Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La...

9
Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori Barrali Soleminis Donori L . 15.12.1999 n. 482 L . 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica La formazione nella pubblica amministrazione per garantire l’apertura di amministrazione per garantire l’apertura di uno sportello linguistico permanente e la uno sportello linguistico permanente e la costruzione di un sito Web in lingua sarda costruzione di un sito Web in lingua sarda

Transcript of Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La...

Page 1: Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica amministrazione per garantire.

Unioni dei Comuni Parteolla e Basso CampidanoUnioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano

Barrali Soleminis DonoriBarrali Soleminis Donori

L . 15.12.1999 n. 482L . 15.12.1999 n. 482

La formazione nella pubblica La formazione nella pubblica amministrazione per garantire l’apertura di amministrazione per garantire l’apertura di uno sportello linguistico permanente e la uno sportello linguistico permanente e la costruzione di un sito Web in lingua sardacostruzione di un sito Web in lingua sarda

Page 2: Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica amministrazione per garantire.

IL MODULOIL MODULO

Il ciclo del progettoIl ciclo del progetto

I finanziamenti per la lingua e la cultura sarda agli Enti LocaliI finanziamenti per la lingua e la cultura sarda agli Enti Locali Dall’idea al progettoDall’idea al progetto

Alcuni esempi di progetti finanziati i Sardegna con la L 482 e L.R 26Alcuni esempi di progetti finanziati i Sardegna con la L 482 e L.R 26 Elaborazione di un progetto per gruppi di lavoroElaborazione di un progetto per gruppi di lavoro

Page 3: Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica amministrazione per garantire.

Finanziamenti agli Enti Locali Finanziamenti agli Enti Locali in materia di lingua sardain materia di lingua sarda

Norme in materia di tutela delle Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche. L. minoranze linguistiche storiche. L.

15.12.1999, n. 15.12.1999, n. 482482

Promozione e valorizzazione della Promozione e valorizzazione della lingua e della cultura sarda L.R lingua e della cultura sarda L.R

15.10.1997 n. 15.10.1997 n. 2626

Page 4: Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica amministrazione per garantire.

La formazione nella pubblica La formazione nella pubblica amministrazione per garantire l’apertura di amministrazione per garantire l’apertura di

uno sportello linguistico permanente e la uno sportello linguistico permanente e la costruzione di un sito Web in Lingua Sardacostruzione di un sito Web in Lingua Sarda

L . 482/99L . 482/99

-- La genesi del La genesi del progettoprogetto

Page 5: Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica amministrazione per garantire.

- Il progetto esecutivo

• Finanziato nel 2005

• Messo in situazione 2007

Page 6: Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica amministrazione per garantire.

Siti tematici della Regione Sardegna

alcuni esempi

Page 7: Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica amministrazione per garantire.
Page 8: Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica amministrazione per garantire.
Page 9: Unioni dei Comuni Parteolla e Basso Campidano Barrali Soleminis Donori L. 15.12.1999 n. 482 La formazione nella pubblica amministrazione per garantire.