Stadtfest Bruenck | Festa della Città di Brunico 2015
-
Author
stadtmarketing-bruneck -
Category
Documents
-
view
217 -
download
3
Embed Size (px)
description
Transcript of Stadtfest Bruenck | Festa della Città di Brunico 2015
-
Alle unter einem HUTtutti insieme con il Cappello
Jeder StadtfeSt-hut 2015 ein LoS! ogni cappeLLo un bigLietto deLLa Lotteria!
-
alle unter einem hut!
bedankt sich bei / ringrazia:
AutoindustrialeToyota Zentrum Jungmann Bruneck
-
festa della citt 20153stadfest bruneck 2015
Das Stadtmarketing Bruneck wnscht gute Unterhaltung!
Il Marketing Citt di Brunicoaugura buon divertimento!
inhaltsverzeichnis . indice
Alle unter einem Hut!Tutti insieme con il cappello!
GruworteSaluti
Going Green EventGoing Green Event
GewinnspielLotteria
StadtplanPiantina
Vereine & kulinarisches AngebotAssociazioni & offerta culinaria
Prmierung der tollsten HutkreationenPremiazione dei cappelli pi originali
Rahmenprogramm Programma dintrattenimento
FestumzugCorteo
Infostand & HutstandInfo Stand & Stand del cappello
Citybus & Nightliner
Parkpltze & TaxiParcheggi & Taxi
Stadtmarketing BruneckMarketing Citt di BrunicoRathausplatz . Piazza Municipio 2I-39031 Bruneck . Brunico
Tel. +39 0474 545 291Fax +39 0474 545 295
[email protected]/stadtfestwww.facebook.com/StadtmarketingBruneck
4
5
6 - 7
9
10 - 11
12 - 15
17
18 - 20
22 - 23
27
28 - 31
32
-
tutti insieme con il cappello!4alle unter einem hut!
alle unter einem hut!Nach dem Erfolg von 2013 lautet auch in diesem Jahr das Motto des Brunecker Stadtfestes: Alle un-ter einem Hut. Alle Besucher, unabhngig vom Alter, der Sprachgruppe und der Herkunft, sind eingeladen am 24., 25. und 26. Juli ge-meinsam in Bruneck unter diesem Motto zu feiern. Komm auch du wieder mit deinem Hut auf das Stadtfest! Der Kreativitt sind keine Gren-zen gesetzt: Egal ob gro, klein, rund, eckig, aus-gefallen oder klassisch alles ist erlaubt!
Jeder StAdtfeSt-Hut 2015 ein LoSAuch in diesem Jahr kannst du die originalen Stadtfest-Hte in vielen verschiedenen Farben bei den Stnden der Vereine erwerben. Damit ver-bunden ist ein Gewinnspiel: alle original Stadt-fest-Hte 2015 sind mit einer nummer ge-kennzeichnet. So wird jeder Stadtfest-Hut zum Gewinnlos. Jeder Besitzer eines Stadtfest-Hutes, der mit seinem Hut bei den groen Ziehungen am Samstag, 25. und Sonntag, 26. Juli um 18 Uhr auf den Brunecker Rathausplatz kommt, hat die Chance tolle Preise zu gewinnen. Alle Details dazu findest du auf S. 9 dieser Broschre.
toLLe AktionenAuch sonst wird das Motto Hut auf dem Stadtfest allgegenwertig sein. dekoriere deinen eigenen Stadtfest-Hut beim Hutstand auf dem Rathaus-platz und schaff dir ein Unikat zum Mit-nach- Hause-Nehmen. Dort kannst du dich auch ber die Prmierung der tollsten Hutkreationen infor-mieren. Diese findet am Sonntag um 15.30 Uhr auf der Bhne am Rathausplatz statt (weitere Infos auf S. 17). Zudem werden Hutmacher verschiedene Vorfhrungen geben und Artisten, die durch die Stadt ziehen, haben sich tolle Ideen rund um das Motto Hut einfallen lassen. Auch der groe festumzug am Sonntagnachmittag steht un-ter dem Motto Hut. Lasst Euch berraschen!
tutti insieme ... con il cappello!Dopo il successo del 2013, anche per questanno il motto della Festa della Citt di Brunico sar: Tutti insieme...con il cappello. Tutti i visitatori, a prescindere dallet, dal gruppo linguistico o dalla provenienza sono invitati il 24, 25 e 26 luglio a festeggiare insieme, a Brunico, allinsegna di questo motto. Vieni anche tu con il tuo cappello alla Festa della Citt! Non mettere limi-ti alla tua creativit: capelli grandi, piccoli, rotondi, quadrati, moderni o classici, tutto permesso!
Ogni cappellO 2015 un BiglieTTO della lOTTeria! Anche questanno sar possibile comprare il cappello ufficiale della festa, disponibile in vari colori, presso i diversi stand delle Associazioni. Ai cappelli collegata una lotteria: tutti i cappelli originali della Festa della citt 2015 saranno contrassegnati da un numero, ogni cap-pello si trasforma cos in un potenziale biglietto vin-cente. I possessori del cappello della Festa della Citt, che saranno presenti ai due grandi sorteggi sabato 25 e domenica 26 alle ore 18.00 in Piazza Municipio, av-ranno la possibilit di vincere fantastici premi. Tutti i dettagli sono disponibili a pagina 9 di questo opuscolo.
TanTe iniziaTiveIl motto del cappello sar presente durante tutta la festa. decora il tuo cappello della Festa della citt presso lo stand del cappello in Piazza Muni-cipio e crea un pezzo unico da portare a casa con te. Presso lo stand si ricevono anche informazioni per partecipare alla premiazione dei cappelli pi originali che si terr domenica alle ore 15.30 sul pal-co di Piazza Municipio (vedi pag. 17). Tante iniziative nel corso della festa ruoteranno intorno al tema cap-pello e gli artisti coinvolti si faranno ispirare dal mot-to della festa, nella realizzazione delle loro opere. anche il grande corteo di domenica pomerig-gio avr come protagonista il tema del cappello. Lasciatevi sorprendere!
-
festa della citt 20155stadfest bruneck 2015
liebe besucher des brunecker stadtfestes 2015,auf dem diesjhrigen Stadtfest bieten wieder mehr als 30 Brunecker Vereine ein tolles Programm mit viel Musik, toller Stimmung und kulinarischen Spezialitten.
