TTC BIT 2015

32
22 Repubblica Dominicana Nutrita la presenza dell’Italia nella borsa commerciale di Cuba 16 12 Più turisti “americani” Più di 1.100 milioni di turisti hanno viaggiato all’estero nel 2014, secondo OMT Lo scorso anno gli arrivi di turisti internazionali hanno raggiunto la cifra di 1.138 milioni, 51 milioni in più rispetto al 2013, una crescita del 4,7%, secondo l’Organizzazio- ne Mondiale del Turismo, che pre- vede per l’anno 2015 una crescita del turismo internazionale tra un 3% ed un 4%. 8 FOTO: © TTC Cuba alla BIT e l'Italia a FITCuba Come il solito, Cuba parteciparà al- la BIT, ma in questa occasione con la peculiarità di avere come il suo principale obiettivo quello di pro- muovere la XXXV edizione della Fiera Internazionale del Turismo, FITCuba 2015, dal 5 al 7 maggio possimo che sarà dedicata all’I- talia come ospite d’onore, paese che ha finito il 2014 come il quarto emissore verso l’Isola, con una cre- scita del 117,3% d’arrivi rispetto allo scorso anno. 2 FOTO: © FIERAMILANO.IT I CARAIBI PRESENTI A EXPO MILANO 2015 Cuba, la Dominica, Haiti, Santa Lucía, la Repubblica Dominicana e San Vicente y las Granadinas sono i paesi del- la regione dei Caraibi che hanno confermato la sua partecipazione all’Esposizione Universale Expo Milano 2015, dal 1° maggio al 31 ottobre, con il tema Alimentare il pianeta, energia per la vita. 4 FOTO: © ANTIGUA AND BARBUDA TOURIST OFFICE Le statistiche disponibili indicano che durante lo scorso anno si ha recuperato il mercato italiano nei Caraibi; almeno per quanto riguarda le destinazioni che marcano la quantità d’ar- rivi di turisti alla regione, come la Repubblica Dominicana e Cuba, che hanno chiuso in positivo rispetto al 2013, con una crescita del 2,4% e del 17,3%, rispettivamente. 4 Più italiani nei Caraibi # 235 www.traveltradecaribbean.com Pubblicazione Internazionale di Turismo fondata nel 1996 Anno XV • No. 235 • Febbraio 2015 Edizione Regolare • ISSN 1724-5370

description

 

Transcript of TTC BIT 2015

Page 1: TTC BIT 2015

22Repubblica

DominicanaNutrita la presenza

dell’Italia nella borsa commerciale di Cuba

1612Più turisti

“americani”

Più di 1.100 milioni di turisti hanno viaggiato all’estero nel 2014, secondo OMTLo scorso anno gli arrivi di turisti internazionali hanno raggiunto la cifra di 1.138 milioni, 51 milioni in più rispetto al 2013, una crescita del 4,7%, secondo l’Organizzazio-ne Mondiale del Turismo, che pre-vede per l’anno 2015 una crescita del turismo internazionale tra un 3% ed un 4%. 8

FOTO

: © T

TC

Cuba alla BIT e l'Italia a FITCubaCome il solito, Cuba parteciparà al-la BIT, ma in questa occasione con la peculiarità di avere come il suo principale obiettivo quello di pro-muovere la XXXV edizione della Fiera Internazionale del Turismo, FITCuba 2015, dal 5 al 7 maggio possimo che sarà dedicata all’I-talia come ospite d’onore, paese che ha finito il 2014 come il quarto emissore verso l’Isola, con una cre-scita del 117,3% d’arrivi rispetto allo scorso anno. 2

FOTO

: © F

IeRa

MIL

aN

O.IT

I CaraIBI PresenTI a exPO MIlanO 2015Cuba, la Dominica, Haiti, Santa Lucía, la Repubblica Dominicana e San Vicente y las Granadinas sono i paesi del-la regione dei Caraibi che hanno confermato la sua partecipazione all’esposizione Universale expo Milano 2015, dal 1° maggio al 31 ottobre, con il tema Alimentare il pianeta, energia per la vita. 4

FOTO

: © a

NTI

GU

a a

ND

Ba

RBU

Da

TOU

RIST

OFF

ICe

Le statistiche disponibili indicano che durante lo scorso anno si ha recuperato il mercato italiano nei Caraibi; almeno per quanto riguarda le destinazioni che marcano la quantità d’ar-rivi di turisti alla regione, come la Repubblica Dominicana e Cuba, che hanno chiuso in positivo rispetto al 2013, con una crescita del 2,4% e del 17,3%, rispettivamente. 4

Più italiani nei Caraibi

# 235

www.traveltradecaribbean.com

Pubblicazione Internazionale di Turismo fondata nel 1996anno XV • No. 235 • Febbraio 2015

Edizione Regolare • ISSN 1724-5370

Page 2: TTC BIT 2015

TTC Travel Trade Caribbean srl Via Balbo, 1 Chieri. Torino, Italia

Tel. +39 3938196638

E-mail [email protected]

Web www.traveltradecaribbean.com

Presidente Onorario Renzo Druetto

Direttore Responsabile Giuseppe Ferraris

Direttore Generale Alfredo Rodríguez [email protected]

Direttore Editoriale Italia Roberto Barbieri [email protected]

Redazione Cuba Josefina Pichardo [email protected]

Francisco Forteza [email protected]

Redazione Repubblica Dominicana Francesco Pandolfo [email protected]

Marketing Italia Paola Germano [email protected]

Marketing Cuba Guadalupe Pérez [email protected]

Marketing Repubblica Dominicana Flavia Anelli [email protected]

Grafica Andro Liuben Pérez Diz [email protected]

Online Marketing Manager Hairo Rodríguez [email protected]

Webmaster Jesus Rodríguez Jr. [email protected]

Website Narmys Cándano [email protected]

Colaboratori Ana Cecilia Herrera [email protected]

Dagmara Blanco [email protected]

Ernesto L. Rodríguez [email protected]

Magdalena García [email protected]

María E. Leyva [email protected]

Mirta Valdés [email protected]

Katerina Acosta Alvarez

Stampa Micrograf S.r.l.

TTC Travel Trade Caribbean srl Iscritto al tribunale di Milano numero 166 del 13/03/2002 Iscritto alla Camera di Commercio 08 /01/2001 Iscritto al ROC Italia

FOTO

: © F

IeRa

MIL

aN

O.IT

Cubanacán, a Jardines del Rey, a nord della pro-vincia Ciego de avila. Le isole Coco e Guillermo di questa destinazione hanno le risorse naturali adeguate per lo sviluppo delle attività nautiche, prodotto che sarà promosso nella fiera in modo particolare.

Come una novità, ed a proposito dell’entrata in vigore a Cuba della Legge No. 118 dell’Investi-mento Straniero, FITCuba offrirà uno spazio im-portante per gli affari e sarà lo scenario perché i fornitori italiani e di altri paesi mostrino i pro-dotti che commercializzano sia nell’ambito del-la gastronomia sia in quello della nautica.

Un’altro obiettivo della partecipazione di Cu-ba alla BIT 2015 sarà quello di mostrare ai pro-fessionisti ed al pubblico non professionale la varietà del prodotto turistico dell’Isola, soprat-tutto il potenziale dell’avana, di Cayo Largo del Sur, di Varadero, delle isole al nord di Villa Cla-ra, di Jardines del Rey, di Holguín e di Santiago de Cuba, che sono le destinazioni che i visitatori italiani preferiscono.

La delegazione sarà integrata dalla Consu-lente di Turismo dell’ambascita di Cuba in Ita-lia, dal Gruppo Internazionale di Tour Operatori Havanatur e dalla sua rappresentazione in Italia, oltre a Cubatur, Gran Caribe, Cubanacán, Gaviota, Gaviota Tours, Caracol, Marlin, Meliá Hotels International, Iberostar, Barceló, Blue Diamond Hotels and Resorts e Roc Hotels. 

Continua da pag. 1—La partecipazione dell’Isola caribica alla XXXV Borsa Internazionale del Turi-smo BIT 2015 si deve all’interesse delle autorità del settore turistico cubano di continuare rin-forzando il rapporto con i collaboratori italiani. Quest’anno le azioni della delegazione cubana cercano di promuovere il principale incontro dell’industria turistica dell’Isola, FITCuba 2015, specialmente dedicata al mercato italiano.

L’Italia ha una tendenza alla crescita nell’e-missione di turisti, propensione che si è ma-nifestata in modo sostenuto durante lo scor-so periodo, nel quale si è mantenuta in modo preponderante tra il quarto ed il quinto posto, finendo l’anno 2014 come il quarto emissore a Cuba, con un totale di 112.076 arrivi, 17,3% in più rispetto allo stesso periodo del 2013.

In modo conseguente, nuove operazioni so-no state iniziate e nuovi club italiani sono sta-ti aperti in diversi poli turistici dell’arcipelago cubano.

Dedicare FITCuba all’Italia permetterà di da-re un sostegno al lavoro commerciale fatto dai enti cubani e dai tour operator italiani, avendo la premessa di che è un buon momento, oltre ad essistere le condizioni propizie perché la cre-scita possa continuare in questo importante mercato.

La sede di FITCuba 2015 sarà l’albergo Meliá Jardines del Rey ed il ricettivo ufficiale Viajes

Cuba alla BIT e l'Italia a FITCuba

2ttc

eventi

Page 3: TTC BIT 2015
Page 4: TTC BIT 2015

quadri; un altro numero simile che non hanno padiglioni si raggrupperanno in clusteres (picco-li gruppi) tematici.

Il 70% del recinto sarà occupato dai rappre-sentanti dei paesi, e quelli dell’organizzazioni internazionali, del settore privato e della società civile.

Si calcola che circa 130 mila persone visite-ranno expo Milano diariamente, per un totale di più di 20 milioni di visitatori di tutto il mondo.

Queste “esposizioni Universali”, che sono regolate dall’Ufficio Intenazionale d’esposizi-ni, sono celebrate ogni cinque anni, hanno una durata di sei mesi e difendono una tematica generale. La scorsa edizione è stata Shanghai 2010 e la prossima sarà Dubai 2020. 

ne ed il modello del suo sviluppo rurale. I pro-dotti dominicani d’esportazione saranno esibiti ed il marchio-paese sarà presentato, oltre alle attrazioni di questa nazione caribica come de-stinazione turistica e d’investimento.

expo Milano 2015 è il momento più impor-tante della decade per promuovere le espor-tazioni, la cultura, la tecnologia e l’offerta com-merciale dei paesi.

I più di 140 paesi partecipanti –rappresenta-no il 90% della popolazione mondiale– si riuni-ranno per mostrare il meglio delle sue culture e dei suoi territori in una piattaforma multicul-turale. Finora, 60 di questi paesi hanno con-fermato la sua presenza nei padiglioni che si troveranno in un area di circa un milione metri

Continua da pag. 1—La mostra di Cuba esporrà lo sviluppo della biotecnologia agricola e la vali-dità della combinazione di un’agricoltura soste-nibile con la biologia molecolare per ottenere profitti alti a basso costo. Le offerte dei cocktail con rum genuino, gli Habanos (tabacco), la cu-linaria con la fusione di diverse cucine, il caffè aromatico, l’artigianato, le arti plastiche, l’in-formazione turistica e le conferenze degli spe-cialisti non mancheranno all’apuntamento. Il recinto sarà uno spazio d’affari per attrarre l’in-vestimento straniero e promuovere l’Isola come meta turistica.

