Collection AIR

Post on 22-Mar-2016

232 views 1 download

description

Bibliothèque, séparation d'espace, tables...

Transcript of Collection AIR

AIR

Cappello del camino di spurgo dell’aria filtrata dal sistema di aspirazione.Foto scattata Lunedì 26 Febbraio ore 17.23Pagina precedenteAeroplano sorvola il giardino della Fabbrica. Questo spazio verde delimita esternamente l’edificio che contiene gli uffici e prosegue lungo il lato nord della fabbrica e ospiterà, prossimamente, anche una parte del nuovoshowroom. Foto scattata Martedì 27 Febbraio ore 10.07

Vent stack of the suction system’s filtered air.Photo taken on Monday 26th February at 5.23 p.m.Previous pageAircraft flying over the factory’s garden. This green area externally borders the building of the offices, and extends along the north face of the factory and will shortly house the new showroom. Photo taken on Tuesday 27th February at 10.07 a.m.

Balcone situato a conclusione della passerella che parte dagli uffici e sorvola showroom, zona foratura personalizzata e l’ampia zona imballaggi della Fabbrica.Foto scattata Lunedì 26 Febbraio ore 16.17

The balcony at the end of the walkway that starts from the offices and passes over the showroom, the customising drilling department and the large packaging department of the factory.Photo taken on Monday 26th February at 4.17 p.m.

Dettaglio del manubrio della bicicletta di Bianca, parcheggiata all’esterno del reparto levigatura a mano.Foto scattata Giovedì 15 Febbraio ore 11.47

Handlebar detail of Bianca’s bicycle parked outside the hand smoothing department.Photo taken on Thursday 15th February at 11.47 a.m.

Bancali usati per l’aerazione di tavole di legname, accatastati nel lato dell’ingresso posteriore della fabbrica.Foto scattata Martedì 6 Marzo ore 16.48

Decks used to ventilate the timber boards stacked to one side of the factory’s rear entrance.Photo taken on Tuesday 6th March at 4.48 p.m.

Tubo di scolo fuoriesce dal tetto nell’area esterna del forno di essicazione del reparto verniciatura.Foto scattata Lunedì 12 febbraio ore 17.51

Roof gutter outside the painting department’s drying oven.Photo taken on Monday 12th February at 5.51 p.m.

Margine del tetto del LagoStudio, centro per lo sviluppo creativo di progetti extra-ordinari.Foto scattata Martedì 6 Marzo ore 17.25

Ridge of the LagoStudio roof, creative development centre of extraordinary designs.Photo taken on Tuesday 6th March at 5.25 p.m.

Ondulina spiovente della vecchia falegnameria di Onara, a 2 km da Villa del Conte, nuovo studio fotografico Lago.Foto scattata Martedi 13 Febbraio ore 15.45

Slopping corrugated roof of the old joinery workshop in Onara, 2 km from Villa del Conte, the new Lago photographic studio.Photo taken on Tuesday 13th February at 3.45 p.m.

19

Air è un sistema di piani che genera tavoli e librerie. Il fortespessore delle mensole contrasta con la leggerezza della struttura portante ad incastro in vetro Starphire®, rendendogalleggiante ogni composizione. Il tavolo è costituito da due lastre perpendicolari tra loro su cui poggia il piano in legno, in essenza o laccato.

La libreria è realizzata con montanti in vetro che sostengono lemensole in legno. La reversibilità delle mensole centrali unita allafacilità di montaggio, permette inoltre di trasformare il prodottorendendolo più o meno dinamico a seconda delle preferenze diognuno. Air è sempre bifacciale e quindi facilmente posizionabileanche a centro stanza.

Sistema AIRDesign Daniele Lago 2006

Air is a system of tops and shelves that create tables andbookcases. The substantial thickness of the shelves contrasts with the buoyancy of the Starphire® glass interlocking supportingstructure, giving each composition a floating appearance. The table is made up of two sheets perpendicular to one anotheron which rests the veneered wood or lacquered wood top.

The bookcase has glass uprights that support the wooden shelves.The reversibility of the central shelves together with the easyassembly, also allows transforming the product making it more or less dynamic depending on the individual taste. Air is alwaysdouble faced and therefore can easily be positioned in the centreof the room.