Als Prsident des Organisationskomitees bedanke ich mich bei allen Vereinen und freiwilligen Hel-fern fr das enorme Engagement und den Einsatz. Auch in diesem Jahr steht das Stadtfest unter dem Motto Alle unter einem Hut. Lassen auch Sie sich davon inspirieren und feiern Sie gemeinsam mit uns und Ihren Mitbrgern.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch und besonders auf jene Gste, die wieder Mut zum Hut beweisen.
Prsident des Organisationskomitees Andreas Mariner
werte mitbrgerinnen und mitbrger, liebe gste,als Brgermeister der Stadt Bruneck mchte ich Sie recht herzlich zur 15. Auflage des traditionellen Brunecker Stadtfestes willkommen heien.
Das Stadtfest bietet den zahlreichen Vereinen und Organisationen unserer Stadt die Mglich-keit, sich aktiv einzubringen und das Fest mit-zugestalten. Dementsprechend vielfltig und umfangreich ist auch das Rahmenprogramm. Musikalische Hhepunkte und eine Vielzahl an verschiedenen Attraktionen sorgen fr ein buntes Treiben in der Stadt.
Mein besonderer Dank gilt all jenen, die zum gu-ten Gelingen dieses Groereignisses beitragen. Ich wnsche der Veranstaltung einen guten und rei-bungslosen Verlauf und allen Besuchern des Stadt-festes 2015 frohe Stunden und gute Unterhaltung.
Der Brgermeister Roland Griessmair
cari concittadini, gentili ospiti,quale sindaco della Citt di Brunico vi do un cordiale benvenuto alla 15.ma edizione della tradizionale Festa della Citt di Brunico.
Come sempre, le numerose associazioni ed
organizzazioni di Brunico partecipano attivamente
alla festa e si impegnano per renderla speciale.
Quindi il programma offerto pi vario che mai e
comprende musica, animazione, vita e movimento
per le strade della citt.
Ringrazio tutti coloro che contribuiscono all organizzazione di questo evento. Auguro ai respon- sabili che la festa si svolga nel miglior modo possi-bile ed agli ospiti momenti di svago e ore divertenti a Brunico.
Il sindaco Roland Griessmair
cari ospiti della festa della citt di brunico 2015,ledizione di questanno della Festa della Citt vede protagoniste pi di 30 associazi-oni di Brunico, un ricco programma din-trattenimento, tanta musica, unatmosfe-ra festosa e tante specialit culinarie. Come Presidente del Comitato Organizzatore voglio ringraziare tutte le associazioni e i volontari per il grande impegno e la dedizione dimostrati. Anche questanno il motto della Festa della Citt sar: Tutti insieme... con il cappello. Lasciatevi coinvolgere e ispirare anche voi e festeggiate con noi e con i vostri concittadini. Saremo lieti di accogliere con gioia chi vorr parteci-pare e chi si lascer coinvolgere indossando il cappel-lo, filo conduttore della festa.
Il Presidente del Comitato OrganizzatoreAndreas Mariner
-
Grn ist nicht nur die Farbe derRaiffeisenkasse Bruneck, sondern heuer auch erstmals die Farbe des Brunecker Stadtfestes. Als Going Green Event folgt die gesamte Veranstaltung einem nachhaltigen Konzept, das bei der Planung, Organisation und Umsetzung wesentliche Umweltkriterien berck-sichtigt.
Keine Frage, dass wir als Raiffeisen-kasse Bruneck den Veranstaltern bei der Realisierung des Konzepts unter die Arme gegriffen haben. Nicht nur durch einen finanziellen Beitrag verhelfen wir zu einem umweltbewussten Stadtfest, auch unser Logo haben wir kurzerhand mit dem Stadtfest-Hut geschmckt. Damit wollen wir helfen, ffentlich und medial auf das Zertifikat Going Green Event aufmerksam zu machen undzur Sensibilisierung der Besucher beizutragen. Unser Beitrag zum Stadtfest dient also einem ganz bestimmten Zweck der unserem LeistungsversprechenMehr.Wert.Leben. entspricht. In Einklang mit Ethik und Umwelt wollen wir fr die rtliche Gemeinschaft einen Mehrwert stiften. Bruneck kann jetzt ein grnes Stadtfest feiern und wir freuen uns, einen wesentlichen Beitrag dafr geleistet zu haben.
MEHR.WERT. FR DAS BRUNECKER STADTFESTGOING GREEN EVENT
Il verde non solo il colore della Cassa Raiffeisen di Brunico ma questanno, per la prima volta, anche il colore della Festa della Citt. La manifestazione, come Going Green Event, avr un approccio sostenibile che terr contodi criteri ambientali nella pianificazione, organizzazione e realizzazione dellevento stesso.
Non vi era dubbio che anche la Cassa Raiffeisen di Brunico collaborasse in modo attivo per la realizzazione di questambizioso progetto. Contribuire-mo a organizzare una festa rispettosa dellambiente, non solo con un contributo economico, anche il nostro logo, infatti, si vestito con il simbolo della Festa della Citt: il cappello! In questo modo voglia-mo focalizzare lattenzione dellopinione pubblica e dei media sulla certificazione Going Green Event e allo stesso tempo sensibilizzare i visitatori su questo tema.
Il nostro contributo alla Festa della Citt rispecchia anche il nostro impegno e il nostro motto Mehr.Wert.Leben.Rimanendo fedeli alla nostra etica e ris-pettando lambiente desideriamo donare un valore aggiunto alla comunit locale.Brunico ha la possibilit di festeggiare in verde durante la Festa della Citt e siamo lieti di aver contribuito a renderlo possibile.
Grn ist nicht nur die Farbe derRaiffeisenkasse Bruneck, sondern heuer auch erstmals die Farbe des Brunecker Stadtfestes. Als Going Green Event folgt die gesamte Veranstaltung einem nachhaltigen Konzept, das bei der Planung, Organisation und Umsetzung wesentliche Umweltkriterien berck-sichtigt.
Keine Frage, dass wir als Raiffeisen-kasse Bruneck den Veranstaltern bei der Realisierung des Konzepts unter die Arme gegriffen haben. Nicht nur durch einen finanziellen Beitrag verhelfen wir zu einem umweltbewussten Stadtfest, auch unser Logo haben wir kurzerhand mit dem Stadtfest-Hut geschmckt. Damit wollen wir helfen, ffentlich und medial auf das Zertifikat Going Green Event aufmerksam zu machen undzur Sensibilisierung der Besucher beizutragen. Unser Beitrag zum Stadtfest dient also einem ganz bestimmten Zweck der unserem LeistungsversprechenMehr.Wert.Leben. entspricht. In Einklang mit Ethik und Umwelt wollen wir fr die rtliche Gemeinschaft einen Mehrwert stiften. Bruneck kann jetzt ein grnes Stadtfest feiern und wir freuen uns, einen wesentlichen Beitrag dafr geleistet zu haben.