La Repubblica Dominicana partecipa a expo Milano 2015 con lo scopo di presentare la sua produzione agropastorale e diffondere la visio-

I Caraibi presenti a expo Milano 2015

Uno degli otto prodotti che hanno meritato i premi di Progetto è stato il Sistema Modulare di costruzione presentato dalla compagnia italia-na Geoplast S.p.a.

Geo Housing System è un sistema di costru-zione che mette a disposizione soluzioni dome-stiche per la fabbricazione in serie d’abitazioni a basso costo in un tempo minimo.

I moduli offrono facilità e rapidità nel mon-taggio anche se le persone non siano specializ-zate, ed al tempo stesso permette di modificare le dimensioni dell’abitazione secondo le esigen-ze della famiglia. La riduzione del tempo e l’uso diverso del sistema fanno possibile la diminu-zione dei costi. 

Paolo Canale, della compagnia italiana Geoplast

s.p.a. riceve il premio di Progetto per il sistema Mo-

dulare di costruzione.

l'Italia porta con sé un Premio di Progetto di FIHaV 2014spiaggia in samana, repubblica Domi-

nicana. Foto: Ian Cumming © Ufficio di

Turismo della repubblica Dominicana.

Continua da pag. 1—Nel corso del 2014, 112.076 visitatori che provenivano dall’Italia sono arrivati a Cuba, 16.534 in più rispetto al 2013 (+17,3%), es-sendo il quarto mercato emis-sore, preceduto dal Canada, dalla Germania e dall’Inghil-terra, secondo le cifre ufficiali pubblicate dall’Ufficio Nazio-nale di Statistica e Informa-zione. Se l’analisi si fa in modo mensile, si può vedere che è sempre positivo, tra il 5,4% ed il 26,2%; e si è trovato nei posti tra il 2 ed il 9.

Il mercato italiano è stato il 12° emissore alla Repubblica Dominicana nel 2014, secon-do le cifre della Banca Cen-trale che ha registrato 82.010 arrivi via aerea, il 2,4% in più rispetto allo scorso anno. La destinazione dominicana che gli italiani preferiscono è La Romana-Bayahibe, dove ha atterrato un 54,1% dei turisti che venivano dall’Italia; l’altro 37% è arrivato all’aeroporto di Santo Domingo.

Nel 2014, l’Italia ha fatto parte del gruppo dei merca-ti europei emissori di turismo a Quintana Roo che ha avuto una crescita significativa. 

Più italiani nei Caraibi

4ttc

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015Italia

Page 5: TTC BIT 2015
Page 6: TTC BIT 2015

servate diverse roccie curiose, ma quello più impressionante sono le estese pareti con il loro blu impenetrabile e le diver-se caverne, grotte e tunneli, che hanno dentro sé i vestigi di epoche remote.

Dentro la fauna marina che abita a questi fondali si pos-sono numerare alcuni esemplari tipici come la barracuda, il pesce pappagallo, l’aragosta, la murena, il pece angelo ed il granchio. Si fa notare la gran varietà di coregoni, e non si può dimenticare quanto sono belle le pareti coperte di grandi co-lonie di corallo nero.

IMaSUB 2015 ha soltanto un requisito: si deve adempiere il regolamento stabilito. Si può partecipare alle categorie di Fauna, Macro, ambiente ed ambiente con Modello.

Come basi e condizione del concorso, ogni partecipante dovrà presentare fino a tre foto per categoria, che saranno fatte in quatro punti di nuoto subacqueo e le camere avran-no una protezione per impedire la manipolazione, così le fotografie non potranno essere modificate. Possono essere utilizzati gli equipaggiamienti per l’illuminazione, i filtri e le maschere, si deve nuotare sott’acqua con l’equipaggiamento SCUBa, ed si dovrà utilizzare il manometro, il profondimetro ed il gilè per la compensazione; saranno fatte un massimo di 20 fotografie e soltanto se ammetterà il formato JPeG.

I partecipanti devono essere certificati come persone che fanno il nuoto subacqueo dagli organizzazioni membri della RSTC, oltre ad avere una registrazione aggiornata della loro attitudine di salute e devono anche completare il documento di responsabilità che avranno dall’inizio dell’incontro.

L’incontro include i trasferimenti terrestri previsti nel pro-gramma, sei notti d’alloggio –due all’avana e quattro a Maria La Gorda– e sei immersioni che includono l’imbarcazione, le bottiglie, le zavorre e l’istruttore.

Saranno assegnati 13 premi: tre primi posti per ogni cate-goria ed un Gran Premio per il fotografo che abbia il nume-ro più grande di premi. Lo stesso concorrente potrà avere di-versi premi. Per il Gran Premio, oltre al trofeo, si include un soggiorno di tre notti a Maria La Gorda per due persone in regime mezza pensione e con la possibilità di fare cinque im-mersioni ogni persona. 

Per avere più [email protected]@marinagav.co.cuTel.: +(53 48) 77 8031

+(53 48) 77 3067www.gaviota.grupo.com

Il Centro Internazional di Nuoto Subacqueo Maria La Gorda, che si trova nel parco Nazionale Guanahacabibes, Pinar del Rio, Cuba, è lo scenario dell’Incontro Internazionale di Fo-

tografia Subacquea IMaSUB, che nel 2015 celebra la sua quin-ta edizione, dal 8 al 13 giugno.

a quest’incontro possono partecipare, senz’avere un al-tro requisito, i fotografi subacquei di qualsiasi paese. Questi fondali hanno i più nitidi contrasti per praticare la fotografia subacquea, grazie alla trasparenza delle loro acque che per-mettono di avere visibilità fino ai 30 metri di distanza longitu-dinale essendo a una profondità di 25 e 30 metri.

Si potrà godere di un paesaggio meraviglioso formato dal-le superfici estense di sabbia bianca dove possono essere os-

FOTO

: GeN

Na

DIy

PO

zNya

kOV

© 1

23RF

STO

Ck P

HO

TOIncontro Internazionale di Fotografia subacquea

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015

6ttc

eventi

Page 7: TTC BIT 2015
Page 8: TTC BIT 2015

FOTO

: Ma

RCIN

JUCH

a ©

123

RF S

TOCk

PH

OTO

Cuba è un paese che affascina.

aeroporti italiani e pernottamenti all’avana con un ampia scelta di al-berghi differenti per tipologia e servizi offerti adatti a soddisfare le esi-genze di ogni Cliente. al soggiorno nella capitale è possibile abbinare anche un tour dell’isola in pensione completa e guida parlante italiano e/o un’estensione mare a Varadero o in uno dei numerosi Cayos che for-mano il bellissimo arcipelago cubano.

Cuba è un paese che affascina. Per la sua storia, il mare, l’atmosfera, la bellezza del suo popolo, la festosa semplicità con cui si affronta la vi-ta. Non lascia mai indifferenti: come le sue eccellenze, i grandi sigari e le loro nuvole di fumo profumato o il rum, capace di indurre in tentazione anche le signore per un raffinato brindisi. ecco perché Mappamondo crede fortemente che sia un Paese da “visitare” in tutta la sua comple-tezze e non solo da vivere come una vacanza villaggio.

Mappamondo, leader per estremo Oriente, emirati arabi, Oceano In-diano, australia, africa e per il Centro america, offre una programma-zione raccolta in cinque cataloghi suddivisi per aree geografiche.

Dal 2005 opera la divisione Mappamondo Incoming Services –Desti-nation Management Company– che, anche attraverso il proprio portale online.mappamondo.com, propone pacchetti ed itinerari di viaggio su misura per clientela individuale, eventi e incentive in Italia.

www.mappamondo.com

Mappamondo, marchio storico del tour operating italiano, ope-ra con successo da quasi 40 anni proponendo viaggi su misura organizzati in tutto il mondo.

La programmazione su Cuba è iniziata nel lontano 1995, anno di apertura di un proprio ufficio operativo all’avana, che da quel lontano giorno fino ad oggi si trova all’interno del prestigioso hotel Sevilla, un edificio storico, capolavoro dell’architettura coloniale. Sempre dal 1995 e fino ad oggi la stessa persona, Tatiana Del Toro Gonzales, Responsabi-le dell’ufficio all’avana, gestisce sia l’operatività che l’assistenza ai clien-ti. Questa presenza, stabile e continua, ha permesso all’Operatore di ap-plicare sempre un costante e severo controllo sulla qualità dei servizi offerti e la possibilità di garantire ai propri clienti assistenza personaliz-zata in loco con personale parlante italiano.

Su Cuba, Mappamondo offre pacchetti studiati su misura, flessibili e modulabili, che prevedono voli di linea con partenza dai più importanti

Mappamondo, venti anni a Cuba

ché genera miliardi di dollari in esportazioni e milioni di posti di lavoro”.

Secondo i dati per regione dell’OMT, l’ameri-ca è stata il continente che ha registrato la mag-gior crescita negli arrivi di turisti intrenazionali, con il 7%. Dopo si trova l’asia ed il Pacifico, con il 5%, l’europa e l’Oriente Medio, con il 4%, e l’a-frica con il 2%. a livello subregionale i Caraibi hanno avuto una crescita del 7%. 

FOTO

: UN

WTO

Taleb rifai

Continua da pag. 1—Con l’incremento, il 2014 è diventato il quinto anno consecutivo di crescita superiore alla media da quando è capitata la cri-si economica del 2009.

Il segretario generale dell’OMT, Taleb Rifai, ha assicurato che “Negli ultimi tempi, il turismo ha dimostrato di essere un’attività economica molto forte e resistente e con una grande capa-cità per contribuire al recupero economico, per-

Più di 1.100 milioni di turisti hanno viaggiato all'estero nel 2014, secondo OMT

8ttc

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015turismo

Page 9: TTC BIT 2015
Page 10: TTC BIT 2015

L’apertura ed il rinnovamento di questi prodotti consolida uno dei principali obiettivi commercia-li del Ministero di Turismo di Cu-ba per l’Italia, che è precisamente quello di potenziare lo sviluppo dei club. 

le preferenze e le aspettative di ogni segmento del mercato italia-no, e queste azioni contribuiscono all’incremento della presenza di turisti che provengono dall’Italia, mercato che ha avuto un buon an-damento nel 2014.

2000 a Cayo Largo del Sur, prodot-to best-seller di questo tour operator, oltre a quello che è stato inaugurato lo scorso inverno a Cayo Santa Maria.

eden Viaggi diversifica ed ar-ricchisce la sua presenza nell’I-sola con l’obiettivo di soddisfare

Con l’inizio della stagione in-vernale, il tour operator ita-liano eden Viaggi rafforza la

sua presenza a Cuba con l’apertura dell’eden Village Cayo Guillermo, che si trova all’interno dell’albergo Gran Caribe Club Cayo Guillermo, di recente costruzione, nella desti-nazione turistica Jardines del Rey.

