tour transalp 2012

16
La Vostra Agenzia Viaggi nel Territorio Evento organizzato da:

description

libretto di tappa

Transcript of tour transalp 2012

Page 1: tour transalp 2012

La Vostra Agenzia Viaggi nel Territorio

Evento organizzato da:

Page 2: tour transalp 2012

© Marc de Tollenaere

La tua VACANZA ATTIVA nel Giardino di Venezia

Your ACTIVE HOLIDAY in Venice Garden

Scegli la tua vacanza attiva in provincia di Treviso, il Giardino di Venezia, con le proposte delle strutture aderenti al Club di Prodotto “Treviso – la provincia dello Sport”! Un insieme di servizi studiati appositamente per gli amanti della vacanza dinamica alla scoperta di un magnifico territorio, ricco di storia, cultura ed enogastronomia! Un esempio: soggiorna in uno degli hotel membri del Club di Prodotto “Treviso – la provincia dello Sport”, con un’escursione con guide abilitate nel nostro territorio, a partire da € 59 a persona a notte!!!

Info and booking: Consorzio di Promozione Turistica MARCA TREVISO tel.: +39 0422 541052 mail: [email protected]

Tourist Information: Province of Treviso - I.A.T.—Treviso tel.: +39 0422 547632 mail: [email protected]

Enjoy your active holiday in Treviso province, the Garden of Venice, with the best offers provided by the “Treviso – Sportshire” Club members! A lot of services properly designed for the lovers of the sport holiday, to help you discover a magnificient territory, rich in history, culture, tasty food and precious wines! Just an example: overnight in one of the “Treviso - Sportshire” hotels, with a guided excursion made by local authorised guides, starting from € 59,00 per person per night!!!

In partnership with:

Page 3: tour transalp 2012

Accogliamo con grande entusiasmo ed orgoglio l’arrivo di questa importante manifestazione di ca-rattere internazionale, che rappresenta un’importante occasione per far conoscere la storia, i pae-saggi e le tipicità del nostro territorio pedemontano.Assieme al Consorzio Turistico Vivere il Grappa ed alle attività commerciali locali ci siamo impegnati per offrire a tutti i partecipanti e gli spettatori una calorosa accoglienza, nella speranza che questo sia solo l’inizio per ulteriori future collaborazioni. Un particolare ringraziamento a tutte le Associazioni e i volontari che hanno collaborato alla realiz-zazione di questo evento. Vi aspettiamo numerosi a Crespano il 28 giugno per l’arrivo della 5^ tappa della Schwalbe Tour Transalp e il 29 giugno alla partenza della 6^ tappa.

L’AMMINISTRAZIONE COMUNALE DI CRESPANO DEL GRAPPA

It’s with great enthusiasm and pride that we welcome the arrival of this important international event, which represents a special oppor-tunity to know our unique history, landscapes and cultural heritage. Together with the Tourist Association “Vivere il Grappa” and the local business partners we are committed to offer our best welcome to all participants and visitors, hoping that this is just the beginning of further collaborations. A special thanks goes to all the associations and volunteers who have collaborated on this event. We look forward to see you at Crespano the 28th June for the arrival of the 5th stage of the Schwalbe Tour Transalp and the 29th June for the start of the 6th stage.

MUNICIPALITY OF CRESPANO DEL GRAPPA

Consorzio Turistico Vivere il Grappa P.zza Paradiso n.11 · Semonzo 31030 Borso del Grappa (T V )

Tel. +39 0423 910526

Consorzio Turistico Vivere il Grappa P.zza Paradiso n.11 · Semonzo 31030 Borso del Grappa (T V )