MEHR.WERT. FR DAS BRUNECKER STADTFESTGOING GREEN EVENT
Il verde non solo il colore della Cassa Raiffeisen di Brunico ma questanno, per la prima volta, anche il colore della Festa della Citt. La manifestazione, come Going Green Event, avr un approccio sostenibile che terr contodi criteri ambientali nella pianificazione, organizzazione e realizzazione dellevento stesso.
Non vi era dubbio che anche la Cassa Raiffeisen di Brunico collaborasse in modo attivo per la realizzazione di questambizioso progetto. Contribuire-mo a organizzare una festa rispettosa dellambiente, non solo con un contributo economico, anche il nostro logo, infatti, si vestito con il simbolo della Festa della Citt: il cappello! In questo modo voglia-mo focalizzare lattenzione dellopinione pubblica e dei media sulla certificazione Going Green Event e allo stesso tempo sensibilizzare i visitatori su questo tema.
Il nostro contributo alla Festa della Citt rispecchia anche il nostro impegno e il nostro motto Mehr.Wert.Leben.Rimanendo fedeli alla nostra etica e ris-pettando lambiente desideriamo donare un valore aggiunto alla comunit locale.Brunico ha la possibilit di festeggiare in verde durante la Festa della Citt e siamo lieti di aver contribuito a renderlo possibile.
-
festa della citt 20157stadfest bruneck 2015
Grn ist nicht nur die Farbe derRaiffeisenkasse Bruneck, sondern heuer auch erstmals die Farbe des Brunecker Stadtfestes. Als Going Green Event folgt die gesamte Veranstaltung einem nachhaltigen Konzept, das bei der Planung, Organisation und Umsetzung wesentliche Umweltkriterien berck-sichtigt.
Keine Frage, dass wir als Raiffeisen-kasse Bruneck den Veranstaltern bei der Realisierung des Konzepts unter die Arme gegriffen haben. Nicht nur durch einen finanziellen Beitrag verhelfen wir zu einem umweltbewussten Stadtfest, auch unser Logo haben wir kurzerhand mit dem Stadtfest-Hut geschmckt. Damit wollen wir helfen, ffentlich und medial auf das Zertifikat Going Green Event aufmerksam zu machen undzur Sensibilisierung der Besucher beizutragen. Unser Beitrag zum Stadtfest dient also einem ganz bestimmten Zweck der unserem LeistungsversprechenMehr.Wert.Leben. entspricht. In Einklang mit Ethik und Umwelt wollen wir fr die rtliche Gemeinschaft einen Mehrwert stiften. Bruneck kann jetzt ein grnes Stadtfest feiern und wir freuen uns, einen wesentlichen Beitrag dafr geleistet zu haben.
MEHR.WERT. FR DAS BRUNECKER STADTFESTGOING GREEN EVENT
Il verde non solo il colore della Cassa Raiffeisen di Brunico ma questanno, per la prima volta, anche il colore della Festa della Citt. La manifestazione, come Going Green Event, avr un approccio sostenibile che terr contodi criteri ambientali nella pianificazione, organizzazione e realizzazione dellevento stesso.
Non vi era dubbio che anche la Cassa Raiffeisen di Brunico collaborasse in modo attivo per la realizzazione di questambizioso progetto. Contribuire-mo a organizzare una festa rispettosa dellambiente, non solo con un contributo economico, anche il nostro logo, infatti, si vestito con il simbolo della Festa della Citt: il cappello! In questo modo voglia-mo focalizzare lattenzione dellopinione pubblica e dei media sulla certificazione Going Green Event e allo stesso tempo sensibilizzare i visitatori su questo tema.
Il nostro contributo alla Festa della Citt rispecchia anche il nostro impegno e il nostro motto Mehr.Wert.Leben.Rimanendo fedeli alla nostra etica e ris-pettando lambiente desideriamo donare un valore aggiunto alla comunit locale.Brunico ha la possibilit di festeggiare in verde durante la Festa della Citt e siamo lieti di aver contribuito a renderlo possibile.
green eventDas Stadtfest Bruneck erhlt heuer erst-mals die Zertifizierung Going Green Event. Green Events sind Veranstaltungen, die nach umweltgerechten Kriterien geplant, orga-nisiert und umgesetzt werden. Dabei sind Fak-toren wie regionale Wertschpfung, umwelt-freundliche Mobilitt, Abfallmanagement, sowie soziale Verantwortung von wesentlicher Bedeutung. Das nachhaltige Konzept des Green Events hilft Ressourcen zu sparen und somit ln-gerfristig die Kosten zu reduzieren. Ein Green Event setzt soziale und kulturelle Akzente um die ffentliche und mediale Aufmerksamkeit fr die Nachhaltigkeitsaspekte zu erhalten.
Das Stadtmarketing Bruneck, als Organisator des Brunecker Stadtfestes hat es sich gemeinsam mit den teilnehmenden Vereinen zum Ziel gemacht, beim Fest wesentliche Umweltkriterien zu bercksichtigen und es ist gelungen die Going-Green-Event-Zertifizierung der Lan-desagentur fr Umwelt zu erhalten.Als besonders wichtige Manahmen mchten wir folgende hervorheben: Sorgsames Abfallmanagement, Mllvermei-
dung und Mlltrennsystem Angebote fr umweltfreundliche Mobilitt Alle Printprodukte sind auf FSC-Papier gedruckt Die Vereine und freiwilligen Helfer wurden von
Anfang an in die Green-Event-Organisation eingebunden und ber alle wichtigen Manah-men informiert bzw. zur Mithilfe aufgefordert
Bitte helfen auch Sie uns, das Fest so umwelt-freundlich wie mglich zu gestalten, indem Sie regionale Produkte bevorzugen, sorgsam Ihren Mll trennen und mglichst umweltfreundlich anreisen!
