VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE - hydraulicproduct.com...V0710 VMP ½” G ½” 77 139 17,5 29,5 54...
Transcript of VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE - hydraulicproduct.com...V0710 VMP ½” G ½” 77 139 17,5 29,5 54...
RELIEF VALVES
4
VALVOLE DIMASSIMA PRESSIONE
0
50
100
150
200
250
300
350
400
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45FLOW - Q (l/min)
VMP 1/4"LVMP 3/8"L
10-50
80-300
10-180
∆P
(Bar
)
CODICECODE
SIGLATYPE
PORTATA MAXMAX FLOW
Lt./min
V0689 VMP ¼” L 30
V0690 VMP ⅜” L 40
CODICECODE
SIGLATYPE
P - T L L1 L2 L3 L4 H S PESOWEIGHT
GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg
V0689 VMP ¼” L G ¼” 52 114 12 13 34 30 40 0,474
V0690 VMP ⅜” L G ⅜” 55 117 12 15 35,5 30 40 0,472
T P
P
OLEODINAMICA MARCHESINI
SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM
PRESSIONE/PORTATAPRESSURE/FLOW
98
4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE4.1 - LIGHT RELIEF VALVES
IMPIEGO:Valvola utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico ad un determinato valore di taratura. Al raggiungimento di tale valore la valvola si apre e scarica la pressione in modo che questa non salga oltre il valore di taratura.
MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: a cono guidato. Trafilamento trascurabile
MONTAGGIO:Collegare il ramo del circuito in pressione a P e il ramo di scarico a T. L’attacco P è reversibile.
A RICHIESTA:•Molleperdiversicampiditaratura(veditabella)•Pressioneditaraturadiversadaquellastandard (CODICE/Tspecificandoilvaloreditaratura)
USE AND OPERATION:The relief valve provides overload protection in a fast and accurate way: when it reaches pressure setting, the valve opens allowing pressure relief in order not to exceed this setting.
MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardPoppet type: minor leakage.
APPLICATIONS:Connect circuit port with pressure to P and tank port to T. Port P is reversible.
ON REQUEST:•differentsettingrange(seethetable)•othersettingavailable(CODE/T:pleasespecifythedesired
setting)
TIPO/TYPE
VMP L
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
4
CODICECODE
SIGLATYPE
PORTATA MAXMAX FLOW
Lt./min
V0689 VMP ¼” L 30
V0690 VMP ⅜” L 40
CODICECODE
SIGLATYPE
P - T L L1 L2 L3 L4 H S PESOWEIGHT
GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg
V0689 VMP ¼” L G ¼” 52 114 12 13 34 30 40 0,474
V0690 VMP ⅜” L G ⅜” 55 117 12 15 35,5 30 40 0,472
L1L
L4
5
7
P
L3
H 5 L2S
5
T
6,5
www.oleodinamicamarchesini.com
99
MOLLE • SPRINGSCampo di taratura
Setting range(bar)
Incremento bar per giroPressure increase (bar/turn)
Q = 4 l/min
Taratura standardStandard setting
(bar)
10 – 50* 7 30
10 – 180 STANDARD 40 100
80 – 300 50 150
*Pertaratureinferioria70Bar:Q=12l/min *Forsettinglessthan70Bar:Q=12l/min
REGOLAZIONE - ADJUSTEMENT
CODICE/V•CODE/V VolantinoHandknob
CODICE/PP•CODE/PP Predisposizione alla piombaturaArranged for sealing cap
CODICE/P•CODE/P PiombaturaSealing cap
∆P
(Bar
)
0
50
100
150
200
250
300
350
400
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50FLOW - Q (l/min)
VMP 3/8"
10 - 50
20 - 100
80 - 300
50 - 250
10 - 180