In modo analogo, nello stabili-mento balneare di Varadero apre un eden Special Formula Village nell’albergo Cuatro Palmas –ge-stito dalla catena accor insieme al Gruppo alberghiero Gran Caribe-; e rinnova il prodotto con l’eden Village Playa alameda, che si trova all’interno dell’omonimo albergo, di categoria Premium e con ser-vizi di alto livello, che appartiene al Gruppo Gaviota ed è gestito da Iberostar.

Inoltre si riconferma per quest’in-verno il club esistente dall’anno

nuovi club italiani a Cuba con eden Viaggi

FOTO

: © H

aBa

GU

aN

eX S

.a.

chia, Le Spiagge ad est e l’arcipelago di isole del nord non sono più disponibili per questo tipo di accordi.

al tempo stesso, si promuove l’investimen-to nei progetti di sviluppo immobiliare legati ai campi da golf a el Faro/el Jaguey, Cienfuegos, ed a Loma Linda, Guardalavaca.

In una intervista concessa al seminario Opcio-nes, il direttore d’affari del Mintur, Jose R. Daniel alonso, ha spiegato che nell’operazione per fon-dare le imprese di capitale misto per lo svilup-po d’imprese edili legate al turismo è contenuta anche la compravendita delle abitazioni, oltre al complemento turistico che apporta il golf ed al-tre attività extra-alberghiere. Per quanto riguar-da i franchising lui ha chiarificato che la parte cubana contribuirà con la consulenza tecnica per la costituzione, ma la parte straniera si deve far carico della somma dell’investimento, oltre ad un royalty mensile per questo servizio. 

straniera perché faccia la gestione e la commer-cializzazione usando il suo marchio, per un termi-ne di cinque anni che possono essere prorogati.

Nella seconda forma, che ha suscitato l’inte-resse degli imprenditori che vogliono investire il loro capitale nel settore turistico dell’Isola, si permette al socio straniero di finanziare il re-stauro dell’immobile del quale sarà amministra-tore, così vengono negoziate maggiori vantaggi contrattuali che permettono di recuperare l’in-vestimento.

Secondo i poli turistici queste opportunità si concentrano nell’edilizia e nella commercializ-zazione di strutture alberghiere e/o ville di alto standard a Cienfuegos, Trinidad, nella spiaggia Santa Lucia (Camaguey), Covarrubias (Tunas) e Guardalavaca (Holguin), cioè, regioni che sono priorità. Solo eccezionalmente L’avana e Vara-dero portrebbero essere considerate come par-te delle regioni per l’investimento; L’avana Vec-

Un nuovo pacchetto d’Opportunità d’af-fari del Ministero del Turismo di Cuba (Mintur), aggiornato dopo l’entrata in vi-

gore della Legge No. 118 dell’Investimento Stra-niero, offre le modalità di contratti di gestione alberghiera e la costituzione di società a capita-le misto per lo sviluppo d’imprese edili legate al turismo, oltre ad aprire le possibilità di fondare imprese a capitale misto per lo sviluppo di atti-vità alberghiere ed i contratti d’amministrazio-ne di servizi.

Con il proposito di continuare potenziando i contratti d’amministrazione e commercializza-zione, il Catalogo offre i dettagli di 33 installa-zioni che appatengono a Gran Caribe, Cubana-can e Gaviota e che potrebbero essere gestite da amministrazioni straniere.

Questi contratti possono essere sviluppati in due maniere. Nella prima la parte cubana è pro-prietaria dell’installazione e contratta una entità

Più opportunità d'affari per il turismo di Cuba

10ttc

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015Cuba

Page 11: TTC BIT 2015

Villa soledadIsla del sur

lindamarVilla Coral

un servizio personalizzato. Proprio adesso abbiamo tre club insieme ai tour operator (TTOO) alpitur, eden Viaggi e Veratour.

Prevediamo, per l’inverno 2015/2016, un altro club insieme al TTOO Veratour nell’albergo Be Live Las Morlas, a Varadero, che si tro-va nella miglior zona di spiaggia di questa località balneare. 

go a tre stelle composto dalle vil-le Coral, Soledad, Lindamar ed Isla del Sur.

Il complesso opera come “tut-to incluso” ed è l’installazione che da più di 10 anni ha messo in atto questa modalità; quindi, è un po-sto riconosciuto e ben posizionato sul mercato per passare le vacanze in famiglia piene di piacere e con

operazioni negli alberghi a quat-tro stelle Starfish Cuatro Palmas, a Varadero e nel Gran Caribe Cayo Guillermo, a Jardines del Rey.

Si può cominciare dal Comples-so Isla del Sur, che si trova nel polo turistico Cayo Largo del Sur, dove in questo momento si concentra la maggior operazione dei nostri club italiani. Si tratta di un alber-

Sette delle 52 installazioni che appartengono al Gruppo al-berghiero Gran Caribe sono

state selezionate per l’operazione dei club, grazie alle loro caratteri-stiche strutturali, all’ubicazione ed al rapporto tra la qualità e il prezzo.

Da dicembre 2014 alcune moda-lità di club insieme al TTOO eden Viaggi hanno comincianto le loro

Gran Caribe Club Cayo Guillermo

Il Gruppo alberghiero Gran Caribe, leader nel settore

di club italiani a Cuba

Page 12: TTC BIT 2015

www.solymedtravel.net www.healthincuba.com [email protected] [email protected] [email protected]

Solymed Travel, rappresentante unico per l’Italia del Grupo Palco (Gruppo aziendale Palco), è un punto di riferimento per gli scambi commercia-

li e culturali tra Cuba e Italia in tutti i settori.Nasce nel 1996 della necessità di fornire un soste-

gno professionale adeguato alle aziende interessate al mercato cubano, ma rivolge anche i suoi servizi al-le società, imprese, istituzioni ed associazioni che vo-gliono partecipare alle svariate manifestazioni che si organizzano sull’isola, così come organizza congres-si, mostre ed evento richiesti da istituzioni e associa-zioni estere nelle diverse sedi del grupo Palco.

Dispone di un integrato team di professionisti e specialisti altamente qualificati in grado di soddisfa-re tutte le richieste dei clienti.

ll calendario dei Congressi e Fiere internazionali del 2015, si caratterizza per importanti appuntamen-ti, dove l’Italia sarà presente con una grande parteci-pazione, soprattutto nei seguenti eventi:

▶ VII Congresso Internazionale di Chirurgia Ita-lia-Cuba “Trattamento delle complicanze in Chi-rurgia”, 27-29 aprile

▶ Fiera internazionale “CUBa es MODa”, 8-11 Giugno ▶ 33° Fiera Internazionale de La Habana (FIHaV), Pa-

diglione Italia ▶ III Congresso internazionale NeUPSyCO 2015, 9-11

novembre

servizi ▶ Organizzazione Congressi, Fiere, eventi interna-

zionali ▶ Logistica e allestimento stand ▶ assistenza personalizzata sul posto ▶ Pacchetti di viaggio convenzionati con gli eventi ▶ Prenotazione voli aerei, hotel, transfer e Rent-a-car ▶ Case di Protocollo ▶ Tour per gruppi incentive in tutta l’Isola ▶ Location esclusive per eventi del Corpo Diplomatico ▶ Residenze e assistenza per Business-men ▶ Club Habana, luogo ideale per incontri d’affari,

sociali, gruppi di incentivi e meeting ▶ Invio merci per via aerea e marittima in collabora-

zione con agenzia Palco 

solymed, agenzia rappresentante del

Grupo Palco in Italia

2014 hanno attirato un po più di tre milioni di visitatori di diversi paesi e proprio ades-so hanno una buona stagione d’inverno o stagione alta.

Nel 2015, l’industria cubana dello svago, che è la seconda più importante per l’eco-nomia cubana dopo le esportazioni di ser-vizi di salute, cercherà di approffitare nel corso dell’inverno boreale la crescita delle operazioni aeree dal Canada, dalla Germa-nia, dal Messico e da altri paesi dell’europa del est, incluse la Russia e la Cina.

Secondo è stato detto al Parlamento lo scorso dicembre dal Ministro del Turismo, Manuel Marrero, un altro incentivo per lo sviluppo dell’industria dello svago nazio-nale saranno le 240 scali di crociere nei porti del paese per questa stagione alta di turismo.

Comunque, la “ondata” d’arrivi di statu-nitensi per le loro vacanze può significare uno stato di forte tensione. alcuni studio-si specializzati pensavano che dopo il pri-mo anno dell’eliminazione delle sanzioni imposte da Washington contro Cuba, po-tessero arrivare al paese circa un milione di statunitensi. Gli stessi calcoli affermano che nei prossimi anni la cifra dei clienti del paese più vicino a Cuba potrà duplicare la cifra di turisti annuali nell’Isola, circa sei milioni. 

Frank Martin

Il piano di Cuba per l’anno 2015 è ricevere più di 3 milioni di turisti di tutto il mon-do, come è accaduto nel 2014. Ma se ca-

pita un arrivo massivo di “americani” la ci-fra potrebbe presentare una crescita d’un milione, secondo gli specialisti.

I turisti “yankee” non visitano l’Isola da quando i governi delle due nazioni hanno rotto i loro rapporti, a gennaio 1961. Sor-prendentemente più di 50 anni dopo la situazione è cambiata il 17 dicembre 2014. Gli esperti analizzano ancora la rilevanza degli accordi che sono stati annunciati al mondo quel giorno dal presidente Barack Obama, a Washington e da Raul Castro, all’avana, ma tutti sembrano essere d’ac-cordo: Non è lontano il momento nel qua-le i turisti “americani” potranno “inondare” il piccolo paese caribico.

Questo punto di vista è stato riafferma-to da un altro annuncio fatto lo scorso 16 gennaio, appena un mese dopo, dagli Stati Uniti, momento nel quale é entrato in vi-gore l’annuncio di una situazione più “fles-sibile” per quanto riguarda alle restrizioni imposte da Washington ai cittadini statu-nitensi che vogliono viaggiare a Cuba.

Le nuove regole del Dipartimento del Tesoro hanno abolito alcune esigenze a questi possibili viaggiatori, attualmente loro non devono ottenere i permessi spe-ciali dal governo di Washington per viag-giare all’Isola come parte di un gruppo con fini d’istruzioni.

Secondo l’opinione degli analisti la maggior parte dei viaggiatori statunitensi devono ancora essere inclusi in diversi gruppi controllati, ma quasi tutte le com-pagnie e le organizzazioni possono of-frire questi viaggi senza le ispezioni che scoraggiavano i turisti negli scorsi tempi. alcuni tour operator sperano che parecchi turisti non diano retta alle restrizioni.

alcuni commentatori pronosticano che i viaggi degli statunitensi verso il pa-ese caribico si duplicheranno nel 2015. Gli “americani” sono già visti frequentemente passeggiando per le strade di Cuba. Si cal-cola che circa 100.000 di turisti sono stati “nell’Isola vietata” da quando il presidente Obama ha autorizzato nel 2011 i “contatti popolo a popolo”, un programma che fi-nora ha permesso di viaggiare a Cuba ai cittadini statunitensi che volevano cono-scere la società, ma non potevano com-portarsi come turisti.