La Festa della Citt di Brunico riceve per la pri-ma volta questanno la certificazione "Going Green Event". Green Events sono eventi program-mati, organizzati e realizzati seguendo dei criteri di tutela ambientale. I fattori principali sono la valo-rizzazione dei prodotti regionali, lefficienza delle risorse, la gestione dei rifiuti, la mobilit sostenibile e la responsabilit sociale.Un green event pone accenti sociali e culturali allattenzione di pubblico e media e spinge a pre-servare gli aspetti di sostenibilit.
Il Marketing Citt di Brunico, come organizzatore della Festa della Citt di Brunico, in collaborazione con le Associazioni partecipanti alla festa, far il possibile per rispettare i criteri ambientali richiesti e riuscire cos ad ottenere dalla Ripartizione Agen-zia provinciale per lambiente, la certificazione "Going-Green-Event".Tra le misure pi importanti, vorremmo sottolineare quanto segue: Una corretta gestione, riduzione e separazione
dei rifiuti Offerte per una mobilit rispettosa dellambiente Tutta la documentazione stampata su carta
certificata FSC Le associazioni e i volontari sono stati coinvolti
fin dallinizio nellorganizzazione del Green Event e sono stati informati di tutte le misure fondamen-tali e invitati a collaborare.
Vi preghiamo di dare il vostro contributo per aiutar-ci a rendere la festa il pi Green possibile, sceglien-do prodotti locali, facendo attenzione a separare la spazzatura e muovendovi nel rispetto dell ambiente!
Grn ist nicht nur die Farbe derRaiffeisenkasse Bruneck, sondern heuer auch erstmals die Farbe des Brunecker Stadtfestes. Als Going Green Event folgt die gesamte Veranstaltung einem nachhaltigen Konzept, das bei der Planung, Organisation und Umsetzung wesentliche Umweltkriterien berck-sichtigt.
Keine Frage, dass wir als Raiffeisen-kasse Bruneck den Veranstaltern bei der Realisierung des Konzepts unter die Arme gegriffen haben. Nicht nur durch einen finanziellen Beitrag verhelfen wir zu einem umweltbewussten Stadtfest, auch unser Logo haben wir kurzerhand mit dem Stadtfest-Hut geschmckt. Damit wollen wir helfen, ffentlich und medial auf das Zertifikat Going Green Event aufmerksam zu machen undzur Sensibilisierung der Besucher beizutragen. Unser Beitrag zum Stadtfest dient also einem ganz bestimmten Zweck der unserem LeistungsversprechenMehr.Wert.Leben. entspricht. In Einklang mit Ethik und Umwelt wollen wir fr die rtliche Gemeinschaft einen Mehrwert stiften. Bruneck kann jetzt ein grnes Stadtfest feiern und wir freuen uns, einen wesentlichen Beitrag dafr geleistet zu haben.
MEHR.WERT. FR DAS BRUNECKER STADTFESTGOING GREEN EVENT
Il verde non solo il colore della Cassa Raiffeisen di Brunico ma questanno, per la prima volta, anche il colore della Festa della Citt. La manifestazione, come Going Green Event, avr un approccio sostenibile che terr contodi criteri ambientali nella pianificazione, organizzazione e realizzazione dellevento stesso.
Non vi era dubbio che anche la Cassa Raiffeisen di Brunico collaborasse in modo attivo per la realizzazione di questambizioso progetto. Contribuire-mo a organizzare una festa rispettosa dellambiente, non solo con un contributo economico, anche il nostro logo, infatti, si vestito con il simbolo della Festa della Citt: il cappello! In questo modo voglia-mo focalizzare lattenzione dellopinione pubblica e dei media sulla certificazione Going Green Event e allo stesso tempo sensibilizzare i visitatori su questo tema.
Il nostro contributo alla Festa della Citt rispecchia anche il nostro impegno e il nostro motto Mehr.Wert.Leben.Rimanendo fedeli alla nostra etica e ris-pettando lambiente desideriamo donare un valore aggiunto alla comunit locale.Brunico ha la possibilit di festeggiare in verde durante la Festa della Citt e siamo lieti di aver contribuito a renderlo possibile.
-
tutti insieme con il cappello!8alle unter einem hut!
GESTALTEN MIT STIL.COMPONI IL TUO STILE.
www.domus.bauexpert.it Fliesen, Steine, Holz- und LaminatbdenCeramiche, pietre, pavimenti in legno e laminato
Ihre Fullservice Werbeagentur
in Bruneck
81% der Menschen finden Humor
in der Werbung wichtig.*
*Haben Sie den Mut zu Witz in Ihrer Werbung?
-
festa della citt 20159stadfest bruneck 2015
6 UMWEltfrEUnDlichE PrEiSE WArtEn AUf 6 GEWinnEr!
Hol auch du dir deinen nummerierten Stadt-fest-hut 2015* und komm zu den beiden groen Ziehungen am Samstag, 25. und Sonntag, 26. Juli 2015 um 18.00 Uhr auf den Brunecker Rathausplatz.
Diese grnen Preise warten auf dich: toyotA yAriS hyBriD Auto - fr 1 Jahr SDtirol PASS DESiGn-GArtEnhAUS E-BiKE friSBEE coUntry das dynamische Fortbewegungsmittel fr Stadt und Land
2 nchtE fr 2 Personen im grnen Hotel nAtUrEl hotElS & rESortS, Dorf Schn-lEitn in Krnten (TUI Umwelt Champion Preistrger)
BioKiStl 3 Monate frische regionale Produkte direkt zu Ihnen nach Hause.
Das Stadtfest Bruneck ist zertifiziertes Going Green Event. Durch diese umweltfreundlichen Preise gewinnt auch die Umwelt!
6 PrEMi Eco-SoStEniBili ASPEttAno 6 PoSSiBili Vincitori!
Procurati anche tu il tuo cappello numerato della Festa della Citt 2015* e partecipa alle due grandi estrazioni di sabato 25 e domenica 26 luglio alle ore 18.00 in Piazza Municipio a Brunico.Ecco i premi green che ti aspettano: toyotA yAriS hyBriD Car per 1 anno Alto ADiGE PASS cASEttA DA GiArDino Di DESiGn E-BiKE friSBEE coUntry il mezzo di trasporto adatto per la citt e per le gite fuori porta
2 notti per 2 persone presso lHotel ecologico nAtU-rEl hotElS & rESortS VillAGGio VAcAnZE SchnlEitn in Carinzia (Vincitore del TUI Umwelt Champion)
BioKiStl per 3 mesi- prodotti regionali freschi diret-tamente a casa tua.
