SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa...

18
46 SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa ribaltabile SX spiral mixer with fixed head - TSX-TSVX spiral mixer with liftable head SX pétrin à tête fixe - TSX-TSVX pétrin à tête soulevable SX amasadora con cabeza fija - TSX-TSVX amasadora con cabeza abatible impastatrice a testa ribaltabile mm mm kg SX 50 2,5 kW 2,6/3,3 kW A 530 B 940 C 930 53 lt 45 kg Ø 500x300 A 690 B 1040 C 1100 207 SX 60 2,5 kW 2,6/3,3 kW A 640 B 990 C 930 76 lt 64 kg Ø 600x300 A 690 B 1040 C 1100 213 TSX-TSVX 50 2,5 kW 2,6/3,3 kW A 530 B 940 C 930 53 lt 45 kg Ø 500x300 A 690 B 1040 C 1100 217 TSX-TSVX 60 2,5 kW 2,6/3,3 kW A 640 B 990 C 930 76 lt 64 kg Ø 600x300 A 690 B 1040 C 1100 223 potenza installata trifase 400V 50Hz three-phase installed powerp 400V 50Hz puissance installée triphasée 400V 50Hz potencia instalada trifásica 400V 50Hz potenza installata 2 velocità trifase TR 400V 50Hz 2 speeds three-phase installed power TR 400V 50Hz puissance installée 2 vitesses triphasée TR 400V 50Hz potencia instalada 2 velocidades trifásica TR 400V 50Hz capacità vasca bowl capacity capacité cuve capacidad tina dimensioni imballo dimensions packing dimensions emballage dimensiones del embalaje peso net weight poids net peso neto MODELLO MODEL MODÈLE MODELO misure esterne external dimensions dimensions extérieures medidas externas motoriduttori a bagno d’olio oil-bath speed reducers motoréducteur à bain d’huile motoreductor de baño de aceite

Transcript of SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa...

Page 1: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

46

SX impastatrice a testa fissaTSX • TSVX impastatrice a testa ribaltabile

SX spiral mixer with fixed head - TSX-TSVX spiral mixer with liftable headSX pétrin à tête fixe - TSX-TSVX pétrin à tête soulevable

SX amasadora con cabeza fija - TSX-TSVX amasadora con cabeza abatible

impa

stat

rice

a t

esta

rib

alta

bile

mm mm kg

SX 50 2,5 kW 2,6/3,3 kWA 530B 940C 930

53 lt45 kg

Ø 500x300

A 690B 1040C 1100

207 •

SX 60 2,5 kW 2,6/3,3 kWA 640B 990C 930

76 lt64 kg

Ø 600x300

A 690B 1040C 1100

213 •

TSX-TSVX 50

2,5 kW 2,6/3,3 kWA 530B 940C 930

53 lt45 kg

Ø 500x300

A 690B 1040C 1100

217 •

TSX-TSVX 60

2,5 kW 2,6/3,3 kWA 640B 990C 930

76 lt64 kg

Ø 600x300

A 690B 1040C 1100

223 •

pote

nza

inst

alla

ta tr

ifase

400

V 50

Hzth

ree-

phas

e ins

talle

d po

werp

400

V 50

Hzpu

issan

ce in

stall

ée tr

iphas

ée 4

00V

50Hz

pote

ncia

insta

lada

trifá

sica

400V

50H

z

pote

nza i

nsta

llata

2 ve

locità

trifa

se TR

400

V 50H

z2 s

peed

s thre

e-ph

ase i

nstal

led po

wer T

R 40

0V 50

Hzpu

issan

ce in

stallé

e 2 v

itess

es tr

iphas

ée TR

400V

50Hz

poten

cia in

stalad

a 2 ve

locida

des t

rifás

ica TR

400V

50Hz

capa

cità

vas

cabo

wl c

apac

ityca

paci

té cu

veca

pacid

ad ti

na

dim

ensi

oni i

mba

llodi

men

sion

s pa

ckin

gdi

men

sion

s em

balla

gedi

men

sion

es d

el em

balaj

e

peso

net w

eight

poids

net

peso

net

o

MO

DEL

LOM

OD

EL

MO

DÈLE

MO

DELO

mis

ure

este

rne

exte

rnal

dim

ensi

ons

dim

ensi

ons e

xtérie

ures

med

idas e

xtern

as

mot

orid

utto

ri a

bagn

o d’

olio

oil-b

ath

spee

d re

duce

rsm

otor

éduc

teur

à b

ain d

’huile

mot

ored

ucto

r de b

año d

e ace

ite

Page 2: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

47

SX impastatrice a testa fissaTSX • TSVX impastatrice a testa ribaltabile

SX spiral mixer with fixed head - TSX-TSVX spiral mixer with liftable headSX pétrin à tête fixe - TSX-TSVX pétrin à tête soulevableSX amasadora con cabeza fija - TSX-TSVX amasadora con cabeza abatible