Tel. +39 0423 910526

CONSORZIO TURISTICO VIVERE IL GRAPPA

Il Consorzio Turistico Vivere il Grappa nasce nel 1997 con l’intento di creare un sistema efficiente ed organizzato per la promozione del Monte Grappa e della sua Pedemontana, con particolare at-tenzione agli Sport ed all’attrazione del Volo Libero. Nel corso degli anni è andato crescendo costantemente il numero dei consorziati, consolidandosi ulteriormente con l’istituzione di un ufficio turistico patrocinato dalla Provincia di Treviso, a Borso del Grappa. Scopo principale l’immediata accoglienza dei turisti e l’animazione ga-rantita promuovendo importanti manifestazioni sportive. Il pool dei consorziati garantisce un’accoglienza completa: dalla locanda a due stelle ai B&B di carattere, dagli alberghi 3 stelle superiori e 4 stelle agli chalet fino al campeggio, affiancati ovviamente da risto-ranti, pizzerie e altri servizi. Fra le attività del consorzio particolare attenzione è dedicata al settore del Volo Libero che qui trova una delle migliori destinazioni a livello europeo, oltre all’organizzazione di Manifestazioni distribuite nel corso dell’anno, alla produzione di materiale promo - pubblicitario e alla partecipazione alle fiere. Tra le manifestazioni organizzate in loco la più famosa è l’ Expo Mon-tegrappa e il suo Trofeo : l’appuntamento principe nel panorama mondiale del Volo Libero, sia per la valenza della competizione sia per la fiera espositiva a carattere internazionale. Altre importanti manifestazioni supportate dal Consorzio sono: la Grappissima (marathon del Grappa), il Flyking X-Grasp biathlon (trekking e volo libero), l’Halloween Cup – Spirts in the sky (gara di parapendio spe-cialità speed run) & “Gli Antichi Giardini del Mistero” il week-end di Ognissanti e Schwalbe Tour Transalp. Il Monte Grappa è una splen-dida oasi naturalistica alla portata di tutti che sposa perfettamente il tema della Vacanza Attiva, primo Club di Prodotto - “Treviso la Provincia dello Sport” promossodall’ Ente Provinciale e dal Consor-zio di Promozione Turistica Marca Treviso.Il tutto ben si accompagna con i prodotti tipici locali quali il

miele del Grappa, i formaggi Morlacco e Bastardo e il Prosec-co docg dei Colli Asolani. Per tutte queste informazioni e per tenervi sempre aggiornati sugli eventi visitate il nostro nuovo sito www.vivereilgrappa.it che vuole divenire un punto di ri-ferimento per il turista alla scoperta del Monte Grappa e delle sue mille sfaccettature!The CONSORZIO TURISTICO VIVERE IL GRAPPA was founded in 1997 with the strong idea of creating an efficient and organized promotion for Monte Grappa and its foothills, with particular attention to sports, focusing on Free Flight. Over the ye-ars the number of joined companies has been constantly growing ending up with the establishment of a tourist office sponsored by the Province of Treviso, in Borso del Grappa. The main purpose is to welcome and accommodate tourists and guests and promotion of the entertainment organizing important sporting events. The group of our members a complete accomodation system: the two-stars inn, the B & B with character, the 3 stars hotels and 4 stars hotels, the chalets and the camping, accompanied of course by restaurants, pizzerias and other services. Among the activities of the consortium particular attention is devoted to the field of Free Flight that is one of the best destinations in Europe; the organization of events distri-buted throughout the year, the production of promotional material;advertisment and participation in trade fairs.

Page 4: tour transalp 2012

PROGRAMMA28 GIUGNO/JUNE 2012Ore 12.00 Apertura expo area nella zona antistante al duomo: punti di ristoro per gli atleti e tanti stand enogastronomici per deliziare i vs. Palati! Inoltre area espositiva settore bike e animazione locale/ Opening expo area in front of the cathedral: refreshment point for athletes serving typical food and wine, bike expo area and animationOre 13.00 Arrivo primi concorrenti/ Arrival of the first participantsOre 18.00 Pasta party per gli atleti nel piazzale di S.Pancrazio/ Pasta party for the athlets on S.Pancrazio squareOre 19.00 Discorso inaugurale delle autorità: presentazione del territorio di tappa e delle possibilità di sviluppo turistiche nel setttore bike del complesso del montegrappa./ Mayor opening speech: introduction of the stage territory and tourist development pos-sibilities for bike on montegrappa. Premiazioni concorrenti/ Award ceremonyOre 20.45 Proiezione semifinale europei di calcio 2012/ Viewing semifinal europe cup 2012Ore 22.00 Chiusura expo area/ Closing expo areaOre 23.00 Chiusura stand enogastronomico/ Closing of food and wine stand29 GIUGNO/JUNE 2012Ore 6.00 Apertura stand gastronomico - colazione per gli atleti / Opening food and wine stand - breakfast for the athletsOre 8.00 Check in concorrenti in griglia di partenza a lato del duomo/ Check in participants at the departure grid near the cathedralOre 9.00 Partenza gara/ Race start

The most popular event offered by the consortium is the ‘Expo Monte-grappa and his trophy: the leading appointment on the world of Free Flight, for the prestige of the race and the importance of the exhibition of international significance. Other major events supported by the Con-sortium are: Grappissima (mtb marathon of Monte Grappa), the X-Grasp Flyking biathlon (trekking and flying), the Halloween Cup - Spirits in the Sky (speed run race of paragliding) & “The Gardens of Ancient Myste-ry” on weekend of All Saints and Schwalbe Tour Transalp. The Monte

Grappa is a beautiful natural oasis for everyone that perfectly meet the Active Holiday theme with the first Product Club - “The Province of Treviso Sports” promoted from ‘Board and the Consortium of Provincial Tourism Promotion Brand Treviso. The typical local products such as honey grap-pa, cheese Morlacco and Bastardo and Prosecco DOCG Colli Asolani well complete the offer. For all information and to keep updated on events, visit our new website www.vivereilgrappa.it your meeting point to disco-ver the Monte Grappa and its many facets!