La Festa della Citt di Brunico certificata Going Green Event. Grazie a questi premi sostenibili a vincere anche lambiente!
nachhaLtig geWinnen.Vincere reSponSabiLeJeder StadtfeSt- Hut 2015 ein LoS!
ogni CappeLLo 2015 un BigLietto deLLa Lotteria!
1109
01_s
uedt
irol-c
ard_
druc
k.ind
d 2
20.0
9.11
11
:12
1109
01_s
uedti
rol-ca
rd_dru
ck.in
dd 2
20.09
.11 1
1:12
*alle original Stadtfest-Hte 2015 sind mit einer Nummer gekennzeichnet. So wird jeder Stadtfest-Hut zum Gewinnlos. Jeder Besitzer eines Stadtfest-Hutes, der mit seinem Hut bei den groen Ziehungen am Samstag 25. und Sonntag, 26. Juli 2015 um 18.00 Uhr auf den Brunecker Rathausplatz kommt, hat die Chance die oben angefhrten Preise zu gewinnen. Die Stadtfest-Hte sind einige Tage vor dem Fest in ausgewhlten Geschften Brunecks erhltlich und an den Festtagen (24., 25. und 26. Juli 2015) auf allen Stnden der teilnehmenden Vereine des Brunecker Stadt-festes. Das vollstndige Reglement liegt im Bro des Stadtmarketing Bruneck auf. *Tutti i cappelli originali della Festa della Citt di Brunico 2015 sono contrassegnati da un numero. Ogni cappello della festa ha la possibilit di essere quello vincente. Chi possiede un cappello pu partecipare alle due estrazioni che si terranno sabato 25 e domenica 26 luglio alle ore 18.00 in Piazza Municipio a Brunico e vincere uno dei primi descritti. I cappelli della Festa della Citt saranno disponibili un paio di giorni prima della festa nei negozi di Brunico aderenti e nei giorni della festa (il 24, 25 e 26 Luglio 2015) in tutti gli stand delle Associazioni presenti alla Festa della Citt di Brunico. Il regolamento completo disponibile presso lufficio del Marketing Citt di Brunico.
AutoindustrialeToyota Zentrum Jungmann Bruneck
-
tutti insieme con il cappello!10alle unter einem hut!
Graben bastioniGraben bastioniGraben bastioni
reischacher strasse
Via riscone
Waldh
eimer WeG
Via leonardo da Vinci str.
Via m. Pacher str.
stadtGasse Via centrale
stadtGasse Via centrale
rainGasse Vicolo rain
RainkiRchechiesa di s.cateRina
hinterGasse Vic. Posteriore
Rathausplatzpiazza Municipio
GilMplatzpiazza GilM
univeRsittsplatzpiazzetta univeRsit
Via euroPa
euroPastrasse
Via enrico-Fermi-str.
rathausstr. Via municiPio
steGener str. Via steGona
Gross-Gerau-Promenade
Via andreas-hoFer-str.
kapuzineRplatzp. cappuccini
dantestra
sse Via dan
te
Via alPinistr.
stu
ckst
r. V
ia s
tuck
Via Galileo-Galilei-str.bruder-Willram-
str. Via bruder-Willramtielt Promenade
PasseGGiata tielt
obeRRaGen raGen di soPra
Pfarr
Plat
z
Piazz
a Par
rocc
hia
Via Paul-Von-sternbach-str.
schloss bRuneckcastello di bRunico
riENza riENz
Via Galile
o-Galil
ei-stra
sse
heldenfriedhofcimitero di Guerra
Via riscon
e
1
toblach
dobbiaco ahRntal
valle auRina
bRiXen bRessanone
RaGenhauscasa RaGen
taXi
1
Wc
Wc
Wc
Wc
Wc
busbahnhofstazione autobus
B1
Wc
Wc
Wc
Wc
Wc
Wc
Rathausplatzpiazza Municipio
23
45
6
7
891011
1213
14
15 16 1718 19 20 21
22
23
24
25 2627
28
2930
31
B2
B3
B431
32
333435
PasseGG
iata Gro
ss
reischacher str.
Reischach Riscone
1 Brgerkapelle Bruneck2 ELKI (Sa, So/Dom)3 Schtzenkompanie Georg Leimegger Onach4 ASKC-Sportkegelclub Bruneck 675 ASKC-Sportkegelclub Bruneck 67 Junior6 Alcatraz7 Die n8wchta8 Prem Prasad9 Weltladen Twigga10 360o FUN
11 Die Kinderfreunde Sdtirol (Sa, So/Dom)12 Stadtpfarrchor Bruneck13 Treta14 Die Vozogenen fr die Sdtiroler Krebshilfe15 Musikkapelle Stegen16 Delfin Sub Bruneck17 Bergrettungsdienst Bruneck18 ELPO HC Pustertal Junior19 C.A.I. Alto Adige & Unione Sportiva Brunico20 Tamo Daleko
STadTplan BrUneCk . pianTina di BrUniCo
-
festa della citt 201511stadfest bruneck 2015
Graben bastioniGraben bastioniGraben bastioni
reischacher strasse
Via riscone
Waldh
eimer WeG
Via leonardo da Vinci str.
Via m. Pacher str.
stadtGasse Via centrale
stadtGasse Via centrale
rainGasse Vicolo rain
RainkiRchechiesa di s.cateRina
hinterGasse Vic. Posteriore
Rathausplatzpiazza Municipio
GilMplatzpiazza GilM
univeRsittsplatzpiazzetta univeRsit
Via euroPa
euroPastrasse
Via enrico-Fermi-str.
rathausstr. Via municiPio
steGener str. Via steGona
Gross-Gerau-Promenade
Via andreas-hoFer-str.
kapuzineRplatzp. cappuccini
dantestra
sse Via dan
te
Via alPinistr.
stu
ckst
r. V
ia s
tuck
Via Galileo-Galilei-str.
bruder-Willram-str. Via bruder-Willram
tielt Promenade
PasseGGiata tielt
obeRRaGen raGen di soPra
Pfarr
Plat
z
Piazz
a Par
rocc
hia
Via Paul-Von-sternbach-str.
schloss bRuneckcastello di bRunico
riENza riENz
Via Galile
o-Galil
ei-stra
sse
heldenfriedhofcimitero di Guerra
Via riscon
e1
toblach
dobbiaco ahRntal
valle auRina
bRiXen bRessanone
RaGenhauscasa RaGen
taXi
1
Wc
Wc
Wc
Wc
Wc
busbahnhofstazione autobus
B1
Wc
Wc
Wc
Wc
Wc
Wc
Rathausplatzpiazza Municipio
23
45
6
7
891011
1213
14
15 16 1718 19 20 21
22
23
24
25 2627
28
2930
31
B2
B3
B431
32
333435
PasseGG
iata Gro
ss
reischacher str.