impa

stat

rice

a t

esta

rib

alta

bile

Le nostre Impastatrici a spirale, specifiche per la pizzeria, sono frutto di anni di studio e specia-lizzazione nel campo delle attrezzatura per la ristorazione professionale.Questi modelli sono costituiti da una struttura interamente in acciaio verniciate di bianco. Le linee personalizzate e attuali, le rendono uniche nel loro genere.Il sollevamento della testa (standard in questi modelli) è agevolato e servito da uno o più pistoni idraulici dalla taratura appositamente realizzata. Una volta sollevata la testa, nei modelli TSV e TSVX, è possibile procedere allo sgancio della vasca. Spirale, vasca e spacca pasta sono realizzate in acciaio Inox (AISI 304). La forma della spiralee l’ampiezza delle spire, permette la realizzazione di impasti omogenei e di alta qualità.È dotata di tutte le sicurezze attive e passive conformemente alle normative vigenti in materia. Il coper-chio della vasca è realizzato in filo di acciaio inox AISI 304 che permette di monitorare l’impasto durante la lavorazione e l’aggiunta di eventuali ingredienti senza che sia necessario sollevarlo.L’alimentazione può essere trifase 230/400 Volt o trifase 230/400 Volt a 2 velocità (voltaggi speciali sono comunque disponibili a richiesta). I comandi sono a bassa tensione 24 Volt.

Our spiral dough mixers especially for pizzerias, are the result of many years of studies and specialization in the professional catering equipment.These models are entirely composed of a white painted steel structure. The personalised and modern lines get them unique in their kind.The lifting head (standard for these models) is simplified and served by one or more lifting plunger with a especially realized calibration.The spiral, the bowl and the dough breaker are in stainless steel (AISI 304). The spiral shape and the width of the curls allow the realization of well mixed and high quality dough.It is equipped with all the active and passive securities which apply to the laws in force. The bowl lid is realized in stainless steel AISI 304 wires so that the dough can be controlled during mixing and it is possible to add ingredients without taking it off.The power supply may be three-phase 230/400 Volt or three-phase 230/400 Volt with 2 speeds (special voltages anyways are available on demand). 24 Volt low-tension controls.

Nos pétrins à spirale, spécifiques pour la pizzeria, sont le résultat d’années d’études et de spé-cialisation dans le secteur de l’équipement pour la restauration professionnelle.Les séries “S” et “SX” ont une structure entièrement en acier peint en blanc. Le design person-nalisé et actuel les rendent uniques dans leur genre.La tête soulevable (standard sur ces modèles) est facilité et servi par un ou plusieurs pistons hydrau-liques calibrés exprès. Une fois que l’on soulève la tête, sur les modèles TSV TSXV, il est possible d’ extraire la cuve.Spirale, cuve, et brise-pâte sont t réalisés en acier Inox (AISI 304). La forme de la spirale et la largeur de ses enroulements permettent la réalisation des pâtes très bien mélangées et de haute qualité. Équipée de tous les actifs et passifs de sécurité, conformément à la réglementation actuelle. Le cou-vercle de la cuve est en fil d’acier inoxydable et permet de surveiller la pâte pendant son utilisation et permet aussi d’ajouter tous les ingrédients, sans avoir à le soulever.L’alimentation peut être monophasé 230V, triphasé 230/400 Volt ou triphasé 230/400 Volt 2 vitesses (les voltages spéciaux sont de toute façon disponibles sur demande). Commandes à basse tension 24 Volt.

Nuestras amasadoras a espiral, específicas para la pizzería, son el resultado de años de estudio y especialización en el campo del equipo de restauración profesional.Las series “S” y “SX” se componen de una estructura construida totalmente en acero pintado de blanco, con líneas personalizadas y actuales que las hacen únicas.El levantamiento de la cabeza (de serie en estos modelos) se facilita y esta servida por uno o más pistones hidráulicos especialmente calibrados. Una vez que se levanta la cabeza, en los modelos TSV TSVX, se puede proceder a la extracción de la cuba.Espiral, cuba y rompe masa en acero inoxidable (AISI 304). La forma de la espiral y la amplitud de sus curvas es lo que permite la creación de mezclas homogéneas y de alta calidad.E quipada con todos los activos y pasivos de seguridad, de acuerdo con las normativas vigentes. La tapa de la cuba es en hilo de acero inoxidable que le permite controlar la masa durante el proceso y la adición de ingredientes sin tener que levantarla.La alimentación puede ser monofásica 230 voltios, trifásica 230/400 voltios y 230/400 voltios trifásica de 2 velocidades (tensiones especiales también están disponibles a pedido). Los controles son de baja tensión de 24 voltios.

