Ventilconvettore per facciate tipo FVD/FVDplusDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen...

36
L’Azienda dell’Innovazione LTG Aktiengesellschaft Ventilconvettore per facciate tipo FVD/FVDplus da incasso a pavimento LTG Aktiengesellschaft D - 70435 Stuttgart, Grenzstraße 7 +49 (711) 82 01-180, Fax +49 (711) 82 01-720 Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: info@LTG -AG.de LTG Incorporated 105 Corporate Drive, Suite E Spartanburg S.C., 29303 USA +1 (864) 599 -6340, Fax +1 (864) 599 -6344 Internet: http://www.LTG-INC.net E-Mail: info@LTG -INC.net LTG S.r.l. con socio unico Via G. Leopardi 10 I -20066 Melzo +39 (02) 9 55 05 35, Fax +39 (02) 9 55 08 28 Internet: http://www.LTG-SRL.com E-Mail:[email protected] FVD--I–TP–01 (10/08) 416--115

Transcript of Ventilconvettore per facciate tipo FVD/FVDplusDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen...

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

Ventilconvettore per facciate

tipo FVD/FVDplusda incasso a pavimento

LTG AktiengesellschaftD - 70435 Stuttgart, Grenzstraße 7 +49 (711) 82 01-180, Fax +49 (711) 82 01-720Internet: http://www.LTG-AG.deE-Mail: [email protected]

LTG Incorporated105 Corporate Drive, Suite ESpartanburg S.C., 29303 USA +1 (864) 599--6340, Fax +1 (864) 599--6344Internet: http://www.LTG-INC.netE-Mail: [email protected]

LTG S.r.l. con socio unicoVia G. Leopardi 10I--20066 Melzo +39 (02) 9 55 05 35, Fax +39 (02) 9 55 08 28Internet: http://www.LTG-SRL.comE-Mail:[email protected]

FVD--I–TP–01 (10/08) 416--115

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 3

Ventilconvettore per facciate tipo FVD da incasso a pavimento con alimenta-zione di aria esterna attraverso la facciata, per riscaldare e raffrescare

ImpiegoL’apparecchio di ventilazione per facciate, modello FVDè, con una definizione semplificata, un ventilconvettoread azione combinata a 4 tubi per l’areazione decentraliz-zata che utilizza aria esterna nei locali di intrattenimento(zone esterne) attraverso la facciata, idoneo per riscal-dare e raffrescare.

È adatto in modo eccellente all’incasso in pavimenti flot-tanti con un’altezza totale dell’apparecchio di almeno203 mm in caso di applicazione di una lastra da pavi-mento (38 mm) con rivestimento (8,5 mm) e con un’al-tezza minima di 175 mm in caso di applicazione del rive-stimento del pavimento direttamente sul modulo diventilazione.

L’FVD può essere impiegato in locali con facciate intera-mente vetrate, poiché tutti i componenti si trovano al disotto del piano del pavimento.

Apparecchio di ventilazione per facciate,modello FVD 1320--300--R (illustrazione senza valvole di rego-lazione, con collegamento per l’acqua a destra, ai fini dellarappresentazione senza coperchio del modulo di ventilazione,finestrino di controllo e griglia calpestabile)

FunzionamentoIl ventilatore radiale dell’FVD aspira l’aria esterna attra-verso una feritoia o un’apertura nell’elemento per fac-ciatemediante una valvola a farfalla aperta dell’FVDeunfiltro per polveri sottili.

Dopo il ventilatore l’aria passa attraverso un silenziatore,esce attraverso degli ugelli a induzione in una camera dimiscela dove, per effetto induttivo da una apposita aper-tura, vi si aggiunge miscelandosi l’aria dell’ambiente, epassa attraverso uno scambiatore termico a 4 tubi con cir-cuiti d’acqua separati. Successivamente, l’aria raffred-data o riscaldata esce verticalmente verso l’alto nell’am-biente attraverso la griglia a pavimento disposta sullafacciata (induzione diretta)

Questo flusso d’aria di mandata si miscela in estate conl’aria calda dell’ambiente ed in inverno con l’aria freddache scende davanti alla finestra (diffusione a miscela-zione in prossimità della facciata).In caso di raffrescamento, il flusso d’aria di mandata sisposta attraverso l’ambiente verso l’internodel locale conun moto di diffusione a dislocamento.

In caso di ventilatore spento o di mancanza di energia, lavalvola a farfalla viene chiusa in modo sicuro medianteun attuatore con ritorno a molla. Successivamente l’FVDserve come convettore da sottopavimento, per esempio dinotte per il riscaldamento statico dell’ambiente.

Informazioni per la regolazionePoiché gli apparecchi di ventilazione combinata per fac-ciate sono attraversati da aria esterna e da aria ambiente,ai fini dell’integrazione degli apparecchi in un circuito diregolazione devono essere osservate alcune particolarità(vedere manuale di montaggio).

Le strategie di regolazione di tradizionali regolatori perventilconvettori non sono applicabili senza modifiche.Inogni caso devono essere utilizzati componenti di regola-zione continui.

Facciata

Ambiente

Flusso FVD / induzione diretta

Tolleranze- Per le misure riportate in questo prospetto sono validele tolleranze globali secondo la DIN ISO 2768--vLper la griglia di ventilazione sono valide le tolleranzespeciali riportate sui disegni

- Tolleranze di torsione e rettilineità -- per profilati estrusiin alluminio -- secondo la DIN EN 12020--2

Superficie- Le superfici sono realizzate per l’impiego in ambienti con-dizionati secondo la DIN 1946 parte 2. Per altre esigenzesu richiesta

Le specifiche tecniche attuali sono riportate allafine del presente documento. Possono essere richiestecome documento in formatoWord alla filiale competenteo all’indirizzo www.LTG--AG.de.

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 4

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus da incasso a pavimento con ali-mentazione di aria esterna attraverso la facciata, per riscaldare e raffrescare, conmodalità di ricircolo

ImpiegoIn aggiunta alle funzioni dell’FVD, l’FVD plus è dotatodi un ventilatore tangenziale integrato, Grazie a questoventilatore l’FVDplus può essere utilizzato da un latocome apparecchio per il ricircolo e dall’altro lato, in casodi funzionamento con aria esterna, è possibile unnotevoleaumento del rendimento attraverso la miscelazionedell’aria dell’ambiente.

Apparecchio di ventilazione per facciate, modelloFVDplus--4--A--1150--300--R (illustrazione senza valvole diregolazione, con collegamento per l’acqua a destra senza co-perchio del modulo di ventilazione e senza griglia pedonabile)

Funzionamento

Ambiente

Facciata

Flusso FVDplus

Per l’FVDplus esistono tre diverse modalità di funziona-mento:

1. Funzionamento solo con aspirazione dell’aria esterna(come FVD).

2. Funzionamento come apparecchio per il ricircolosenza aspirazione dell’aria esterna.

3. Funzionamento combinato con aspirazione dell’ariaesterna e con ricircolo.

1. In caso di semplice funzionamento con aria esterna, ilventilatore radiale dell’FVDplus aspira aria esterna at-traverso una feritoia o un’apertura nell’elemento perfacciate mediante una valvola a farfalla apertadell’FVD e un filtro per polveri sottili.Dopo il ventila-tore l’aria passa attraverso un silenziatore, esce attra-verso degli ugelli a induzione, aggiunge l’aria dell’am-biente e passa attraverso uno scambiatore termico a 4tubi con circuiti dell’acqua separati.

2. In caso di semplice funzionamento con ricircolo, unventilatore tangenziale silenzioso a cinque velocità as-pira l’aria dell’ambiente attraverso la griglia di ventila-zione. Quest’aria attraversa lo scambiatore di caloredell’apparecchio e viene di nuovo immessa nell’am-biente attraverso l’intera larghezza attiva del ventilato-re.

3. In caso di funzionamento combinato vengono uniti ivantaggi delle due precedenti modalità.Oltre all’ariaesterna aspirata viene anche notevolmente aumentatala portata dell’aria attraverso il ventilatore di ricircolo.Questo aumento della portata secondaria ha come con-seguenza un aumento della potenza frigorifera e termi-ca.

