Verbi arabi

20
Le forme verbali in arabo Paolo Scalambro Febbraio 2011

description

Teoria dei verbi arabi

Transcript of Verbi arabi

Page 1: Verbi arabi

Le forme verbali in arabo

Paolo Scalambro

Febbraio 2011

Page 2: Verbi arabi

Le note che seguono riportano alcuni cenni delle regole principali per la costruzione e l‟utilizzo delle forme verbali in arabo.

Nella lingua araba esistono due tempi fondamentali: il perfetto per indicare un‟azione compiuta, passata e l’imperfetto per indicare un‟azione che si sta

svolgendo. Non esiste una corrispondenza diretta tra tutti i tempi e modi dell‟italiano.

Dalla forma all‟imperfetto si ottengono altri due tempi: l‟apocopato (o iussivo) ed il congiuntivo. Per ottenere tutti i modi e tempi di un verbo arabo regolare è

sufficiente conoscere la forma base che è espressa dalla 3a persona maschile singolare dei tempi: perfetto, imperfetto ed imperativo.

La radice di un verbo regolare è trilittera, cioé formata da tre lettere, anche se esistono verbi formati da quattro o cinque lettere.

Consideriamo la forma della terza persona maschile singolare al perfetto ed all‟imperfetto arabo del verbo scrivere:

Perfetto (corrisponde in italiano al passato): ha scritto: كتة (kataba); le vocali brevi sono a a a.

Imperfetto (corrisponde in italiano al presente): scrive: يكتة (iaktubu); le vocali brevi sono a u u.

Si possono avere altri schemi vocalici:

Verbo Perfetto arabo Imperfetto arabo Vocali perfetto Vocali imperfetto

scrivere كتة kataba يكتة iaktubu a a a a u u

bere شرب schariba يشرب iaschrabu a i a a a u

portare hàmala د iahmilu a a a a i u ذ

Di seguito è riportato un elenco di come vengono espressi in arabo i principali tempi della lingua italiana:

Passato (prossimo e remoto)

Si utilizza il perfetto arabo.

Ha bevuto un bicchiere d’acqua (schàriba kuba min ma‟): اء وىبؽشب

Presente

Si utilizza l‟imperfetto arabo.

La ragazza si siede sul divano (tàjlisu l-bint ala l-àrika): سىحاألػ ذجظ اثد

Imperfetto

Viene costruito mediante il verbo essere al perfetto (kana كان ) seguito dall‟imperfetto arabo.

Andavamo al mercato (kunna nadhhabu ila s-suq): ة وا اىل اغىق ر

Page 3: Verbi arabi

Imperativo

Per i verbi regolari di I forma l‟imperativo si ottiene dalla forma all‟imperfetto anteponendo una alif:

Se la seconda lettera dell‟imperfetto ha una fatha (a) o una kasra (i), la alif ha come vocale breve la kasra (i)

Se la seconda lettera dell‟imperfetto ha una damma (u), la alif ha come vocale breve la damma (u)

Verbo Perfetto Imperfetto Imperativo

udire غ عsamia غ غ iasmau غ isma إع

sedersi جظ jalasa جظ iajlisu أجظ ijlis

guardare ظش nazara ظش ianzuru اظش unzur

Trapassato prossimo

Viene costruito mediante il verbo essere al perfetto (kana) seguito da qad ( د ) e dal perfetto arabo. L‟uso della particella qad non è obbligatorio.

Aveva preparato (kana [qad] hàDDara): لذ دضش وا

Apocopato o iussivo

Non esiste un tempo direttamente corrispondente nell‟italiano. Viene principalmente usato in queste due accezioni:

Negazione di un‟azione che si è compiuta nel passato: il iussivo è di solito preceduto dalle particelle " لم " (non) oppure da " لما" (non ancora) o "ال " (non).