Page 3: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

48

SX impastatrice a testa fissaTSX • TSVX impastatrice a testa ribaltabile

SX spiral mixer with fixed head - TSX-TSVX spiral mixer with liftable headSX pétrin à tête fixe - TSX-TSVX pétrin à tête soulevable

SX amasadora con cabeza fija - TSX-TSVX amasadora con cabeza abatible

mod. SX con testa fissamod. SX with fixed head mod. SX avec tête fixemod. SX con cabeza fija

SX 50

SX 60

impa

stat

rice

a t

esta

rib

alta

bile

Page 4: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

49

SX impastatrice a testa fissaTSX • TSVX impastatrice a testa ribaltabile

SX spiral mixer with fixed head - TSX-TSVX spiral mixer with liftable headSX pétrin à tête fixe - TSX-TSVX pétrin à tête soulevableSX amasadora con cabeza fija - TSX-TSVX amasadora con cabeza abatible

mod. TSX con testa sollevabile mod. TSX with liftable head mod. TSX avec tête soulevable mod. TSX con cabeza levantable

impa

stat

rice

a t

esta

rib

alta

bile

mod. TSVX con testa sollevabile e vasca estraibilemod. TSVX with liftable head and removable bowlmod. TSVX avec tête soulevable et cuve amoviblemod. TSVX con cabeza levantable y recipiente extraible

Page 5: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

50

dough spiral mixerpétrin à spirale

amasadora a espiral

impa

stat

rice

a s

pira

le

impastatrice a spiraleS

mm mm kg

S 10 0,55 kW - -A 280B 460C 600

10 lt7 kg

Ø 260x200

A 330B 560C 740

35 •

S 16* 0,55 kW 0,55 kW 1,1/0,8 kWA 340B 640C 695

16 lt13 kg

Ø 320x210

A 450B 700C 920

56 •

S 20* 0,75 kW 0,75 kW 1,1/0,8 kWA 400B 660C 695

21 lt17 kg

Ø 360x210

A 450B 700C 920

60 •

S 30* 1,1 kW 1,1 kW 1,7/1,3 kWA 435B 780C 800

32 lt25 kg

Ø 400x260

A 540B 850C 970

92 •

S 40* 1,5 kW 1,5 kW 2,2/1,5 kWA 490B 800C 800

41 lt35 kg

Ø 450x260

A 540B 850C 970

102 •

S 50* 1,5 kW 1,5 kW 2,2/1,5 kWA 490B 800C 800

48 lt42 kg

Ø 450x300

A 540B 850C 970

107 •

* disponibile anche in versione digitale* available also in digital version* disponible aussi en version digitale* también disponible en versión digital

pote

nza

inst

alla

ta tr

ifase

400

V 50

Hzth

ree-

phas

e ins

talle

d po

werp

400

V 50

Hzpu

issan

ce in

stall

ée tr

iphas

ée 4

00V

50Hz

pote

ncia

insta

lada

trifá

sica

400V

50H

z

pote

nza i

nsta

llata

2 ve

locità

trifa

se TR

400

V 50H

Z2 s

peed

s thre

e-ph

ase i

nstal

led po

wer

puiss

ance

instal

lée 2

vites

ses t

ripha

sée

poten

cia in

stalad

a 2 ve

locida

des t

rifásic

a

capa

cità

vas

cabo

wl c

apac

ityca

paci

té cu

veca

pacid

ad ti

na

dim

ensi

oni i

mba

llodi

men

sion

s pa

ckin

gdi

men

sion

s em

balla

gedi

men

sion

es d

el em

balaj

e

peso

net w

eight

poids

net

peso

net

o

MO

DEL

LOM

OD

EL

MO

DÈLE

MO

DELO

mis

ure

este

rne

exte

rnal

dim

ensi

ons

dim

ensi

ons e

xtérie

ures

med

idas e

xtern

as

mot

orid

utto

ri a

bagn

o d’

olio

oil-b

ath

spee

d re

duce

rsm

otor

éduc

teur

à b

ain d

’huile

mot

ored

ucto

r de b

año d

e ace

ite

pote

nza

inst

alla

ta m

onof

ase

230V

50H

zsin

gle-p

hase

inst

alled

pow

er 2

30V

50Hz

puiss

ance

inst

allée

mon

opha

sée 2

30V

50Hz

pote

ncia

insta

lada

mon

ofás

ica 2

30V

50Hz

Page 6: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

51

impa

stat

rice

a s

pira

le

dough spiral mixerpétrin à spiraleamasadora a espiral

impastatrice a spiraleS

Le nostre Impastatrici a spirale, specifiche per la pizzeria, sono frutto di anni di studio e specia-lizzazione nel campo delle attrezzatura per la ristorazione professionale.Le serie “S” sono costituite da una struttura interamente in acciaio verniciate di bianco. Le linee personalizzate e attuali, le rendono uniche nel loro genere.Spirale, vasca e spacca pasta sono realizzate in acciaio Inox (AISI 304). La forma della spiralee l’ampiezza delle spire, permette la realizzazione di impasti omogenei e di alta qualità.È dotata di tutte le sicurezze attive e passive conformemente alle normative vigenti in materia. Il coper-chio della vasca è realizzato in filo di acciaio inox AISI 304 che permette di monitorare l’impasto durante la lavorazione e l’aggiunta di eventuali ingredienti senza che sia necessario sollevarlo.L’alimentazione può essere trifase 230/400 Volt o trifase 230/400 Volt a 2 velocità (voltaggi speciali sono comunque disponibili a richiesta). I comandi sono a bassa tensione 24 Volt.Disponibile anche in versione digitale, eccetto S10.