Le autorità cubane hanno fiducia nella capacità del paese per fare fronte all’au-mento del numero di turisti. In fatto, nel

Più turisti "americani"

12ttc

notizie

Page 13: TTC BIT 2015

@gaviotatourscuba

GaviotaToursCuwww.gaviota-grupo.comgaviotatours@ gaviotatours.cu

teressi e richieste, oltre al lavoro per sviluppare circuiti esclusivi insieme ai tour operator.

alcune delle prime azioni per questo anno sono la realizzazione delle visite di familiariz-zazione (Fam Trip) per alcuni giornalisti italiani con lo scopo di promuovere le meraviglie dell’i-sola di Cuba rivolta ai turisti ed alle agenzie ita-liane che cercano nei Caraibi vacanze indimeti-cabili, attività nella quale Gaviota Tours ed il suo staff sono esperti.

Cuba, anche come destinazione punta verso il mercato italiano, per questo motivo dedica la sua prossima fiera del turismo FITCuba 2015 all’I-talia come paese ospite, dove Gaviota Tours farà il benvenuto a braccia aperte. 

Gaviota Tours, dopo un anno di succes-so, pronostica un 2015 migliore. L’agen-zia di viaggi, ricettivo della compagnia

Gaviota, gruppo alberghiero con una capacità di quasi 24.000 stanze, comincia i suoi 20 anni con una grande prosperità nelle sue operazioni, alcune delle quale verso il mercato italiano.

Nel periodo 2014-2015 sono stati aperti nuovi club italiani nell’Isola dai tour operator alpitur ed eden Viaggi, imprese che operano da alcuni anni con Gaviota Tours e che sono rappresenta-te a Cuba da quest’agenzia.

L’attenzione a questi club ha portato avanti un sistema d’attenzione personalizzata verso il mercato in considerazione dei suoi gusti, in-

GAVIOTA TOURS SI CONFERMACOME L'AGENZIA LEADER DEL TURISMO A CUBA

FESTEGGIANDO I SUOI 20 ANNI

ttc13

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015 turismo

Page 14: TTC BIT 2015

Novità assoluta di quest’anno la collaborazione con ecotur e Marlin per una scuola di kitesurf a Varadero (www.cubakiters.com) cercando di au-mentare l’offerta nautica della destina-zione e di richiamare anche i praticanti e clienti che vogliano iniziare questo af-fascinante sport.

“Rimaniamo convinti che Cuba sia una destinazione sicura per il clien-te e con potenzialità uniche. Poche destinazioni offrono tanta varietà: sto-ria, cultura, arte, natura, spiaggie fan-tastiche con acqua calda tutto l’anno, sport e divertimenti. Il tutto con un contorno naturale praticamente intat-to. La gente di Cuba, amichevole verso i viaggiatori, istruita ed aperta a tutte le culture, sempre allegra ed affabile è un ulteriore ragione per conoscere Cuba”. 

entrata

della nuo-

va sede di

Travelnet.

serito Lorenzo Paciello, General Manager di Travelnet. “La sfida nostra e del compar-to turistico cubano tutto, sarà basata sulla qualità dei servizi e velocità di risposta av-vicinandosi alle esigenze ed abitudini dei clienti,sia quelli consolidati e soprattutto nuovi. a breve la struttura turistica per far fronte alla richiesta crescente dovrà rinno-varsi e contare anche sulle iniziative priva-te medie e piccole”.

L’agenzia Travelnet, presente a Cuba dall’anno 1994, si ricon-ferma una delle prime storiche

Destination Management Company rappresentando vari Tour Operators italiani ed attiva con il sito web travel-netcuba.com con molteplici propo-ste dirette ai viaggiatori che da tutto il mondo vogliono organizzare autono-mamente la propria vacanza a Cuba.

Recentemente ha spostato i suoi uffici nell’edificio atlantic, nel quartie-re Vedado a pochi passi dal Malecon dell’avana, creando un facile accesso al cliente in loco anche in prospettiva delle aperture recenti al mercato degli Stati Uniti.

“Continuiamo a seguire, assistere e far viaggiare i clienti del Vecchio Conti-nente, ma penso siamo all’inizio di una nuova fase del turismo a Cuba”, ha as-

Travelnet Cuba celebra i suoi 21 anni a Cuba con conferme e novità

FOTO

: © H

aBa

NO

S S.

a.

nati con il mondo dell’Habano, ed inlcuderà i suoi abbinamenti con bevande e prodotti d’eccellenza della gastronomia, come i vini del-la prestigiosa denominazione di origine Chianti, in Italia.

La Cena di Gala sarà la chiusu-ra del Festival con il lancio della modalità speciale 80 anniversario del riconosciuto marchio Monte-cristo.; la consegna dei premi e la tradizionale vendita all’incanto, i cui ricavati ogni anno sono desti-nati al Sistema Cubano di Salute Publica. 

briche di La Corona e H. Upmann. L’omaggio al 25 anniversario di “La Casa dell’avano” ed ai suoi più di 140 punti-vendita nel mondo, le conferenze magistrali per la con-fezione dei sigari, la seconda com-petizione per chi riesce a mante-nere la cenere più lunga e la XIV edizione del Concorso Interna-zionale Habanosommelier fanno parte del programma e sono un’a-spettativa per tutti i presenti.

L’Incontro Internazionale avrà interessanti conferenze su di-

versi argomenti relazio-

merciali tra gli uomini d’affari, i produttori ed i fornitori del mondo del tabacco, apre quest’incontro, che comprende, al tempo stes-so, la Notte del Benvenuto –che per la prima volta si farà nell’an-tico Magazzino del Tabacco e del Legno–, dove si conosceranno le Candidature al Premio Habano dell’anno nelle diverse categorie.

Il programma del Festival offre tra le sue attività abituali le visite alle migliori piantagioni di tabac-co a Vuelta abajo (D.O.P.)1, a Pinar del Rio, ed alle emblematiche Fab-

1 *D.O.P.: Denominazioni di Origine

Protette.

Dal 23 al 27 febbraio 2015 Cu-ba accoglierà il XVII Festi-vale dell’Habano, l’incontro

internazionale più prestigioso de-dicato ai Sigari Premium, intorno al quale ogni anno si danno ap-puntamento gli amanti del miglior sigaro del mondo: L’Habano.

Convocato dal Gruppo d’Im-prese Tabacuba e Habanos S.a, avrà come protagonista il nuovo lancio dei marchi Montecristo e Romeo y Julieta in questa settima-na di godimento tra gli amici e gli appassionati che hanno un lega-me comune... la loro passione per l’Habano.

I presenti avranno il grande piacere d’assaggiare, in esclusiva, alcune delle nuove modalità che Habanos S.a lancerà sul mercato nel 2015 e potranno anche scoprire o riscoprire le radici ed i segreti di questa cultura, tradizione cente-naria dell’Isola.

L’inaugurazione della Fiera Commerciale associata, nel Palaz-zo dei Convegni dell’avana, luogo ideale per gli scambi tecnici e com-

Torna il gran appuntamento annuale degli Habanos

14ttc

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015notizie

Page 15: TTC BIT 2015
Page 16: TTC BIT 2015

del Vice Ministro del Commercio estero e degli Investimenti Stra-nieri della Repubblica di Cuba Ilea-na Núñez Mordoche, del Presiden-te dell’agenzia ICe Riccardo Monti e dell’ambasciatore italiano a Cu-ba, Carmine Robustelli. Inoltre, fu organizzato, dalla Camera di Com-mercio cubana e dall’ICe, un semi-nario per fornire alle aziende par-tecipanti informazioni su come fare business ed investire a Cuba.

In questo contesto, il Vice Mi-nistro Calenda ha annunciato che nel 2015 sarà inaugurato all’avana l’ufficio dell’Istituto Italiano del Commercio estero per assistere gli imprenditori di questo paese che hanno le loro operazioni a Cuba. Lui ha segnalato che “Cuba è un paese con il quale noi abbiamo un rapporto strategico (…) il suo Nuovo Pacchetto d’affari ha molto potenziale, soprattutto nei setto-ri dell’agroindustria, dei materiali per l’edilizia, dell’automatica, tra alcuni altri”.

L’ICe, fondata nel 1926, è un ente pubblico del Ministero dello Sviluppo economico italiano ed ha una rete mondiale di uffici per as-sistere i rapporti commerciali ed industriali con l’estero, oltre ad of-frire i servizi agli operatori italiani ed stranieri per identificare i part-ner giusti alle loro necessità. 

Per assicurare alle aziende par-tecipanti l’assistenza necessa-ria, l’ICe ha costituito un proprio ufficio con postazione. era a di-sposizione inoltre un servizio di in-terpretariato per gli espositori e il wifi gratuito in tutto il padiglione. Personale di ICe Città del Messico, competente per territorio su Cuba, era presente in fiera per seguire gli aspetti organizzativi e per fornire alle aziende partecipanti supporto consulenziale durante e post ma-nifestazione.

L’inaugurazione ufficiale del padiglione italiano ha avuto la presenza Vice Ministro dello Svi-luppo economico Carlo Calenda,

Il padiglione ufficiale italia-no è stato organizzato dal Gover-no dell’Italia, ed in modo specia-le dall’agenzia per la Promozione all’estero e l’Internazionalizzazio-ne delle Imprese Italiane (ICe), la quale ha la sua sede principale a Roma, con il sostegno ed il coor-dinamento dell’ufficio del Messi-co, che ha competenza regionale nell’america Centrale ed a Cuba. a supporto della partecipazione italiana, l’ICe ha previsto interventi di natura collaterale sulla stampa, l’inserzione sul catalogo ufficiale della manifestazione e la realizza-zione di un catalogo della colletti-va con le aziende italiane.

FOTO

: © T

TCL’Italia, rappresentata da più di 80 imprese, ha spiccato per la sua crescita nello spazio di

esposizione nella XXXII Fiera Inter-nazionale dell’avana, la maggior borsa commerciale nei Caraibi.

La bilancia commerciale bilate-rale Italia-Cuba é strutturalmente in attivo per le aziende del nostro paese. Nel periodo 2010-2013 le esportazioni italiane sono passa-te da 184 a 268 milioni di euro. Cu-ba acquista dall’Italia tecnologie, prodotti chimici, apparecchiature elettriche, prodotti metallurgici, articoli nelle materie plastiche. L’I-talia si trova tra i 10 primi soci com-merciali dell’Isola ed è il secondo socio nell’europa, al tempo stesso mostra una tendenza alla crescita tanto nell’importazione quanto nell’esportazione.

Nell’ambito dell’edizione 2014 della manifestazione, l’ICe ha cu-rato l’organizzazione della collet-tiva italiana su una superficie di 1005 mq., distribuita su due piani, nell’ambito del padiglione 22. Le aziende partecipanti, in maniera diretta o indiretta, sono state 80.

