev. Padre Carlos Sierra, alla presenza di oltre 700 persone. Dopo la funzione religiosa ha avuto luogo la processione con la statua della Madonna lungo le principali vie del-la parrocchia inclusa la storica Danforth Avenue, con l’accompagnamento della banda musicale e di centinaia centinaia di fedeli in preghiera. Il venerdì’ precedente la festa, il comitato dell’Assunta ha orga-nizzato un “Dinner Dance” in onore di Pa-dre Asta, con la partecipazione di 220 per-sone. “Faremo un gemellaggio tra Santa Brigida e la chiesa del SS. Crocifisso” han-no annunciato i due sacerdoti anticipando che la sigla del protocollo avrà’ luogo il prossimo anno a Pachino in occasione del-la festa dell’Assunta, alla presenza di una delegazione di Toronto guidata da Padre Carlos Sierra. Il parroco Asta, durante la sua permanenza a Toronto ha avuto modo di conoscere la realtà della comunità’ pa-chinese e della comunità’ italiana ben in-serita a tutti i livelli nel tessuto economico, sociale e culturale del Canada. EDM

Foto sopra e sotto la famiglia Ruscica al completo

Corrado Bonfanti, a destra nella foto consegna tre medagiette della Madonna a tre veterani della festa dell’Assunta: Joe Caggiaanello, Maria Caggianello e Gina Di Stefano.

Vincenzo Camera a nome del comitato dell’Assunta con segna una penna a Padre Asta a ricordo del suo incontro con i devoti dell’Assunta a TorontoFoto a sin: Dance al ritmo della musica del DJ Twhilight.A destra: le fami-glie Emanuele di Pietro e Joe Ga-lea di Malpack.

Il taglio della torta: nella foto ( da sin.) Padre Gaetano Asta, Padre Carlos Sierra e Padre Piero Gennuso.

Programma sociale nel piazzale della scuola di Santa Brigida

Da sin.: Padre Piero Gennuso, l’Arciprete Gaetano Asta, parroco della Chiesa del SS. Crocifisso di Pachino e Padre Carlos Sierra parroco di Santa Brigida

Padre Asta benedice la statua dell’Assunta

La celebrazione della solenne messa in onore dell’Assunta

Immagini della processione lungo le vie della parrocchia

Il tesoriere Corrado Bonfanti consegna le borse di studio istituite dall’Associazione Maria SS. Assunta a 4 studenti delle scuole di Santa Brigida e di St. Patrick.

Padre Sierra e Padre Asta Anthony Brancati band con la sorella Paola Il duo Paul London Joe e Sam Ruscica Fortunato Gratta Sopra Enrico Galante, sotto Fabio Campagna, si sono esibiti anche Franco Pagliaro e Saverio Schipani

I Meffe di Torrella della catena di hotels Monte Carlo

Agosto 2012 PANORAMA Italian Canadian 9

Megagrigliata del Club Guardiaregia; 700 bistecche servite gratuitamente ai partecipanti.

I Castropignanesi

Il Longano Social Club.

Il Boiano Club

Il gruppo del Torella Social Club di Benito Meffe

Il presidente Franco Sampogna (secondo da sin.) con diri-genti vecchi e nuovi della FAMCO.

Domenica 19 agosto si e’ svolto il Ferragosto Molisano, organizzato dalla Federazione Asso-ciazioni Molisane dell’Ontario, presso il Veneto Centre di Woodbridge . Vi hanno partecipato all’incirca 600 persone che hanno trascorso la giornata, particolare grazie alle felici condizioni climatiche, mangiando, bevendo e divertendosi assistendo alle varie gare messe a punto dagli or-ganizzatori. Si incomincia con la Santa Messa e quindi si passa subito al “lunch” con barbaque a base di bistecconi e tant’altro bendidio. Seguono infuocate partite a ̀ briscola``, bocce e calcio pri-ma della cena e quindi le gare di `` organetto`` e della `` tina`` che, istituite una ventina d`anni fa dall`allora presidente Franco Colantonio sono diventate appuntamenti di rilievo dell` evento. La tradizione del Ferragosto molisano ebbe inizio nei primi anni del 1980 con la creazione della Federazione delle Associazioni Molisane dell` Ontario(FAMCO). Come tanti eventi co-munitari ha vissuto momenti di maggior gloria negli anni 90 quando vi partecipavano migliaia e migliaia di persone; comunque resta ancora un evento importante per la comunita`molisana della GTA. La FAMCO e`attualmente diretta dal presidente Sampogna del Club Guardiaregia.