Our spiral dough mixers especially for pizzerias, are the result of many years of studies and specialization in the professional catering equipment.The “S” series are entirely composed of a white painted steel structure. The personalised and modern lines get them unique in their kind.The spiral, the bowl and the dough breaker are in stainless steel (AISI 304). The spiral shape and the width of the curls allow the realization of well mixed and high quality dough.It is equipped with all the active and passive securities which apply to the laws in force. The bowl lid is realized in stainless steel AISI 304 wires so that the dough can be controlled during mixing and it is possible to add ingredients without taking it off.The power supply may be three-phase 230/400 Volt or three-phase 230/400 Volt with 2 speeds (special voltages anyways are available on demand). 24 Volt low-tension controls.Available also in digital version, exept S10.

Nos pétrins à spirale, spécifiques pour la pizzeria, sont le résultat d’années d’études et de spé-cialisation dans le secteur de l’équipement pour la restauration professionnelle.Les séries “S” ont une structure entièrement en acier peint en blanc. Le design personnalisé et actuel les rendent uniques dans leur genre.Spirale, cuve, et brise-pâte sont t réalisés en acier Inox (AISI 304). La forme de la spirale et la largeur de ses enroulements permettent la réalisation des pâtes très bien mélangées et de haute qualité. Équipée de tous les actifs et passifs de sécurité, conformément à la réglementation actuelle. Le cou-vercle de la cuve est en fil d’acier inoxydable et permet de surveiller la pâte pendant son utilisation et permet aussi d’ajouter tous les ingrédients, sans avoir à le soulever.L’alimentation peut être monophasé 230V, triphasé 230/400 Volt ou triphasé 230/400 Volt 2 vitesses (les voltages spéciaux sont de toute façon disponibles sur demande). Commandes à basse tension 24 Volt.Disponible aussi en version digitale, exlu S10.

Nuestras amasadoras a espiral, específicas para la pizzería, son el resultado de años de estudio y especialización en el campo del equipo de restauración profesional.Las series “S” se componen de una estructura construida totalmente en acero pintado de blan-co, con líneas personalizadas y actuales que las hacen únicas.Espiral, cuba y rompe masa en acero inoxidable (AISI 304). La forma de la espiral y la amplitud de sus curvas es lo que permite la creación de mezclas homogéneas y de alta calidad.E quipada con todos los activos y pasivos de seguridad, de acuerdo con las normativas vigentes. La tapa de la cuba es en hilo de acero inoxidable que le permite controlar la masa durante el proceso y la adición de ingredientes sin tener que levantarla.La alimentación puede ser monofásica 230 voltios, trifásica 230/400 voltios y 230/400 voltios trifásica de 2 velocidades (tensiones especiales también están disponibles a pedido). Los controles son de baja tensión de 24 voltios. También disponible en versión digital, S10 exluido.

Page 7: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

52

impastatrice a spiraleS

dough spiral mixerpétrin à spirale

amasadora a espiral

impa

stat

rice

a s

pira

le

mod. S con pulsantiera digitalemod. S with digital panelmod. S avec panneau digitalmod. S con pulsador digital

Page 8: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

53

impastatrice a spiraleS

impa

stat

rice

a s

pira

le

dough spiral mixerpétrin à spiraleamasadora a espirala

S 10

S 16

S 20

S 30

S 40

S 50

Page 9: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

54

impastatrice a testa ribaltabileTS • TSV

impa

stat

rice

a t

esta

rib

alta

bile

spiral mixer with liftable headpétrin à tête soulevable

amasadora con cabeza abatible

mm mm kg

TS-TSV 16* 0,55 kW 0,55 kW 1,1/0,8 kWA 400B 640C 730

16 lt13 kg

Ø 320x210

A 450B 700C 920

60 •

TS-TSV 20* 0,75 kW 0,75 kW 1,1/0,8 kWA 400B 660C 730

21 lt17 kg

Ø 360x210

A 450B 700C 920

63 •

TS-TSV 30* 1,1 kW 1,1 kW 1,7/1,3 kWA 445B 740C 800

32 lt25 kg

Ø 400x260

A 540B 850C 970

98 •

TS-TSV 40* 1,5 kW 1,5 kW 2,2/1,5 kWA 480B 800C 800

41 lt35 kg

Ø 450x260

A 540B 850C 970

108 •

TS-TSV 50* 1,5 kW 1,5 kW 2,2/1,5 kWA 480B 800C 800

48 lt42 kg

Ø 450x300

A 540B 850C 970

115 •

* disponibile anche in versione digitale* available also in digital version* disponible aussi en version digitale* también disponible en versión digital