Adagiato sulle pendici del massiccio prealpino del Monte Grappa, Crespano si trova al confine nord-occidentale della provincia di Treviso. Per la posizione geograficamente predominante e per il peculiare aspetto cittadino, costituisce uno dei paesi più rappre-sentativi lungo la fascia pedemontana tra il Brenta e il Piave. Oltre al caratteristico centro storico, che accoglie il turista con una bellis-sima piazza attorniata da botteghe artigianali e osterie tipiche, a Crespano del Grappa possiamo ammirare, la Chiesa di san Marco ricca di opere di artisti locali e il Museo della Grande Guerra, in cui sono raccolti innumerevoli cimeli. La rinomata salubrità climatica, le bellezze dell’ambiente, gli itinerari escursionistici e le mete ri-creative rendono Crespano attraente soprattutto per le gite fuori

porta e per il turismo stagionale estivoStanding on the slopes of Alpine foothills of Monte Grappa, Crespano is located in the north-western part of province of Treviso. For the predomi-nant geographic position and the peculiar look of the city, is one of the most representative places along the foothills between the rivers Brenta and Piave. In addition to the historical old town, which welcomes tou-rists with a beautiful square surrounded by artisan shops and taverns, in Crespano del Grappa we can admire the Church of St. Mark’s full of works by local artists and the Museum of the Great War, displayin many relics of war. The renowned healthy climate, beautiful environment, the hiking trails and recreational destinations make Crespano very attractive especially on the summer tourism season.

LOCALITA’ DI TAPPA: CRESPANO DEL GRAPPA

Page 5: tour transalp 2012
Page 6: tour transalp 2012
Page 7: tour transalp 2012

MONTE GRAPPA,PARADISO PER GLI SPORTIVI!

Il Monte Grappa è una montagna votata allo sport! Il principale è di sicuro il volo libero: qui è possibile volare in parapendio e in del-taplano tutto l’anno! Ma il Monte Grappa si presta anche a molti altri sport! D’inverno escursioni con le ciaspe e sci-alpinismo. D’estate Mountain bike, down-hill, equitazione, free-climbing e vie ferrate e poi ancora innumerevoli sentieri ideali per il trek-king e il nordic-walking! Tra le fresche acque del fiume Brenta si possono provare le emozioni del rafting e hydrospeed. Ma questa montagna conserva anche la memoria della Grande Guerra con il monumento Ossario di Cima Grappa dedicato ai Caduti, le gallerie e le trincee. E per i buongustai non può mancare una passeggiata tra le malghe alla scoperta dei prodotti tipici del Grappa, quali Morlacco e Bastardo, il Biso di Borso, la sopressa veneta, i prodotti dell’apicoltura, una buona bottiglia di prosecco doc e un cicchetto di ottima Grappa! Nelle vicinanze da vedere : CITTÀ D’ARTE: Bassano del Grappa, Marostica, Asolo e Castelfran-co Veneto, piccoli borghi medievali adagiati ai piedi del Monte-grappa a pochi Km l’uno dall’altro MUSEI E VILLE : Museo Gipsoteca di Antonio Canova a Possagno , Ville Palladiane quali Villa Maser a Maser e Villa Emo a Fanzolo, Museo della Ceramica a Nove o ancora il Museo della Grappa a Bassano del Grappa! Un territorio ideale per gli sportivi che ha re-centemente istituito anche il Club “Treviso, Provincia dello Sport” che promuove i migliori percorsi, eventi e strutture per una va-