Esempio: non è ancora arrivato (lam iasil baad): تؼذ ق

Costruzione dell‟imperativo negativo. Esempio: non andar via (la tansarif): ذقشف ال

Futuro

Viene costruito mediante due modelli:

1. Futuro più vicino si ottiene anteponendo all‟imperfetto arabo il prefisso ط (sa): (sa-nadhhabu) ة عز

2. Futuro più lontano si ottiene anteponendo all‟imperfetto arabo il termine عىف (saufa): andremo (saufa nadhhabu) ة عىف عز

Page 4: Verbi arabi

Congiuntivo

Si ricava partendo dall‟imperfetto arabo sostituendo la vocale breve “u” sull‟ultima lettera della radice con la vocale breve “a” oppure con la caduta della nuun

finale, a seconda delle persone.

Voglio che andiamo al mercato (uridu an nadhhaba ila s-suq): ة سذ أأ وقطياإ ر

Masdar مصدر (nome verbale)

Il masdar o nome verbale è usato molto spesso per tradurre l‟infinito italiano retto da un verbo.

E‟ sempre preceduto da articolo se non è è costruito con lo stato costrutto:

Mi piace studiare (uhibbu d-dirasa): ساعحأدة اذ

Vuoi bere un tè (lett: la bevuta di un tè)? (Hal turidu schurba schai?): بؽش ذشذ ؽا

Si noti che spesso la stessa frase anziché con il masdar può essere costruita con an (أن) seguito dal congiuntivo:

Vuoi bere un tè? (Hal turidu an taschraba schaian?): اؽا ؽشبخ أ ذشذ

Page 5: Verbi arabi

Forme verbali derivate

A partire dalla forma base di un verbo (o I forma, ad esempio scrivere - kataba) vengono costruite le forme derivate: ne esistono di nove tipi dalla II alla X

forma. La coniugazione di queste forme si ottiene dal modello usato per la forma base con alcune varianti, che sono evidenziate in rosso nella forma al perfetto.

Si può ad esempio avere il raddoppio di una lettera (darrasa طسد ) oppure l‟aggiunta di un prefisso ed una lettera (taarrafa فساعخ ): in ogni caso, di un verbo

derivato nota la forma perfetto (3p. m. sing.), imperfetto (3p. m. sing.) ed imperativo (2p. m. sing.), si ottengono tutte le altre voci verbali seguendo lo schema

della coniugazione della forma base.

Forma Verbo Perfetto Imperfetto Imperativo

I (base) scrivere ورة kataba ىرة iaktubu اورة ùktub

II insegnare طسد darrasa ذسط iudarrisu دسط darris

III viaggiare فشاط safara عافش iusafiru عافش safir

IV spedire أ سع arsala شع iursilu أ سع arsil

V osservare جسذف tafarraja رفشج iatafarraju جذفش tafarraj

VI conoscersi فساعخ taarrafa رؼاسف iataarafu فذؼاس taaraf

VII esplodere سفجإ infajara فجش ianfajiru إفجش ìnfajir

VIII funzionare خػإ غ ischtaghala ischtaghil إؽرغ iaschtaghilu ؾرغ

IX arrossire ا سد ihmarra ش ihmarra امحشس iahmarru ذ

X ricevere إعد لث istaqbala ذمثإط iastàqbilu غرمث istaqbil

Verbi irregolari

Non sono trattati in queste note i verbi irregolari, peraltro piuttosto diffusi nella lingua araba: nella tabella sono evidenziati dalla dicitura “IRR”.

Per avere informazioni in merito a questo argomento si può far riferimento ai numerosi testi in commercio (ad esempio Arabic Verbs & Essential of Grammar di

J. Wightwick e M. Gaatar – Edizioni McGraw Hill); inoltre si segnala il sito http://qutrub.arabeyes.org che permette, a partire dalla forma di un verbo al perfetto,

di ottenere tutte le coniugazioni complete.

Page 6: Verbi arabi

La negazione dei verbi

Nella seguente tabella sono riportate le forme negative dei verbi.