pote

nza

inst

alla

ta tr

ifase

400

V 50

Hzth

ree-

phas

e ins

talle

d po

werp

400

V 50

Hzpu

issan

ce in

stall

ée tr

iphas

ée 4

00V

50Hz

pote

ncia

insta

lada

trifá

sica

400V

50H

z

pote

nza i

nsta

llata

2 ve

locità

trif

ase T

R 40

0V 50

HZ2

spee

ds th

ree-

phas

e ins

talle

d po

wer 4

00V

50Hz

puiss

ance

inst

allée

2 vi

tess

es tr

iphas

ée 40

0V 50

Hzpo

tencia

insta

lada

2 ve

locida

des t

rifás

ica 40

0V 50

Hz

capa

cità

vas

cabo

wl c

apac

ityca

paci

té cu

veca

pacid

ad ti

na

dim

ensi

oni i

mba

llodi

men

sion

s pa

ckin

gdi

men

sion

s em

balla

gedi

men

sion

es d

el em

balaj

e

peso

net w

eight

poids

net

peso

net

o

MO

DEL

LOM

OD

EL

MO

DÈLE

MO

DELO

mis

ure

este

rne

exte

rnal

dim

ensi

ons

dim

ensi

ons e

xtérie

ures

med

idas e

xtern

as

mot

orid

utto

ri a

bagn

o d’

olio

oil-b

ath

spee

d re

duce

rsm

otor

éduc

teur

à b

ain d

’huile

mot

ored

ucto

r de b

año d

e ace

ite

pote

nza

inst

alla

ta m

onof

ase

230V

50H

zsin

gle-p

hase

inst

alled

pow

er 2

30V

50Hz

puiss

ance

inst

allée

mon

opha

sée 2

30V

50Hz

pote

ncia

insta

lada

mon

ofás

ica 2

30V

50Hz

Page 10: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

55

Le nostre Impastatrici a spirale, specifiche per la pizzeria, sono frutto di anni di studio e specia-lizzazione nel campo delle attrezzatura per la ristorazione professionale.Questi modelli sono costituiti da una struttura interamente in acciaio verniciate di bianco. Le linee personalizzate e attuali, le rendono uniche nel loro genere.Disponibili anche in versione digitale.Il sollevamento della testa (standard in questi modelli) è agevolato e servito da uno o più pistoni idraulici dalla taratura appositamente realizzata. Una volta sollevata la testa, nei modelli TSV è possibile proce-dere allo sgancio della vasca. Spirale, vasca e spacca pasta sono realizzate in acciaio Inox (AISI 304). La forma della spiralee l’ampiezza delle spire, permette la realizzazione di impasti omogenei e di alta qualità.È dotata di tutte le sicurezze attive e passive conformemente alle normative vigenti in materia. Il coper-chio della vasca è realizzato in filo di acciaio inox AISI 304 che permette di monitorare l’impasto durante la lavorazione e l’aggiunta di eventuali ingredienti senza che sia necessario sollevarlo.L’alimentazione può essere trifase 230/400 Volt o trifase 230/400 Volt a 2 velocità (voltaggi speciali sono comunque disponibili a richiesta). I comandi sono a bassa tensione 24 Volt.

Our spiral dough mixers especially for pizzerias, are the result of many years of studies and specialization in the professional catering equipment.These models are entirely composed of a white painted steel structure. The personalised and modern lines get them unique in their kind. Available also in digital version.The lifting head (standard for these models) is simplified and served by one or more lifting plunger with a especially realized calibration.The spiral, the bowl and the dough breaker are in stainless steel (AISI 304). The spiral shape and the width of the curls allow the realization of well mixed and high quality dough.It is equipped with all the active and passive securities which apply to the laws in force. The bowl lid is realized in stainless steel AISI 304 wires so that the dough can be controlled during mixing and it is possible to add ingredients without taking it off.The power supply may be three-phase 230/400 Volt or three-phase 230/400 Volt with 2 speeds (special voltages anyways are available on demand). 24 Volt low-tension controls.

Nos pétrins à spirale, spécifiques pour la pizzeria, sont le résultat d’années d’études et de spé-cialisation dans le secteur de l’équipement pour la restauration professionnelle.Les séries “TS” et “TSV” ont une structure entièrement en acier peint en blanc. Le design per-sonnalisé et actuel les rendent uniques dans leur genre. Disponible aussi en version digitale.La tête soulevable (standard sur ces modèles) est facilité et servi par un ou plusieurs pistons hydrau-liques calibrés exprès. Une fois que l’on soulève la tête, sur les modèles TSV, il est possible d’ extraire la cuve.Spirale, cuve, et brise-pâte sont t réalisés en acier Inox (AISI 304). La forme de la spirale et la largeur de ses enroulements permettent la réalisation des pâtes très bien mélangées et de haute qualité. Équipée de tous les actifs et passifs de sécurité, conformément à la réglementation actuelle. Le cou-vercle de la cuve est en fil d’acier inoxydable et permet de surveiller la pâte pendant son utilisation et permet aussi d’ajouter tous les ingrédients, sans avoir à le soulever.L’alimentation peut être monophasé 230V, triphasé 230/400 Volt ou triphasé 230/400 Volt 2 vitesses (les voltages spéciaux sont de toute façon disponibles sur demande). Commandes à basse tension 24 Volt.