canza attiva! Ma la Provincia di Treviso è anche arte e cultura con grandi artisti quali Canova, Palladio, Giorgione. Vieni a scoprire tutti gli itinerari per la tua vacanza! www.visittreviso.it THE MONTE GRAPPA IS A MOUNTAIN DEVOTED TO SPORT! Free Flying is certainly one of its excellences: Here it is possible to practice paragliding or hang gliding all year round! Monte Grappa also offers many other sport opportunities! Winter is perfect for snowshoeing and ski mountaineering. In summer the scenario is even richer: mountain biking, down-hill, horse riding, free climbing as well as climbing trails, many mule-tracks ideal for trekking and nordic walking! Among the fresh waters of the River Brenta, the thrilling ex-perience of rafting and hydrospeed. But Monte Grappa is also history: the memories of the Great War with the Cima Grappa Ossuary Monu-ment dedicated to the fallen soldiers, together with the restored and viable tunnels and trenches. Gourmets will not miss a walk among the “malghe” (alpine diaries) to discover and taste local products such as the Morlacco and Bastardo cheeses, the Biso de Borso (peas of Borso del Grappa), sopressa veneta(Venatian salami), honey products, and why not a good bottle of Prosecco wine and a “tipple” of excellent Grappa made by thelocal distilleries! Nearby many historical cities to visit such as Bassano del Grappa, Asolo, Marostica Castelfranco Veneto , etc. An ideal area for sports: it has recently been established the Club “Treviso, Province of Sports” to develop and promote the best routes, events and facilities for an active holiday! The Province of Treviso is also art and culture with great artists such as Canova, Palladio, Giorgione. Come and discover all the routes for your holiday! www.visittreviso.it

Page 8: tour transalp 2012

MONTEGRAPPAROAD-BIKE

MTB

COLLI ASOLANIROAD-BIKE

MTB

MONTEBELLOROAD-BIKE

MTB

CICLABILE DEL BRENTA

ROAD-BIKE

MTB

PER I BIKERS/ FOR BIKERS difficoltà/difficulty

· · · · ·

· · · ·· ·

· · · · ·

· · · ··

· · ·· · ·

Page 9: tour transalp 2012

Ecco per voi alcuni percorsi ciclistici che vi suggeriamo in Montegrappa:We suggest you the following cycling trails of Monte Grappa:

difficoltà/difficulty

· · · · ·

· · · ·· ·

· · · · ·

· · · ··

· · ·· · ·

Page 10: tour transalp 2012

EVENTI SPORTIVI/SPORT EVENTSSCHWALBE TOUR TRANSALP 28 Giugno/June 2012 · Crespano del Grappa · www.vivereilgrappa.itMONTEGRAPPA CHALLENGE 14 Luglio/July 2012 · Bassano del Grappa · www.montegrappachallenge.orgSLOW BIKE 9 Settembre/ September 2012 · Partenza/ Where start da Asolo e Colli Asolani · www.discoveringveneto.com 25° MISQUILBIKE XC DEL GRAPPA 15 luglio/July · Monte Grappa · Partenza/ Where start da Borso d. G. · www.team-macro.itTRAIL DEGLI EROI 30 settembre/Septmber 2012 · Monte Grappa · Partenza/ Where start da Borso d. G. · www.traildeglieroi.itHALLOWEEN CUP Ultimo weekend di Ottobre e Festa di Ognissanti/End of October · Borso d.G. · www.aeroclubmontegrappa.itEXPO MONTEGRAPPA Weekend di Pasqua/Easter Weekend · Borso del Grappa · www.aeroclubmontegrappa.it

EVENTI CULTURALI/CULTURAL EVENTSMERCATINO DELL’ANTIQUARIATO AD ASOLO ogni seconda domenica del mese · Asolo, centro storicoANTIQUE MARKET OF ASOLO Every second Sunday of the months · Asolo, town centre · www.asolo.comOPERAESTATE FESTIVAL VENETO luglio/agosto · Bassano del Grappa e comuni limitrofiOPERAESTATE FESTIVAL July/August · Bassano del Grappa and surroundings · www.operaestate.itCERIMONIA COMMEMORATIVA IN CIMA GRAPPA E “PELLEGRINAGGIO DELLE GENTI VENETE ALLA MADONNINA DEL GRAPPA” 1° domenica di agosto · Cima GrappaCEREMONY OF THE GREAT WAR first sunday of August · Top of Monte Grappa · [email protected] A SCACCHI A PERSONAGGI VIVENTI Secondo weekend di settembre (solo negli anni pari) Marostica, P.zza Castello/ LIVE CHESS GAME Second weekend of September every 2-years on even numbered years · Marostica (centre)www.marosticascacchi.itGIARDINI DEL MISTERO Ultimo weekend di Ottobre e Festa di Ognissanti · Borso del GrappaHALLOWEEN GARDENS 31st of October · Semonzo of Borso del Grappa · www.vivereilgrappa.itPALIO DI ASOLO Ultimo weekend di giugno · Asolo/ PALIO OF ASOLO last weekend of June · Asolo city centrewww.paliodiasolo.com