Non e` Ferragosto Molisano senza accanite gare di bocce(foto sopra) o ani-mate partite a briscola (foto sotto)

Vittoria e Franco D` Alessandro di Torrella

E per concludere: danze e balli sotto il capannone del Veneto Centre

Giovanni Masucci (Guardi-aregia) alle prese con un ca-ciocavallo `` doc``matesino

La grigliata del Torrella Social Club

`I giovani vincitori della partita di calcio Isernia-Campobasso

La vincitrice della gara della tina Emilia Simone, Assunta Sampogna (seconda), e la terza classificata

Ferragosto molisano e`anche``ritrovarsi fra vecchi amici`

Ferragosto molisano e`anche evento che si tramanda da generazione a generazione. Nella foto (sotto a sin.) primo a sinistra Nicola Mastrogiovanni, ultima a destra Marisa Mastrogiovanni, insieme ai loro amici partecipano al Ferragosto 2012. Nicola e Marisa sono nipoti di Nicolino Mastrogiovanni (deceduto nel 1999) il presidentissimo del Club Guardiaregia e presidente della FAMCO fino al 1994.

I partecipanti alla gara di organetto vinta da Nicodemo al centro nella foto.

Le signore che hanno partecipato alla gara della tina

PANORAMA Italian Canadian 10 Agosto 2012

A cura di

Laura Albanese MPP York South-Weston

Il Columbus Centre ha aperto la stagione artistica 2012/2013 con un concerto presentato in collaborazione con la Toronto Academy for Performing Arts(T.A.P.A.). Il concerto prevedeva l’esecuzione di arie del Don Giovanni di W.A.Mozart e del Rigoletto di Giuseppe Verdi. Numerosi gli artisti, provenienti non solo dalla T.A.P.A., che si sono esibiti fra cui : Sara Papini, Joey Niceforo, Marco Petracchi, Sarah Hicks, Marissa Solow, Liron Groisman, Charlotte Knight, Charles Di Raimondo ed Henry

Nella foto 4 componenti del sestetto che ha interpretato il Don Giovanni. Si riconosce la Sara Papini

Il Columbus Centre apre la stagione artistica con “Don Giovanni” di Mozart e “Rigoletto” di Verdi

Irwin. Direttore artistico la soprano Mary Liu, fondatrice insieme al marito Colin Yip(Tenore) della T.A.P.A. ; music director il Maestro Sabatino Vacca che dirige l’Orchestra da camera della T.A.P.A che ha accompagnato l’esecuzione dei numerosi

brani. Prossimamente - ha annunciato il Maestro Sabatino Vacca - la T.A.P.A in collaborazione con il Columbus Centre presentera’ una produzione operistica con orchestra per “La Boheme” di Puccini, “La Traviata” di Verdi e “Le Nozze di Figaro”

di Mozart sempre sotto la direzione artistica della soprano Mary Liu e del maestro Sabatino Vacca. Audizioni per artisti avranno luogo l’8, il 15 settembre prossimi presso la T.A.P.A. ed il Columbus Centre.(Per informazioni:416 260 1662)

Gli artisti che hanno interpretato le numerose arie operistiche posano con i componenti dell’Orchestra da Camera della T.A.P.A. diretta dal Maestro Sabatino Vacca

Istituendo i vari sussidi come l”Ontario Sales Tax Credit, l’Ontario Råealty Tax Grant, l’Ontario Henergy Tax Credit ed altri, il legislatore pensava di andare incontro alle necessita’ dei meno abbienti o almeno di quanti godessero di entrate finanziarie contenute in certi limiti. Certamente non si voleva restituire ai cittadini, i n d i s c r i m i n a t a m e n t e , quanto era stato loro sottratto tramite l’imposiåzione di tasse. Si deve sempre tenere in mente che quando si parla di crediti di natura fiscale, generalmente questi sono rivolti solo a favore di contribuenti che godono di entrate finanziarie limitate. Quanto detto per rispondere alle numerose telefonate di anziani che crediti non ne hanno ricevuto e che non potranno riceverne fino a che godranno di introiti di una certa consistenza. Per quanti ne hanno diritto, comunque, i crediti provinciali variano a secondo del reddito globale di marito e moglie.