Nuestras amasadoras a espiral, específicas para la pizzería, son el resultado de años de estudio y especialización en el campo del equipo de restauración profesional.Las series “TS” y “TSV” se componen de una estructura construida totalmente en acero pintado de blanco, con líneas personalizadas y actuales que las hacen únicas. También disponible en versión digital.El levantamiento de la cabeza (de serie en estos modelos) se facilita y esta servida por uno o más pistones hidráulicos especialmente calibrados. Una vez que se levanta la cabeza, en los modelos TSV, se puede proceder a la extracción de la cuba.Espiral, cuba y rompe masa en acero inoxidable (AISI 304). La forma de la espiral y la amplitud de sus curvas es lo que permite la creación de mezclas homogéneas y de alta calidad.E quipada con todos los activos y pasivos de seguridad, de acuerdo con las normativas vigentes. La tapa de la cuba es en hilo de acero inoxidable que le permite controlar la masa durante el proceso y la adición de ingredientes sin tener que levantarla.La alimentación puede ser monofásica 230 voltios, trifásica 230/400 voltios y 230/400 voltios trifásica de 2 velocidades (tensiones especiales también están disponibles a pedido). Los controles son de baja tensión de 24 voltios.

impastatrice a testa ribaltabileTS • TSV

impa

stat

rice

a t

esta

rib

alta

bile

spiral mixer with liftable headpétrin à tête soulevableamasadora con cabeza abatible

Page 11: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

56

impastatrice a testa ribaltabileTS • TSV

impa

stat

rice

a t

esta

rib

alta

bile

spiral mixer with liftable headpétrin à tête soulevable

amasadora con cabeza abatible

mod. TSV con testa sollevabile e vasca estraibilemod. TSV with liftable head and removable bowlmod. TSV avec tête soulevable et cuve amoviblemod. TSV con cabeza levantable y recipiente extraible

versione con pulsantiera digitale e ruoteversion with digital panel and wheelsversion avec panneau numérique et rouesversión con teclado digital y ruedas

Page 12: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

57

impastatrice a testa ribaltabileTS • TSV

impa

stat

rice

a t

esta

rib

alta

bile

spiral mixer with liftable headpétrin à tête soulevableamasadora con cabeza abatible

TS-TSV 16

TS-TSV 20

TS-TSV 30

TS-TSV 50

TS-TSV 40

Page 13: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

58

impastatrice a spirale da bancoSB5 • SB10

bench dough spiral mixerspétrins à spirale à comptoir

amasadora a espiral de contador

230V - 50Hz / kW mm mm kg

S5B 0,25A 250B 490C 520

5 lt3 kg

ø 240x165

A 280B 520C 640

34

S10B 0,25A 250B 490C 520

10 lt7 kg

ø 260x200

A 280B 520C 640

35

pote

nza

inst

alla

ta m

onof

ase

singl

e-ph

ase

inst

alle

d po

wer

puis

sanc

e in

stal

lée

mon

opha

sée

pote

ncia

inst

alad

a m

onof

ásic

a

mis

ure

inte

rne

inne

r dim

ensi

ons

dim

ensi

ons

inté

rieur

esm

edid

as in

terio

res

capa

cità

vas

cabo

wl ca

pacit

yca

pacit

é cuv

eca

pacid

ad ti

na

dim

ensi

oni i

mba

llodi

men

sion

s pa

ckin

gdi

men

sion

s em

balla

gedi

men

sion

es d

el em

balaj

e

MO

DEL

LOM

OD

EL

MO

DELO

МОД

ЕЛЬ

peso

weig

htpo

ids

peso

impa

stat

rice

a s

pira

le d

a ba

nco

Page 14: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

59

impastatrice a spirale da bancoSB5 • SB10

bench dough spiral mixerspétrins à spirale à comptoiramasadora a espiral de contador

I nuovi progetti, frutto di anni di studio e specializzazione nel campo dell’attrezzatura per la ri-storazione professionale, hanno portato a realizzare un prodotto dalle caratteristiche tecniche elevate. Con questo nuovo modello di impastatrice da banco, visto il campo di applicazione, si è cercato di dare maggior spazio al design ed al comfort, utilizzando un sistema di trasmissione a cinghia meno ingombrante e comunemente più silenzioso.Spirale, vasca e spacca pasta sono realizzate in acciaio Inox (AISI 304). La forma della spirale e l’am-piezza delle spire, permette la realizzazione di impasti ben amalgamati e di alta qualità.Questa versione è disponibile nella sola colorazione bianca verniciata.L’alimentazione può essere solo monofase 230 Volt. Trasmissione a cinghia. Comandi a bassa tensione 24 Volt.