In tutte e tre le modalità di funzionamento l’aria raffred-data o riscaldata esce verticalmente verso l’alto nell’am-biente attraverso la griglia a pavimento disposta sulla fac-ciata. Questo flusso d’aria di mandata si miscela in estatecon l’aria calda dei locali ed in inverno con l’aria freddache scende davanti alla finestra (diffusione a miscela-zione vicino alla facciata). In caso di raffrescamento, ilflusso d’aria dimandata si sposta verso la zona dimiscela-zione nell’ambiente come diffusione a dislocamento.

In caso di ventilatori disattivati o di mancanza di energia,la valvola a farfalla viene chiusa inmodo sicuromedianteun attuatore con ritorno a molla. Successivamentel’FVDplus serve come convettore da sottopavimento, peresempio di notte per il riscaldamento statico dell’ambien-te.

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 5

Ventilconvettore per facciate tipo FVD/FVDplus - vantaggi

Vantaggi dell'induzione direttaAttraverso lo scambiatore di calore passa sia l’aria dell’am-biente che l’aria esterna, quindi: Più potenza frigorifera e termica grazie ad una maggioreportata d’aria;

Elevata sicurezza contro il congelamento;

Elevato comfort termico;

Utilizzo effettivo del raffrescamento con aria esterna;

Buona diffusione nei locali con mandata vicino alla facciatae diffusione ad effetto miscelazione/dislocamento.

aria ambiente

aria esterna daugelli ad induzione

aria esterna

aria mandata

TKWVL 18 _C

TRaum 26 _C

T∞32 _C

TWE 29 _C

Principio dell’induzione diretta

Altri vantaggi con FVDplus mediante mi-scelazione dell'aria dell'ambiente con ven-tilatore di ricircolo Rapida climatizzazione grazie a elevate riserve di po-tenza. Rapido raffrescamento / riscaldamento di localiclimatizzati. Integrazione ideale per attivazione inerzialedell’anima in calcestruzzo (impianti a pannelli radianti).

Indipendentemente dalla portata in volume dell’ariaesterna, portata in volume dell’aria di ricircolo seleziona-bile dall’utente o controllata in cascata.

Raffrescamento e riscaldamento anche senza ariaesterna, climatizzazione possibile anche in situazionicritiche di vento.

aria ambiente

aria esterna daugelli ad induzione

aria esterna

aria mandata

TKWVL 17 _C

TRaum 26 _C

T∞32 _C

TWE 27,5 _C

Principio di miscelazione dell’aria dell’ambiente

Vantaggi dell'apparecchio di ventilazione per facciate, modello FVD Rendimento elevato e ottima protezione antigelo conelevata sicurezza- Ottimizzato per elevate prestazioni termiche rese.- Protezione antigelo semplificata grazie all’induzione di-retta/miscelazione dell’aria dell’ambiente

Alimentazione decentralizzata dell’aria esterna- La portata in volume dell’aria esterna può essere impo-stata individualmente e secondo le necessità.

- Le persone presenti nell’ambiente controllano la portatad’aria esterna attraverso l’impostazione di valori nomi-nali della portata in volume.

- Non sono necessari né investimenti né locali per la centraledi trattamento aria esterna.

Estetica non appariscente- Griglia poco appariscente direttamente sulla facciata.- La griglia o il modulo per facciate possono essere prolun-gati a cannocchiale.

Funzionamento silenzioso- Ridotto livello di potenza sonora- Buona insonorizzazione dai rumori esterni, per es. rumoridella strada.

Basso consumo energetico- Breve percorso dell’aria, perdite di pressione ridotte.- Impiego di un motore ECmolto efficiente nel ventilatoreradiale.

- Perdite di pressione lato acqua ridotte nello scambiatoredi calore.

Separazione netta dei circuiti d’acqua- Scambiatore termico a 4 tubi con alimentazione separata

di raffreddamento e riscaldamento.- Controllo possibile con regolatori standard.

Impiego flessibile mediante costruzione modulare- Ridotta altezza d’incasso- La suddivisione in due moduli permette numerose possi-bilità di adattamento del progetto.

- Grazie alla lunghezza e alla larghezza del modulo per fac-ciate il terminale può essere adattato ad altre dimensionio alla potenza calorifica.

- In caso di diversa disposizione dei locali, gli apparecchipossono essere riposizionati in modo semplice.

Manutenzione semplice e rapida- Ottima accessibilità per la manutenzione del filtro, dellavalvola a farfalla e dell’attuatore, sollevando la grigliape-donabile ed il coperchio.

- Facile pulizia del modulo per facciate sollevando la gri-glia e lo scambiatore di calore.

- Buona accessibilità del ventilatore e del ventilatore acu-stico sollevando i pannelli del pavimento ed il coperchiodel modulo di ventilazione. Il motore del ventilatore puòessere smontato anche dall’alto. Il silenziatore acusticopuò essere completamente rimosso per la pulizia dei con-dotti dell’aria.

- Nell’FVDplus accessibilità ancora migliore del ventila-tore tangenziale.

Montaggio semplice e pulito- Montaggio separato del climatizzatore, della facciata edel pavimento flottante. I piedini di regolazione possonoessere comodamente regolati dall’esterno senza aprire ilterminale. In questo modo vieneminimizzato l’accumulodi sporco durante il montaggio.

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 6

Ventilconvettore per facciate tipo FVD/FVDplus - esempio di montaggio

Ambiente

Facciata

FVD

Esempio di montaggio: griglia continua sulla facciata, appa-recchio di ventilazioneo per facciate FVD e griglia a nastro inalluminio

Se sulla facciata si desidera realizzare una griglia conti-nua dal punto di vista estetico, tra gli apparecchi di pos-sono avvitare delle lamiere distanziatrici adattate e verni-ciate di nero.Per assicurare la stabilità, in caso di interstizio superiorea 400 mm, devono essere applicati dei supporti da pavi-mento o pezzi terminali.Con la griglia a nastro in alluminio LTGè anche possibilerealizzare delle aperture per colonne o angoli a bisello.Per le diverse esigenze estetiche sono disponibili 3 tipi digriglia.

1. Griglia in acciaio inox

2. Griglia a nastro in alluminio

3. Griglia in alluminio

Apparecchio di ventilazione per facciate FVD montato conlastre da pavimento tagliate

Terminale di condizionamento per facciate FVD montato congriglia in acciaio inox

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 7

Ventilconvettore per facciate tipo FVD - dimensioni

Vista dall’alto

Vista anteriore

Vista laterale

I piedini sonocompletamenteavvitabili

FVD 1200--200 205 511A B

FVD 1200--300 305 611

Dimensioni

155

1245

134200

1173

18

A

B

I collegamenti perl’acqua vengonoadattati al progetto

8018

48

203

73

611

Le dimensioni dell’apparecchio vengono determinate in base al progetto.Quindi, il disegno quotato qui riportato è solamente un esempio.

Vista isometrica

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 8

Ventilconvettore per facciate tipo FVD - dati tecnici

Dati tecnici FVD 1200-200(diverse portate d'aria)

V[m#/h]

LA18[dB(A)]

LwA[dB(A)]

Qk1

[W]Qk sens

1

[W]wok/pw

[kg/h]/[kPa]Qh

2

[W]woh/pw

[kg/h]/[kPa]Qh st

2

[W]Pel[W]

60 27 33 250 250

200 / 16

1615

100 / 6

275 9

90 30 36 400 400 2310 275 14

120 35 41 505 505 2790 275 20

150 40 46 585 585 3160 275 27

Dati tecnici FVD 1200-300(diverse portate d'aria)

V[m#/h]

LA18[dB(A)]

LwA[dB(A)]

Qk1

[W]Qk sens

1

[W]wok/pw

[kg/h]/[kPa]Qh

2

[W]woh/pw

[kg/h]/[kPa]Qh st

2

[W]Pel[W]

60 26 32 240 240

200 / 16

1670

100 / 6

310 9

90 29 35 440 440 2570 310 14

120 34 40 585 585 3210 310 20

150 39 45 700 700 3701 310 27

I valori riportati si riferiscono ad apparecchio con filtro per polveri sottili F7 e in caso di funzionamento ad aspirazionelibera senza perdita esterna di pressione.1 con temperatura acqua di mandata a 17 C; temperatura aria aspirata a 32 C, funzionamento non condensante

(circa 40% di umidità relativa) e temperatura ambiente di 26 C.2 con temperatura acqua di mandata a 75 C, temperatura aria aspirata a --12 C e temperatura ambiente di 22 C.