20

TavoloRovere grigio.Grey oak.Eiche grau.Chêne gris.Roble gris.Серый дуб.L 250 x P 100 x H 76

21

22

23

Composizione 76Laccato bianco e avio.Bianco and avio lacquering.Lackiert in der Farbe bianco und avio.Laqué bianco et avio.Lacado color bianco y avio.Лакировка bianco и avio.L 273,6 H 169,7 P 40,6

24

25

26

TavoloLaccato bianco.Bianco lacquering.Lackiert in der Farbe bianco.Laqué bianco.Lacado color bianco.Лакировка bianco.L 220 x P 85 x H 76

27

28

Composizione 83Laccato bianco, tavolo laccato bianco.Bianco lacquering, bianco lacquered table.Lackiert in der Farbe bianco, Tischlackiert in der Farbe bianco.Laqué bianco, table laquée bianco.Lacado color bianco, mesa lacadocolor bianco.Лакировка bianco, стол с лакировкой bianco.L 220,8 H 129,7 P 40,6

Tavolo/table L 250 x P 100 x H 76

29

30

31

Composizione 74Laccato kaki, avio e verde acido,set vetri porta DVD.Kaki, avio and verde acidolacquering. Glass set, DVDplayer holder.Lackiert in der Farbe kaki, aviound verde acido, DVD-HalterGlasscheiben-Satz .Laqué kaki, avio et verde acido,série de verres porte-DVD.Lacado color kaki, avio y verdeacido, set de cristales porta DVD.Лакировка kaki, avio и verdeacido, комплект стеколподставки для DVD.L 420,8 H 203,7 P 40,6

32

33

34

35

Composizione 75Laccato bianco. Set vetri porta DVD.Bianco lacquering. Glass set, DVD player holder.Lackiert in der Farbe bianco. DVD-Halter Glasscheiben-Satz.Laqué bianco. Série de verresporte-DVD.Lacado color bianco. Set decristales porta DVD.Лакировка bianco. Комплектстекол подставки для DVD.L 310,4 H 249,7 P 40,6

36

38

39

40

Composizione 77Laccato bianco.Bianco lacquering.Lackiert in der Farbe bianco.Laqué bianco.Lacado color bianco.Лакировка bianco.L 736,0 H 285,7 P 40,6

41

42

43

44

45

46

47

Composizione 72Laccato verde acido, sole ebosco. Set vetri con porta DVD.Verde acido, sole and boscolacquering. Glass set, DVD player holder.Lackiert in der Farbe verde acido,sole und bosco. DVD-HalterGlasscheiben-Satz.Laqué verde acido, sole et bosco.Série de verres porte-DVD.Lacado color verde acido, sole ybosco. Set de cristales porta DVD.Лакировка verde acido, sole иbosco. Комплект стеколподставки для DVD.L 384,0 H 169,7 P 40,6

48

49

50

00:00 00:01 00:02 00:05

51

00:06 00:07 00:11 00:14

Composizione 71Laccato sole, blu oltremare,aragosta, rosso e verde acido.Sole, blu oltremare, aragosta, rosso and verde acido lacquering.Lackiert in der Farbe sole, bluoltremare, aragosta, rosso und verde acido.

53

Laqué sole, blu oltremare, aragosta, rosso et verde acido.Lacado color sole, blu oltremare,aragosta, rosso y verde acido.Лакировка sole, blu oltremare,aragosta, rosso и verde acido.A sinistra/Left L 220,8 H 169,7 P 40,6

A destra/Right L 310,4 H 169,7 P 40,6

54

Composizione 73Laccato bianco. Set vetricontenitore trasparente e set vetri porta DVD.Bianco lacquering. Glass sets, clear glass storage unit and DVD player holder.Lackiert in der Farbe bianco.Glasscheiben-Satz für transparentesAufbewahrungselement und DVD-Halter Glasscheiben-Satz.Laqué bianco. Série de verresélément de rangement transparentet série de verres porte-DVD.Lacado color bianco. Set decristales contenedor transparente y set de cristales porta DVD.Лакировка bianco. Комплект стеколпрозрачного отсека и комплектстекол подставки для DVD.L 522,8 H 169,7 P 364,2

55

56

57

58

59

60

61

62

63

Composizione 81Laccato nero.Nero lacquering.Lackiert in der Farbe nero.Laqué nero.Lacado color nero.Лакировка nero.L 236,8 H 301,7 P 40,6

66

TavoloRovere grigio.Grey oak.Eiche grau.Chêne gris.Roble gris.Серый дуб.L 250 x H 100 x H 76

67

68

Composizione 78Laccato bianco.Bianco lacquering.Lackiert in der Farbe bianco.Laqué bianco.Lacado color bianco.Лакировка bianco.L 261,4 H 423,7 P 261,4

70

71

72

73

Composizione 82Laccato bianco, avio, sole, kaki,rovere grigio, tavolo rovere grigio.Bianco, avio, sole, kaki lacquering,grey oak, grey oak table.Lackiert in der Farbe bianco, avio,sole, kaki, Eiche grau, Tisch inEiche grau.