I settori rappresentati spazia-no dall’agroalimentare alla mec-canica strumentale, dai materiali e tecnologie per l’edilizia alle attrez-zature per la ristorazione, dall’arre-damento per hotel alla cosmetica.

nutrita la presenza dell'Italia nella borsa commerciale di Cuba

FOTO

: © T

TC

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015

16ttc

eventi

Page 17: TTC BIT 2015
Page 18: TTC BIT 2015

FOTO

: eW

aST

UD

IO ©

123

RF S

TOCk

PH

OTO re più passeggeri verso quest’iso-

la caribica.

Tornano i servizi diretti la romana-Miamiamerican airlines ha ricomin-

ciato le sue operazioni (attraverso american eagle) con frequenza di-retta ogni giorno dall’aeroporto In-ternazionale di Miami all’aeroporto Internazionale de La Romana Casa de Campo. Il volo parte da Miami alle 12:25 am, arriva a La Romana alle 3:46 pm; e ritorna a Miami alle 4:21 pm, atterando alle 5:59 pm.

United airlines pianifica volare a Cuba L’aerolinea statunitense United

airlines ha annunciato la sua piani-ficazione di viaggiare a Cuba dagli aeroporti di Houston e Newark, a New Jersey, se riceve l’approvazio-ne del Governo degli Stati Uniti, è stato detto dal portavoce dell’im-presa, Rahsaan Johnson, attraver-so un comunicato. 

tenze verso Quito, ecuador. Tutti i viaggi ai Caraibi fanno lo scalo a Caracas, Venezuela; questo in-grandisce la rete sudamericana.

China eastern airlines viaggerà a BahamasChina eastern airlines ha an-

nunciato che comincerà i viaggi di prova nei charters verso Baha-mas; il precorso dalla Cina a Nas-sau avrà gli scali a Chicago o Mia-mi, ed avrà una durata di circa 20 ore. L’aerolinea ha precisato che lavorerà insieme ai suoi soci di Skyteam e Delta per poter porta-

tico ed i Caraibi. La rotta avrà tre frequenze settimanali con gli scali tecnici a Montreal, Canada

"aerolineas argentinas" con voli pieni ai Caraibiaerolineas argentinas ha inau-

gurato il suo secondo volo all’ava-na con la nave piena, come parte di un piano d’ingrandimento delle sue rotte internazionali ed inclu-de, inoltre, l’apertura di frequenze a Cancun, il Messico e Punta Cana (questa vendita ha anche l’occu-pazione totale), la Repubblica Do-minicana ed il recupero delle par-

Più voli diretti di GOl ai CaraibiLa maggior aerolinea del Brasile,

GOL, ha iniziato due nuovi voli di-retti settimanali verso l’aeroporto Internazionale di Punta Cana, che partono dalla città di Brasilia i mar-tedì mezzogiorno e da Belo Hori-zonte (Confins), i mercoledì, anche mezzogiorno. I ritorni a Brasilia e Belo Horizonte sono i lunedì ed i martedì notte, rispettivamente.

al tempo stesso GOL ha inaugu-rato un altro servizio diretto, ogni domenica in quest’inverno da Sao Paulo all’aeroporto Internazionale de La Romana, ed ha lanciato un nuovo settimanale diretto tra Tri-nidad Tobago e Sao Paulo.

Inaugura la Cina rotta diretta verso l'avanaL’aerolinea air China comin-

cerà ad operare, il 28 settembre 2015, una rotta diretta tra Pekin e l’avana, fatto che rappresentarà la prima conessione tra il paese asia-

nuove connessioni aeree nei Caraibi

re i viaggi d’affari, i programmi d’incentivo per gruppi, i viaggi con offerte speciali, che sono presenti quasi in ogni stagione turistica dell’Isola.

Inoltre, “La Coronación” è l’organizzatore del primo pacchetto turistico pensato per es-sere il ricettivo del trattamento naturale onco-logico omeopatico a Cuba; ha il primo contrat-to sottoscritto per garantire, in maniera diretta nel paese, la miglior applicazione dei prodotti medici, per monitorizzare i suoi effetti nel cor-so del periodo del servizio commercializzato internazionalmente da questa impresa, che ha una consulenza diretta dai creatori di questo nuovo medicamento elaborato da fonti natu-rali e con proprietà antitumorale, che aiuta a migliorare la qualità di vita del paziente. 

vizi funzionano 24 al giorno e sette giorni alla settimana. Tra i suoi prodotti si distinguono la pronotazione negli alberghi, nelle ville, il no-leggio d’auto, lo snorkeling di gruppo in tutto il territorio, inoltre al trasporto tra gli alberghi e gli aeroporti.

al tempo stesso ha diversi programmi di cac-cia, pesca e camminate; ed eccelenti opzioni di turismo culturale, come corsi di musica, di ballo, di percussioni afrocubane e di spagnolo, tutti i quali sono impartiti da professori riconosciuti da importanti istituzioni. Non possono manca-

"la Coronación"a Cuba

L’agenzia di Viaggi “La Coronación S.a.” opera a Cuba dall’anno 2001 ed è in-tegrata nel settore turistico da più di

venticinque anni; è rappresentata dall’a-genzia ricettiva ecotur.

Tra le principali forze che differenziano l’agenzia si distingue il suo staff, composto da un personale giovane, entusiastico, ca-pace di risolvere qualsiasi problematica dei viaggi. “Noi siamo uno staff di professionisti che ama il suo lavoro”, è stato assicurato dal suo presidente Massimo Mazzi.

L’agenzia si dedica alla promozione ed alla commercializzazione del prodotto tu-ristico cubano. “La Coronación” offre as-sistenza personalizzata al cliente dal suo arrivo a Cuba fino al suo ritorno; i suoi ser-

18ttc

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015viaggi

Page 19: TTC BIT 2015

i cui si trovano corsi di lingua e cul-tura per bambini ed adulti.

Il Comitato cubano della Dan-te alighieri fa il suo lavoro all’ava-na, ma no come un ente isolato; in questo momento fa un lavoro in-sieme ad altre istituzioni come l’U-niversitá della’avana, la Facoltà di Lingue Straniere ed il Gruppo de-gli Italianiste Cubani.

La Dante alighieri, fondata a Roma nel 1889, ha come principa-le obiettivo diffondere la lingua e la cultura italiana fra gli stranie-ri che s’interessano ai valori anti-chi e nuovi di questa civiltà, fra gli italiani che lontano dal suo paese desiderano mantenere i rapporti sentimentali con l’Italia. I suoi fon-datori hanno scelto il nome del di-vino poeta per confermare l’unità lingusitica della nazione.

In dichiarazioni rilasciate a TTC, Giuseppina Moscatelli spiega che “Fra le actività di maggior rile-vanza dell’istituzione si trovano la Settimana della Lingua Italiana e la Settimana della Cultura Italiana, il Seminario degli italianiste (nel mese di maggio), e anche l’incon-tri che abbiamo coi professori che vengono dall’Italia, ogni regista italiano che partecipa ai festivali dei cinema o delle personalità che si recano alla Fiera del Libro”. 

Il Comitato della Dante alighie-ri all’avana festeggia i venti an-ni della sua riapertura nell’isola.

Dal primo dicembre 1994, questa società culturale si è consolidata nella nazione caribica per portare la cultura italiana ai suoi abitanti.

Nel corso dell’ultima giornata della XVII Settimana della Cultu-ra Italiana a Cuba è stata impartita alla sede della istituzione, all avana Vecchia, una conferenza nella quale si hanno spiegato al dettaglio la pia-nifiazione della Dante... e i suoi suc-cessi di tutti questi anni di lavoro.

Nell’incontro, la professoressa Giuseppina Moscatelli, Directrice del Comitato della Dante alighieri all’avana, ha ringraziato all’Ufficio dello Storcio della Città il contribu-to perche la presenza italiana all’a-vana abbia una grande forza, e ha informato che in questi momenti ci sono 400 allievi frequentando i diversi corsi che si impartono lì, tra

Casa Garibaldi, sede attuale del Comitato della Dante alighieri all’avana.

Venti anni della Dante alighieri a Cuba

ttc19

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015 cultura

Page 20: TTC BIT 2015

L’aerolinea spagnola Iberia ha annuciato la ri-apertura della sua linea regolare Madrid-L’a-vana con cinque voli settimanali che comin-ceranno il prossimo 1° giugno. Gli aerei airbus 330, che copriranno la rotta, atterreranno all’a-vana ogni lunedì, martedì, mercoledì, sabato e domenica.

La scelta risponde al compromesso di ritor-nare all’Isola, fatto due anni fa quando le ope-razioni sono state interrotte, secondo è stato dichiarato a Prensa Latina da Luis Gallego, presi-dente della compagnia. Lui ha aggiunto che ol-tre a ritornare a Cuba, saranno iniziati voli verso nuove destinazioni in america Latina, come le

città colombiane di Cali e Medellín. Le tre desti-nazione si vendono già ai prezzi di lancio.

Iberia aveva abbandonato la sua linea all’ava-na a marzo del 2013, come parte d’un piano di ri-strutturazione, quando ha interrotto anche i suoi voli a Montevideo e Santo Domingo, destinazio-ni che sono state ricominciate lo scorso anno. 

Iberia volerà un'altra volta all'avana

belle spiaggie caribiche. L’offerta di Blau Hotels & Resorts nei Carai-bi comprende le esigenze di tutti i pubblici, dalle famiglie ai adulti senza compagnia.

La sua gastronomia squisita è una delle condizioni più valutate grazie all’esperienza professionale dei chef ed all’ampia offerta dei ri-storanti tematici.

I clienti che vogliono spendere parte delle loro vancaze ai tratta-menti wellness, trovano negli im-pianti di Blau Hotels & Resorts i migliori posti ed un servizio eccel-lente di consulenza dai professio-nisti di quest’ambito.

altre delle questioni più im-portanti delle vancanze sono il di-vertimento ed il ozio; perciò Blau Hotels & Resorts mette a disposi-zione degli ospiti la maggior offer-ta d’animazione, sia per adulti sia per i piccoli della casa.

Per avere più informazione consultare www.blauhotels.com.

Nella paradisiaca destinazione di Punta Cana si trova Natura Park Beach Eco Resort & Spa*****; risalta per i suoi giardini esotici sulla posi-zione più avanzata della spiaggia, diventando un albergo a 5 stelle di fantasia.

Tutti i resort della compagnia hanno ubicazioni privilegiate, sul-la posizione più avanzata delle

compagnie prestigiose, il gruppo cubano Gaviota S.a. e la cattena alberghiera Blau Hotels & Resorts.

Blau Varadero Hotel****, un altro complesso che appartiene a Blau, a 4 stelle, a Varadero, si fa notare per la sua maestosità. È un “tutto incluso” con tutte le como-dità per fare delle vacanze dei suoi ospiti un’esperienza unica.

Blau Hotels & Resorts offre un’esperienza indimentica-bile nei Caraibi. Il suo pac-

chetto, formato da sei resorts di categoria 4 e 5 stelle, con una stra-ordinaria ubicazione nelle desti-nazioni vacanziere più popolare dei Caraibi, Varadero e Holguin, a Cuba, e Punta Cana a Repubblica Dominicana, conquistano il cuore di tutti i turisti che si alloggiano lì.