V --

LA18 --

LwA --

Qk --

portata d’aria ( 10%)

livello di pressione sonora con 18 m2

con attenuazione Sabine

livello di potenza sonora ( 3 dB)(senza griglia di aspirazione)

potenza frigorifera

Qk sens --

wok --

pw --

Qh --

woh --

Qh st --

Pel --

potenza frigorifera sensibile

portata d’acqua refrigerata nominale*

perdita di carico lato acqua

potenza calorifera totale

portata d’acqua di riscaldamento nominale*

potenza calorifera statica

assorbimento elettrico ( 20%)

* correzioni per altre portate d’acqua vedi pag. 9/10

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 9

Ventilconvettore per facciate tipo FVD - configurazione

Qui è possibile indicare solamente un esempio, a frontedei numerosi parametri dai quali dipende il rendimentodi un apparecchio decentralizzato.Altre selezioni sono realizzabili con un programma in-formatico ottenibile dalla LTG Aktiengesellschaft.

Esempio per:tipo FVD 1200 -- 300Larghezza griglia 300Portata d’aria esterna 120 m3/hTemperatura ambiente 26 _CTemperatura di mandata dell’acqua 17 _CPortata d’acqua nominale 200 kg/h

Potenza frigorifera con differenti portate d'acqua

Potenza

frigoriferaQk[W

]

50 100 150 200--200

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

Portata d’acqua in % risp. alla normale

Potenza frigoriferatotale

Potenza attivanell’ambiente

50 _C temper. aria in aspirazione40 _C temper. aria in aspirazione32 _C temper. aria in aspirazione

Perdita di carico lato acqua della batteria di raffrescamento a portate d'acqua diverse

100 200 300 400 500

10

100

180160120 140

80

60

40

30

20

5Perditadicarico

latoacquap w

[kPa]

Portata d’ acqua w [kg/h]

3

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 10

Ventilconvettore per facciate tipo FVD - configurazione

Qui è possibile indicare solamente un esempio, a frontedei numerosi parametri dai quali dipende il rendimentodi un apparecchio decentralizzato.Altre selezioni sono realizzabili con un programma in-formatico ottenibile dalla LTG Aktiengesellschaft.

Esempio per:tipo FVD 1200 -- 300Larghezza griglia 300Portata d’aria esterna 120 m3/hTemperatura ambiente 22 _CTemperatura di mandata dell’acqua 75 _CPortata d’acqua nominale 100 kg/h

Potenza calorifera con differenti portate d'acqua

Potenza

calorifera

Qh[W

]

200

Potenza caloriferatotale

Potenza attivanell’ambiente

0 _C temperatura aria in aspirazione--12 _C temperatura aria in aspirazione--20 _C temperatura aria in aspirazione

50 100 1500

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

Portata d’acqua in % risp. alla normale

Perdita di carico lato acqua della batteria di raffrescamento a portate d'acqua diverse

Portata d’acqua w [kg/h]50 100 150 200

1

10

90807060

40

30

20

5

50

Perditadicarico

latoacquap w

[kPa]

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 11

Ventilconvettore per facciate tipo FVD - collegamento elettrico

Collegamento elettricoL’apparecchio è dotato di cavi di collegamento con capi-corda.

Il collegamento elettrico avviene, in cantiere, con unascatola terminale (protezione IP 54) montata sull’ap-parecchio, alla quale vengono fissati i cavi di alimenta-zione necessari.

Sono disponibili 3 portate d’aria esterna che possonoessere scelte mediante cavi di comando a potenziale zero.È possibile un controllo in gruppo fino amax 3 apparecchi(utilizzare la stessa fase).

Sulla scatola terminale è possibile inserire un segnale diavviso anomalie, che si attiva quando si verifica una delleseguenti condizioni:

- il ventilatore non gira nonostante il carico termico

- la protezione antigelo è attiva (temperatura sullo scam-biatore di calore < 10 _C)

- la portata nominale non viene raggiunta entro 120 se-condi.

In via opzionale è possibile collegare un sensore per latemperatura di mandata.

Collegamento rete 230 VCavo: 3 x 0,75 mm2

Scatola terminale sull’apparecchio per facciate Cablaggio locale

Stadio I -- IIICavo: 4 x 0,75 mm2

Segnale anomalia ventilatoreCavo: 2 x 0,5 mm2

220/24 V, 6,0 VAF1 = 32 mA, trF2 = 1,0 A, tr

LPEN

Sign321

Störm

Rete

Stadio

Fallo

Temp

U5Yμ

PENNL

--2PartyDay

Nighttemp--1

PWMTacho

5321

protezione antigelo

Belimo

X5

X6

X7

F1

F2

E’necessario provvedereall’isolamento elettrico

Collegamento tramite contatti flottanti

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 12

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus - dimensioni

155

1150

200

1042108

305611

18611

48

203

61

80

Vista dall’alto

Vista anteriore

Vista laterale

I piedini sonocompletamenteavvitabili

I collegamenti perl’acqua vengonoadattati al progetto

Le dimensioni dell’apparecchio vengono determinate in base al progetto.Quindi, il disegno quotato qui riportato è solamente un esempio.

Vista isometrica

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 13

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus - dati tecnici

Grandezza 1150-300 per sistemi a 4 tubi - Raffrescamento e riscaldamento solo ricircolo

n[--]

V[m#/h]

LwA[dB(A)]

Qk1/t

[W/K]Qk

1

[W]wok/pw

[kg/h]/[kPa]Qh

1/t[W/K]

Qh2

[W]woh/pw

[kg/h]/[kPa]Pel[W]

I 196 28 46,5 420

200 / 6,1

34,5 970

100 / 3,4

16

II 289 33 59,0 530 41,0 1150 17,5

III 367 40 68,0 610 45,0 1260 19,5

IV 430 45 73,5 660 48,0 1340 22

V 506 51 80,0 720 50,5 1415 27

Grandezza 1150-300 per sistemi a 4 tubi - Raffrescamento e riscaldam. solo aria esterna

V[m#/h]

LA18[dB(A)]

LwA[dB(A)]

Qk1

[W]wok/pw

[kg/h]/[kPa]Qh

2

[W]woh/pw

[kg/h]/[kPa]Pel[W]

60 26 32 255

200 / 6,1

820

100 / 3,4

5

90 29 35 365 1140 7

120 34 40 460 1415 9

Grandezza1150-300 persistemi a 4 tubi - Raffrescamento e riscaldamentoEsempio di miscelazione di aria esterna e ricircolo 120 m3/h

n[--]

LA18[dB(A)]

LwA[dB(A)]

Qk1

[W]wok/pw

[kg/h]/[kPa]Qh

2

[W]woh/pw

[kg/h]/[kPa]

I 34 40 705

200 / 6,1

1740

100 / 3,4

II 34 40 770 1780

III 37 43 820 1820

IV 40 46 855 1835

V 45 51 895 1800

Valori acustici compr. filtro per aria esterna F7 e con funzionamento ad aspirazione libera e senza perdita di carico es-terna.I valori sono validi per l’apparecchio con griglia d’entrata e d’uscita e con facciata simulata.Dati in base alla norma VDMA 24390 (preliminare).1 Con temperatura di mandata dell’acqua di 17 _C, temperatura ambiente di 26 _C

e temperatura all’aspirazione dell’aria di 32 _C2 Con temperatura di mandata dell’acqua di 50 _C, temperatura ambiente di 22 _C

e temperatura all’aspirazione dell’aria di --12 _C

n --

V --

LA18 --

LwA --

Qk --

t --

stadio

portada d’aria ( 10%)

livello di pressione sonora con 18 m2

con attenuazione Sabine

livello di potenza sonora ( 3 dB)(senza griglia di aspirazione)

potenza frigorifera

differenza di temperatura tra aria in aspira-zione e acqua di mandata

wok --

pw --

Qh --

woh --

Pel --

portata d’acqua refrigerata nominale*

perdita di carico lato acqua

potenza calorifera totale

portata d’acqua di riscaldamento nominale*

assorbimento elettrico ( 20%)

* correzioni per altre portate d’acqua vedi pag. 14/15

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 14

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus - configurazione

Qui è possibile indicare solamente un esempio, a frontedei numerosi parametri dai quali dipende il rendimentodi un apparecchio decentralizzato.Altre selezioni sono realizzabili su richiesta.