I sussidi del governo dell’Ontario Economia la priorita’ del Premier McGuinty

Il Premier dell’Ontario Dalton McGuintyMc-Guinty e con Steven Del Duca candidato liberale alla elezione suppletiva del 6 settembre a Vaughan

Il congelamento degli stipendi degli insegnanti per il periodo di due anni e l’abolizione dell’accumulo dei giorni di malattia, e’ stato il tema centrale dell’intervista concessa dal Premier McGuinty a Panorama Italian Canadian, durante la sua visita all’ufficio elettorale di Steven Del Duca, candidato liberale alla by-election del 6 settembre nel collegio di Vaughan, rimasto vacante in seguito alle dimissioni del veterano della politica Greg Sorbara.“Non ci possiamo permettere di aumentare gli stipendi degli insegnati quindi imporremo il congelamento per due anni con la legge che abbiamo presentato in Parlamento” ha detto in Premier sottolineando che l’obiettivo e’ di ridurre il deficit della Provincia che e’

di 15 miliardi di dollari. Il disegno di legge del governo prevede anche l’abolizione dell’accumulo delle giornate di malattia, che gli insegnati riscattano quando vanno in pensione. Il Premier ha aggiunto che il congelamento dei salari per

due anni potrebbe essere applicato a tutti gli impiegati della Provincia dell’Ontario.

Il Premier Dalton McGuinty posa con i volontari della campagna di Steven Del Duca.

Agosto 2012 PANORAMA Italian Canadian 11

La sagra del polipo di Mola di Bari

Woodbridge Italian Festival edizione 2012

Nelle foto vari momenti del Festival

Sono una cinquantina le famiglie originarie di Mola di Bari che vivono nella GTA; pochi ma ben decisi a tenersi uniti e mantenere le tradizioni culinarie paesane. Per chi non lo sapesse Mola di Bari e’ una ridente cittadina pugliese adagiata su una spiaggia bellissima e pescosa; grandi conoscitori di “pesce e frutti di mare” i molesi conoscono mille modi diversi per cucinarlo. Una ghiottoneria particolare e’ rappresentata dal “polipo” che viene preparato bollito e condito con olio, sale, prezzemolo e aglio; al sugo; arrostito sulla brace e in tantissimi altri modi. Le famiglie molesi di Toronto , guidate dal presidente Pietro Tritto e dal suo vice Joe Luisi , ogni anno ad agosto organizzano la “sagra del polipo” : una ventina di chili di polipi cucinati all’aperto nel bel Boyd Park. “per la sagra del polipo non ci limitiamo a mangiare solo polipi - tiene a precisare la signora Connie(consorte del presidente Tritto) - ognuno porta altre specialita’ molesi gia’ preparate che vengono gustate da tutti i presenti”. I molesi si riuniscono ancora a settembre per le festivita’ in onore della Madonna Addolorata e durante l’inverno per un dinner-da nce.

Ad agosto si e’ svolta la 24ma edizione del Woodbridge Italian Festival organizzato dal settimanale Lo Specchio di Sergio Tagliavini. Nonostante, a tratti, l’inclemenza delle condizioni atmosferiche il festival si e’ svolto nel migliore dei modi tra musiche, danze, partite di calcio, elezioni di Miss Woodbridge e tant’altro. Ai colleghi de Lo Specchio vanno i complimenti e gli auguri di sempre maggior successo della nostra redazione.

Vendesi privatamente appartamento sul mare nella baia di Acapulco. 2 camere da letto; doppi servizi. in

condizioni immacolate.Telefonate a Panorama Italiancanadian

416 2498800 o il numero di Enzo 647-669-4486

Nella foto, al centro,Natalie Conforti, Miss Woodbridge Italia 2012 con Amanda Cecco e Melissa Di Fonzo, rispettivamente prima e seconda runner-up

PANORAMA Italian Canadian 12 Agosto 2012

Tony Galletta, Broker

PER COMPRARE O VENDERE LA VOSTRA CASA, CHIAMATE:Tony Galletta, Broker • “YOUR TOP PRODUCER” REAL ESTATE

Buying or sellingyour home?