The new plans, result of many years of studying and specialization in the field of the equip-ment for the professional catering, have brought to the realization of a new product with high technical features. With this new model of bench spiral mixer, considering the utilisation field, we have tried to give more attention to design and comfort, using a system of belt transmission less bulky and more quiet.Spiral, bowl, and dough breaker are made of stainless steel (AISI 304). The shape of the spiral and the width of the curls allows the realisation of a high quality well mixed dough.This model is available only in white painted version.The power supply can be single-phase 230 Volt only. Belt transmission. 24V low-tension controls.

Les nouveaux projets, résultat d’années d’études et de spécialisation dans le secteur de l’équi-pement pour la restauration professionnelle, ont menés à la réalisation d’un produit aux carac-téristiques techniques très élevées. Avec ce nouveau modèle de pétrin à comptoir, vu le champ d’utilisation, on a cherché à donner plus d’attention au design et confort, en utilisant un système de transmission à courroie moins encombrant et donc plus silencieux.Spirale, cuve, et brise-pâte ont été réalisées en acier Inox (AISI 304). La forme de la spirale et la largeur de ses enroulements permettent la réalisation des pâtes très bien mélangées et de haute qualité. Ce modèle est disponible dans la seule version blanche peinte.L’alimentation peut être seulement en monophasé 230V. Transmission à courroie. Commandes à basse tension 24 Volt.

Los nuevos proyectos, resultado de años de estudio y especialización en el campo de equipos para la restauración profesional, han dado lugar a un producto con características técnicas muy altas. Con este nuevo modelo de amasadora de contador, dado el alcance de aplicación, se intentó de dar más espacio al diseño y al confort, con un sistema de transmisión de cinturón menos voluminoso y más silencioso.Espiral, recipiente y rompe-masa són de acero inoxidable (AISI 304). La forma de la espiral y la ampli-tud de los rollos, permiten la creación de mezclas bien mezcladas y de alta calidad.Esta versión sólo está disponible en color blanco pintado.La alimentación sólo puede ser monofásica de 230 Volt. Transmisión de cinturón.Controles de bajo voltaje 24 voltios.

impa

stat

rice

a s

pira

le d

a ba

nco

Page 15: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

60

mm mm mm kg

L 16 0,55 kW0,75 Hp

0,55 kW0,75 Hp 1,1/0,8 kW

A 400B 640C 730

16 lt13 kg

Ø 320x210

A 450B 700C 920

60 •

L 20 0,75 kW1 Hp

0,75 kW1 Hp 1,1/0,8 kW

A 400B 660C 730

21 lt17 kg

Ø 360x210

A 450B 700C 920

63 •

L 30 1,1 kW1,5 Hp

1,1 kW1,5 Hp 1,7/1,3 kW

A 445B 740C 800

32 lt25 kg

Ø 400x260

A 540B 850C 970

98 •

L 40 1,5 kW2 Hp

1,5 kW2 Hp 2,2/1,5 kW

A 480B 800C 800

41 lt35 kg

Ø 450x260

A 540B 850C 970

108 •

L 50 1,5 kW2 Hp

1,5 kW2 Hp 2,2/1,5 kW

A 480B 800C 800

48 lt42 kg

Ø 450x300

A 540B 850C 970

115 •

pote

nza

inst

alla

ta tr

ifase

400

V 50

Hzth

ree-

phas

e ins

talle

d po

werp

400

V 50

Hzpu

issan

ce in

stall

ée tr

iphas

ée 4

00V

50Hz

pote

ncia

insta

lada

trifá

sica

400V

50H

z

pote

nza i

nsta

llata

2 ve

locità

trifa

se TR

400

V 50H

Z2

spee

ds th

ree-

phas

e ins

talle

d po

wer 4

00V

50Hz

puiss

ance

inst

allée

2 vi

tess

es tr

iphas

ée 40

0V 50

Hzpo

tencia

insta

lada

2 ve

locida

des t

rifás

ica 40

0V 50

Hz

capa

cità

vas

cabo

wl c

apac

ityca

paci

té cu

veca

pacid

ad ti

na

dim

ensi

oni i

mba

llodi

men

sion

s pa

ckin

gdi

men

sion

s em

balla

gedi

men

sion

es d

el em

balaj

e

peso

net w

eight

poids

net

peso

net

o

MO

DEL

LOM

OD

EL

MO

DÈLE

MO

DELO

mis

ure

este

rne

exte

rnal

dim

ensi

ons

dim

ensi

ons e

xtérie

ures

med

idas e

xtern

as

mot

orid

utto

ri a

bagn

o d’