Reischach Riscone
21 Community22 SSV Bruneck Fuball23 hUtStAnD24 IPA-International Police Association25 ASC St. Georgen 12 Apostel26 SSV Bruneck Sektion Handball Meusburger27 Die Lackla28 ASV Dietenheim/Aufhofen 29 ASC St. Georgen Sektion Fuball30 infostand - Stadtmarketing Bruneck
31 Jagdfreunde32 Lunapark & 360 FUN 33 Jugenddienst Dekanat Buneck (Sa)34 Penrose35 Confusion/e
B Bhnen 1-4/Palchi 1-4
Helfen Sie uns Mll trennen! Aiutateci a separare i rifiuti!
-
tutti insieme con il cappello!12alle unter einem hut!
nr. vereinassociazioneessen, trinken und mehrmangiare, bere e di pi
1 Brgerkapelle Bruneck
Brathuhn mit Brot, Spareribs mit Pommes frites oder Kartoffelsalat, Wienerschnitzel mit Pommes frites oder Kartoffelsalat, Bratwurst mit Brot, Weiwurst mit Brezel (nur mittags), Strauben Pollo arrosto con pane, costine con patatine fritte o insalata di patate, cotoletta con patatine fritte o insalata di patate, salsiccia con pane, weiwurst con brezen (solo a pranzo), strauben
2 ELKI
Wickelstation, Kinderbetreuung (gegen Bezahlung), Spielecke (Samstag und Sonntag, 10.00-18.00 Uhr), Kasperletheater (Samstag 14.30 und 16.00 Uhr) Fasciatoio, animazione per bambini (a pagamen-to), sala giochi (sabato e domenica dalle ore 10.00 alle 18.00), teatro dei burattini (sabato alle ore 14.30 e alle ore 16.00)
3 Schtzenkompanie Georg Leimegger OnachTirtlan, Schtzenspie (60 cm Schwein und Rind)Tirtlan, Schtzenspiess (spiedino di 60 cm con maiale e manzo)
4 ASKC - Sportkegelclub Bruneck 67
Spareribs, Wienerschnitzel mit Kartoffelsalat oder Pommes frites, Keglerkrapfen, Tirtlan, Kirschtakrapfen, Apfelstrudel Costine di maiale, cotoletta con insalata di patate o patatine fritte, bomboloni fritti ripieni , tirtlan, bomboloni pusteresi, strudel di mele
5 ASKC - Sportkegelclub Bruneck 67 JuniorMeranerwurst, Kirschtakrapfen Meraner Wrstel, bomboloni pusteresi
6 Alcatraz Amerikanische Burger Hamburger americano
7 Die n8wchta Karibische Porchetta Porchetta Caraibica
8 Prem Prasad
Salate, Burger, Crpe (vegan), Indische Snacks und Sigkeiten; Hen-na Tattoos fr Kinder und Jugendliche (Samstag und Sonntag Nach-mittag) Insalate, hamburger, crpe (vegane), snack indiani e dolci; tatuaggi con henn per bambini e ragazzi (sabato e domenica pomeriggio)
9 Weltladen TwiggaNudeln mit Pesto oder Curry, Kaffee, Sfte, Wein, Bier, Kuchen (alles aus fairem Handel) Pasta con pesto o curry, caff, succhi, vino, birra (tutto del commercio equo solidale)
vereine & kulinarisches angebot
-
festa della citt 201513stadfest bruneck 2015
nr. vereinassociazioneessen, trinken und mehrmangiare, bere e di pi
10 360 FUN Seifenblasen workshop, ZuckerwatteLaboratorio bolle di sapone, zucchero filato
11 Die Kinderfreunde SdtirolKreativstation, Wasserbaustelle, Facepainting (Samstag und Sonn-tag von 10.00 bis 17.00 Uhr) Stazione creativa, giochi dacqua, facepainting (sabato e domenica dalle ore 10.00 alle ore 17.00)
12 Stadtpfarrchor Bruneck
Ochsenbraten mit hausgemachtem Kartoffelsalat, Ochsenstriezel mit hausgemachter Remouladensauce, Weiwrste (nur vormit-tags), Tirtlan, Strauben, hausgemachte Kuchen Arrosto di manzo con insalata di patate fatta in casa, pane imbottito con carne di bue e salsa remoulade fatta in casa, weiwurst (solo mattina), tirtlan, strauben, dolci fatti in casa
13 Treta Fingerfood, Weiwurst mit Brezel (nur vormittags)Finger food, Weiwurst con Brezen (solo al mattino)
14 Die Vozogenen fr die Sdtiroler Krebshilfe
Spiralkartoffel, Cupcakes, Meat on a stick, Aperitif, Cocktail, home-made Icetea Patate a spirale, dolcetti, meat on a stick, aperitivi, cocktail, t freddo fatto in casa
15 Musikkapelle StegenWienerschnitzel mit Kartoffelsalat, Bratwurst mit Pommes frites, Tirtlan, Strauben Cotoletta con insalata di patate, salsiccia con patatine fritte, tirtlan, strauben
16 Delfin Sub Bruneck verschiedene Fischgerichte; Prominentenschieen (Samstag 16.30 Uhr) Diversi piatti a base di pesce; Tiro al bersaglio (sabato ore 16.30)
17Bergrettungsdienst Bruneck
Kebab, Tirtlan, Presskndel mit Kraut, Graukse, Kirschtakrapfen Kebab, tirtlan, canederli pressati con crauti, formaggio grigio, bombo-loni pusteresi
18 ELPO HC Pustertal Junior
Wiener Wrstchen, Bratwurst, Currywurst, Weiwurst, Kartoffelsa-lat, Nudelgericht, Apfelkchlein und Hockey ToreSalsicciotto viennese, salsiccia ai ferri, salsiccia al curry, Weiwurst, insalata di patate, piatto di pasta, frittelle di mele e porta da hockey
19 C.A.I. Alto Adige & Unione Sportiva Brunico
Polenta, Piadina, Bruschetta, Salsiccia trentina, verschiedene Auf-schnitte Polenta taragna con o senza contorni, piadina, bruschetta, salsiccia trentina, affetati tipici
associazioni & offerta culinaria
-
tutti insieme con il cappello!14alle unter einem hut!
