il Vino le Aziende vitivinicole i Ristoranti azienda ......Po and crossroads among important cities...

Post on 01-Dec-2020

3 views 0 download

Transcript of il Vino le Aziende vitivinicole i Ristoranti azienda ......Po and crossroads among important cities...

01 0302

Storia Arte CulturaVisita guidata a: • Castello nella parte esterna e alle Sale Nobili durata 90 min. circa• Chiesa Parrocchiale, Chiesa di San

Giovanni, Oratorio di San Rocco, Casa Natale di Don Gnocchi, Arco del Borgoratto, Lazzaretto

durata 90 min. circa, 1.0 km circa

Pranzo e/o cena: ristorante o agriturismo nel Borgo o in collina, cucina tipica banina

ItInerary “HIstory art Culture”guIded tour of:• The castle from outside and inside

the noble rooms visit duration: about 90 minutes• ChurchofSanColombano,ChurchofSanGiovanniBattista,OratoryofSanRocco, Don Carlo Gnocchi’s birthpla-ce,archofBorgoratto,Lazaretto

visit duration: about 90 minutes, distance: about 1.0 km

Lunch or dinner: restaurant in town or in the co untrysi-de,cuisineofSanColombano

PaleontologiaNatura CantineVisita guidata a: • Museo Archeologico e Paleonto-

logico “Virginio Caccia” durata 45 min. circa• Sentiero Natura nelle valli che at-

traversano la collina, coltivazione della vite, cantine di aziende

durata 120 min. circa, 5.0 km circa

Pranzo e/o cena: ristorante o agriturismo nel Borgo o in collina, cucina tipica banina

ItInerary “Paleontology nature WInerIes”guIded tour of:• Paleontological and Archaeological

Museum “Virginio Caccia” visit duration: about 45 minutes• NatureTrailthroughthehill,viticul-

ture, wineries visit duration: about 120 minutes,

distance: about 5.0 km

Lunch or dinner: restaurant in town or in the co untrysi-de,cuisineofSanColombano

PrOPOSTA

Una giornataa San Colombano“Paleontologia Natura Cantine” + cucina tipica banina + Itinerario “Storia Arte Cultura”

for “a full day In san ColoMBano”Itinerary “Paleontology Nature Wine-ries”+ Lunch + Itinerary “History Art Culture”

note generaliSolo per gruppi (più di 20 persone). Necessaria la prenotazione almeno 7 giorni prima. Perinformazionieprenotazioni:tel. 333.2930003 - 0371.2931

Onlyforgroupsofmorethan20peopleReservation required at least 7 days in advance. Phonenumbers:+39 333.2930003, +39 037.12931

Comune di San CoLombano aL LambroTel.03712931www.comune.sancolombanoallambro.mi.it

Come arrivare

In autoMoBIleAutostrada A1 (uscita Casalpusterlengo), poi Strada Statale234indirezionePaviafinoalbivioperSanCo-lombano; oppure da Milano (San Donato) via Emilia finoaLodiepoiStradaProvinciale23.

Con I MezzI PuBBlICIAutobus da Milano (San Donato) e da Lodi.

Itinerari

Storia • Arte • Cultura • Natura • Vini DOC • Cucina tipica baninaHistory•Art•Culture•Nature•DOCWine•CuisineofSanColombano

piatti della tradizione locale

i Ristoranti

B&B dove pernottare

azienda agricola e agrituristica Panizzari angelo Via madonna dei monti, 39 - tel. 0371 897613info@panizzariwine.it - www.panizzari.net

Menù 25,00 e

Parton(tortinodipatateconpomodoroalforno)-Nervettidimaiale-Frittata con le cipolle - Salame nostranoPolenta e lepre in salmì Chisoiconmascarpone(frittelledipastellaconmeleeuvetta)Acqua,vinodiSanColombanoecaffèinclusi