LET EXPERIENCE AND AMBITION WORK FOR YOU

CHIAMATE TONY: (416)-458-6868

FREE MARKET EVALUATIONRESIDENTIAL • COMMERCIAL • INDUSTRIAL

IL MIO IMPEGNO VERSO DI VOIQuando vendete o comprate con mefarò tutto il possibile, entro le mie capacità ed esperienza, per farvi ottenere il più alto risultato nella vendita o compera della vostra casa.

Tony Galletta - Broker2177-2179 Danforth Ave.,Toronto ON M4C 1K42760 Victoria Park Ave. #205, Toronto ON M2J 4A88787 Woodbine Ave. #229, Markham, ON L3R 0P4

www.tonygalletta.com agalletta@trebnet.com

Cellular: (416) 458-6868

PER SERVIZIO E RISULTATI

Bus. (416)-690-2121 (905)-940-2141

Oltre 1,500 persone hanno partecipato al secondo picnic annuale dell’On. Julian Fantino, Ministro della Cooperazione Internazionale, sabato 25 agosto, presso il Veneto Centre di Woodbridge.“Questa e’ l’occasione per incontrare la nostra comunità’, stare insieme e trascorrere una lieta giornata” ha detto l’On. Fantino nell’indirizzo di saluto agli intervenuti.Il partecipanti al picnic organizzato dalla Vaughan Conservative Association, con a capo Frank Dominichiello, hanno trascorso un’allegra giornata con tanto cibo e intrattenimento con Fortunato Gratta’. Presente all’evento Tony Genco, candidato del Partito Conservatore all’elezione suppletiva provinciale del 6 settembre nel distretto di Vaughan. Egli concorre contro il liberale Steven Del Duca che aspira a succedere al deputato dimissionario Greg Sorbara.

In 1,500 al BBQ del Ministro Julian Fantino

Nella foto da sin. Tony Genco e l’On. Fantino Piu’ di 1,500 i partecipanti al picnic del Ministro Julian Fantino al Veneto Centre.

Ralph Chiodo e Ralph Cinelli Face painting Fred Pristina (a des.) e un amico Pizza per tutti Fortunato Gratta’ -L’Italiano

La Madonna della Pietra festeggiata dai ChiaravallesiLa comunita’ di Chiaravalle Centrale della GTA, diretta dal presidente Teresa De Masi, ha festeggiato la Madonna della Pietra con una serie di eventi che si sono svolti presso il centro delle Suore Minime della Passione a Woodbridge. Messa solenne nella cappelladel Santissimo Crocefisso e quindi processione con il simulacro della Vergine accompagnato dai fedeli e dalla banda musicale, per il vialetti del parco. A conclusione delle manifestazioni religiose si e’ svolto il consueto picnic con giochi per bambini ed adulti. La Madonna della Pietra si festeggia a Chiaravalle Centrale (prov.Catanzaro) ed in altri paesini limitrofi e ricorda l’apparizione della Madonna ad un pastorello a cui chiede di costruire una chiesa a Lei dedicata.

Invitiamo le istituzioni, Federazioni regionali, associazioni a segnalarci i loro eventi per la possibile copertura

in Panorama ItalianCanadian.Roberto Bandiera Tel. 416-249-8800

robertbandiera@rogers.comEnzo Di Mauro 647-669-4486

dimauro.enzo@gmail.com

Agosto 2012 PANORAMA Italian Canadian 13

Leggetee diffondete

PanoramaItalianCanadian

Inox Industries Inc.60 Summerlea RoadBrampton, OntarioCanada L6T 4X3

Pat Tremamunno, President & Ceo

Tel: (905) 799-9996www.inoxindustries.com

Fabricatorsof SanitaryStainless SteelProducts• Stainless Vessel• Processing Equip.• Fittings

- Biotechnology- Pharmaceutical- Electronics- Food/Beverage- Cosmetic- Fine Chemicals

Fabricatorsof SanitaryStainless SteelProducts• Stainless Vessel• Processing Equip.• Fittings

- Biotechnology- Pharmaceutical- Electronics- Food/Beverage- Cosmetic- Fine Chemicals

