AMORE, MI MANCHI Amor, sinto a tua falta As rosas já floresciam, o inverno era pálido e foi...

Post on 22-Apr-2015

108 views 2 download

Transcript of AMORE, MI MANCHI Amor, sinto a tua falta As rosas já floresciam, o inverno era pálido e foi...

AMORE, MI MANCHI

Amor, sinto a tua falta

As rosas já floresciam,

o inverno era pálido

e foi embora. Sincronizado

Le rose già fiorivano,

l'inverno era pallido

e se ne andò.

Sincronizado

Quei giorni mi ricordo che Volevi

ancora bene a me e mi lasciasti

Aqueles dias eu me lembro queainda te queria bemmas me deixaste

No inicio eu não sabia mais

se viver ou morrermas depois de um pouco

Dapprima non sapevo più

se vivere o morirema dopo un po

tornai ancora a vivereperché sapevo credere credevo in te.

voltei ainda a viverporque sabia acreditar acreditava em ti.

La nostra casa è piccola

ma la tenevo in ordinesolo per te.

A nossa casa é pequenamas a mantinha em

ordemsomente para ti

Vivevo sola e triste maavevi una speranzadentro di me.

Vivia sozinha e triste, mas

havia uma esperançadentro de mim.

E i mesi ormai passavano

e gli occhi miei cambiavano

sempre di più.

E os meses iam passando e os meus

olhos mudavam sempre mais

Finché quel giorno limpidotrovai quella tua letterascritta per me.

Até que naquele dia límpidoencontrei aquela tua carta escrita para mim

Amore,mi manchima non tornerò.

Amor,sinto a tua faltamas não voltarei.

Amore,mi manchi,aspetta se vuoi.

Amor,sinto a tua falta,

espera se quiser.

Un giorno di dicembre ormai,

ormai non ti pensavo più,

quando tornasti.

Um dia de dezembro,já não pensava mais

em ti,quando voltaste

Ero vicino all'alberoe sorridente subitovedendo me.

Estava perto da arvore

e sorriste logo,vendo-me.

Bastava una parolache mi sarei gettata

in braccio a te.

Bastava uma palavra e eu teria voltado para os teus braços.

Ma la mattina dopomai detto questa frase e poi, te ne sei andato.

Mas na manhã seguinteme disse esta frases e depois,foi-se embora

Amore,mi manchima io non tornerò.

Amor,sinto a tua falta

mas não voltarei.

Amore,mi manchi,non aspettarmi più.

Amor,sinto a tua falta,não me espera mais.

Le rose già fiorivano,l'inverno era pallido

e se ne andò.

As rosas já floresciam,

o inverno era pálidoe foi embora.

Le rondini mi han detto chein quella casa piccolanon ceri tu.

As andorinhas me disseram quenaquela casa pequenanão estás mais.

E adesso io che non so più

se vivere o moriresenza di te.

E agora sou eu que não sei mais

se viver ou morrersem ti.

Bastava una parola chemi sarei gettatain braccio a te.

Bastava uma palavra queterias voltado para teus

braços.

E adesso sono io che non so piùse vivere o moriresenza di te.

E agora sou eu que não sei maisse viver ou morrersem ti.

Le rose sono morte ormai,

amore, amore miomi mancherai.

As rosas estão já mortas,

amor, amor meusentirei a tua falta.

AMORE, MI MANCHIAutor: B. Russell  

Le rose già fiorivano, l'inverno era pallido e se ne andò.

Quei giorni mi ricordo che Volevi ancora bene a me e mi lasciasti

Dapprima non sapevo più se vivere o morire ma dopo un po

tornai ancora a vivere perché sapevo credere credevo in te.

La nostra casa è piccola ma la tenevo in ordine solo per te.

Vivevo sola e triste ma avevi una speranza dentro di me.

E i mesi ormai passavano e gli occhi miei cambiavano sempre di più.

As rosas já floresciam, o inverno era pálido e foi embora.

Aquele dia eu me lembro que ainda te queria bem mas me deixaste.

No inicio eu não sabia mais se viver ou morrer mas depois de um pouco

voltei ainda a viver porque sabia acreditar , acreditava em ti.

A nossa casa é pequena mas a mantinha em ordem somente para ti.

Vivias sozinha e triste, mas havia uma esperança dentro de me.

E os meses iam passando e os meus olhos mudavam sempre mais.

Finché quel giorno limpido trovai quella tua lettera scritta per me.

Amore, mi manchi ma non tornerò.

Amore, mi manchi, aspetta se vuoi.

Un giorno di dicembre ormai, ormai non ti pensavo più, quando tornasti.

Ero vicino all'albero e sorridente subito vedendo me.

Bastava una parola che mi sarei gettata in braccio a te.

Ma la mattina dopo mai detto questa frase e poi, te ne sei andato.

Amore, mi manchi ma io non tornerò.

Amore, mi manchi,non aspettarmi più.

Até que naquele dia límpidoencontrei uma carta escrita para mim.

Amor, sinto a tua falta mas não voltarei.

Amor, sinto a tua falta, espera se quiser.

Um dia de dezembro já, já não pensava mais em ti, quando voltaste.

Estava perto da arvore e sorristes logovendo-me.

Bastava uma palavra que terias voltadopara teus braços.

Mas na manhã seguinte mi disseste esta frases e depois, depois foste embora.

Amor, sinto a tua falta mas não voltarei.  Amor, sinto a tua falta, não me espera mais.

Le rose già fiorivano, l'inverno era pallido e se ne andò.

Le rondini mi han detto che in quella casa piccola non ceri tu.

E adesso io che non so più se vivere o morire senza di te.

Bastava una parola che mi sarei gettata in braccio a te.

E adesso sono io che non so più se vivere o morire senza di te.

Le rose sono morte ormai, amore, amore mio mi mancherai.

As rosas já floresciam, o inverno era pálido e foi embora.

As andorinhas me disseram que naquela casa pequena não estás mais.

E agora eu que não sei mais se viver ou morrer sem ti.

Bastava uma palavra que terias voltado para teus braços.

E agora sou eu que não sei mais se viver ou morrer sem ti.

As rosas estão já mortas, amor, amor meusentirei a tua falta.

Realizzazione della presentazione: Salvatore InguaggiatoFoto: www.google.imagem.com Foto: Fiori del mio giardinoCanzone: Amore mi manchi- (Giuliana Valci)

Poços de Caldas-10-04-2008- Brasile e-mail; s.inguaggiato@pocos-net.com.br