Esempio per tipo FVDplus 1200--300Larghezza griglia 300Portata d’aria esterna 120 m3/hTemperatura ambiente 26 _CTemperatura di mandata dell’acqua 17 _CPortata d’acqua nominale 200 kg/hStadio II

Potenza frigorifera con differenti portate d'acqua

50 100 150--200

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

Potenza

frigoriferaQk[W

]

Potenza frigoriferatotale

Potenza attivanell’ambiente

50 _C temper. aria in aspirazione40 _C temper. aria in aspirazione32 _C temper. aria in aspirazione

Portata d’acqua in % risp. alla normale

Perdita di carico lato acqua della batteria di raffrescamento a portate d'acqua diverse

100 150 200 250 300 350 400

10

5

20

25

2

Perditadicarico

latoacquap w

[kPa]

Portata d’ acqua w [kg/h]

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 15

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus - configurazione

Qui è possibile indicare solamente un esempio, a frontedei numerosi parametri dai quali dipende il rendimentodi un apparecchio decentralizzato.Altre selezioni sono realizzabili su richiesta.

Esempio per tipo FVDplus 1200--300Larghezza griglia 300Portata d’aria esterna 120 m3/hTemperatura ambiente 22 _CTemperatura di mandata dell’acqua 75 _CPortata d’acqua nominale 100 kg/hStadio II

Potenza calorifera con differenti portate d'acqua

15050 1000

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

Potenza

calorifera

Qh[W

]

Potenza caloriferatotale

Potenza attivanell’ambiente

0 _C temperatura aria in aspirazione--12 _C temperatura aria in aspirazione--20 _C temperatura aria in aspirazione

Portata d’acqua in % risp. alla normale

Perdita di carico lato acqua della batteria di raffrescamento a portate d'acqua diverse

50 100 150 2001

10

18013011090807060

15

5

Portata d’acqua w [kg/h]

Perditadicarico

latoacquap w

[kPa]

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 16

Ventilconvettore per facciate tipo FVD/FVDplusDescrizione della regolazionePer integrare un apparecchio di ventilazione per facciate,modello FVD/FVDplus, in un circuito di regolazione pre-definito, devono essere prese in considerazione le parti-colarità seguenti:

Con l’apparecchio di ventilazione per facciate de-centralizzato, modello FVD/FVDplus, lo scambiatore dicalore viene attraversato sia da aria esterna che da ariaambiente. Poiché la temperatura dell’aria esterna oscillainmodonotevolmentemaggiore rispetto alla temperaturadell’aria di ripresa, i tradizionali sistemi di regolazioneper ventilconvettori non sono applicabili senza modifi-che.

Regolazione della temperatura ambienteLa regolazione della temperatura ambiente deve essereeffettuata in cascata per ottenere nella zona dipermanenza la temperatura ambiente desiderata.A tale scopo è necessario l’uso di attuatori per valvolemodulanti o in alternativa attuatori a tre punti.

Regolazione antivento / portata dell’aria dimandataIl mantenimento della portata d’aria esterna richiesta èottenuto mediante un dispositivo di regolazione, inseritonel circuito elettronico di potenza del ventilatore, di-pendente dalla pressione del vento sull’apertura di aspira-zione. Non è possibile accedere a questo dispositivo diregolazione.

I tre collegamenti elettrici cablati sono in funzione delleportate d’aria selezionate dal cliente (per es. 90 m3/h --120 m3/h -- 150 m3/h). Se non viene selezionata nessunaportata d’aria, l’apparecchio chiude la serranda per l’ariaesterna ed il ventilatore si ferma. E’ possibile selezionareo commutare la portata d’aria esterna, scegliendo tra tredifferenti portate preimpostate, con un commutatore es-terno.

La serranda aria esterna si chiude automaticamente conritorno a molla, quando manca l’alimentazione elettrica.

Protezione antigeloPoiché lo scambiatore di calore in climatizzatori de-centralizzati tratta anche aria esterna, in caso di bassaportata o di bassa temperatura dell’acqua oppure per gu-asto dell’attuatore della valvola, c’è il rischio di conge-lamento dello scambiatore di calore.

Questa anomalia può essere rilevatamonitorando la tem-peratura dell’aria di mandata prima che causi danno alloscambiatore di calore.Un sensore digitale antigelo (accessorio), che rileva latemperatura di mandata, ferma il ventilatore se la tempe-ratura scende al di sotto di 10 _C e chiude la serranda ariaesterna.In caso di apparecchio funzionante, questo fe-nomeno non potrà mai presentarsi né in caso diriscaldamento, né in caso di refrigerazione.

Se il gruppo funziona correttamente, il sensore digitale

antigelo non protegge da un contemporaneo guasto dellaregolazione. La sicurezza massima si ottiene impiegandoin aggiunta, come sistema ridondante, un dispositivo dicontrollo antigelo con sensore a tubo capillare.

L’apparecchio si mette di nuovo in funzione in caso di su-peramento della temperatura sul sensore di 15 _C.

Inoltre, un dispositivo di regolazione esterno può acce-dere al sistema di regolazione (con sensore supple-mentare per temperatura aria di mandata). Inoltre,possono essere visualizzati errori e la serranda per l’ariaesterna può essere chiusa (ventilatore--portata ariaprescelta 0).

Limitatore della temperatura dell’aria dimandataPer ottimizzare il comfort nella zona di permanenza dellepersone, la temperatura dell’aria di mandata deve esseremonitorata e limitata verso il basso mediante adeguateposizioni della valvola.

Questo limite non deve mai essere al di sotto di 8 Kelvinrispetto alla temperatura ambiente.

In questo modo viene però limitata anche la potenza fri-gorifera.

AvviamentoAbasse temperature esterne e all’avvio degli apparecchi,lo scambiatore di calore deve già essere attraversato daacqua calda all’apertura della serranda per l’aria esterna.

Raffrescamento notturnoGrazie ad un adeguato sistema di regolazione, l’apparec-chio di ventilazione per facciate può essere utilizzato an-che per raffrescare la struttura dell’edificio con bassetemperature notturne (fin quando queste non scendono aldi sotto di 10 _C).

Portata d’aria minimaPer minimizzare i costi energetici dell’edificio, la portatad’aria esterna dovrebbe essere ridotta al minimo richiestoper le persone presenti

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 17

Ventilconvettore per facciate tipo FVD/FVDplus - Componenti sistemici

DescrizioneDi norma è sufficiente un apparecchio ogni due moduliper soddisfare le richieste di un locale a due moduli con2 persone o un locale a tre moduli con 3 persone.

Molti architetti, tuttavia, richiedono una griglia pedo-nabile a linea continua.

A tale scopo vi è a disposizione il modulo FVD--W.Questo modulo non è solamente un alloggiamento per lagriglia, ma può essere convertito a diverse funzioni, chesono riportate di seguito.

Vantaggi Flessibilità e comfort- Vi sono molti motivi per delle modifiche di configura-zione, per es. un locatario desidera più potenza frigo-rifera. Con un cambio di locatario devono essereeffettuate delle eventuali ristrutturazioni, per esempiole pareti divisorie degli uffici vengono spostate oppurevengono eliminate del tutto perché più uffici vengonoriuniti in un unico grande ufficio.Con i moduli supplementari è possibile fornire più po-tenza frigorifera oppure, nelle sale per riunioni, più ariafresca, senza che sia necessario sostituire la carenaturavuota o l’apparecchio per l’aria esterna. I moduli sup-plementari necessari vengono solamente aggiunti e in-stallati.

Semplicità di regolazione- Anche con i moduli supplementari è possibile conti-nuare ad utilizzare il dispositivo di regolazione per lo-cali. Il secondo modulo viene azionato unitamente alprimo modulo. Non sono necessarie nuove connessionielettriche né regolazioni supplementari.

Livello baseUn apparecchio base in ogni secondo modulo con 120 m3/h (ariaesterna per 3 persone) e carenatura vuota.Soluzione per uffici standard. Le valvole per l’FVD--A possonoessere alloggiate nell’FVD--W e quindi sono più facilmente ac-cessibili che nel pavimento flottante.

Apparecchio standard FVD--A-- Carenatura-- Griglia-- Scambiatore di calore a 4 tubi-- Ventilatore,silenziatore acustico

-- Collegamento aria esterna,serranda, filtro

Modulo carenatura vuoto-- Per moduli dell’edificio senzaapparecchio FVD--A

-- Carenatura-- Griglia adatta per ricevereil modulo FVD--L

Scambiatore di c.