Tempo (arabo) Forma negativa Esempio

Perfetto Negazione ما (ma) seguita dal perfetto non l‟ho scritto (ma katabtu-hu): تدود ا

Imperfetto Negazione ال (la) seguita dall‟imperfetto non voglio (la urìdu): ال أسذ

Imperativo Negazione ال (la) seguita dall‟apocopato non andartene (la tansarif): فشفال ذ

Futuro Negazione هد (lan) seguita dal congiuntivo egli non scriverà (lan iaktaba): ىرة non dimenticherà (lan iansa): غ

Futuro con و (saufa) Particella و (saufa) seguita dalla negazione هد (lan)

seguita dal congiuntivo non vedrò (sàufa la ara): عىف ال أسي

Congiuntivo Negazione ال (la) seguita dal congiuntivo [che io] non paghi il conto (la adfàa l-hisàb): عاباحل أدفغ ال

Apocopato Negazioni م (lam = non) oppure da ما (lamma = non

ancora) oppure ال (la = non) seguite dall‟apocopato

non è arrivato (lam iàsil): ق

Page 7: Verbi arabi

Coniugazione di un verbo in forma base: sedersi (jalasa – iajlisu) جظ جظ

Persona Pronome Perfetto Imperfetto Apocopato Congiuntivo Imperativo 1S أا ana خجظ

jalastu جظأ ajlisu

جظأ ajlis (S) جظأ ajlisa

2SM أد anta خجظ jalasta جظخ

tajlisu (A) جظخ tajlis (S) جظخ

tajlisa (A) جظا (I) ijlis

2SF أد anti خجظ jalasti جظخ

tajlisina جظخ tajlisi (N) ظجخ tajlisi (=) جظا (I)

ijlisi

3SM ى hùua جظ jalasa (C) جظ

iajlisu جظ iajlis (S) جظ

iajlisa

3SF hìia خجظ jalasat جظخ

tajlisu (A) جظخ

tajlis (S) جظخ tajlisa (A)

1P (=1D) حن nàhnu اجظ jalasna (B) جظ

najlisu جظ najlis (S) جظ

najlisa

2PM أر antum ذجظ jalastum جظخ و

tajlisuna واجظخ tajlisu (N) واجظخ tajlisu (=) واجظا (I)

ijlisu

2PF أنت antunna جظ ذ jalastunna جظخ

tajlisna جظخ tajlisna (*) جظخ tajlisna (=) جظا (I)

ijlisa

3PM hum واجظ jalasu جظ و

iajlisuna واجظ iajlisu (N) واجظ iajlisu (=)

3PF hunna جظ jalasna (B) جظ

iajlisna جظ iajlisna (*) طج iajlisna (=)

2D أرا antuma اجغد jalastuma جظخ ا

tajlisani اجظخ tajlisa (N) اجظخ tajlisa (=) اجظا (I)

ijlisa

3DM مها huma اجظ jalasa (C) جظ ا

iajlisani اجظ iajlisa (N) اجظ iajlisa (=)

3DF ؤ مها huma ذاجظ jalasata جظخ ا

tajlisani اجظخ tajlisa (N) اجظخ tajlisa (=)

Di seguito sono riportate alcune note per facilitare la memorizzazione delle voci verbali:

(A): le voci verbali sono uguali tra loro;

(B) e (C): molto simili tra loro per pronuncia, ma scritti diversi (con/senza alif finale)

(S): come imperfetto ma con sukun sulla lettera finale

(N): nell‟apocopato/iussivo in alcune persone cade la nuun finale della forma all‟imperfetto.Attenzione perché la 2° e 3° p. maschile plurale dello iussivo e la

3° p. maschile del perfetto terminano con la uau seguita da una alif او che non è pronunciata (alif muta).

(*): 2a e 3a persona al femminile plurale dell‟apocopato ha la stessa forma dell‟imperfetto, dato che la nuun finale è mantenuta

(=): il congiuntivo ha la stessa forma dell‟apocopato

(I): la coniugazione dell‟imperativo è uguale a quella dell‟apocopato/iussivo tranne la lettera iniziale.