200 WHITMORE RD.WOODBRIDGE905-850-3611

654 BLOOR ST. vicino a Cawthra Rd.

MISSISSAUGA905-896-2111

NEW

PATRONATO EPASACENTRO ASSISTENZA

GRATUITAPRATICHE DI

PENSIONIRappresentante Consolare

Rinnovo - rilascio passaportiPratiche consolari

Tony PorrettaDirettore

3300 Bloor Street West-Sun Life Financial Centre11th Floor, Suite 3140Toronto, Ontario, CanadaM8X 2X3

Anthony MastrogiovanniTel: 416-207-2076Fax: 416-207-2071anthony@amacumen.cawww.amacumen.ca

AM ACUMENCORPORATION

Business DevelopmentFinancial CoachingStrategy - Taxation - Accounting

Il picnic del Cattolica Eraclea Social Club

Foto sopra. Il presidente Peter Borsellino (quinto da sin.) con i componenti dei direttivo del Cattolica. Foto a destra dirigenti, soci e famigie posano per la foto di circostanza.

Musica, cibo con pietanze tipiche siciliane e tanta allegria hanno caratterizzato il 23mo picnic del Cattolica Eraclea Social Club organizzato presso il Boyd Park di Woodbridge con la partecipazione di più’ di 200 persone. Padre Claudio Moser ha celebrato una santa Messa in onore della Madonna della Mercede, venerata dai cattolicesi. Quindi le attività per grandi e piccini. Ha suscitato molto entusiasmo il “Cattolica Got Talent” show, vinto dalla brava cantautrice Sara Di Bono. Peter Borsellino, presidente del sodalizio, soddisfatto del successo della scampagnata ha dato appuntamento al prossimo evento, il Ballo della Vendemmia che si terra’ sabato 29 settembre alla Terrace Banquet Hall di Vaughan.

Picnic del Delia Social Cultural Centre

Roberto Bandiera Tel. 416-249-8800robertbandiera@rogers.comEnzo Di Mauro 647-669-4486 dimauro.enzo@gmail.com

Invitiamo le istituzioni, Federazioni regionali, associazioni a segnalarci i loro eventi per la pos-sibile copertura in Panorama ItalianCanadian.

Oltre 200 persone hanno partecipato al 39mo picnic annuale del Delia Social Cultural Centre svoltis nella cornice del Doctors McLean Park di Woodbridge. La giornata e’ iniziata con la messa da campo celebrata da Padre Andrea. Dopo la funzione religiosa e’ iniziato il picnic con un pranzo a base di pasta, cotta sul posto e BBQ. Immancabili nel paniere dei partecipanti le gustose delizie culinarie siciliane e deliane. I bambini sono stati intrattenuti con molte attivita e giochi . “Ci siamo divertiti un mondo con l’intrattenimento del cantante Michele Puzzangaro” ha detto la tesoriera del Club Rosaria Alaimo la quale ha aggiunto che si e’ anche ballato al ritmo delle canzoni del cantante,

venuto da Delia per una serie di esibizioni qui a Toronto. Il presidente Alfonso Giordano, soddisfatto del successo del picnic ha ringraziato il comitato per l’ottimo lavoro svolto e i

patrocinatori che hanno contribuito alla realizzazione del libro ricordo. Il prossimo appuntamento del Delia e’ il Ballo dell’Amicizia, che avra’ luogo sabato 1 Dicembre al Montecassino Place.

Nella foto (seduti): Charlie Augello, Viviana Perricone, Rosaria Alaimo, Arcadia Alaimo: In piedi ( da sin.) Joe Genova, Charlie Alaimo, Lillo Di Caro, Gino Rosati, Alfonso Gior-dano, presidente del Delia Social Cultural Centre; Vince Alaimo r Luciano Galiano.