FVD--A/FVDplus--A FVD--W facciate

Livello ampliamento 1Potenziamento riscaldamento statico.Soluzione per es. per locali angolari in edifici.

Modulo FVD--H-- Attivazione del modulo adiacente-- Installazione di una carenatura vuota con uno scambiatore dicalore per raddoppiare la potenza di riscaldamento.

Scambiatore di c. Scambiatore di c.

facciateFVD--A/FVDplus--A FVD--H

Per dimensioni / dati tecnici ve-dere le pagine successive

Livello ampliamento 2Aumento dellapotenzadi raffreddamento.Un apparecchio in ognisecondo modulo con 120 m3/h (aria esterna per 3 persone).Soluzione per es. per locali angolari in edifici.

Modulo FVD--L-- Trasformazione di una carenatura FVD--W e di un apparecchiostandard FVD--A in un’unità con potenza frigorifera maggiorata

-- Il modulo FVD--L viene alimentato con aria mediante unapparecchio FVD--A

-- Lo scambiatore di calore viene inserito nella carenatura

Scambiatore di c. Scambiatore di c.

facciateFVD--AL/FVDplus--AL FVD--L

Livello ampliamento 3Raddoppio dell’aria esterna + potenza frigorifera. 120 m3/h permodulo, se sono presenti due aperture sulle facciate (aria esternaper 6 persone).Soluzione per es. per sale per riunioni.

Trasformazione della carenatura vuota in un secondo ap-parecchio standard FVD--A-- Scambiatore di calore a 4 tubi-- Ventilatore, silenziatore acustico-- Collegamento aria esterna, serranda, filtro

Scambiatore di c. Scambiatore di c.

facciateFVD--A/FVDplus--A FVD--A/FVDplusA

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 18

Termoconvettore di riscaldamento, modello FVD-H

ImpiegoIl termoconvettore di riscaldamento modello FVD--H èun convettore da sottopavimento per il riscaldamento sta-tico.

Il convettore di riscaldamento è stato concepito per ilmontaggio nei pavimenti flottanti. L’altezza minima ri-chiesta del pavimento flottante è di 180 mm.

FunzionamentoL’aria dell’ambiente raffreddata entra attraverso la grigliacollocata sopra il convettore.Con la convezione naturale si ha un flusso di aria am-biente riscaldata senza correnti.Lo scambiatore di calore è stato ottimizzato apposit-amente per basse quantità d’acqua e un’elevata potenzacalorifica.

RegolazioneLa regolazione avviene mediante valvole standard perradiatori. Lo scambiatore di calore dispone di uncollegamento con tubo diritto per l’installazione di flessi-bili di collegamento ad innesto rapido.

Dati tecnici modello FVD-H 1000(diverse temperature di mandata)

tVL[_C]

Qh[W]

woh/pw[kg/h]/[kPa]

40 125

100 / 450 200

60 275

70 390

Con temperatura ambiente di 20 _C(temperatura all’ingresso)Quantità d’acqua 100 kg/h

Dimensioni

Vista dall’alto

Vista anteriore Vista laterale

I piedinisono completamenteavvitabili

(158)

1140 2331200

1225

305

305

I collegamenti perl’acqua vengonoadattati al progetto

175,5

36

Le dimensioni dell’apparecchio vengono determinate in base al progetto.Quindi, il disegno quotato qui riportato è solamente un esempio.

17,5

36

Vista isometrica

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 19

Termoconvettore di riscaldamento, modello FVD-H

Potenza con differenti portate d'acqua

Portata d’acqua w [kg/h]50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150

60

65

70

75

80

85

90

95

100

105

110

115

120

Potenza

in%

risp.alpotenza

nominale

Perdita di carico lato acqua a portate d'acqua diverse

Portata d’acqua w [kg/h]

Perditadicarico

latoacquap w

[kPa]

50 100 150 200

1

10

50

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 20

Ventilconvettore per facciate tipo FVD/FVDplus

Installazione

La costruzione compatta con una profondità di 511 mmin caso di larghezza griglia di 200mmodi 611mm in casodi larghezza griglia di 300 mm (FVDplus solamentelarghezza griglia di 300 mm) permette una collocazionedell’apparecchio tra i supporti del pavimento.

L’aggiustaggio in altezza dell’apparecchio avvieneesternamente mediante piedini regolabili.

Il vano per il collegamento delle valvole dell’acqua sitrova sul lato opposto all’ingresso dell’aria.

Sul lato opposto dell’ingresso aria esterna, sul pannelloposteriore del modulo per facciate, si trovano anche i foridi ingresso per l’acqua.

Lo spigolo superiore dell’apparecchio e quindi dellagriglia di ventilazione pedonabile deve essere incassatoa filo del pavimento.

Nell’area del modulo del ventilatore possono essere po-sati i pannelli del pavimento flottante usando rondelleisolanti.

Facciata

Ventilconvettore per facciate tipo FVD -- Installato contro lafacciata con pannelli e rivestimento finale del pavimento

Versioni speciali / accessori- Valvole di regolazione con attuatori sia con azione mo-dulante sia a 3 punti.

- Tubi flessibili isolati con collegamenti rapidi e facil-mente rimovibili sullo scambiatore di calore e con val-vole di sfiato aria integrate.

- Griglia aria, robusta e pedonabile senza traverse supple-mentari, con alette parallele alla facciata; a scelta ac-ciaio con rivestimento resistente all’abrasione o acciaioinox inseribile dall’alto nel modulo per facciate. Lagriglia può essere fornita in lunghezze variabili indi-pendentemente dall’apparecchio, per es. adattata allamisura del modulo.In caso d’impiego di griglie di altri produttori, questedevono essere autorizzate dal LTG Aktiengesellschaftal fine di poter garantire un funzionamento perfettodell’intero sistema.

- Elementi filtranti adeguati, filtro per polveri sottili F7.

- Funzione di protezione antigelomediantemonitoraggiodella temperatura esterna. Questa può essere impostatasu una temperatura dell’aria selezionabile, per es. 5_ ininverno.In caso di deficit dell’approvvigionamento di acqua diriscaldamento, il ventilatore viene arrestato e la valvolaper l’aria esterna viene chiusa prima che lo scambiatoredi calore possa congelare.

- Attuatori con molla di ritorno per la chiusura sicuradella serranda a farfalla per l’aria esterna in caso dimancanza di alimentazione elettrica.

Facciata

Ventilconvettore per facciate tipo FVD -- Sostituzione del filtro

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 21

Ventilconvettore per facciate tipo FVD/FVDplus - Nomenclatura

FVD - 2 -A - 1200 - 300 - R / D / 1R / E / S

Aria esterna FVDAria esterna e aria di ricircolo FVDplus

Apparecchio 2 tubi 2Apparecchio 4 tubi 4

Apparecchio standard AApparecchio standard per impiego modulo L ALModulo carenatura WPotenziamento riscaldamento statico HPotenziamento aumento potenza L

Lunghezza 1200

Larghezza griglia 200(FVDplus solo300) 300

Lato collegamento acqua a destra Ra sinistra L

Valvola a 3 punti a passaggio diretto DValvola a 3 punti a 3 vie 3

Senza profilo laterale per inserimento lamiera OR1 profilo laterale per chiusura bordo 1R2 profilo laterale per chiusura bordo 2R

Griglia acciaio inox EGriglia a nastro alluminio 20 mm ARAcciaio verniciato SBAlluminio anodizzato AE

Interno carenatura nero SInterno carenatura colore speciale SO

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 22

Ventilconvettore per facciate tipo FVD (modello di utilità DE 201 02 312)

Apparecchio base FVD-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

Descrizione generaleApparecchio di ventilazione per facciate per l’installazione in pavimentiflottanti per la ventilazione decentralizzata di locali con presenza di per-sone con presa d’aria in facciata, adatto sia per il riscaldamento che peril raffrescamento di una miscela di aria esterna e di ricircolo per:- incremento della potenza termica.- elevato comfort dovuto all’aumento della temperatura dell’aria diffusa- rischio più basso di congelamento e condensazione

Dati e classificazioni secondo foglio 24390 standardVDMA (prelimi-nare).