Page 8: Verbi arabi

Verbo essere (kana –iakunu) ىى وا

Quando è al presente di solito il verbo essere viene omesso. Esempio: questo è un libro (hadha kitabun) ك تاب هذا

Il predicato prende il caso di accusativo indeterminato. Esempio: il tempo era bello (kana T-Taqs jamilan) كان ا لط ق مميال

Per la memorizzazione delle forme verbali si noti che:

Il perfetto ha tutte le persone che iniziano con “kun-” ( (وا) “-tranne: 3s m/f, 3pm, 3d m/f che iniziano con “kan (و

L’imperfetto e tempi derivati (apocopato e congiuntivo) contengono sempre la radice “-kun-“ (وى)

Persona Perfetto kan-/kun- Imperfetto “-kun-“ Congiuntivo Apocopato Imperativo 1S ود أا Kuntu Akunu أوى Akun أوى Akuna أوى

2SM ود أد Kunta Takunu ذىى Kun و Takun ذىى Takuna ذىى

2SF ود أد Kunti ذىىني Takunina ذىى Takuni ذىى Takuni و Kuni

3SM ى Kana وا Iakunu ىى Iakun ىى Iakuna ىى

3SF واد Kanat Takunu ذىى Takun ذىى Takuna ذىى

1P (=1D) وا حن Kunna Nakunu ىى Nakun ىى Nakuna ىى

2PM ور أر Kuntum اذىىى Takununa ذىىى Takunu اذىىى Takunu وىىا Kunu

2PF أنت Kuntunna ور Takunna ذى Takunna ذى Takunna ذى Kunna و

3PM واىا Kanu اىىى Iakununa ىىى Iakunu اىىى Iakunu

3PF Kunna و Iakunna ى Iakunna ى Iakunna ى

2D ا أرا Kuntuma ور Kuna وىا Takuna ذىىا Takuna ذىىا Takunani ذىىا

3DM واا مها Kana Iakuna ىىا Iakuna ىىا Iakunani ىىا

3DF ؤ مها Kanata وارا Takuna ذىىا Takuna ذىىا Takunani ذىىا

Page 9: Verbi arabi

Tavole dei verbi Di seguito sono riportate per i verbi di uso più comune le forme verbali costituite da:

Perfetto alla terza persona maschile singolare

Imperfetto alla terza persona maschile singolare

Imperativo alla seconda persona maschile singolare (solo per alcuni verbi)

Masdar (solo per alcuni verbi)

Note: sono riportate le preposizioni che reggono più comunemente ed alcuni esempi

Perfetto Imperfetto Imperativo Masdar Note abitare sakana عى uskun اعى iaskunu غى

accompagnare سافك rafaqa شافك iurafiqu

شافمح murafaqa ti accompagno (urafìqu-k)= ك ااك ا اا

accontentarsi

IRR إورف ikatafa ىرف iaktafi

regge اك (bi)

mi accontento di... = aktafi bi...

accordarsi إذفك ittafaqa رفك iattafiqu

regge على (ala)

affacciarsi atalla اط iutillu ط

regge على (ala)

aiutare عاػذ saada غاػذ iusaidu عاػذ

said aiutare qualcuno per =saada +acc. على (ala) ha aiutato la mamma a pulire = saada l-umma ala tanzif

alzarsi هض nahada هض ianhadu اهنض ìnhad

alzarsi, fare qama لا iaqumu مى qum لregge اك (bi)

fare un giro = iaqumu bi-jaula

andare, partire ة ة dhahaba ر ة iadhhabu ز اب idhhab ار dhahàb ر

annotare, regi-strare, compilare sajjala عج sajjil عج iusajjilu أعج

aprire فرخ fàtaha فرخ iaftahu أفرخ iftah فرخ fath

arrabbiarsi غضة rhadiba غضة iarhdabu

arrivare uasala وف iasilu ق فsil فىيو

uSùl regge إكلى (ila)

Page 10: Verbi arabi

arrossire امحش ihmarra ش ihmarra امحش iahmarru ذ

aspettare سإرظ intazara رظش iantaziru إرظش intazir

assistere ذ ذ schahada ؽا iuschahidu ؾا

ؽهادج schahada

augurare tamanna ذ iatamanna ر

regge (li) ك

vi auguro buon viaggio = atamanna la-kum safra saidan

aver bisogno ادراج ihtaja ذراج iahtaju

regge إكلى (ila)