olio

oil-b

ath

spee

d re

duce

rsm

otor

éduc

teur

à b

ain d

’huile

mot

ored

ucto

r de b

año d

e ace

ite

pote

nza

inst

alla

ta m

onof

ase

230V

50H

zsin

gle-p

hase

inst

alled

pow

er 2

30V

50Hz

puiss

ance

inst

allée

mon

opha

sée 2

30V

50Hz

pote

ncia

insta

lada

mon

ofás

ica 2

30V

50Hz

dough spiral mixerpétrin à spirale

amasadora a espiral

impastatrice a spiraleL inox

impa

stat

rice

a s

pira

le

Page 16: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

61

dough spiral mixerpétrin à spiraleamasadora a espiral

impastatrice a spiraleL inox

Le nostre Impastatrici a spirale, specifiche per la pizzeria, sono frutto di anni di studio e specia-lizzazione nel campo delle attrezzatura per la ristorazione professionale.La serie “L” è costituita da una struttura interamente in acciaio inox, con linee personalizzate e attuali che la rendono unica nel suo genere.Spirale, vasca e spacca pasta sono realizzate in acciaio Inox (AISI 304). La forma della spiralee l’ampiezza delle spire, permette la realizzazione di impasti omogenei e di alta qualità.È dotata di tutte le sicurezze attive e passive conformemente alle normative vigenti in materia. Il coper-chio della vasca è realizzato in PLX termoformato ad uso alimentare.L’alimentazione può essere monofase 230 Volt, trifase 230/400 Volt e trifase 230/400 Volt a 2 velocità (voltaggi speciali sono comunque disponibili a richiesta). Tutte le macchine della linea “L” hanno in dota-zione Timer elettromeccanico e 4 ruote (di cui 2 con freno). I comandi sono a bassa tensione 24 Volt.

Our spiral dough mixers especially for pizzerias are the result of many years of studies and spe-cialization in the professional catering equipment.The “L”-line has a complete stainless structure of a personalized and actual line so that it beco-mes unique in its kind.The spiral, the bowl and the dough breaker are in stainless steel (AISI 304). The spiral shape and the width of the curls allow the realization of well mixed and high quality dough.It is equipped with all the active and passive securities which apply to the laws in force. The bowl lid is realized in under heat shaped PLX for cooking use.The power supply may be single phase 230 Volts, three-phase 230/400 Volts and three-phase 230/400 Volts with 2 speeds (anyways special voltages are available on request). All the “L”-line machines are equipped with an electro mechanical Timer and 4 wheels (2 with brakes). 24 Volt low-tension controls.

Nos pétrins à spirale, spécifiques pour la pizzeria, sont le résultat d’années d’études et de spé-cialisation dans le secteur de l’équipement pour la restauration professionnelle.La série “L” à une structure entièrement en acier inox, avec un design très actuel qui la rends unique dans son genre.Spirale, cuve, et brise-pâte sont t réalisés en acier Inox (AISI 304). La forme de la spirale et la largeur de ses enroulements permettent la réalisation des pâtes très bien mélangées et de haute qualité. Équipée de tous les actifs et passifs de sécurité, conformément à la réglementation actuelle. Le couver-cle de la cuve est en PLX thermoformé pour un usage alimentaire.L’alimentation peut être monophasé 230V, triphasé 230/400 Volt ou triphasé 230/400 Volt 2 vitesses (les voltages spéciaux sont de toute façon disponibles sur demande). Toute la ligne de pétrins “L” est équipée d’un Timer électromécanique et 4 roues (dont 2 avec frein).Commandes à basse tension 24 Volt.

Nuestras amasadoras a espiral, específicas para la pizzería, son el resultado de años de estudio y especialización en el campo del equipo de restauración profesional.La serie “L” se compone de una estructura construida totalmente en acero inoxidable, con líneas personalizadas y actuales que la hacen única.Espiral, cuba y rompe pasta en acero inoxidable (AISI 304). La forma de la espiral y la amplitud de sus curvas es lo que permite la creación de mezclas homogéneas y de alta calidad.E quipada con todos los activos y pasivos de seguridad, de acuerdo con las normativas vigentes. La tapa de la cuba es en PLX termoformado para uso alimentario.La alimentación puede ser monofásica 230 voltios, trifásica 230/400 voltios y 230/400 voltios trifásica de 2 velocidades (tensiones especiales también están disponibles a pedido). Todas las máquinas de la línea “L” están equipadas con temporizador electro-mecánico y 4 ruedas (2 con freno). Los controles son de baja tensión de 24 voltios.

impa

stat

rice

a s

pira

le

Page 17: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

62

impastatrice a spiraleL inox

dough spiral mixerpétrin à spirale

amasadora a espiral

impa

stat

rice

a s

pira

le

Page 18: SX impastatrice a testa fissa TSX • TSVX impastatrice a testa …start-food.ru/pdf/gam/mixers.pdf · 2013. 1. 26. · specialization in the professional catering equipment. The

63

impastatrice a spiraleL inox

impa

stat

rice

a s

pira

le

L 16

L 20

L 30

L 40

L 50

dough spiral mixerpétrin à spiraleamasadora a espiral