Menù 35,00 e

Parton-Luganegafresca-raspadura-Frittata con le orticheSalame lodigianoPanisa(ciambelladirisoefarinaconsugodicarneepomodoro)Rustissada con il riso (lombata di maiale con salsiccia al sugo di pomodo-ro e verdure) oppure Polenta e cassoeula (bottaggio di costine di maiale consalsicciaeverzestufate)conpatatealfornoeinsalatadell’ortoCrostata alla marmellata di mosto d’uva e crema al Dolce Goccia e spumante AcquavinodiSanColombanoecaffèinclusi

fonti Minerali geretteVia Lodi, 9b - tel. 0371.89283- info@legerette.itwww.legerette.it menù disponibili per minimo 8 persone e su prenotazione

Menù 25,00 e

Salame cotto - Frittatine con erbette e cipollePolpette di carne e di melanzane Polenta con brasato al vino D.o.c. di S. Colombano o su prenotazione Busecaconverdureefagioliborlotti(trippaallalodigiana)Tortaconpereeamaretti

Menù 35,00 e

Antipastinostrani,raspaduraefrittatinaconfunghiecipolle.CarnaroliconfagioliborlottieLuganegaGnocchidipatateconfondutadiPanneroneFaraonaalmascarponeconpatatealfornoPatuna (tortino di castagne)Acqua,vinodiSanColombanoecaffèinclusi

albergo ristorante Isola BellaVia Vittoria, 16 - tel. 0371.200945isolabellabylory@tiscali.it

Menù 25,00 e

Taglieredisaluminostrani-raspadura-FrittatinaalleerbespontaneePolenta con spezzatino e piselli o su prenotazione Buseca (trippa allalodigiana)converdureefagioliborlottiTortapereeamarettiAcqua,vinodiSanColombanoecaffèinclusi

Menù 35,00 e

Cotechino con puré di patate - Barbabietole in agrodolceInsalatadifagioliecipollerisottoconsalsiccia-raviolidicarneconsugodifunghiPollo alla cacciatora o su prenotazione Bolliti misti con mostarda Crostataconmarmellatafichi

Acqua,vinodiSanColombanoecaffèinclusi

ristorante la CaplaniaVia Serafina 11 - 0371/897097caplania@caplania.it - www.caplania.it

Menù 25,00 e

Per minimo 8 persone e su prenotazione almeno 3 gg. prima.Nervetti di vitello con cipolla - Frittatina alle erbette di campoRaspadura Risotto alla milanese con ossobuco TortaBertoldinaconcremachantillyescagliediamarettiAcqua,uncalicedivinodiSanColombanoecaffèinclusi

Menù 35,00 e

Salame nostre cascine - Frittatina alle erbette di campoNervetti di vitello con cipolla - Raspadura Riso Carnaroli con ragù d’anatra e piccole verdurePastafagioliepatateFaraona agli aromi in salsa al mascarpone su letto di verdure contadineTortaBertoldinaconcremachantillyescagliediamarettiAcquavinodiSanColombanoecaffèinclusi

purpureo liquor del suo bel colle

il VinoDal 1984, la qualità del vino della nostra collina è pre-miata con il riconoscimento di vino a Denominazione di OrigineControllataconilnome:SanColombano.

san Colombano doC rosso e rosso riservaOttenuto da uve Croatina (30-50%), Barbera (25-50%) ed Uva Rara (max 15%), può essere prodotto nella tipologia tranquillooppure frizzanteovivaceeaccompagnaotti-mamente ipiatti della cucina tipica contadina: i salumi,le minestre, la cacciagione, il pollame, piatti preparati con le parti poveredelmaiale, i formaggimediamente sta-gionati. La tipologia Riserva porta la menzione Vigna, il nomedelvignetodadoveprovieneedèsottopostaadunaffinamentodialmeno12mesiinbottidilegno;siaccom-pagna a cacciagione, brasati e arrosti di carne rossa, piatti strutturatieformaggistagionati.

san Colombano doC biancoProdotto nella tipologia tranquillo o frizzante con uveChardonnay (min 50%) e Pinot Nero (min 10%). E’ vino adatto ad antipasti ricchi e saporiti, piatti di pesce e carni bianche.