CODICECODE
SIGLATYPE
PORTATA MAXMAX FLOW
Lt./min
V0700 VMP ⅜” 45
V0710 VMP ½” 70
V0720 VMP ¾” 120
CODICECODE
SIGLATYPE
P - T L L1 L2 L3 L4 L5 L6 G H S PESOWEIGHT
GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg
V0700 VMP ⅜” G ⅜” 72 134 15 26 49,5 8,5 26 6,5 40 40 0,824
V0710 VMP ½” G ½” 77 139 17,5 29,5 54 8,5 30 6,5 45 45 1,058
V0720 VMP ¾” G ¾” 92 154 17,5 35 68 10 32 8,5 50 50 1,470
0
50
100
150
200
250
300
350
400
0 10 20 30 40 50 60 70FLOW - Q (l/min)
VMP 1/2" 80 - 300
50 - 250
10 - 180
20 - 100
10 - 50
∆P
(Bar
)
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
0 20 40 60 80 100 120FLOW - Q (l/min)
VMP 3/4"
10 - 50
20 - 100
81 - 180
50 - 250
80 - 300
∆P
(Bar
)
T P
P
OLEODINAMICA MARCHESINI
SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM
PRESSIONE/PORTATAPRESSURE/FLOW
100
4.2 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE4.2 - RELIEF VALVES
IMPIEGO:Valvola utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico ad un determinato valore di taratura. Al raggiungimento di tale valore la valvola si apre e scarica la pressione in modo che questa non salga oltre il valore di taratura.
MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: a cono guidato. Trafilamento trascurabile.
MONTAGGIO:Collegare il ramo del circuito in pressione a P e il ramo di scarico a T. L’attacco P è reversibile.
A RICHIESTA:•Molleperdiversicampiditaratura(veditabella)•Pressioniditaraturaspecifiche(CODICE/Tspecificandoil
valoreditaratura)
USE AND OPERATION:The relief valve provides overload protection in a fast and accurate way: when it reaches pressure setting, the valve opens allowing pressure relief in order not to exceed this setting.
MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steel.Internal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardPoppet type: minor leakage
APPLICATIONS:Connect circuit port with pressure to P and tank port to T. Port P is reversible.
ON REQUEST•differentsettingrange(seethetable)•othersettingsavailable(CODE/T:pleasespecifythedesired
setting)
TIPO/TYPE
VMP
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
4
CODICECODE
SIGLATYPE
PORTATA MAXMAX FLOW
Lt./min
V0700 VMP ⅜” 45
V0710 VMP ½” 70
V0720 VMP ¾” 120
CODICECODE
SIGLATYPE
P - T L L1 L2 L3 L4 L5 L6 G H S PESOWEIGHT
GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg
V0700 VMP ⅜” G ⅜” 72 134 15 26 49,5 8,5 26 6,5 40 40 0,824
V0710 VMP ½” G ½” 77 139 17,5 29,5 54 8,5 30 6,5 45 45 1,058
V0720 VMP ¾” G ¾” 92 154 17,5 35 68 10 32 8,5 50 50 1,470
L1L
L4G
L5
= L6 =H S
L2
L3
P
T
sede tappata per l'eventualeapplicazione di un manometrocapped port for eventualmanomether montage
www.oleodinamicamarchesini.com
101
MOLLE • SPRINGSCampo di taratura
Setting range(bar)
Incremento bar per giroPressure increase (bar/turn)
Q = 4 l/min
Taratura standardStandard setting
(bar)
10 – 50* 7 30
20 – 100 12 75
10 – 180 STANDARD 30 90
50 – 250 45 130
80 – 300 50 150
*Pertaratureinferioria70Bar:Q=12l/min *Forsettinglessthan70Bar:Q=12l/min
REGOLAZIONE - ADJUSTEMENT
CODICE/V•CODE/V VolantinoHandknob
CODICE/PP•CODE/PP Predisposizione alla piombaturaArranged for sealing cap