Laqué bianco, avio, sole, kaki,chêne gris, table en chêne gris.Lacado color bianco, avio, sole,kaki, roble gris, mesa en roble gris.Лакировка bianco, avio, sole, kaki,серый дуб, стол из серого дуба.L 504,8 H 156 P 500

Tavolo/table L 250 x P 100 x H 76

75

76

Composizione 79Rovere grigio, tavolo rovere grigio.Set vetri contenitore vetro coloratosole e amaranto con schienaletrasparente e set vetri porta DVD.Grey oak, grey oak table. Glasssets, sole and amaranto colouredglass storage unit with clear backpanel and DVD player holder. Eiche, grau, Tisch in Eiche, grau.Glasscheiben-Satz fürAufbewahrungselement aus Glas in der Farbe sole und amaranto mit transparenter Rückwand undDVD-Halter Glasscheiben-Satz.Chêne gris, table en chêne gris.Série de verres élément derangement en verre teinté sole et amaranto avec dos transparentet série de verres porte-DVD.Roble gris, mesa en roble gris. Set de cristales contenedor decristal coloreado sole y amarantocon respaldo transparente y set de cristales porta DVD.Серый дуб, стол из серого дуба.Комплект стекол отсека из цветногостекла sole и amaranto с прозрачнойзадней стенкой и комплект стеколподставки для DVD.L 445,4 H 209,7 P 368

Tavolo/table L 250 x P 100 x H 76

77

78

79

80

81

82

Composizione 80Laccato bianco.Bianco lacquering.Lackiert in der Farbe bianco.Laqué bianco.Lacado color bianco.Лакировка bianco.L 522,8 H 239,7 P 441,6

83

84

85

86

87

Informazioni TecnicheTechnical Data / Technische Daten / Données Techniques / Datos Técnicos / TexÌ˘ecÍËe c‚e‰eÌËfl

FONDO L.147,2-184,0-220,8BASE W.147.2-184.0-220.8 / BODEN B.147,2-184,0-220,8 / FOND L.147,2-184,0-220,8 /FONDO A.147,2-184,0-220,8 / ДНИЩЕ Дл.147,2-184,0-220,8

COPERCHIO L.147,2-184,0-220,8TOP W.147.2-184.0-220.8 / DECKPLATTE B.147,2-184,0-220,8 / COUVERCLE L.147,2-184,0-220,8 / TAPA A.147,2-184,0-220,8 / ВЕРХНЯЯ ПАНЕЛЬ Дл.147,2-184,0-220,8

MENSOLE REVERSIBILI L.147,2-184,0-220,8REVERSIBLE SHELVES W.147.2-184.0-220.8 / WENDBARE BÜCHERREGALPLATTEN B.147,2-184,0-220,8 / ÉTAGÈRES RÉVERSIBLES L.147,2-184,0-220,8 / ESTANTES REVERSIBLESA.147,2-184,0-220,8 / УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПОЛКИ Дл.147,2-184,0-220,8

SET VETRI LIBRERIA H.25,0-32,0-38,0-72,00BOOKCASE GLASS SET H.25.0-32.0-38.0-72.00 / BÜCHERREGAL GLASSCHEIBEN-SATZH.25,0-32,0-38,0-72,00 / SÉRIE VERRES BIBLIOTHÈQUE H.25,0-32,0-38,0-72,00 / SET DE CRISTALES LIBRERÍA H.25,0-32,0-38,0-72,00 / КОМПЛЕКТ СТЕКОЛ ДЛЯКНИЖНОГО ШКАФА В.25,0-32,0-38,0-72,00

SET VETRI PORTA DVD H.32,0GLASS SET, DVD PLAYER HOLDER H.32.0 / DVD-HALTER GLASSCHEIBEN-SATZ H.32,0 / SÉRIE DE VERRES PORTE-DVD H.32,0 / SET DE CRISTALES PORTA DVD H.32,0 /КОМПЛЕКТ СТЕКОЛ ПОДСТАВКИ ДЛЯ DVD B.32,0

SET VETRI CONTENITORE TRASPARENTE H.32,0GLASS SET, CLEAR GLASS STORAGE UNIT H.32.0 / GLASSCHEIBEN-SATZ FÜRTRANSPARENTES AUFBEWAHRUNGSELEMENT H.32,0 / SÉRIE DE VERRES ÉLÉMENTDE RANGEMENT TRANSPARENT H.32,0 / SET DE CRISTALES CONTENEDORTRANSPARENTE H.32,0 / КОМПЛЕКТ СТЕКОЛ ПРОЗРАЧНОГО ОТСЕКА B.32,0