Dal 1995 la nostra collina è anche zona ad Indicazione GeograficaTipica(Igt)“CollinadelMilanese”.Conquestaindicazione vengono proposti e valorizzati i vini monovi-

tigni: la tipica Verdea, il riesling, laMalvasia, il Pinot bianco e rosso, lo Chardonnay, la Barbera, la Croatina, ilCabernetSauvignoneilMerlot:vinifermi,frizzanti,giovani,freschiefrut-tati ma anche piccole partite affina-te in botte o piccoli carati e qualche ottimo spumante, charmat e metodo classico.

le Aziende vitivinicoleazienda agricola nettare dei SantiVia Della Capra, 17www.nettaredeisanti.it

azienda agricola & agrituristica PanizzariVia Madonna dei Monti 43 www.panizzari.net

azienda agricola PietrasantaViaP.Sforza,57www.cantinepietrasanta.it

azienda Poderi di San PietroViaO.Steffenini,2/6www.poderidisanpietro.it

azienda agricola biologica Gruppo VignaioliVia Della Capra, 15www.gruppovignaioli.it

azienda agricola Casa Valdemagna di bassi diegoViaE.Azzi,96www.casavaldemagna.it

azienda agricola Panigada antonioVia Vittoria, 13www.banino.it

azienda agricola Guglielmini GiuseppeViadelNerone,9aMiradoloTermewww.viniguglielmini.com

azienda agricola bossi StefanoVia IV Novembre, 14-4www.vinibossi.it

Per informazioni e visite alle cantineConsorzio Volontario Vino d.o.C. San ColombanoVia Ricetto, 1 - Tel.0371898830www.sancolombanodoc.it dalle 9.00 alle 12.30 dal lunedì al venerdì

al Lambro

loCanda IsolaBella • Via Vittoria, 16 - isolabellabylory@tiscali.it agrIturIsMo san Bruno • Località San Bruno www.agriturismosanbruno.it - info@agriturismosanbruno.itB & B aMICI del Colle • Via Valsasino, 72 www.amicidelcolle.eu - info@amicidelcolle.euassoCIazIone BarBarossa • Via Boccaccio, 15 www.barbarossabed.it - stefy@barbarossabed.it

il Parco collinaretra agricoltura e naturaIstituito nel 2008, Il Parco lo-cale di interesse sovra comu-nale è volto a preservare lerisorse vitivinicole, paesag-gistiche e naturalistiche del territorio. Attraverso il percorso natura e vari sentieri che uniscono le vallate, si può esplorare la collina e raggiungere pun-ti panoramici con vista sulle Alpi a nord e gli Appennini a sud. Un territorio da attraver-sare, osservare e vivere nelle sue attrattive enoturistiche, gastronomiche e agricole.

HIllsIde Park - nature and agrIColtureTheparkwasestablished in2008 topreserve the localnatureand agricolture. You can explore the hill through the various pa-ths, along wineyards, valleys, and woods, and reach viewpoints fromwhereyoucanseeAlps,Apennines,andthesurroundingplane.Alandrichintouristic,food-and-wineandagriculturalat-tractions.

ParCo della CollIna dI san ColoMBanowww.parcodellacollinadisancolombano.it

il BorgoAdagiatoaipiedidellacollina,SanColombanoèunborgodianticheorigini,sortoneipressidelfiumeLambro.Deveil suo nome al monaco irlandese del VI-VII secolo che vi passò nel suo pellegrinare da Milano a Bobbio, dove nel 615morì.Lastoriadelborgo,untempostazionefluvialedi collegamento tra Milano e il Po e ancora oggi crocevia di strade che collegano città come Milano, Pavia, Piacen-za,CremonaeLodi,èlegataaicambiamentipoliticichequestoterritoriohasubito:dall’etàcomunalealBarbaros-sa,daiViscontiagliSforza,daidominifrancesiespagnolifinoagliaustriacicheconcesseroilcastelloallafamigliaBarbiano di Belgioioso d’Este. Ancora oggi San Colombano fapartedellaprovinciadiMilano.Ilpaesehadatoinatalinel1902alBeatodonCarloGnocchi;fapartedell’Asso-ciazione Europea del Cammino di San Colombano in quan-to tappa dell’itinerario culturale europeo.