Calogero Spano`, Gino Rosati, Alfonso Giordano , Danny Spano`

www.panoramaital.com

PANORAMA Italian Canadian 14 Agosto 2012

Rubrica gastronomicaA tavola con Maria A cura di Maria Grifone Bandiera

Picnic degli “azzurrini”

FARFALLE CON LATTUGA E PISELLIPer 4 persone: 350 g di pasta tipo farfalle, 100 g di piselli freschi o surgelati, 1 cespo di lattuga 1 cipolla, 1 bicchiere di vino bianco secco, 40 g di caciocavallo, 4 cucchiai di olio d’oliva. Taglia la cipolla a pezzettini sottilissimi, elimina il torso del cespo di lattuga, lavala, tagliala a listrella piuttosto sottili. Rosola la cipolla in padella con l’olio per circa 3-4 minuti, unisci I piselli e cuoci per circa 2-3 minuti mescolando spesso. Versa il vino e cuoci per circa 3 minuti finche’ sara’ evaporato, unisci le listrelle di lattuga, rosolare per circa 1 minuto, sale e pepe e mescola. Nel frattempo porta a ebollizione abbondante acqua leggermente salata . Lessa le farfalle, scoggiola la pasta conservando ½ bicchiere dell’acqua di cottura. Trasferisci la pasta nella padella con il condimento e a fiamma viva, versa l’acqua di cottura, poca alla volta, mescolando in continuazione. Spegni il fuoco, trasferisci la preparazione in 4 piatti fondi individuali. Spolverizza con il caciocavallo grattugiato e servi.

INSALATA GOLOSALessa un petto di pollo intero per 30 minuti poi lascialo raffreddare. Fodera una ciotola con foglie di lattuga, versaci il petto tagliato a cubetti, poi aggiungi 1 costa di sedano a rondelle, 120 g di formaggio Asiago a pezzetti 100 g di prosciutto tagliato a dadini, Prepara una salsa con succo di limone, olio d’oliva, sale, pepe e maionese, condisci e complete con cipollina tagliuzzata.

INVOLTINI AL PROSCIUTTODividi 1 petto di pollo in 6 bastoncini tagliati nel senso della lunghezza, poi cuocili in padella con 1 cucchiaio di olio d’oliva 1 trito di erbe aromatiche, sale e pepe. Lasciali intiepidire, avvolgi ciascun bastoncino con fette di prosciutto crudo, poi rimettili in padella e falli saltare per pochi minuti con 1 cucchiaio d’aceto balsamico. Decorali con erbe aromatiche e servi con un contorno d’insalata mista.

POLPETTINE ALLA RICOTTAMescola 350 g di petto di pollo macinato con 100 g dii ricotta, 1 uovo, 1 spicchio d’aglio tritato, 4 cucchiai di grana grattugiato, sale e pepe. Mescola il composto, forma delle polpettine grandi come noci, passale nella farina, friggile con abbondante olio poi sgocciola su carta assorbente. Scalda 350 g di salsa di pomodoro, versala sul fondo di ciascun piatto, aggiungi le polpettine poi decora con qualche fogliolina di basilico.

CROSTATA AGLI AMARETTI E CILIEGIEPer 6 persone Stampo di 22 cm di diametro, 800 g di ciliegie, 200 g di farina, 100 g di burro, 100 g di amaretti secchi tritati, l,5 dl di panna fresca, 1 tuorlo d’uovo, 80 g di zucchero. Prepara l’impasto. Mescola la farina con 1 cucchiaio di zucchero e 1 pizzico di sale. Aggiungi il burro ammorbidito tagliato a pezzetti e lavora gli ingredient, in modo da ottenere un composto sbriciolato. Incorpora ½ dl di acqua frdda e impasta rapidamente il tutto. Forma una palla, avvolgila nella carta oleata e lasciala riposare per 1 ora in frigorifero. Stendi la pasta. Fodera la tortiera con la carta da forno bagnata e strizata, Stendi la pasta in un disco di ½ cm di spessore con il matterello, poi sistemalo nella tortiera, senza romperlo, facendolo aderire bene al fondo e alle pareti. Bucherella il fondo della pasta con una forchetta. Lavare le ciliege e asciugarle. Privarle del picciolo e snocciolarle. Sistema le ciliegie snocciolate in uno strato uniforme nel guscio di pasta. Mescola gli amaretti sbriciolati con la panna, lo zucchero rimato e il tuorlo sbattuto. Versa la pastella ottenuta nello stampo e cuoci la crostata nella parte bassa del forno gia caldo a 180C per circa 40 minuti. Sforna il dolce e fallo raffreddare, Servilo, a piacere spolverizzandolo con zucchero a velo lasciato cadere da un colino, un attimo prima di portarlo a tavola.