Due dei complessi che si trova-no a Varadero, il Blau Marina Vara-dero Resort*****, ed il Blau Privile-ge Cayo Libertad Hotel*****, e due che si trovano a Holguin, il Blau Costa Verde Resort**** ed il Blau Costa Verde Plus Resort****, sono il risultato di un lavoro fatto tra due

 Blau Privilege Cayo Libertad

Hotel ***** , Varadero, Cuba

 Natura Park Beach Eco

Resort & Spa*****, Punta Cana,

Repubblica Dominicana

Blau Hotels & resorts ed i Caraibi più autentici

20ttc

Page 21: TTC BIT 2015

PaLazzO DeI CONVeGNI DeLL’aVaNaCalle 146 No. 1104 entre 11 y 17D, Rpto. Cubanacán, Playa, La Habana, CubaTel.: (53 7) 208 7996 • [email protected] • www.eventospalco.com

mento sui diversi temi è sta-ta arricchita con l’incremen-to della partecipazione dei professionisti cubani, grazie all’appoggio dei progetti in-ternazionali e alla politica di qualifica delle imprese na-zionali.

Gli incontri più impor-tanti che sono stati coordi-nati nel 2014 dalla sede: IX Convegno Internazionale d’Istruzione Superiore, Uni-versità 2014; XVI Festival In-ternazionale dell’Habano; VIII Convegno Internaziona-le delle Scienze Didattiche; VIII Convegno Cubano della Cardiologia; XXIV Convegno Panamericano della Scienza Veterinaria; XVI Convegno Scientifico dell’Ingegneria e dell’architettura; Convegno NeuroHabana 2014, Chirur-gia Cuba-Italia; II Conferenza Internazionale sulla Salute animale; Giustizia e Diritto, IX Convegno Internazionale sui Disastri e la V Conferen-za Internazionale dei Pom-piere.

Inoltre, il Palazzo è stato riconosciuto per la sua orga-nizzazione dal II Vertice del-la Comunità degli Stati Lati-noamericani e Caribici, dal Vertice Straordinario dell’e-bola, dal Vertice della Comu-nità dei Caraibi (CaRICOM secondo il suo acronimo in inglese) e dall’alleanza Boliviana per i Popoli del-la Nostra america –Tratta-to di Commercio dei Popoli (aLBa-TCP). 

rando insieme perché i con-vegni abbiano successo.

al tempo stesso, la ga-stronomia dell’istituzione ha ricevuto una gran appro-vazione che si bassa sulla conoscenza della cucina cu-bana ed internazionale. Nel corso dei 35 anni di esisten-za, questa alta cucina è sta-ta valutata periodicamente dai professionisti di diverse discipline: gli uomini d’affa-ri e di scienza, gli espositori, i diplomatici o le personali-tà di governo. Grazie a tutto questo, attualmente il Palaz-zo dei Convegni dell’avana ingrandisce, come un’alter-nativa alle sue prestazioni, l’organizzazione di diverse attività con il sostegno culi-nario. Perciò coordina servi-zi gastronomici di alto livello protocollare, soprattutto per il settore imprenditoriale.

L’assistenza ai suoi spazi per il debattito e l’aggiorna-

Per quanto riguarda la re-alizzazione delle esposizioni associate, il 2014 ha avuto ri-sultati superiori, perché si sono celebrate nei suoi spazi circa 40 esposizioni associa-te ai convengi, con circa 30 nazioni rappresentate in più di sette mila metri quadri di mostre di imprese nazionali ed straniere.

La principale preminen-za del Palazzo è un servizio “tutto inlcuso”, nel quale gli enti dei convegni ricevo-no un valore aggiuntivo. La tranquilità dei comitati orga-nizzatori riposa su un grup-po multidisciplinare di tec-nici, come gli organizzatori professionali dei convegni, delle fiere e delle esposizio-ni; sono dipartimenti quali-ficati di ufficiali del salone, dell’iscrizione, della segre-taria, della edizione e della stampa dei documenti, ed il personale tecnico, tutti lavo-

Arnaldo Sánchez Durruthy

Dopo 35 anni di lavo-ro, la maggior sede dei convegni a Cuba

è diventata riferimento per quanto riguarda la richiesta dei suoi servizi intergrali e la qualità e la professionali-tà del suo capitale umano. Ha avuto risultati positivi nel 2014 nell’organizzazione dei convengi, l’atrazzione dei suoi programmi scientifici e l’assistenza degli specialisti di alto livello.

In modo corrispondente, negli ultimi dodici mesi ha organizzato più di 80 conve-gni, con una partecipazione di circa 40 mila delegati na-zionali e stranieri. In questa maniera ha dimostrado di avere una capacità superio-re, dovuta all’incremento nella gestione delle attività di diverse tipologie, di enti nazionali ed internazionali.

I delegati dei paesi come il Messico, il Venezuela, la Co-lombia, il Brasile, la argen-tina, l’Uruguay e l’ecuador sono i leader delle visite al Palazzo dei Convegni dell’a-vana. In un altro senso, alcuni enti ed istituzioni internazio-nali hanno richiesto il suo ser-vizio per organizzare diversi convegni di alto livello, per esempio, il XXIV Convegno Panamericano della Scienza Veterinaria, il Simposio Ibe-roamericano dei Notai ed il XI Simposio Lationamericano della Digestione anaerobia.

Palazzo dei Convegni dell'avana: Distinzione:

servizi integrali e diversi

Page 22: TTC BIT 2015

Dominicana: record di turisti nel 2014Nel corso del 2014 sono arriviati agli aeroporti dominicani 4.464.643 stranieri non residenti, un record che rappresenta una crescita del 9,84% rispetto al 2013 –è stato rive-lato dai dati ufficiali–.

Gli Stati Uniti sono stati il prin-cipale mercato dell’anno 2014 con un totale di 1.784.486 visitato-ri (+12,4%). Il Canadà, con 706.394 passaggeri, è stato il secondo mer-cato, con una crescita del 3,26%. In totale, l’america del Nord (inclu-dendo anche il Messico) ha ricevuto più di 2,5 milioni di turisti (+9,9%).

L’europa ha registrato quasi 1.2 milioni d’arrivi ed una crescita del 4,8%. Tra i mercati più importan-ti si trovano: la Germania (+7,74%), che è il primo mercato europeo del 2014 con 230.733 passeggeri; l’Inghilterra (+16,9%); la Spagna (+6,0%), il Belgio (+30,3%) e l’Italia (+2,3%).

Dall’america del Sud si è regi-strato l’arrivo di 552.635 turisti con una crescita del 17,9%. In questa regione: il Brasile, con 114.129 tu-risti (+22,8%), ha rimpiazzato l’ar-gentina (+4,8%) ed è diventato il primo mercato sudamericano nel 2014; il Venezuela ha registra-to una crescita del 50,1%; e la Co-lombia ha avuto una crescita del 30,5%.

La destinazione dominicana che gli italiani preferiscono è La Romana-Bayahibe, dove nel 2014 ha atterrato il 54,1% degli 82.010 turisti “tricolori” che sono arrivati al paese. Un altro 37% è arrivato all’aeroporto di Santo Domingo. 

DaTe 2015 , Fiera del Turismo Dominicano: in aprileDaTe 2015, la XVI edizione del Do-minican annual Tourism exchan-ge, si terrà dal 28 al 30 aprile 2015, a Punta Cana.

La Fiera è organizzata dall’as-sociazione alberghi e Turismo della Repubblica Dominicana (aSONaHOReS), sotto gli auspici del Ministero del Turismo. DaTe è la fiera internazionale più im-portante del settore turistico do-minicano. Ogni anno centinaia di tour operator ed agenzie di viag-gio, soprattutto da Stati Uniti, Ca-nada, europa e america del Sud. Dalla sua prima edizione nell’an-no 2000, DaTe è diventata “l’in-contro ufficiale del turismo domi-nicano”.

Nella scorsa edizione, DaTe ha creato una nuova sezione dedica-ta al settore convegni, conferenze ed esibizioni (MICe), che permet-te ai compratori stranieri speciali-sti di questo mercato d’incontra-re le imprese dominicane leader. Il programma Hosted Buyer MICE include alcune visite in differenti mete dominicane prima e dopo DaTe.

Nel 2014 il giornale TTC –Travel Trade Caribbean– è stato presen-te per la prima volta in DaTe con un’edizione bilingue (spagnolo e inglese). Inoltre, nello stand di TTC è stato presentato ai professionisti dominicani e stranieri questo mez-zo innovatore, che è stato pensato per promuovere il turismo caribico direttamente nei grandi saloni tu-ristici internazionali. 

  www.asonahores.com www.drdate.net

Migliora il controllo del transito aereo a lrM e sDLo scorso settembre l´Istituto Do-minicano di aviazione Civile (IDaC), ha cominciato le operazioni del Servizio di Controllo di approssi-mazione del nuovo Centro di Con-trollo di Transito aereo, che si trova nel Complesso aeronautico Norge Botello, vicino all’aeroporto Inter-nazionale de Las américas (aILa, Santo Domingo). Il servizio copre l’aeroporto de La Romana e, a San-to Domingo, quelli de Las américas, el Higuero e San Isidro.

Questo Centro di Controllo, che è stato inaugurato nello scorso marzo, insime all’impianto omo-logo di Punta Cana, costituisce un notevole progresso per quanto ri-guarda la sicurezza operazionale dell’aeronautica civile dominica-na. Panama e la Repubblica Domi-nicana in questo momento sono gli unici paesi nell’area che hanno una tecnologia così avanzata. 

Lo scorso dicembre la spiaggia La Laguna Dominicus, nella zona alberghiera di Bayahibe

(La Romana), ha issato la sua deci-ma Bandiera Blu consecutiva (pe-riodo 2014-2015).

La celebrazione ha avuto luo-go negli impianti del villaggio tu-ristico Viva Wyndham Dominicus Beach, dove 10 anni fa è stata is-sata la prima Bandiera Blu delle americhe, grazie a un parziale fi-nanziamento europeo, aprendo così la via alle 14 Bandiere Blu che oggi ondeggiano sulle spiaggie dominicane.

L’associazione Hotel La Roma-na Bayahibe (aHRB) è stata ed è la principale promotrice di questa riconosciuta iniziativa ambienta-le. Dominicus-Bayahibe è consi-derata la zona alberghiera Pilota nei Caraibi di questo programma ambientale molto attrente per i turisti.

Lo scorso anno Bayahibe ha ot-tenuto anche la sua seconda Ban-diera Blu, nella spiaggia del villag-gio Dreams La Romana. Le altre dodici Bandiere Blu dominicane del periodo 2014-2015 si trovano in varie spiaggie della zona turistica di Punta Cana.

La Bandiera Blu garantisce che la spiaggia è pulita, sicura e che la qualità delle sue acque ed i suoi servizi è controllata costante-mente. La vigenza della certifica-zione dipende dal mantenimento di tutti i requisiti del programma durante il periodo della certifica-zione. 