vereine & kulinarisches angebot
nr. vereinassociazioneessen, trinken und mehrmangiare, bere e di pi
20 Tamo DalekoSerbische Gerichte, Cevapcici, traditionelle serbische MusikCucina serba, cevapcici, musica tradizionale serba
21 Community
Folienkartoffel im BBQ Smoker mit Sauerrahm und Jungzwiebeln, Dry Aged Beef mit hausgemachtem Senf und Grillpolenta, Spareribs mit Kartoffelsalat oder Pommes frites, Erdpfelblattlan mit Kraut, se Krapfen mit Marmelade, Wassermelone Patate al cartoccio cotte alla brace con panna acida e cipolline, Dry Aged Beef con senape fatta in casa e polenta alla griglia, costolette con insalata di patate o patate fritte, frittelle di pasta di patate con crauti, ciambelle dolci con marmellata, anguria
22 SSV Bruneck FuballGemischte Brettljause; Bullenreiten Piatto misto di salumi; toro meccanico
23 hUtStAnD
Beweise Mut zum Hut! Dekoriere deinen eigenen Stadtfest-Hut. In-fos fr die Prmierung der tollsten Hutkreationen (siehe Seite 17)Indossa il cappello! Decora il tuo cappello della Festa della Citt. Infor-mazioni per il premio della decorazione pi originale (vedi pag. 17)
24 IPA- International Police Association
Sardinen in SAOR, gemischter gebackener Fisch, Fischsalat, gegrillte Goldbrasse, gegrillter Seebarsch Sardine in SAOR, fritto misto, insala-ta di mare, orata alla griglia, branzino alla griglia
25 ASC St. Georgen 12 Apostel
Pizza, Hot Dog, Truthahnschnitzel mit Kartoffelsalat, Hamburger mit Kartoffelsalat, Bratwurst mit Kratoffelsalat, Zuckerwatte Pizza, hot dog, cotolette di tacchino con insalata di patate, hamburger con insa-lata di patate, salsiccia con insalata di patate, zucchero filato
26 SSV Bruneck Sektion Handball Meusburger
Schweinskopf mit Beilage, Truthahnschnitzel mit Beilage, Kndel-tris, Kartoffelsalat, Bratwurst, Currywurst, Kirschtakrapfen, Strauben Testa di maiale con verdure, cotolette di tacchino con verdure, tris di canederli, insalata di patate, salsiccia, salsiccia al curry, bomboloni pu-steresi, strauben
27 Die Lackla Weiwurst mit Brezel Weiwurst con brezen
28 ASV Dietenheim/ Aufhofen
Bratwurst, Currywurst, Alpenburger, Pommes frites, Erdpfelblatt-lan mit Kraut oder Preiselbeeren Salsiccia, salsiccia al curry, alpenbur-ger, patatine fritte, frittelle di pasta di patate con crauti o mirtilli rossi
-
15stadfest bruneck 2015
associazioni & offerta culinaria
nr. vereinassociazioneessen, trinken und mehrmangiare, bere e di pi
29 ASC St.Georgen Sektion Fuball
Schweinshaxe, Hamburger, Wurst, Frhshoppen mit Bratweiwurst und Brezel Stinco di maiale, hamburger, wurstel, aperitivo mattutino alla tirolese con weiwurst e brezen
30Infostand Stadtmarketing Bruneck
Hier erhalten Sie alle ntzlichen und interessanten Informationen zum Brunecker Stadtfest und zur Aktion Going Green Event Qui potete trovare tutte le informazioni utili e interessanti sulla Festa della Citt di Brunico e sulliniziativa Going Green Event
31 Jagdfreunde
Tagliatelle mit Wildrag, Wildschinken, Wildgulasch mit Polenta, Polenta oder Tagliatelle mit PfifferlingenTagliatelle al rag di selvaggina, prosciutto di selvaggina, spezzatino di capriolo con polenta, polenta o tagliatelle con finferli
32Lunapark & 360 FUN
Hpfburg, Karusell, Tagada, Bungee Trampolin, Seilspiele, Kinder-schminken, Malen auf Asphalt, Crpes, Zuckerwatte Castello gonfiabile, giostra, tagada, trampolino bungee, giochi con la corda, truccabimbi, street painting, crpes, zucchero filato
33 Jugenddienst Dekanat Bruneck
Familienmusical Katzen tanzen nicht mit Wlfen vom Kindermu-sical Cottbus. Anschlieend Premiere eines Musikvideos von Ju-gendlichen aus dem Pustertal und Deutschland. Samstag, 25.7. um 20.30 Uhr Musical per famiglie Katzen tanzen nicht mit Wlfen della compagnia musical Cottbus (Brandenburgo). Proiezione della prima del video musicale dei giovani della Pusteria e della Germania. Sabato 25.07. alle ore 20.30
34 Penrose
PNRS Broat und Drinks, Musik mit verschiedenen DJs und Live-bands, berdachte Chill Out Area in einem Oldtimer Bus, Stadt-festmode, am Freitag Bier aus dem Holzfass Panino PNRS e bevande varie, musica con diversi DJ e musica dal vivo, chill out area in un auto-bus depoca, sfilata Festa della Citt, venerd birra dal barile
35 Confusion/eCanderli - Sdtiroler Tradition in neuem StilCanederli della tradizione tirolese in uno stile nuovo
-
tutti insieme con il cappello!16alle unter einem hut!