SET VETRI CONTENITORE VETRO COLORATO CON SCHIENALE TRASPARENTE H.32,0GLASS SET, COLOURED GLASS STORAGE UNIT WITH CLEAR BACK PANEL H.32.0 /GLASSCHEIBEN-SATZ FÜR AUFBEWAHRUNGSELEMENT AUS FARBIGEM GLAS MITTRANSPARENTER RÜCKWAND H.32,0 / SÉRIE DE VERRES ÉLÉMENT DE RANGEMENT EN VERRETEINTÉ AVEC DOS TRANSPARENT H.32,0 / SET DE CRISTALES CONTENEDOR DE CRISTALCOLOREADO CON RESPALDO TRANSPARENTE H.32,0 / КОМПЛЕКТ СТЕКОЛ ОТСЕКА ИЗЦВЕТНОГО СТЕКЛА С ПРОЗРАЧНОЙ ЗАДНЕЙ СТЕНКОЙ B.32,0

40,6

8

L

62,8

0,8

H

40,6

8

L

40,6

8

L

36,6

44,0 0,8

H

36,6

0,8

H

36,6

127,2

ELEMENTO GIUNZIONE PER MENSOLE*CONNECTION ELEMENT FOR SHELVES* / VERBINDUNGSELEMENT FÜR EINBAUPLATTEN* /ÉLÉMENT DE JONCTION POUR ÉTAGÈRES* / ELEMENTO DE UNIÓN PARA ESTANTES* /СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ДЛЯ ПОЛОК*

*Opzionale / Optional / Optional / Optionnel / Opcional / Опция

62,8127,2

62,8127,2

0,8

H

36,6

62,8127,2

89

TAVOLO L. 160-190-220-250 P.85TABLE W. 160-190-220-250 D.85 / TISCH B.160-190-220-250 T.85 / TABLE L. 160-190-220-250 P.85 / MESA A. 160-190-220-250 P.85 / СТОЛ Дл.160-190-220-250 Г.85

TAVOLO L. 220-250 P.100TABLE W. 220-250 D.100 / TISCH B.220-250 T.100 / TABLE L. 220-250 P.100 / MESA A. 220-250 P.100 / СТОЛ Дл.220-250 Г.100

L

P

76

1,2

L

P

76

1,2

90

FinitureFinishes / Ausführungen / Finitions / Acabados / éÚ‰ÂÎÍË

Mandorla4508

Spago4571

Bianco 9103

Panna9450

Cocco4452

Fumo9710

Grafite9708

Nero9901

Paglia4113

Castagno8501

Grigio alluminio metal9618

Grigio scuro metal9620

Aragosta5101

Kaki15101

Sole4104

91

Salvia3118

Verde acido4902

Avio2058

Blu oltremare2900

Blu scuro2904

Rovere TeakTeak stained oak

Rovere CognacCognac oak

Rovere ChiaroLight oak

Rovere MoroDark oak

Rovere GrigioGrey Oak

Rosso6906

Amaranto6903

Lilla1001

Prato3122

Bosco3108

I nostri prodottiOur range / Unsere Produkte / Nos produits / Nuestros productos / 燯‡ ÔÓ‰Û͈Ëfl

94

Tavolo pag 20-21 Composizione 76 pag 22-23 Tavolo pag 26 Composizione 83 pag 28-29

Composizione 71 pag 52-53 Composizione 73 pag 54-55 Tavolo pag 64-65 Composizione 81 pag 62-63

AmbientazioniSetting / Möbelanordnungen / Arrangements / Colocación / àÌÚ¸Â˚

95

Composizione 74 pag 30-31 Composizione 75 pag 34-35 Composizione 77 pag 40-41 Composizione 72 pag 46-47

Composizione 78 pag 67 Composizione 82 pag 72-73 Composizione 79 pag 74-75 Composizione 80 pag 80-81

96

Catalogo Airwww.lago.it/air

Art directionDiego Paccagnella www.diegopaccagnella.com

ScenografieCristina Romanello

ConceptLaetitia Cordier, Diego Paccagnella, Cristina Romanello

Project coordinatorGenny Bacchin

FotografieMaurizio Marcato

TraduzioniPunto Traduzioni

AccessoriGiovanni Casellato design www.casellatodesign.itLe sedie del torchio www.lesediedeltorchio.itLinea sette ceramiche www.lineasette.comStudio Menguante www.studiomenguante.com

SelezioniZincografia Verona

StampaGrafiche Antiga

Ringraziamo per il contributo: Martino Pettenuzzo, Genny Bacchin,Dimitri Baggio, Annamaria Miotti, Nicola Zago, Carlo Michelin, Cristina Romanello, Alessandro Corrò, Michele Sbrissa, Pia Lago,Giuliano Baggio, Gabriele Liviero, Caterina Candido, Duncan Wilson,Carlo Battiston, Luca Gazzola, Luigino Bacchin, Fulvia Ceccato.

StampatoAprile 2007

Lago S.p.A.Via dell’Artigianato II n.2135010 Villa del ContePadova Italiat +39 049 599 4299f +39 049 599 4191www.lago.it