Prima Bandiera Blu d'america Compie Dieci anni

22ttc

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015Repubblica Dominicana

Page 23: TTC BIT 2015
Page 24: TTC BIT 2015

sig. rafael Torres, presidente del re-

sort Casa de Campo.

glior Spa Resort della Repubbli-ca Dominicana nei World Travel awards 2014. In questa premiazio-ne ha aggiunto altri tre allori: Mi-glior Campo dei Caraibi, Miglior Campo da Golf e Miglior albergo per i Golfisti della Repubblica Do-minicana.

al tempo stesso, più di 500 spe-cialisti del golf di 62 paesi, basan-dosi sulla soddisfazione del clien-te, la qualità dei campi da golf e il rapporto qualità/prezzo, han-no attribuito a Casa de Campo il premio Golf Resort dell’anno 2014 nella 15° edizione dei premi che assegna l’associazione Inter-nazionale Tour Operator del Golf (IaGTO, secondo il suo acronimo in inglese).

La destinazione caribica Casa de Campo sarà la sede della se-conda edizione del Latin america amateur Championship nel 2016, un torneo amateur creato recen-temente dalle associazioni più im-portanti del golf, come il Masters Tournament, la R&a e l’USGa, che concederà la classificazione nel Masters al vincitore. Inoltre, il vin-citore del LaaC potrà partecipa-re alle fasi finali del British Open Championship e dell’US Open.

“Il marchio Casa de Campo of-fre tutto questo, perciò, quando si cerca un resort che offra tutte le caratteristiche legate al lusso appena descritte, probabilmente non si trova un’altra struttura co-me questa nei Caraibi o, ancora di più, in nessuna parte del mondo” conclude Rafael Torres. 

netrazione nei mercati dove non siamo molto presenti, come in eu-ropa in generale e nel Regno Unito in particolare; o anche in america Latina, dove abbiamo anche una nicchia di mercato importante, so-prattutto nella stagione estiva”.

Inoltre, il resort ha tra i suoi obiettivi per l’anno 2015 quello di crescere nel turismo degli incen-tive di lusso, MICe, e attrarre più gruppi in questo settore, con par-ticolare riguardo ai turisti statuni-tensi. Per questo motivo stiamo già lavorando con le principali as-sociazioni al fine di essere il leader nella Repubblica Dominicana.

Casa de Campo è stato premia-to come il Miglior Resort e il Mi-

el Cacique e il Centro Congressi Flamboyán– oltre a altri spazi al chiuso e terrazze all’aperto; tutti i saloni hanno tecnologie d’avan-guardia, Wi-Fi d’alta velocità ed personale specializzato.

Il resort ha una Marina di livel-lo internazionale con più di 350 po-sti barca, uno shootting center, tre campi da polo, oltre ad altre atti-vità sportive, palestra e centro be-nessere. a tutto questo si aggiun-ge altos de Chavón, “il Villaggio degli artisti”, fatto tutto in pietra, con musei, gallerie d’arte, bouti-que, una cappella e un anfiteatro che può ospitare fino a 5 500 per-sone, ideale per realizzare eventi di qualsiasi natura e prima di ogni al-tra cosa concerti; 13 campi da ten-nis e una spiaggia meravigliosa, oltre all’esclusiva Isola di Catalina.

Soltanto a cinque minuti da Casa de Campo si trova l’aeropor-to Internazionale de La Romana, appartenente agli stessi proprie-tari del resort, dove atterrano dif-ferenti voli diretti internazionali. Casa de Campo, inoltre, si trova a meno di un’ora dagli aeroporti in-ternazionali di Santo Domingo e di Punta Cana.

Per quanto riguarda il futuro, secondo il suo Presidente, “Casa de Campo possiede molte poten-zialità; dobbiamo svilupparle in maniera tale che si possano otte-nere i migliori risultati, all’interno dello stesso complesso e nella sua espansione nazionale e interna-zionale. Tra le potenzialità di Casa de Campo si può ricordare la pe-

Casa de Campo è un mar-chio unico –dice il suo nuo-vo Presidente, Rafael Torres,

professionista del settore con più di 20 anni d’esperienza.

Con una superficie di 7.000 acri, il resort Casa de Campo offre una varietà incomparabile d’esperien-ze caraibiche. In un’intervista a TTC, Torres ha dichiarato che que-sto complesso turistico residenzia-le “si caratterizza per avere molte business unit (...); è considerato uno dei leader di vari settori del mercato del lusso, specialmente nei Caraibi e anche nel mondo, soprattutto per il golf e gli stan-dard di servizio, ma anche per il Real Estate che prospera con quasi 2 000 ville super esclusive e lussuo-se, e per un albergo di 270 stanze, membro di The Leading Hotels of the Worlds e di Preferred Hotels”.

Casa de Campo, specializza-to nel golf, ha uno staff di altissi-mo livello professionale che offre un servizio eccellente. Ha quattro campi da golf della massima quali-tà –per un totale di 90 buche– tut-ti progettati dal celebre Pete Dye: il Teeth of the Dog (Denti di Cane), che dalla sua costruzione (1971) è stato il green numero uno d’ame-rica Latina e tra i migliori del mon-do; il Dye Fore, nella zona di altos de Chavón; The Links; e il cam-po dell’esclusivissimo La Romana Country Club.

Inoltre, Casa de Campo ha re-centemente ampliato le strutture per eventi di gruppo e offre due centri d’avanguardia –il salone

Casa de Campo, un marchio unico

24ttc

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015Repubblica Dominicana

Page 25: TTC BIT 2015
Page 26: TTC BIT 2015

mento di nuove tecnologie, oltre alla qualifica della forza di lavoro e la cura dell’ambiente na-turale. Questi affari, ai quali la Legge favorisce con un sistema fiscale speciale, promuoveranno lo sviluppo degli obiettivi economici per soddi-sfare le necessità del nostro popolo.

La Politica dell’Investimento Straniero ha definito che per l’esecuzione degli investimen-ti complessi, in special modo per lo sviluppo dell’infrastruttura industriale, potranno essere costituite imprese a capitale totalmente stra-niero per concludere questi contratti.

Dopo lo stabilimento del nuovo ambito lega-le per l’investimento straniero, e come il risulta-to delle prime azioni di promozione, abbiamo svegliato l’interesse degli investitori stranieri nei seguenti settori e attività:

▶ Miniera ▶ esplorazione d’idrocarburo ▶ Generazione elettrica da fonti rinnovabili, tra

i quali spiccano i progetti di parchi eolici e bioelettrici con biomassa di canna

▶ Industria alimentaria in generale ▶ Industria sideromeccanica e leggera (pro-

dotti di pulizia, contenitori ed imaballaggi) ▶ amministrazione di zuccherifici ▶ Produzione d’alimenti diversi ▶ Costruzione di campi da golf e d’alberghi ▶ Produzione di materiali per l’edilizia ▶ Commercio grossista 

possibiltà per investire nei settori agroalimen-tari, nelle industrie in generale, nell’energia di fonti rinnovabili e di fonti non rinnovabili, nelle miniere, nel trasporto, nel turismo e nell’indu-stria zuccheriera con un approccio energetico. Il pacchetto contiene anche un gruppo di proget-ti che devono essere sviluppati nella zona Spe-ciale dello Sviluppo Mariel.

Dentro le attività incluse nel nuovo pacchetto e che sono una priorità si trova la produzione e l’in-dustrializzazione degli alimenti, lo sviluppo delle produzioni industriali per l’esportazione e la ridu-zione delle importazioni nei rami dell’industria leggera, la chimica, la metalmeccanica e l’elettro-nica, lo sviluppo di nuove infrastrutture tecnologi-che e la modernizzazione di quelle esistenti.

Il capitale straniero dovrà contribuire all’au-mento dei profitti degli investimenti ed alla di-minuzione dei rischi dell’assegnazione, ed al tempo stesso dovrà avere altri effetti positivi in-diretti verso l’industria nazionale cubana, ed in questo modo poter sviluppare gli incatenamen-ti prodottivi in ogni direzione. Questo capitale dovrà essere approfittato anche per creare nuo-vi posti di lavoro e por lo sviluppo locale.

Gli investitori nazionali, per quanto riguarda i progetti del Pacchetto, vogliono associarsi nelle modalità fondamentali d’imprese a capitale mi-sto e contratti di associazione economica inter-nazionale, con l’obiettivo di garantire il trasferi-

Déborah Rivas Saavedra Direttrice Generale dell'Investimento Straniero, MINCEX

La politica cubana dell’Investimento Stra-niero, approvata dal Governo a ottobre del 2013 riconosce il ruolo che i flussi dell’inve-

stimento straniero possono avere nella contri-buzione efficace per raggiungere gli obiettivi dello sviluppo economico sostenibile del paese. In questo senso sono stati definiti i principi ge-nerali e settoriali che saranno la guida perché l’investimento straniero sia l’elemento attivo e fondamentale in alcune attività economiche.

La XXXII edizione della Fiera Internaziona-le dell’avana 2014 ha avuto come tema centra-le l’investimento straniero. Tra le attività sono state incluse diverse conferenze magistrali ed i forum d’affari dedicati ai settori agroindustria-le, energia e miniera, e turismo ed industria, i quali hanno avuto come obiettivo promozio-nare le nuove opportunità per questa modalità d’investimento. È stato lanciato anche il nuovo Pacchetto d’Opportunità d’Affari ed una Guida dell’Investitore, come documenti che permetto-no di raggiungere in maniera efficace l’obiettivo di promuovere ed attirare l’investimento.

Il Pacchetto 2014 include l’informazione dei settori per i quali costituisce una priorità attira-re il capitale straniero, i principi generali e set-toriali della politica dell’investimento, oltre alle

Investimento straniero a Cuba, elemento attivo

in alcune attività economiche

26ttc

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015investimenti

Page 27: TTC BIT 2015

www.colonialtours.biz

Colonial Tours: “Hotel Bijoux” a Cuba e Dominicana

Colonial Tours offre un’ampia scelta d’alloggi in Repubblica Domini-cana e a Cuba, ideale per chi cerca un’alternativa ai grandi villaggi all-inclusive e programma una vacanza in un ambiente tranquillo,

familiare e soprattutto a diretto contatto con la realtà di queste affascina-ti isole caraibiche. Dimore lussuose o popolari, sono tutte degli autentici gioielli: gli “Hotel Bijoux” di Colonial Tours!

L’offerta va da raffinati hotel de charme e boutique, a bed & breakfast, guest house, piccole pensioni, residence, ville e appartamenti per tutti i gusti. a Cuba sono molto in voga semplici sistemazioni chiamate “chez l’habitant”.

Inoltre, Colonial Tours permette di visitare le regioni più interessanti di queste isole grazie a un servizio personalizzato di planning che combina circuiti ecologici, culturali e di avventura, escursioni, transfert, assistenza in italiano e tutto il necessario per un soggiorno in totale libertà, alla sco-perta della cultura, della natura e della gente dei Caraibi.

www.colonialtours.biz

anche la costruzione di due porti di acque profon-de, una zona libera di tas-se ed una zona turistica, perciò questa sarà una re-gione di grandi affari nella nazione centroamericana.