CODICE/P•CODE/P PiombaturaSealing cap
0
100
200
300
400
500
600
0 20 40 60 80 100 120 140FLOW - Q (l/min)
VMPP 3/4"50 - 400
20 - 200
ΔP
(Bar
)
CODICECODE
SIGLATYPE
PORTATA MAXMAX FLOW
Lt./min
V0725 VMPP ¾” 120
V0735 VMPP 1” 180
CODICECODE
SIGLATYPE
P - T L L1 L2 L3 L4 L5 H S PESOWEIGHT
GAS mm mm mm mm mm mm mm mm Kg
V0725 VMPP ¾” G ¾” 94 135 32 72 35 32 60 60 2,200
V0735 VMPP 1” G 1” 94 135 30 69 34 23 60 80 3,000
T
P
P
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200FLOW - Q (l/min)
VMPP 1"
20 - 200
50 - 400
∆P
(Bar
)
OLEODINAMICA MARCHESINI
SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM
PRESSIONE/PORTATAPRESSURE/FLOW
102
4.3 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE DIFFERENZIATA4.3 - DIFFERENTIAL TYPE RELIEF VALVES
IMPIEGO:Valvola utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico ad un determinato valore di taratura. Al raggiungimento di tale valore la valvola si apre e scarica la pressione in modo che questa non salga oltre il valore di taratura. Questa valvola differenziata è leggermente più lenta all’apertura ma rimane più costante alla taratura al variare della portata.
MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: a cono guidato. Trafilamento trascurabile
MONTAGGIO:Collegare il ramo del circuito in pressione a P e il ramo di scarico a T. La versione da 1” viene fornita con doppia uscita T (unadatapparesecondolenecessitàdimontaggio).
A RICHIESTA:•Molleperdiversicampiditaratura(veditabella)•Pressioniditaraturaspecifiche(CODICE/Tspecificandoil
valoreditaratura)
USE AND OPERATION:The relief valve provides overload protection in a fast and accurate way: when it reaches pressure setting, the valve opens allowing pressure relief in order not to exceed this setting. The differential valve opening is slower than the standard one, but the setting is more stable when the flow changes.
MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steel.Seals: BUNA N standardPoppet type: minor leakage
APPLICATIONS:Connect circuit port with pressure to P and tank port to T. The 1”sizeissuppliedwithdoubleexitT(1exitcanbecappedaccordingwithmountingneeds).
ON REQUEST:•differentsettingrange(seethetable)•othersettingsavailable(CODE/T:pleasespecifythedesired
setting)
TIPO/TYPE
VMPP
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
4
CODICECODE
SIGLATYPE
PORTATA MAXMAX FLOW
Lt./min
V0725 VMPP ¾” 120
V0735 VMPP 1” 180
CODICECODE
SIGLATYPE
P - T L L1 L2 L3 L4 L5 H S PESOWEIGHT
GAS mm mm mm mm mm mm mm mm Kg
V0725 VMPP ¾” G ¾” 94 135 32 72 35 32 60 60 2,200
V0735 VMPP 1” G 1” 94 135 30 69 34 23 60 80 3,000
L1
L L3
L5
H
L2= =
S
=
M8
=
P
T
L4
sede
1/4
" tap
pata
per
l'ev
entua
leap
plica
zione
di u
n ma
nome
tro
1/4"
capp
ed p
ort f
or e
ventu
alma
nome
ther m
onta
ge
T
= =ÿ9
H
L1
L
13,5
10
L3
L5
L4
S
P
sede
1/4
" tap
pata
per
l'ev
entua
leap
plica
zione
di u
n ma
nome
tro1/
4" ca
pped
por
t for
eve
ntual
mano
methe
r mon
tage
www.oleodinamicamarchesini.com
103
VMPP
G1”
VMPP
G3
/4”
MOLLE • SPRINGSCampo di taratura
Setting range(bar)
Incremento bar per giroPressure increase (bar/turn)
Q = 4 l/min
Taratura standardStandard setting