Page 11: tour transalp 2012

EVENTI DI GUSTO/GOURMENT EVENTSFESTA DEI FORMAGGI Quando Prima domenica di agosto · Borso del Grappa, località Campo CroceCHEESE FESTIVAL first Sunday of August · Campocroce - Monte Grappa

CALICI DI STELLE 10 agosto · Asolo , centro storico GOBLETS OF STARS August 10th · Asolo , city centre · www.asolo.it

CAPRA E CAVOLI, FIERA DEL BIOLOGICO Ultima domenica di settembre · Bassano del GrappaCAPRA E CAVOLI, GOAT AND CABBAGE ORGANIC FAIR last Sunday of September · Bassano del Grappa (city center)www.capraecavolibassano.com

DISTILLERIE APERTE Prima settimana di Ottobre · Bassano del Grappa e provincia di Vicenza OPEN DISTILLERIES First week of October · Bassano del Grappa and Vicenza · www.distillerieaperte.it

MOSTRA MERCATO DEI MARRONI DEL MONFENERA Ottobre · PederobbaCHESTNUT EXIHIBITION AND MARKET SALE October · Pederobba · www.marronidelmonfenera.it

FESTA DEL NOVELLO 2° domenica di novembre/ NOVELLO WINE FEAST second Sunday of novemberwww.montelloasolo.it

FESTA DEL RADICCHIO VARIEGATO DI CASTELFRANCO VENETO IGP Metà dicembreRADICCHIO FESTIVAL Second half of December · www.prolococastelfrancoveneto.it

PRIMAVERA DEL PROSECCO da febbraio a giugno/ PROSECCO SPRING february to junewww.primaveradelprosecco.it

FESTA DELLA CILIEGIA Prima settimana di giugno/ CHERRY OF MASER FEAST first week of june www.mostradellacigliegia.it

ww

w.v

ivere

ilgra

ppa.it

Page 12: tour transalp 2012

Un ringraziamento a:

- PROLOCO Crespano del Grappa- A.N.A. sezione di Crespano del Grappa- Associazione escursionistica GEM di Crespano del Grappa- GEV (Guardie Ecologiche Volontarie) di Crespano del Grappa- SCOUT di Crespano del Grappa- AVAB - Protezione Civile di Crespano del Grappa- SUEM Pedemontana Emergenza

... e allo staff di:

Consorzio Turistico Vivere il Grappa P.zza Paradiso n.11 · Semonzo 31030 Borso del Grappa (T V )

Tel. +39 0423 910526

Consorzio Turistico Vivere il GrappaP.zza Paradiso n.11 · Semonzo 31030 Borso del Grappa (T V )Tel. +39 0423 910526

Page 13: tour transalp 2012
Page 14: tour transalp 2012
Page 15: tour transalp 2012
Page 16: tour transalp 2012

Cons

egna

ques

to co

upon

e ric

ever

ai un

o SC

ONTO

DEL

10%

su

lla tu

a con

sum

azion

e!*W

ith th

is co

upon

you

get 1

0% d

iscou

nt!*

*Offerta valida per una persona, non comulabile, fino al 30/06/13 *Offer valid for one person, not cumulative , until 30/06/13

Consorzio Turistico Vivere il Grappa P.zza Paradiso n.11 · Semonzo 31030 Borso del Grappa (T V )

Tel. +39 0423 910526

Cons

egna

ques

to co

upon

e ric

ever

ai un

o SC

ONTO

DEL

10%

pe

r una

notte

in ca

mer

a dop

pia ne

lle st

ruttu

re

asso

ciate

al Co

nsor

zio Vi

vere

il Gr

appa

ader

enti*

With

this

coup

on yo

u will

get 1

0% di

scou

nt!*

for on

e nigh

t in do

uble

room

in th

e hote

l of C

onso

rzio V

ivere

il Grap

pa

Pres

enta

ques

to co

upon

e av

rai d

iritto

AL

L’ IN

GRES

SO R

IDOT

TOW

ith th

is co

upon

you w

ill ha

vere

duce

d ent

ry ti

cket

* Valido fino al 30/06/13 * Valid until 30/06/13

Via Antonio Canova, 74  Possagno Trevisotel. 0423 544323 www.museocanova.it

*Valido fino al 30/06/13 per max 2 persone * Valid until 30/06/1 for 2 person