In Portogallo, il gior-nale Journal Sol assicura che sarà il lavoro d’infra-struttura più grande e che competirà con il Canale di Panama. La nota cita alcu-ne dichiarazioni del Vice-presidente di Nicaragua, Omar Hallesleven. Lui ha detto che questa via inte-roceanica muoverà il 5% del commercio mondiale ed aumenterà il Prodot-to Interno Lordo di Ni-caragua due volte in più di quello che il paese ha avuto durante gli ultimi anni. 

Lo studio ha sottoli-neato che il progetto che esecuta l’impresa cinese HkND Group contempla

vestigatore e stimolatore di talenti, che è stato pub-blicato dal Diario de San Diego, Stati Uniti.

costerà 50 mila milioni di dollari secondo è stato manifestato in un analisi fatto da alex Márquez, in-

© R

USS

Ia T

OD

ay

La costruzione del Gran Canale Intero-ceanico in Nicaragua

è ogni volta in più un tema attuale in parecchi paesi; questo si deve alla riper-cussione che avrà sul com-mercio internazionale, è stato evidenziato da La Voz del Sandinismo.

Questa via interocea-nica che unisce l’atlantico al Pacifico sarà un passo sicuro per il predominio del commercio mondiale, ed oltre al Canale di Pa-nama sarà un’altra scelta per il trasporto di merci in grandi navi portacon-tainer.

È un fatto che il Cana-le Interoceanico in Nica-ragua si costruisce, il qua-le sarà tre volte più lungo di quello di Panama, e

Il Gran Canale di nicaragua capta l'attenzione mondiale

ttc27

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015 notizie

Page 28: TTC BIT 2015

▶TTC si prepara a FiTCuba 2015

dei rapporti bilaterali tra i due paesi.

L’Italia si trova all’ot-tavo posto negli scambi commerciali con Cuba tra i paesi del mondo, ed è la seconda nell’ambito euro-peo; “esiste un interesse crescente delle istituzioni cubane ed italiane di av-vicinarsi sia sul piano eco-nomico, sia su quello po-litico e culturale”, è stato affermato pubblicamen-te dall’eccellentissimo Si-gnor Carmine Robustelli, l’ambasciatore d’Italia a Cuba. 

peratori turistici che com-mercializzano la destina-zione Cuba per il mercato italiano.

Il Comitato Imprendito-riale Cuba-Italia esiste da tre anni, e si è forificato e strutturato, fino ad avere oggi statuti che sono ri-conosciuti in Italia, cresci-ta che è avvenuta di pa-ri passo con l’incremento

Inoltre, sono iscritte nel Registro Nazionale di agenzie di Viaggi del-la Camera, quattro agen-zie italiane che insieme alle dieci che si trovano già nel mercato, rappre-sentate dagli organismi ricettivi cubani, e circa 40 che lavorano dall’Ita-lia, conformano il nucleo pricipale dell’insieme d’o-

cio della Reppublica di Cu-ba, delle quali parecchie contribuiscono in qualche maniera al turismo dell’i-sola caribica, sia come li-nee aeree, come fornitori di tecnologia e servizi, sia come distribuitori di ali-menti, bevande, prodotti e materiali per gli alber-ghi, il restauro e gli inve-stimenti del settore.

Diffondere il lavoro degli enti italiani presenti a Cuba, le-

gati in un modo o nell’al-tro al settore del turismo, è un’altra maniera di pro-muovere la nomina dell’I-talia come paese ospite d’onore alla 35° Fiera In-ternazionale del Turismo FitCuba 2015, che si terrà dal 5 al 7 Maggio.

Quarantatre imprese italiane sono iscritte nel Registro Nazionale di Suc-cursali ed agenti di So-cietà Mercantili Stranieri della Camera di Commer-

Imprese italiane contribuiscono al turismo a Cuba

stanze in 15 alberghi, tutti situati sulla po-sizione più avanzata della spiaggia, di ca-tegoria 4 e 5 stelle e commercializzati nella modalità “tutto incluso”.

Cayo Coco sarà la sede, a maggio pros-simo, della Fiera Internazionale di Turismo FITCuba 2015, dedicata specificamente a Jardines del Rey come destinazione. 

pronostica una crescita dell’ 11% per Jardi-nes del Rey rispetto alla scorsa stagione.

Nel corso del 2014, gli arrivi all’aeropor-to di Cayo Coco hanno avuto una crescita del 5% e sono stati ricevuti più di 370 mi-la passaggeri nelle operazioni d’arrivo e di partenza, cifre record per la destinazione.

I dirigenti hanno spiegato che la cre-scita è dovuta, tra altre ragioni, al con-solidamento di nuove rotte verso il polo turistico, come i voli charter d’estate da Lisbona, della linea portoghese aeroatlan-tic ed il tour operator Sonhando, che han-no contribuito con più di 2.400 visitatori; per l’estate 2015 si prevede di raggiungere i 14 voli diretti Lisbona-Jardines del Rey.

Jardines del Rey, dal suo consolidamen-to come polo turistico da venti anni, ha ri-cevuto più di 3 milioni 500 mila turisti stra-nieri, con una progressione media annuale del 13%, che lo situa al quinto posto nell’I-sola. Lo scorso anno, il Canada se è riaffer-mato come il primo mercato (+11%) ed ha contribuito con più di 14.500 visitatori; lo segue il turismo nazionale –con una cresci-ta del 15%– , il Regno Unito e l’argentina.

Le capacità di stanze del polo si sono incrementate ad un ritmo media annua-le del 12%, fino a raggiungere più di 5.800

L’apertura di nuove rotte all’aeropor-to Internazionale di Jardines del Rey, a Cayo Coco, permettono di prono-

sticare per l’attuale stagione una crescita considerevole nell’arrivo di visitatori per questa destinazione cubana.

Si aspettano come media circa 41 fre-quenze e più o meno sette mila posti set-timanali –crescita di più di otto voli, +11% rispetto allo scorso inverno–, indipenden-temente dalla possibilità che in momen-ti di rialzo possano essere tra 45 e 50 voli ogni settimana e circa otto mila turisti in un giorno soltanto, cifre che batteranno tutti i record storici.

In queso impegno è determinante l’a-pertura della connessione diretta, per la prima volta, della linea aerea Blue Panorama con un volo diretto settimana-le Milano-Cayo Coco, avendo come pro-motore il tour operatore eden Viaggi che gestisce il Club italiano nell’albergo Gran Caribe Club Cayo Guillermo.

altro fatto rilevante è quello che il tour operator canadese Canjet Vacations fa le sue operazioni aeree d’inverno verso Cu-ba con voli da Toronto verso Varadero, Jar-dines del Rey, Santa Clara ed Holguin, con una media di 13 frequenze settimanali –si

aumenta la disponibilità aerea a Jardines del rey

28ttc

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015turismo

Page 29: TTC BIT 2015

le aerolinee, l’elenco del top 15 di questa edizione 2014 include 7 gruppi alberghieri (inlcusi alber-ghi-casinò).

Le 15 compagnie, secondo l’or-dine sono: Priceline Group, Las Vegas Sands, Walt Disney, Galaxy entertainment, Delta air Lines, american airlines Group, Carnival Corp., Hilton Worldwide, Wynn Re-sorts, Southwest airlines, Marriott, amadeus, United Continental, Host Hotels & Resorts e Starwood Hotels. 

Il ranking 2014 delle 15 compa-gnie turistiche più grandi del mondo secondo la capitalizza-

zione borsistica ha come leader i gruppi Priceline (che dispone di Booking.com), Las Vegas Sands e la divisione turistica di Walt Disney (i parchi tematici, gli alberghi e le crociere), secondo la prestigiosa piattaforma digitale di viaggi Skift (http://skift.com).

In maniera differente a quel-lo che è accaduto lo scorso anno, che il ranking era dominato dal-M

aXI

M z

aRy

a ©

123

RF S

TOCk

PH

OTO

ranking delle 15 maggiori compagnie turistiche del mondo

ttc29

Travel Trade Caribbean • anno XV • No. 235 • Febbraio 2015 turismo

Page 30: TTC BIT 2015

▶ Mantenere la copertura siste-matica della partecipazione di Cuba all’expo Milano 2015 (dal 1 maggio al 31 ottobre)

▶ Lanciare, in occasione di FITCuba 2015, la quarta edizione del Caribbean Operators Book, COB Monografico Cuba 2015-2016 in italiano, inglese e spagnolo

▶ Cominciare, durante FITCuba 2015, il programma di attivi-tà per il XX Anniversario di TCC, anniversario che si celebrerà in concomitanza con FITCuba 2016. 

TTC Travel Trade Caribbean, unica rivista italia-na specializzata in turismo accreditata a Cu-ba, ha programmato un calendario di eventi per promuovere la nomina dell’Italia come ospite d’onore alla 35° Fiera Internazionale del Turismo FITCuba 2015, che si terrà dal 5 al 7 Maggio:

▶ Diffondere il lavoro di enti italiani a Cuba, legati in un modo o nell’altro al settore del turismo, in tutte le edizio-ni a mezzo stampa fino a quella del numero di FitCuba 2015; nei bolletini digitali TTC News –in italiano, ingle-se e spagnolo– e attraverso il sito TTC.

TTC si prepara a FITCuba 2015, con l'Italia come

paese invitato

▶TTC si prepara a FiTCuba 2015

La seconda parte è l’indirizzario che dispo-ne di oltre un migliaio di riferimenti a luoghi di interesse per i professionisti del turismo (orga-nizzati per provincia), con indirizzi, numeri di te-lefono, e-mail e siti web (se ce l’hanno). È strut-turato nei seguenti capitoli: Banche, Istituzioni, aziende alberghiere Straniere, Hotel, aeroporti, Terminal Crociere, Terminal aerei, Compagnie aeree, Trasporto Terrestre e Marittimo, agen-zie Immobiliari, Centri per le Immersioni, Cen-tri Congressi, Centri di assistenza Specializzati, agenzie di Viaggio e Tour Operator, Infotur e Servizi Privati.

Il COB Monografico Cuba sarà distribuito gratuitamente durante FITCuba 2015, duran-te le altre fiere del turismo nel mondo in cui partecipa TTC , e in occasione di altri eventi del settore. 

TTC Travel Trade Caribbean presenta la quarta edizione del Caribbean Operators Book COB Mo-nografico Cuba in occasione della Fiera Interna-zionale del Turismo FITCuba 2015, che si terrà dal 5 al 7 maggio a Cayo Coco, Jardines del Rey.

Il COB Monografico Cuba è sostanzialmente diviso in due parti: una mini guida di Cuba in spagnolo, italiano e inglese e un indirizzario.

La mini guida inizia con informazioni generali su Cuba: dati geografici, demografici e sociali se-condo le ultime statistiche ufficiali; struttura po-litica e amministrativa, simboli nazionali, luoghi dichiarati dall’UNeSCO Patrimonio dell’Umanità, le Prime Città Cubane e le Riserve della Biosfera.

Poi vengono descritte le principali destina-zioni turistiche, suddivise nelle tre regioni ge-ografiche –occidentale, centrale e orientale– e per provincia.

TTC presenterà il COB Monografico Cuba a FITCuba 2015

30ttc

Page 31: TTC BIT 2015
Page 32: TTC BIT 2015