Potenza calorifera nominale dell’apparecchio 300 200Potenza calorifera nominale dei locali

Larghezza griglia [mm] 300 200Portata nom. d’aria esterna (± 8 %) [m3/h] 120 120Temperatura aria esterna [_C] --12 --12(temperatura dell’aria esternaaspirata dall’apparecchio)Temperatura aria nel locale [_C] 22 22Temperatura di mandata acqua calda [_C] 75 75Temperatura di ritorno acqua calda [_C] 65 65Potenza calorifera nom. appar. (-- 5 %) [W] 4620 3510Potenza calorifera nominale per il locale [W] 3260 2150Portata nominale acqua [kg/h] 390 300Perdita di carico nominale [kPa] 94 28

Impiego consigliato per temperatura acqua di mandata a 50_C(per es. per impiego di una pompa di calore nella centrale aria di ricir-colo)

Temperatura di mandata acqua calda [_C] 50 50Temperatura ritorno acqua calda [_C] 32 32Potenza calorifera nom. appar. (-- 5 %) [W] 2090 1790Potenza calorifera nominale per il locale [W] 730 430Portata nominale acqua [kg/h] 100 85Perdita di carico [kPa] 6 2

Potenza frigorifera nominale dell’apparecchio 300 200Potenza frigorifera nominale dei locali

Portata nom. d’aria esterna (± 8 %) [m3/h] 120 120Temperatura aria esterna [_C] 32 32(temperatura dell’aria esternaaspirata dall’apparecchio)Temperatura aria nel locale [_C] 26 26Temperatura di mandata acqua fredda [_C] 17 17Temperatura di ritorno acqua fredda [_C] 19 19Potenza frigorifera nom. appar. (-- 5 %) [W] 630 520Potenza frigorifera nominale per il locale [W] 390 280Portata nominale acqua [kg/h] 265 230Perdita di carico nominale [kPa] 28 13

Aspirazione libera, scarico libero

I dati tecnici sono validi per l’aspirazione libera sulla presa aria esternae la griglia sulla mandata.

--2--

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 23

Ventilconvettore per facciate tipo FVD (modello di utilità DE 201 02 312)

Apparecchio base FVD-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

--2--

Portata nominale d’aria esterna 300 200

Portata nominale d’aria esterna (± 8 %) [m3/h] 120 120

Livello di potenza sonora

Livello di potenza sonora (± 3 dB) misurato con filtro F7(aspirazione e diffusione liberi)

120 m3/h (portata nom. d’aria esterna) [dB(A)] 4090 m3/h [dB(A)] 3560 m3/h [dB(A)] 32

Attenuazione acustica

Attenuazione acustica approssimativa dell’apparecchio con ser-randa per l’aria esterna aperta, riferita alla superficie d’aspirazioneA

A [m2] 0,018Rw, [Ctr50--5000] [dB] 28, [--7]

Azione del vento

Soddisfa la richiesta più severa per apparecchi III categoria, perdifferenze di pressione statiche esterne di±200 Pa.Compensazione della perdita di carico del filtro mediante regola-tore della portata integrato.Massima pressione esterna da compensare con la portata d’aria es-terna nominale:

Portata nom. d’aria esterna (± 20 %) [m3/h] 120Pressione positiva del vento [Pa] +1000Pressione negativa del vento [Pa] --300

Assorbimento di potenza

Ventilatore radiale silenzioso conmotore ECa variazione continua,ad alta efficienza e a risparmio energetico, per portate dell’aria es-terna di 60 -- 180 m3/h.

120 m3/h (portata nom. d’aria esterna) [W] 2090 m3/h [W] 1460 m3/h [W] 9

Max assorbimento elettr. di potenza [W] 100Prefusibile necessario [A] 10Tensione al ventilatore [V] 230

--3--

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 24

Ventilconvettore per facciate tipo FVD (modello di utilità DE 201 02 312)

Apparecchio base FVD-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

--3--

Filtro per aria esterna e aria di scarico

L’unità di presa aria esterna è dotata di un filtro aria F7 (riporta unatarghetta indicante direzione dell’aria, tipo di filtro, intervalli perispezione e data dell’ultima sostituzione del filtro) -- senza filtro perl’aria di espulsione. I filtri sono completamente in materialecomposito sintetico.

Diffusori di alimentazione

Apparecchio di ventilazione per facciate con incorporata miscela-zione con aria ambiente per un elevato comfort termico, grazie aun incremento di temperatura dell’aria diffusa. Diffusione delflusso d’aria in mandata a miscelazione/dislocamento.Per la portata nominale d’aria esterna viene osservata la normaDIN1946 parte 2.

Serranda per aria esterna / serranda per aria di espulsioneOrgani interni dell’apparecchio a tenuta d’aria

In caso di mancanza di alimentazione la serranda per l’aria esterna sichiude automaticamente mediante l’attuatore con ritorno a molla.

Portata aria di trafilamento Soddisfa: riferito alla perme--abilità a 100 Pa:

alla circonferenza classe 4 Q100 = 0,13 m3/hmdella serranda

Portata d’aria di trafilamento della serranda per aria esterna chiusain caso di:

+1000 Pa di pressione vento [m3/h] kleiner 1--1000 Pa di pressione vento [m3/h] kleiner 1Portata d’aria interna di trafilamento [%] kleiner 5

Regolazione

Con sensore della temperatura esterna ( accessorio) per il comforttermico e la regolazione della temperatura dell’aria diffusa, p.es.PT 1000, con 1 m di cavo e connettore (per es. bianco) per ilcollegamento al regolatore ambiente.

Protezione antigelo

In via opzionale, l’apparecchio può essere dotato internamente diun collegamento per la protezione antigelo e di un sensore digitaleper la temperatura dell’aria. Grazie alla miscelazione dell’ariadell’ambiente questa protezione può rilevare il pericolo di conge-lamento già a una temperatura di aria diffusa di 10_C. L’apparec-chio si spegne in caso di temperatura di aria diffusa inferiore a 10_Ce si riaccende quando questa temperatura sale sopra i 15_C. Inalternativa può anche essere integrato un dispositivo indipendentedi controllo antigelo.

--4--

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 25

Ventilconvettore per facciate tipo FVD (modello di utilità DE 201 02 312)

Apparecchio base FVD-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

--4--

Vaschetta per condensa

L’apparecchio dispone di una vaschetta per condensa senza scaricoe senza pendenza, per il temporaneo accumulo di condensa. Nonè previsto l’accumulo continuo di condensa.

Igiene

Lo strato superiore del rivestimento interno, per es. nel silenziatoree nell’isolamento termico spesso 13 mm, è un materassino in lanadi vetro resistente all’abrasione.I lati di taglio sono sigillati per evi-tare l’uscita di fibre.La coulisse del silenziatore nelmodulo di ventilazione è facilmenteestraibile per facilitare la pulizia delle parti a contatto con l’aria. Ilcoperchio del modulo di ventilazione è facilmente estraibile perl’ispezione mediante un gancio.Il filtro, l’attuatore, la serranda per l’aria esterna, lo scambiatore dicalore e la vaschetta per condensa, sono facilmente accessibili,all’interno del modulo di facciata, sotto la griglia aria di mandata

Materiali

Apparecchio con piedini regolabili. La struttura autoportante è inlamiera d’acciaio zincato; la parte a vista è nera, verniciata conpolveri (altri colori a richiesta). Lo scambiatore di calore a 4 tubi,per il raffrescamento ed il riscaldamento, ha tubi in rame e alettein alluminio.

Lo scambiatore di calore ha le tubazioni di alimentazione in rameliscio DN = 12 mm per il collegamento con connessioni flessibiliad innesto rapido. Il lato attacco acqua è sempre opposto al lato diingresso dell’aria primaria.

Modulo per facciate con vaschetta per condensa integrata e congriglia aria pedonabile, larga 300 mm / 200 mm e lunga “LLLL“mm, in acciaio inox (a scelta in alluminio).

Il modulo di ventilazione è adatto per la posa di pannelli da pa-vimento.Soddisfa la classe di carico 2 (aree standard di uffici carico nomi-nale 3000 N) secondo la norma DIN EN 12825 “Pavimentiflottanti“ oppure la classe di carico 3 secondo la direttiva di appli-cazione per pavimenti flottanti.

--5--

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 26

Ventilconvettore per facciate tipo FVD (modello di utilità DE 201 02 312)

Apparecchio base FVD-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

--5--

Misure e scostamenti limite

FVD--A--LLLL--BBB--X

”A” = Modulo;”L” = Lunghezza d’ingombro e grandezza in mm”B” = Larghezza griglia modulo per facciate in mm”X” = L per costruzione sinistra, R per costruzione destra.