Es: ahtaju ila s-saiara = ho bisogno di una macchina

bastare, essere sufficiente وف kafa ىف iakfi questo è sufficiente per oggi (hadha iàkfii li-l-iàum)=

هذا ك ك لكلك وك ك bere ؽشب sciàriba ؾشب iaschrabu اؽشب ìschrab ؽشب schurb

bussare طشق taraqa طشق iatruqu

camminare IRR ؾ mascha ؾ iàmschi

camminare

IRR عاس sara غش iasiru عش sir hai camminato= sirta

capire fahima فه iafhamu فه ifham افه

ho capito = fahimtu

cercare تذس bahatha ثذس iabhathu احبس ibhath

regge ان (an)+ogg.

cerco la strada (iabhathu an-i t-tarìq)= اطشك ثذس ػchiamare ادي nada اد iunadi

وااد nadi

lo chiamo= unadi-hi

chiedere domandare عأي sa‟ala يأظ

ias‟alu

chiedere a...di... = sa‟la+ acc.+ ان (an).

ha chiesto a Fatima= sala Fatima an....Ti chiedo = asalu-k

chiedere, chiamare طة tàlaba طة iatlubu أطة utlub

chiudere IRR أغك arhlaqa غك iùrliqu غكأ àrliq

comprare IRR سيخػا ischtara سخؼ

iaschtari اؽرش ischtari ؽشاء schirà

ho comprato (ischtaraitu)= ك ا ٱك

abbiamo comprato= ischtaraina

Page 11: Verbi arabi

conoscere ػشف arafa ؼشف iarifu

sinomino= alima ialamu

conoscersi (reciprocamente) ذؼشف taarrafa

iataarrafu رؼشف

regge على (ala)

consigliare nasaha و

iansahu mi consigli= tansahu-nì ىد ح consiglio= nasìha

continuare يؿوا uasala و اف iuasilu ىافح muuàSala

contrattare sauama عاو iusàuimu غاو

corrispondere rasela ساع rasil ساع iurasilu شاع

regge accusativo iurasilu Khalid = corrisponde con Khalid

cucinare طخ tabakha طثخ iatbukhu

danzare ـ ـ raqasa سل iarqusu شل

dare IRR اػط aata ؼط iuati أػط aati

nel perfetto - regg. doppio accusativo

ho dato (ataitu) = عع ك ا

dare ! اخ hat= dammi

desiderare سغة raghiba شغة iarghabu

dimenticare IRR iansa غ nasiia غ

l‟ho dim.= nasitu min-hu

dire IRR لاي qaala مىي iaqulu ل

qul لىي qàul sul modello di “kana”. Hai detto (qultu)= الك

dire di..a..=qala+an... (li) ك dire che a..= qala +inna ...(li) ك

disegnare rasama سع iarsumu شع ursum اسع

dispiacersi أعف àsifa اعف iasafu

diventare أفثخ asbaha قثخ iusbihu

dormire nama ا ianàmu ا

Page 12: Verbi arabi

dormire سلذ ràqada شلذ iarqudu

dovere, è necess. IRR وجة uajaba جة iajibu

cade la و

io devo, tu devi (iagibu alei-ia/ka)

entrare dakhala دخ dukhùl regge accusativo senza preposizione دخىي udkhul ادخ iadkhulu ذج

esplodere إفجش infajara فجش ianfajiru إفجش ìnfajir

esser caldo sakhina عخ iuskhanu غخ

esser pronto, prepararsi اعرؼذ istaadda غرؼذ iastaiddu

essere adatto اعة nasaba اعة iunasibu regge accusativo senza preposizione

ti è adatto (iunasibu-ha)= باك انتسكessere affamato IRR جاع jaa جىع iajuau

essere assente, mancare غاب ghaba غة iaghibu

essere felice فشح fariha فشح iafrahu

essere in ritardo ذاخش taakkhera راخش iatakkheru

regge اك (bi)