tHe toWnSan Colombano is an ancient town located near the homony-mous hill and river Lambro. Its name is due to Columbanus, the Irishmonkof theVIIcentury,whoprobably transitedhere.Thehistoryofthetown,formerriverstationbetweenMilanandthePoandcrossroadsamongimportantcitieslikeMilan,Pavia,Pia-cenza,CremonaandLodi,islinkedtothepoliticalchangesofthisland:fromthecommunalagetoBarbarossa,fromtheViscontitotheSforza,fromFrenchandSpanishrulestotheAustriangover-nment, that gave the castle to the Barbiano di Belgioioso d’Este. SanColombanoisstillpartoftheMilaneseprovince.ThetownisfoundingpartnerofEuropeanAssociationoftheColumbanWayandastageoftheeuropeanculturalroute.

il Castellouno scrigno di storiaUn antico maniero rico-struito dal Barbarossa nel 1164epoidaiViscontinelTrecentoedinfinetrasfor-mato in residenza dalla nobile casata dei Barbia-no di Belgioioso d’Este. Vieni a conoscere i segreti di queste antiche mura attraverso una visita guidata in una cornice paesaggistica unica.

tHe Castle, a treasure of HIstoryAnancientcastlethatFrederickBarbarossarebuiltin1164,thehouseofViscontienlargedintheXIVcentury,andthateventuallybecamethemansionofthenoblehouseofBarbianodiBelgio-iosod’Este.Cometodiscoverthesecretsoftheseancientwallswith a guided tour in a unique scenery.

Visite guidateprima domenica del mese (da Aprile a Ottobre) e su pre-notazione per gruppi

eventiCastello in scena

Guided tours:firstSundayofeverymonthfromApriltoOctoberandunderreservationforgroupsevents: Castello in scena

associazione Il Borgo e Il Collewww.visitasancolombano.comTel.333.2930003

traArteefedela chiesa parrocchialeDedicata a San Colom-bano, venne iniziata nel 1480 e ampliata nell’Ot-tocento. Al suo interno si possono ammirare affreschi cin-quecenteschi, la seicente-sca Cappella del Rosario e il maestoso organo.

art and faItHChurch of san ColombanoIt was begun in 1480 and expanded in the XIX cen-tury. Inside you can admire XV-centuryfrescoes,theXVII-centuryChapeloftherosaryandthemajesticorgan.It’stheparishchurchofthetown.

la chiesa di san giovanni BattistaUna piccola chiesa trecentesca dalla struttura goti-co-lombarda che sorge ai piedi della collina. AppartenenteaiTerziariFrancescani,fudecoratapoiconcappellebarocche,conservandointattoilsuofascino.

Church of san giovanni BattistaA small but charming church of the XIV cen-tury in Lombard-Gothic Style that stands at the footofthehill.ItbelongedtoThirdOr-der of St. Francis andit has been decorated with Baroque chapels.

lazzaretto

Sorge vicino alle sponde del Lambro a testimonianza dellaterribileepidemiadipestedel1630.L’elegante struttura architettonica centrale a pianta otta-gonaleèdedicataaSanGregorio(1690). lazzarettoItstandsnearthebanksofriverLambroanditatteststheter-rible plague of 1630. The elegant octagonal building at thecentre is dedicated to St. Gregory.

oratorio di san roccoPiccolo gioiello architet-tonico di ispirazione bra-mantesca,vennefondatoil16agosto1514.Diventò poi convento dei Padri Serviti di Melegnano e successivamente passò allafamigliariccardi-Ster-za, tuttora proprietaria.

oratory of san roccoA small architectural jewel founded the16thofAugust1514 and inspired by Bra-

mante’sstyle.ItwasaconventoftheServiteFriarsofMelegnano; eventually its property passed to Riccar-di-Sterzafamily,whostillownsit.