Adatto per l’incasso in pavimenti flottanti. Costruzione modularedell’apparecchio suddivisa in modulo per facciate e modulo diventilazione, per un migliore adattamento a diverse geometriedella facciata. Piedini regolabili in altezza dall’esterno e comple-tamente abbassabili senza dover aprire l’apparecchio.

Altezza apparecchio [mm] 155

In caso di posa di un pannello da pavimento (spessore 38 -- 40 mm)con rivestimento (spessore 8 -- 10 mm):

Altezza totale minima [mm] 203(fino spigolo superiore griglia aria)

In caso di applicazione del rivestimento da pavimento (spessore8 -- 10 mm) direttamente sul modulo di ventilazione:

Altezza totale minima [mm] 175(fino spigolo superiore griglia aria)

Sovrapressione d’esercizio

La carenatura dell’apparecchio è in acciaio zincato e le parti a vistasono verniciate con polveri.Griglia aria in alluminio (a richiesta in acciaio inox).

Protezione anti--corrosione

La carenatura dell’apparecchio è in acciaio zincato e le parti a vistasono verniciate con polveri. Griglia aria in alluminio (a richiesta inacciaio inox).

oVersione speciale FVD--ALPreparata per accogliere un modulo FVD--L.

Produttore: LTG AktiengesellschaftSerie: Ventilconvettore per facciateTipo: FVD--A

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 27

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus (modello di utilità DE 202004011906.4)

Apparecchio base FVDplus-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

Descrizione generaleApparecchio di ventilazione per facciate, con ventilatore di ricircolo, perl’incasso in pavimenti flottanti, per la ventilazione decentralizzata attra-verso la facciata, di locali con presenza di persone, e per il riscaldamentoed il raffrescamento dell’aria esterna con miscelazione dell’aria am-biente. La miscelazione dell’aria ambiente avviene nella modalità “soloaria esterna“ mediante il principio d’induzione; funzionando il ventila-tore di ricircolo la portata d’aria ambiente aggiunta aumenta considere-volmente. Con questo si ottiene:- incremento della potenza termica.- elevato comfort dovuto all’aumento della temperatura dell’aria diffusa- rischio più basso di congelamento e condensazione

Dati e classificazioni in base al foglio 24390 standard VDMA(preliminare).

Potenza calorifera nominale dell’apparecchio 300Potenza calorifera nominale dei locali

Larghezza griglia [mm] 300Stadio nominale ricircolo [--] IIPortata nom. d’aria esterna (± 8 %) [m3/h] 120Temperatura aria esterna [_C] --12(temperatura dell’aria esternaaspirata dall’apparecchio)Temperatura aria nel locale [_C] 22Temperatura di mandata acqua calda [_C] 75Temperatura di ritorno acqua calda [_C] 51,5Potenza calorifera nom. appar. (-- 5 %) [W] 2744Potenza calorifera nominale per il locale [W] 1800Portata nominale acqua [kg/h] 100Perdita di carico nominale [kPa] 3,4

Potenza frigorifera nominale dell’apparecchio 300Potenza frigorifera nominale dei locali

Portata nom. d’aria esterna (± 8 %) [m3/h] 120Temperatura aria esterna [_C] 32(temperatura dell’aria esternaaspirata dall’apparecchio)Temperatura aria nel locale [_C] 26Temperatura di mandata acqua fredda [_C] 179Temperatura di ritorno acqua fredda [_C] 20,3Potenza frigorifera nom. appar. (-- 5 %) [W] 770Potenza frigorifera nominale per il locale [W] 530Portata nominale acqua [kg/h] 200Perdita di carico nominale [kPa] 6,2

Aspirazione libera, scarico libero

I dati tecnici sono validi per l’aspirazione libera sulla presa aria esternae la griglia sulla mandata.

--2--

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 28

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus (modello di utilità DE 202004011906.4)

Apparecchio base FVDplus-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

--2--

Portata nominale d’aria esterna 300 200

Portata nominale d’aria esterna (± 8 %) [m3/h] 120 120

Livello di potenza sonora

Ventilatore per aria esternaLivello di potenza sonora (± 3 dB) misurato con filtro F7(aspirazione e diffusione liberi)

120 m3/h (portata nom. d’aria esterna) [dB(A)] 4090 m3/h [dB(A)] 3560 m3/h [dB(A)] 32

Ventilatore di ricircoloLivello di potenza sonora (+/-- 3 dB):Stadio I [dB(A)] 29Stadio II [dB(A)] 33StadioIII [dB(A)] 40Stadion IV [dB(A)] 45Stadio V [dB(A)] 51

Attenuazione acustica

Attenuazione acustica approssimativa dell’apparecchio con serrandaper l’aria esterna aperta, riferita alla superficie d’aspirazione A

A [m2] 0,018Rw, [Ctr50--5000] [dB] 28, [--7]

Azione del vento

Soddisfa la richiesta più severa per apparecchi III categoria, perdifferenze di pressione statiche esterne di±200 Pa.Compensazione della perdita di carico del filtro mediante regola-tore della portata integrato.Massima pressione esterna da compensare con la portata d’ariaesterna nominale:

Portata nom. d’aria esterna (± 20 %) [m3/h] 120Pressione positiva del vento [Pa] +1000Pressione negativa del vento [Pa] --300

--3--

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 29

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus (modello di utilità DE 202004011906.4)

Apparecchio base FVDplus-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

--3--

Potenza assorbita

Ventilatore per aria esternaVentilatore radiale silenzioso con motore EC, continuo, altamenteefficiente e a risparmio energetico, per portate dell’aria esterna di60 -- 180 m3/h.

120 m3/h (portata nom. d’aria esterna) [W] 990 m3/h [W] 760 m3/h [W] 5

Potenza elettr. max. assorbita [W] 100Prefusibile necessario [A] 10Collegamento ventilatore [V] 230

Ventilatore di ricircoloVentilatore tangenziale silenzioso con motore a 5 livelli altamenteefficiente e a risparmio energetico.

Stadio I [W] 16Stadio II [W] 17,5Stadio III [W] 19,5Stadio IV [W] 22Stadio V [W] 27

Potenza elettr. max assorbita [W] 40Prefusibile necessario [A] 0,2Collegamento ventilatore [V] 230

--4--

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 30

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus (modello di utilità DE 202004011906.4)

Apparecchio base FVDplus-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

--4--

Filtro per aria esterna e aria di scarico

L’unità di presa aria esterna è dotata di un filtro aria F7 (riporta unatarghetta indicante direzione dell’aria, tipo di filtro, intervalli perispezione e data dell’ultima sostituzione del filtro) -- senza filtro perl’aria di espulsione. I filtri sono completamente in materialecomposito sintetico.

Diffusori di alimentazione

Apparecchio di ventilazione per facciate con incorporata miscela-zione con aria ambiente per un elevato comfort termico, grazie aun incremento di temperatura dell’aria diffusa. Diffusione delflusso d’aria in mandata a miscelazione/dislocamento.Per la portata nominale d’aria esterna viene osservata la normaDIN 1946 parte 2.

Serranda per aria esterna / serranda per aria di espulsioneOrgani interni dell’apparecchio a tenuta d’aria

In caso di mancanza di alimentazione la serranda per l’aria esterna sichiude automaticamente mediante l’attuatore con ritorno a molla.

Portata aria di trafilamento Soddisfa: riferito alla perme--abilità a 100 Pa:

alla circonferenza classe 4 Q100 = 0,13 m3/hmdella serranda

Portata d’aria di trafilamento della serranda per aria esterna chiusain caso di:

+1000 Pa di pressione vento [m3/h] kleiner 1--1000 Pa di pressione vento [m3/h] kleiner 1Portata d’aria interna di trafilamento [%] kleiner 5

Regolazione

Con sensore della temperatura esterna ( accessorio) per il comforttermico e la regolazione della temperatura dell’aria diffusa, p.es.PT 1000, con 1 m di cavo e connettore (per es. bianco) per ilcollegamento al regolatore ambiente.