è in ritardo di un‟ora = iatakkheru bi s-sea

essere possibile ى iumkinu an ى (io) posso ىا (noi) possiamo

regge masdar oppure ان (an) + congiuntivo

essere vicino لشب qaruba لشب iuqarribu

evitare ذفادي tafada رفادي iatafada ذفاد tafadi

far danzare ـ ـ raqqasa سل iuraqqisu regge accusativo شل

fare faala فؼ iafalu فؼ

fare, alzarsi qama لا iaqumu مى qum لregge اك (bi)

faccio quello = aqumu bi-dhalika

fermare فوق uaqqafa

iuuaqqifu ىلف

Page 13: Verbi arabi

fermare parcheggiare أولف auqafa ىلف iuqifu

ho lasciato la macchina = auqàftu s-saiiàra

fermarsi ولف uaqafa مف iaqifu لف qif ولىف uqùf

finire اره inteha ره iantahi intahi ار

finire, completare akmela او iukmilu ى

frantumare وغش kassara ىغش iukassiru وغش kassir

funzionare ischtaghal إؽرغa ischtaghil إؽرغ iaschtaghilu ؾرغ

giocare ؼة laiba ؼة ialabu اؼة ìlaab بغ laib

girare IRR داس dara ذوس iaduru دس dur دس dur

guardare ظش nazara ظش ianzuru اظش unzur ظش nazar regge ا (fi)

regge إكلى (ila)

guastarsi tattala ذؼط iataattalu رؼط

imparare ذؼ taallama يعد iataallamu regge مكن (min)

da te = min-ka

incontrare IRR ialqa م laqia م

incontrarsi IRR ارم iltaqa رم ialtaqi

regge اك (bi)

incontrarsi ذمات taqabala ذمات iataqàbalu per incontrarci = li-nataqàbal

informare alama أػ aalim أػ iuslimu غ

informare, dire اخثش akhbara خثش iukhbiru أخثش akhbir ikhbar إخبار

informare qualcuno (in acc.) di (= اك (bi)) qualcosa

notizia= khabar خب informarsi istaalama اعرؼ

iastalimu غرؼ istaalim اعرؼ

Page 14: Verbi arabi

iniziare تذأ bada‟a ثذأ iabda‟u

insegnare دسط darrasa ذسط iudarrisu

invitare دػا daa ذػى iadau

istruire allama ػ iuallimu ؼ

lamentarsi ؽى schaka ؾىى iaschku lamentarsi di = schaka min

lasciare ذشن taraka رشن iatruku أذشن ut-ruk te lo lascio= atrùku-hu la-ka

lavare rhasela غغ iarhsilu غغ

lavorare fare, funzionare amila ػ iamalu ؼ iamal اػ àmal ػ

lavoratore (àmil)= عتمك

ti faccio (àmalu la-k) = أعمل لك leggere لشأ qaraa مشأ iaqrau الشأ iqra

`qira قراءة

mangiare

IRR akala أو iakùlu أو أو kul و akl

mettere IRR وضغ uadaa ضغ iadau ضغ

daa

migliorare intr. tahassana ذذغ iatahassanu رذغ

migliorare tr. hassana دغ iuhassinu ذغ

navigare أحبش abhara ثذش iubhiru

mare (bahr)

non essere ظ laisa

coniugazione come “kana”. Ha valore di presente

Esempio prima persona sing.(lastu) = ا س

ordinare, mettere a posto سذة rattaba شذة iurattibu سذة rattib

osservare ذفشج tafarraja رفشج iatafarraju جذفش tafarruj ذفشج tafàrruj

regge على (ala)

Page 15: Verbi arabi

ottenere haSala دق iahSulu ذق

دقىي huSùl

regge على (ala)

pagare دفغ dafaa ذفغ iadfau ادفغ idfa دفغ

dafa

parlare intr. kalama و iaklimu ى

regge إكلى (ila)

parlare tr. takellama ذى iatakellamu رى

parlare con = takellama maa parlare in francese = takallama bi-franzisi

parlare, chiacchierare ذذذز tahaddatha

iatahaddathu con = ma تح طث

partecipare, arrivare, assistere دضش hadara ذضش iahduru أدضش uhdur دضىس huDùr

regge acc. senza preposizione oppure إكلى (ila)

partire emigrare rahala سد iarhalu شد

passare IRR ش marra ش iamurru sono passato = marartu

regge اك (bi). Passare da = marra bi

pelare لؾش qàsschara مؾش iuqàsschiru

pensare فىش fakkara سفه iufakkiru فىش fakkir regge ا (fi)

perdere خغش khasira خغش iakhsaru اخغش ikhsar

khasàra = perdita = che peccato!