(bar)
20 – 200 40 160
50 – 400 STANDARD 80 180
REGOLAZIONE - ADJUSTEMENT
CODICE/V•CODE/V VolantinoHandknob
CODICE/PP•CODE/PP Predisposizione alla piombaturaArranged for sealing cap
CODICE/P•CODE/P PiombaturaSealing cap
T P1
P1
P
P
0
50
100
150
200
250
300
350
400
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50FLOW - Q (l/min)
VMPD 3/8"
10 - 50
20 - 100
80 - 300
50 - 250
10 - 180
ΔP
(Bar
)
CODICECODE
SIGLATYPE
PORTATA MAXMAX FLOW
Lt./min
V0732 VMPD⅜” 45
V0734 VMPD½” 70
CODICECODE
SIGLATYPE
P – P1T L L1 L2 L3 H H1 S PESO
WEIGHT
GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg
V0732 VMPD⅜” G ⅜” 98 62 24 46 70 132 30 1,508
V0734 VMPD½” G ½” 98 65 24 46 70 132 30 1,482
0
50
100
150
200
250
300
350
400
0 10 20 30 40 50 60 70FLOW - Q (l/min)
VMPD 1/2" 80 - 300
50 - 250
10 - 180
20 - 100
10 - 50
∆P
(Bar
)
OLEODINAMICA MARCHESINI
SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM
PRESSIONE/PORTATAPRESSURE/FLOW
104
4.4 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE DOPPIE4.4 - DOUBLE RELIEF VALVES
IMPIEGO:Costituita da due valvole di massima pressione, questa valvola è utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico a due linee con scarico unico. Consente la regolazione di due linee di taratura.
MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: a cono guidato. Trafilamento trascurabile
MONTAGGIO:Collegare le bocche P e P1 all’alimentazione, le bocche P e P1 rimanenti alle linee da regolare in senso opposto e T al ramo di scarico.
A RICHIESTA:•Molleperdiversicampiditaratura(veditabella)•Pressioniditaraturaspecifiche(CODICE/Tspecificandoil
valoreditaratura)
USE AND OPERATION:Made up by 2 relief valves, the double relief valve provides overloadprotectionin2lines-hydrauliccircuitswith1tank.Itallows 2 different pressure setting adjustments.
MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steel.Seals: BUNA N standardPoppet type: minor leakage
APPLICATIONS:Connect P and P1 to the pressure flow, the remaining P1 and P ports to the 2 lines to be controlled but in the reverse way; connect T to the tank.
ON REQUEST:•differentsettingrange(seethetable)•othersettingsavailable(CODE/T:pleasespecifythedesired
setting)
TIPO/TYPE
VMPD
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
4
CODICECODE
SIGLATYPE
PORTATA MAXMAX FLOW
Lt./min
V0732 VMPD⅜” 45
V0734 VMPD½” 70
CODICECODE
SIGLATYPE
P – P1T L L1 L2 L3 H H1 S PESO
WEIGHT
GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg
V0732 VMPD⅜” G ⅜” 98 62 24 46 70 132 30 1,508
V0734 VMPD½” G ½” 98 65 24 46 70 132 30 1,482
8 8
= L1 =L
S
8 8L3
L2
HH1
8,5
P
T
P1
www.oleodinamicamarchesini.com
105
MOLLE • SPRINGSCampo di taratura
Setting range(bar)
Incremento bar per giroPressure increase (bar/turn)
Q = 4 l/min
Taratura standardStandard setting
(bar)
10 – 50* 7 30
20 – 100 12 75
10 – 180 STANDARD 30 90
50 – 250 45 130
80 – 300 50 150
*Pertaratureinferioria70Bar:Q=12l/min *Forsettinglessthan70Bar:Q=12l/min
REGOLAZIONE - ADJUSTEMENT
CODICE/V•CODE/V VolantinoHandknob
CODICE/PP•CODE/PP Predisposizione alla piombaturaArranged for sealing cap
CODICE/P•CODE/P PiombaturaSealing cap