San Rocco festeggiato dal Maierato Club

Il Comitato Amici di Padre Piopresenta 24mo Incontro Annuale

dei Devoti di Padre Pio Domenica 14 Ottobre - 12:30 pmpresso The Terrace Banquet Centre

1680 Creditstone Rd. - VaughanPer informazioni chiamare Steve 416-241-9829

Oltre 1,500 persone, in maggioranza maieratani e amici dei Calabresi hanno partecipato alla 35ma edizione della festa di San Rocco svoltasi nel Paderewski Park di Woodbridge. La festa e’ iniziata con la celebrazione della Messa in onore del Santo da parte di Padre Claudio Moser, seguita dalla processione nel parco accompagnata dalla “Meridione Band” e la tradizionale benedizione dei taralli. A conclusione delle funzioni religiose e’ iniziato il picnic con specialita’ tipiche calabresi e grigliate di carne. I bambini si sono divertiti con vari giochi dal tiro alla fune alla pentolaccia. Per gli amanti del ballo e’ stata organizzata una entusiasmante gara di ballo. Il prossimo appuntamento del Maierato Social Club e’ il 16 settembre per la festa in onore della Madonna della Sopravvivenza e di San Francesco. Nelle foto alcuni momenti del picnic del Maierato Social Club

La squadretta under 7 del Toronto Azzurri Soccer Club del presidente Tony Graci, ha festeggiato la conclusione della stagione agonistica con un picnic a cui hanno partecipato,oltre ai giovanissimi atleti anche i massimi dirigenti

dell’organizzazione sportiva.Hot dogs e hamburgers per tutti e tanto sano divertimento.

Nella foto da sin. Paul Iarusci, il pres. Tony Graci e l’ex-presidente Bob Iarusci

Nella foto l’Avv. Ralph Ciccia e i suoi volontari

Nella foto alcuni dei componenti del team under 7 intonano l’inno nazionale : Paolo ed Ella Frasca’, Marco e Deana De Camillis, Frank Buttigliere, Philip Pasquini,

Agosto 2012 PANORAMA Italian Canadian 15

Incontro canadeseMerkel- Sottile

Per oltre150 anni la Arcidiocesi di Toronto ha

messo a disposizione Cimiteri Cattolici comesegno e proclamazione della nostra fede.

CATHOLIC CEMETERIESARCHDIOCESE OF TORONTO

Contattateci per rispostealle vostre domande su preparativi per ilcimitero e per ricevereGRATIS la nostraGuida “Cemetery andEstate Planning”che comprende ilDVD "Holy Ground".

www.catholic-cemeteries.com

Assumption CemeteryMississauga 905-670-8801

Christ the King CemeteryMarkham 905-471-0121

Holy Cross CemeteryThornhill 905-889-7467

Mount Hope CemeteryToronto 416-483-4944

Queen of Heaven CemeteryWoodbridge 905-851-5822

Resurrection CemeteryWhitby 905-668-8912

St. Mary’s CemeteryBarrie 705-726-3931

Central Business Office Toronto 416-733-8544

Scegli unCimitero Cattolico.

La Fede e’ Importante.

Family owned and operated since 1959.

2939 Dufferin Street

416.781.8585Store Hours:

Monday to Friday 8am - 9pmSaturday 8am - 6pmSunday 9am - 5pm

An old-world specialty supermarket in the true European sense.

Lady York offers an exceptional variety of specialty foods and is known for “fresh” products. Meat, deli and produce are expertly

selected and delivered daily.

Prepare your palate for a whole new taste experience!

Taking Dessertsto the next level

10462 Islington Ave., unit 13Kleinburg ON L0J 1C0Tel. 905-893-5499

Nel corso della sua recente visita in Canada il Cancelliere tedesco Angela Merkel ha incontrato ad Ottawa Frank e Luigi Sottile. I temi della discussioni tra i Sottile e la Merkel non sono stati resi pubblici per ragioni istituzi-onali anche se e’ trapelato che sono stati toccati argomen-ti relativi all’attuale crisi finanziaria e come uscirne fuori. Nella foto Frank e Luigi Sottile con Angela Merkel

PANORAMA Italian Canadian 16 Luglio 2012

La nuova 500 Abarth in vendita presso Peel Chrysler/FIAT