piace (impersonale) أػجة ajàba ؼجة iuàjibu

ti fa piacere che andiamo (iujibu-k an nadhhaba) جكباكك نك اعكها ن ذك . Ti è piaciuto (ajàba-ka) = عجبك

piacere دة habba ذة iuhibbu

portare hàmala د iahmilu ذ

possedere ه malaka ه iamliku

potere IRR اعرطاع astataa عرطغ iastatìau

seguito da masdar in accusativo oppure da عنك (an) e congiuntivo

potere سلذ qadara مذس iaqdaru

Page 16: Verbi arabi

preferire faDDala فق iufaDDilu فق

prendere أخز akhadha أخز iakhudhu خز khudh أخز akhdh

prendere (cibo) ذاوي tanàuala راوي iatanàualu

tanàul ذاوي

prenotare صجح hajaza صجخ iahjizu إدجض ihjiz

preoccuparsi لك qaliqa مك iaqlaqu الك iqlaq

non preoccuparti! (la taqlaq!) = ال قل

preparare دضش haddara ذضش iuhaddiru دضش haddir ذذضري tahDìr ho preparato per loro (haddartu la-hum)

preparare أػذ a`adda ؼذ iuaìddu أػذ a‟add

prepararsi اعرؼذ istaadda غرؼذ iastaiddu regge (li) ك

presentare, offrire لذ qaddama لذ iuqaddimu

taqdìm ذمذمي

regge „la‟, إكلى (ila)

anche nel senso di offrire del cibo

provare داوي hauala داوي iuhàuilu داوي hàuil

provare خشب jarraba جشب iujarribu جشب jàrrib nel senso di provare un vestito

pulire ظف nazzafa ظف iunazzifu فظ nàzzif ذظف tanZif

restare ىس makatha ىس iamkuthu

ricevere istaqbala إعرمث istaqbil إعرمث iastàqbilu غرمث

riconoscere اػرشف iatarafa ؼرشف iatarifu regge اك (bi)

ricordare روش dhakkara زوش iudhakkiru روش dhakkir

ricordarsi ذزوش tadhakkara رزوش iatadhakkaru

ridere ضذه Dahika ضذه iàDhaku regge مكن (min)

ridono di lei: iàDhakuna min-ha

Page 17: Verbi arabi

rimanere, stare IRR iabqa ثم baqiia تم

sono rimasto a casa (baqitu fi l-baiti) = يف اثد تمد

ringraziare ؽىش schakara ؾىش iaschkuru اؽىش uschkur! regge على (ala)

aschkùru-k ala n-nasìha = ti ringrazio per il consiglio

riparare أفخ aslaha قخ iuslihu

riscaldare sakkhana عخ عخ iusakkhinu

risparmiare وفش uaffara ىفش iuuaffiru

rispondere أجاب ajaba جة iujibu

rispondere a... = ajaba ك (li)...

io ti rispondo= ujìbu-ka/ki

rispondere,

restituire سد radda شد iaruddu

regge على (ala)

ritornare سجغ rajiaa شجغ iarjiau اسجغ irja سجىع rujùa regge إكلى (ila)

ritornare ػاد aada ؼىد iaudu

regge إكلى (ila) oppure regge (li) ك

ritorna a casa sua = iaudu ila bèiti-hi

riunire,

raccogliere غ غ jamaa ج مجغا iàjmau ج ijma regge accusativo

riunirsi غ غ igtamaa اجر غ iagtamiau جر igtamia اجر

riunirsi غ غ tajammaa ذج iatajammau رج

rivolgersi, andare tauajjaha ذىج iatauajjahu رىج

si è rivolto all‟impiegato = tauajjaha ila l-muàZZaf

rompere وغش kasara ىغش iaksiru

salire فؼذ sàida قؼذ iasaadu افؼذ isaad فؼىد Suaud

salire (su un mezzo) سوة rakiba شوة iarkabu اسوة irkib regge accusativo

sale sul pulmann (iarkabu baS) = اا ك بتص ك

salutare sallama ع sàllim ع iusallimu غregge على (ala)