Cranio di Rinoceronte delle steppe

le CollezioniMuseo Paleontologico e archeologico “Virginio Caccia”Preziosi reperti provenienti dal nostro territorio; fossilimarini,ossadigrandimammiferiematerialedietàgal-lica e romana sono conservati in questo piccolo museo all’interno di Palazzo Patigno sede del Comune.

Visite guidate: prima domenica del mese (da Aprile a Ottobre) e per gruppi su prenotazione

PaleontologICal and arCHaeologICal MuseuM “VIrgInIo CaCCIa”This littlemuseumhousesfindsfromthesurroundings:marinefossils,bonesoflargeprehistoricalmammals,romanandgallicarctifacts.ItisinsidePalazzoPatigno,theseatofthemunicipality.guided tours:firstSundayofeverymonthfromApriltoOcto-berandunderreservationforgroups.

Pinacoteca Comunale “suzy green Viterbo”50opere traoli,acquefortiesculture fruttodellacre-atività dell’artista Suzy Green Viterbo a testimonianza del suo amore per il borgo. Da visitare all’interno della splendida cornice del castello.

art gallery “suzy green VIterBo”Fifty Suzy’s works aredisplayed: oil paintings,etchings and sculptures. The gallery is located inthe noble rooms of thecastle.

leFestefesta della ciliege prima domenica dopo il 2 GiugnoUna ciliegia tira l’altraE’ lafestadiprimavera, incuivengonopreparatipiatticon le erbe spontanee della collina, si possono gustare le ciliegie caratteristiche della zona e assaggiare il vino nuovo. Si organizzano anche un mercatino hobbistico e eventi musicali.

festIVal of tHe CHerrIes - fIrst sunday after tHe 2nd of Juneone CHerry leads to anotHerIt’saspringtimefeast.Youcantastedishespreparedwithherbsofthehill,thewinefromthelastharvest,andthecherries–ofcourse.Alsoafleamarketandmusicalperformancesareplanned.

Il guiderdone secondo weekend di SettembreEntra nel MedioevoLa manifestazione èla rievocazione storica dell’assalto al castello da parte dei banini nel Set-tembre del 1402, alla morte di Gian Galeazzo I Visconti, Duca di Milano. Comprende eventi a partire dal sabato sera con spettacoli di danza medievale e giocoleria e prosegue ladomenicaconcorteostoricodisbandieratori,falconeriarealeefigurantiincostume,unvillaggiomedievalenelca-stello, il torneo degli arcieri e della giostra medievale per assegnare al rione banino vincitore “La Cingolina”, premio simbolo dell’evento, e per i più piccoli “giullarate a corte”.

guIderdone – seCond Weekend of sePteMBerenter tHe MIddle agesGuiderdone isafestival thatrecalls theeventoftheattacktothecastlebypeopleofSanColombanoinSeptember1402,afterthedeathofthedukeofMilanGianGaleazzoVisconti:knights,ladies,flagwavers,jugglers,jesters,andarchers,allparadeinhistorical costume, revive the ancient medieval atmosphere.

associazione rIonI dI san ColoMBanowww.rioni-sancolombano.it

Quarta domenica di Settembredal 1957 una festa imperdibile per celebrare la fine dell’estateUnastoricaevivacesfilatadi carri allegorici animati, realizzati per celebrare l’uva e il vino di San Colombano; degustazioni del vino di San Colombano, l’unico DOC del Milanese, e di piattitipici;mercatini,mostred’arte,fuochid’artificioetan-toaltroancora:unagiornataspeciale,tuttadaassaporare.

froM 1957, a sPeCIal day to CeleBrate tHe end of suMMerAlivelyparadeoffloatsthatarerealizedtocelebratethegra-peandthewineofSanColombano,theonlyDOCofMilanese.Andmore:winetastings,dishes,afleamarket,artexhibitions,aspectacleoffireworkstofinishthedayoff.

Pro loCoTel.3386977143

laSagradell’ Uva