Protezione antigelo

In via opzionale, l’apparecchio può essere dotato internamente diun collegamento per la protezione antigelo e di un sensore digitaleper la temperatura dell’aria. Grazie alla miscelazione dell’ariadell’ambiente questa protezione può rilevare il pericolo di conge-lamento già a una temperatura di aria diffusa di 10_C. L’apparec-chio si spegne in caso di temperatura di aria diffusa inferiore a 10_Ce si riaccende quando questa temperatura sale sopra i 15_C. Inalternativa può anche essere integrato un dispositivo indipendentedi controllo antigelo.

--5--

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 31

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus (modello di utilità DE 202004011906.4)

Apparecchio base FVDplus-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

--5--

Vaschetta per condensa

L’apparecchio dispone di una vaschetta per condensa senza scaricoe senza pendenza, per il temporaneo accumulo di condensa. Nonè previsto l’accumulo continuo di condensa.

Igiene

Lo strato superiore del rivestimento interno, per es. nel silenziatoree nell’isolamento termico spesso 13 mm, è un materassino in lanadi vetro resistente all’abrasione.I lati di taglio sono sigillati per evi-tare l’uscita di fibre.La coulisse del silenziatore nelmodulo di ventilazione è facilmenteestraibile per facilitare la pulizia delle parti a contatto con l’aria. Ilcoperchio del modulo di ventilazione è facilmente estraibile perl’ispezione mediante un gancio.Il filtro, l’attuatore, la serranda per l’aria esterna, lo scambiatore dicalore e la vaschetta per condensa, sono facilmente accessibili,all’interno del modulo di facciata, sotto la griglia aria di mandata

Materiali

Apparecchio con piedini regolabili. La struttura autoportante è inlamiera d’acciaio zincato; la parte a vista è nera, verniciata conpolveri (altri colori a richiesta). Lo scambiatore di calore a 4 tubi,per il raffrescamento ed il riscaldamento, ha tubi in rame e alettein alluminio.

Lo scambiatore di calore ha le tubazioni di alimentazione in rameliscio DN = 12 mm per il collegamento con connessioni flessibiliad innesto rapido. Il lato attacco acqua è sempre opposto al lato diingresso dell’aria primaria.

Modulo per facciate con vaschetta per condensa integrata e congriglia aria pedonabile, larga 300 mm e lunga “LLLL“ mm, in ac-ciaio inox (a scelta in alluminio).

Il modulo di ventilazione è adatto per la posa di pannelli da pa-vimento.Soddisfa la classe di carico 2 (aree standard di uffici carico nomi-nale 3000 N) secondo la norma DIN EN 12825 “Pavimentiflottanti“ oppure la classe di carico 3 secondo la direttiva di appli-cazione per pavimenti flottanti.

--6--

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 32

Ventilconvettore per facciate tipo FVDplus (modello di utilità DE 202004011906.4)

Apparecchio base FVDplus-A - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

--6--

Misure e scostamenti limite

FVD--A--LLLL--BBB--X

”A” = Modulo;”L” = Lunghezza d’ingombro e grandezza in mm”B” = Larghezza griglia modulo per facciate in mm”X” = L per costruzione sinistra, R per costruzione destra.

Adatto per l’incasso in pavimenti flottanti. Costruzione modularedell’apparecchio suddivisa in modulo per facciate e modulo diventilazione, per un migliore adattamento a diverse geometriedella facciata. Piedini regolabili in altezza dall’esterno e comple-tamente abbassabili senza dover aprire l’apparecchio.

Altezza apparecchio [mm] 155

In caso di posa di un pannello da pavimento (spessore 38 -- 40 mm)con rivestimento (spessore 8 -- 10 mm):

Altezza totale minima [mm] 203(fino spigolo superiore griglia aria)

In caso di applicazione del rivestimento da pavimento (spessore8 -- 10 mm) direttamente sul modulo di ventilazione:

Altezza totale minima [mm] 175(fino spigolo superiore griglia aria)

Sovrapressione d’esercizio

La carenatura dell’apparecchio è in acciaio zincato e le parti a vistasono verniciate con polveri.Griglia aria in alluminio (a richiesta in acciaio inox).

Protezione anti--corrosione

La carenatura dell’apparecchio è in acciaio zincato e le parti a vistasono verniciate con polveri. Griglia aria in alluminio (a richiesta inacciaio inox).

oVersione speciale FVDplus--ALPreparata per accogliere un modulo FVD--L.

Produttore: LTG AktiengesellschaftSerie: Ventilconvettore per facciateTipo: FVDplus--A

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 33

Ventilconvettore per facciate tipo FVDLeeres Wannenmodul FVD-W - Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

Modulo carenatura vuoto FVD--W per installazione a pavimento,predisposto per la successiva applicazione in loco di un modulod’ampliamento FVD--L, per il collegamento a un apparecchio diventilazione per facciate FVD--A.Adatto per l’installazione in pavimenti flottanti.Altezza totale apparecchio 203 mm fino a spigolo superiore grigliad’aria.Modulo per carenatura con griglia d’aria, larga 200 mm e lunga1200 mm, inserita vicino alla facciata, in acciaio inox, che funge an-che da apertura d’ispezione.La struttura autoportante, completata dalla griglia aria, è di lamierad’acciaio zincato e le parti a vista sono verniciate con polveri simileRAL.Apparecchio con piedini regolabili in altezza senza aperturadell’apparecchio.

o Modulo carenatura con griglia larga 300 mm(relativamente a FDVplus solamente modulo carenaturacon griglia larga 300 mm)

Produttore: LTG AktiengesellschaftSerie: Ventilconvettore per facciateTipo: Modulo crenatura FVD--W

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 34

Ventilconvettore per facciate tipo FVDModulo addizionale FVD-L per aumentare il rendimento dell’apparecchio di base FVD-A

Specifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

Modulo FVD--L per l’installazione in loco di una carenatura vuotaFVD--W con griglia larga 200mm, per aumentare il rendimento di unapparecchio di ventilazione per facciate FVD--AL, costituito da:scambiatore di calore per impianti a 4 tubi, per raffrescare eriscaldare, con tubi in rame e alette in alluminio.Lo scambiatore di calore ha le tubazioni di alimentazione in rameliscio DN = 12 mm per il collegamento con connessioni flessibili adinnesto rapido. Il lato attacco acqua è sempre opposto al lato di in-gresso dell’aria primaria.Angolari di fissaggio dello scambiatore di calore verniciati e ugelliin acciaio zincato. Connessioni per l’aria in lamiera d’acciaio zinca-to.Accessori:o Canale di collegamento per l’allacciamento lato aria di un appa--

recchio di ventilazione per facciate FVD--AL o FVDplus--ALo Raccordi flessibili di collegamento per acqua fredda / acqua calda

con attacco rapidoo In alternativa: griglia 300 mm di larghezza (relativamente

a FDVplus solamente modulo con carenatura con griglialarga 300 mm)

Produttore: LTG AktiengesellschaftSerie: Ventilconvettore per facciateTipo: Modulo FVD--L

L’Azienda dell’Innovazione

LTG Aktiengesellschaft

E LTG Aktiengesellschaft Grenzstraße 7 D-70435 Stuttgart +49 (0711) 8201-180 Fax -720 FVD--I--TP (10/08)Internet: http://www.LTG-AG.de E-Mail: [email protected] Printed in Germany Ausgaben mit früheremDatum werden hiermit ungültig Technische Änderungen vorbehalten Former editions are invalid Subject to technical modifications. 35

Termoconvettore di riscaldamento modello FVD-HSpecifica tecnica

Quantità Specifica tecnica Prezzo uni-tario netto �

Prezzo totalenetto �

Termoconvettore per pavimenti flottanti modello FVD--H per ilriscaldamento statico.Scambiatore di calore in tuboCU con alette in alluminio calettate perun’elevata potenza calorifica.Lo scambiatore di calore ha le tubazioni di alimentazione in rameliscio DN = 12 mm per il collegamento con connessioni flessibili adinnesto rapido.Adatto per l’incasso in pavimenti flottanti.Altezza totale apparecchio 176 mm fino allo spigolo superiore dellagriglia aria.La struttura autoportante, completata dalla griglia aria, è di lamierad’acciaio zincato e le parti a vista sono verniciate con polveri simileRAL.Apparecchio con piedini regolabili in altezza senza aperturadell’apparecchio.

Produttore: LTG AktiengesellschaftSerie: Ventilconvettore per facciateTipo: Termoconvettore di riscaldamento FVD--H