il padre saluta il figlio (iusallimu al-ab ala l-ibna)

sapere alima ػ ialamu ؼ

Page 18: Verbi arabi

sbrigarsi أعشع esraa ذغشع iusriau أعشع asria mi sono sbrigato = asraatu

scappare شب haraba بهش iahrubu

scegliere اخراس ikhtara خراس iakhtaru اخراس ikhtar

scendere, recarsi ضي nazala ضي ianzilu اضي ìnzil إضاي inzàl

scrivere ورة kataba ىرة iaktubu اورة ùktub وراتح kitàba

sedersi جظ jàlasa جظ iajlisu أجظ ijlis جىط jalus regge على (ala)

sembra che iabdu anna ثذ أ

regge accusativo

sentire (sensazione) ؽؼش schaara ؾؼش iaschauru

regge اك (bi)

sforzarsi ذ jahada جا دجا iujahidu

sforzo= jihad

sollevare,

aumentare سفغ rafaa شفغ iarfau

sorgere ؽشق scharaqa ؾشق iaschriqu

oriente (scharq) = ؽشق

spedire أ سع arsala شع iursilu إسعاي irsàl

spiegare ؽشح scharaha ؾشح iaschrahu اؽشب ischrab

sposare ذضوج tazauuaja رضوج iatazauuaju

regge accusativo

studiare, analizzare دسط dàrasa ذسط iadrusu أدسط udrus دساعح diràsa

suonare iarinnu ش ranna س

suona il campanello (iarìnnu l-jàras)= اجلشط ش

svegliare IRR أمظ aiqaza ىلظ iuqizu

svegliarsi اعرمظ istaiqaza غرمظ iastaiqizu اعرمظ istaiqiz

Page 19: Verbi arabi

telefonare اذف hatafa هاذف iuhatifu regge accusativo -> telefonare a qualcuno = hatafa + acc.

telefonare dal cellulare = hatafa على (ala) jauali

telefonare, chiamare ittasala اذق iattasilu regge accusativo رق

(io) telefono= attàsilu

toccare ظ lamasa ظ ialmisu ظ ilmus ا

trovare ialqa م laqia م

trovare, ritenere IRR وجذ uajada جذ iajidu جذ

jid

non c‟è la و nell‟imperfetto; regge accusativo

al passivo: si trova , cioé “è trovato” (iùjadu)= ىجذ udire غ غ sàmia ع غ iasmau غ ìsma إع

regge اك (bi) oppure عنك (an)

unire غج jamaa غ iajmau ج

uscire خشج kharaja خشج iakhruju أخشج ukhruj خشوج

khurùj

uscire, scappare شب haraba هشب iahrubu

vedere IRR سأي raa شي iara س ra regge accusativo

io ho visto (raèitu)=. ك

vendere IRR تاع baa ثغ iabiau

io ho venduto (biatu) = بكعك ا

venire IRR جاء ja`a جء iaji‟u

essi sono venuti (jà‟u)= وا جتؤا

io sono v./ tu (m) tu (f) = (ji‟tu / ji‟ta / ji‟ti)

viaggiare partire عافش safara غافش iusafiru

vieni! IRR ذؼاي taala (m)

taalai (f.)

vincere ستخ rabiha شتخ iarbahu استخ irbah

visitare IRR صاس zaara ضوس iazuru regge accusativo oppure regge (li) ك

avete visitato (zurtum)= زا ك ا

visitare (medico) ـ فذـ fahaSa فذ iàfhaSu ـ ifhaS افذ

volere IRR أساد arada شد iuridu

hai voluto (aradta) =

Page 20: Verbi arabi

volere ؽاء scha‟a ؾىء iaschu‟u se Dio vuole (in scha‟a allah) = إكنك ٱتء هلل