Nachmittagsbetreuung
Doposcuola
Kleinkindertagessttten
Microstrutture
Spiele auf Rdern
Giochi su Ruote
Sommerbetreuung
Assistenza Estiva
Stadtfest BruneckFesta della Citt di Brunico25.26.7.2015
in der Stadtgasse vor der Bckerei Frisch | in via Centrale davanti al Panificio Frisch
www.kinderfreunde.it
Kreativstation | Laboratorio creativo
Wasserbaustelle | Costruzioni con i tubi dacqua
FacepaintingSdtirolSdtirol
Sdtirol
Sdtirol
-
festa della citt 201517stadfest bruneck 2015
prmierung der tollsten hutkreationenBeweiSe Mut zuM Hut und MeLde diCH an! Sonntag, 26. Juli 2015 um 15.30 uhr Bhne rathausplatz
Komm auch du mit deinem Hut auf das Stadtfest und melde dich mit deinem Unikat zur Hut-Pr-mierung an. der kreativitt sind keine Gren-zen gesetzt: Egal ob gro, klein, rund, eckig, aus-gefallen oder klassisch alles ist erlaubt!Bitte komm mit deinem Teilnahmeformular am Sonntag ab 15.00 Uhr zur Bhne am Rathausplatz um dich anzumelden. Dort erhltst du deine Startnummer. Achtung: Die Anmeldung schliet um 15.30 Uhr.
premiazione dei cappelli pi originaliInDOssA AnChE tu IL CAPPELLO E IsCRIvItI! Domenica 26 luglio, ore 15.30 Palco Piazza Municipio
Vieni anche tu con il tuo cappello alla Festa della Citt e iscriviti alla premiazione del cappello pi originale. Non mettere limiti alla tua creativit: cappelli grandi, piccoli, rotondi, quadrati, moderni o classici, tutto permesso!Consegna il tuo modulo di partecipazione presso il palco in Piazza Municipio, domenica a partire dalle ore 15.00; l riceverai il tuo pettorale.
ATTENZIONE: liscrizione chiude alle ore 15.30.
teiLnahmeformuLar . moduLo di partecipazioneNAME . NOME
WOHNORT . RESIDENZA ALTER . ET
TEL. E-MAIL Mit Bezug auf das Gesetz Nr. 675/96 genehmige ich ausdrcklich die Verwendung meiner persnlichen Daten und dem Fotomaterial fr die Notwendigkeit ihrer Auswahl. In riferimento alla legge Nr. 675/96 confermo lutilizzo dei miei dati personali e foto riprese.
StADtMArKEtinG BrUnEcK bedankt sich fr die Koordination bei / ringrazia per il coordinamento:www.sam-fashion.com
www.sam-fashion.com
-
tutti insieme con il cappello!18alle unter einem hut!
freitAg / venerd 24.07.2015
B1 Bhne
Rathausplatz Palco Piazza
Municipio
1700 offizielle Erffnung des 15. Brunecker Stadtfestes inaugurazione ufficiale della 15 Festa della Citt di Brunico
1800 Radio Holiday Party (Warmup & Disco)
B2 Bhne
Tschurtschenthaler Park
Palco Parco Tschurtschenthaler
1800 Musikkapelle / Banda musicale Dietenheim/Aufhofen
2000 Die Jungen Psairer
B3 Bhne Oberstadt
Palco Ragen di Sopra
1700 Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/Rock/Pop)
B4 Bhne Gilmplatz Palco Piazza Gilm
1800 Aaron Kerschbaumer (Gitarre/chitarra)
1930 Mattia Lorenzi (DJ Set/ Deephouse)
2230 Davide Piras (DJ Set/ Techno)
6 Raingasse
Vicolo Rain1900 Opening Dj Pives/Dj Manu, FIRE AND ICE SHOW(Charts, EDM, House)
7 Universittsplatz
Piazzetta Universit1900 DJ Double Dee on the mix (Pop, Rock, Commercial, Party)
rahmenprogramm . programma
-
Straenknstler ziehen durch das Stadtzentrum (Samstag und Sonntag). Artisti di strada nel centro di Brunico (sabato e domenica).
rahmenprogramm . programmasAmstAg / sAbAto 25.07.2015
B1 Bhne
Rathausplatz Palco Piazza
Municipio
1030 The Jamson (Party-Cover)1430 Half Past Twelve (Acoustic Pop)
1800 Groe Verlosung am Rathausplatz. Jeder Stadtfest-Hut 2015 ist ein Los! 6 Tolle Preise warten auf dich (die Gewinner mssen mit dem Hut anwesend sein) Grande lotteria in Piazza Municipio. Ogni cappello del-la Festa della Citt 2015 un biglietto della lotteria! 6 bellissimi premi ti aspettano (il vincitore deve essere presente con il cappello)
1830 Hattinger Buam (Volkstmlich im Oberkrainer-Stil bis hin zur modernen Partymusik) (Da musica popolare in stile Oberkrainer a musica moderna)
B2 Bhne Tschurt-
schenthaler Park Palco Parco
Tschurtschenthaler
1100 Paulser Tschssband1500 Musikkapelle / Banda musicale Antholz Mittertal1700 Musikkapelle / Banda musicale Welschellen2000 Die Schwarzensteiner
B3 Bhne Oberstadt
Palco Ragen di Sopra
1100 Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/Rock/Pop)
B4 Bhne Gilmplatz
Palco Piazza Gilm
1600 Marvin + Pietro Bckstrm (b2b DJ Set/ Deephouse)1800 Zeugschmitz (Live)1915 Matschedonia (Live)2030 Dschezzi (Live)2200 Mawkish (DJ Set/ Techhouse/Techno)
4 Parco Tschur-
tschenthaler Park 1600 Aaron (Volksmusik/ musica tradizionale)
6 Raingasse
Vicolo Rain1900 RudyRu vs. Pives, FIRE AND ICE SHOW(Charts, EDM, House)
7 Universittsplatz
Piazzetta Universit1800 DJ Double Dee on the mix (Pop, Rock, Commercial, Party)
8 Stadtgasse
Via centrale1400 Oachale van Toule (Singer-Songwriter)
-
rahmenprogramm . programmasonntAg / domenicA 26.07.2015
B1 Bhne
Rathausplatz Palco Piazza
Municipio
1030 Frhshoppen/aperitivo mattutino alla tirolese (Volksmusik/Musica tradizionale)
1530 Prmierung der tollsten Hutkreationen. Beweise Mut zum Hut und mel-de dich an (Anmeldung bei der Bhne am Rathausplatz zwischen 15.00 und 15.30 Uhr) Premiazione dei cappelli pi originali. Indossa anche tu il cappello e iscriviti (liscrizione aperta dalle ore 15.00 alle ore 15.30 presso il palco Piazza Municipio)
1630 X-LARGE (Rockn Roll, Pop, Reggae)
1800Groe Verlosung am Rathausplatz. Jeder Stadtfest-Hut 2015 ist ein Los! 6 Tolle Preise warten auf dich (die Gewinner mssen mit dem Hut anwe-send sein) Grande lotteria in Piazza Municipio. Ogni cappello della Festa della Citt 2015 un biglietto della lotteria! 6 bellissimi premi ti aspettano (il vincitore deve essere presente con il cappello)
1830 X-LARGE (Rockn Roll, Pop, Reggae)
2100 DJ
B2 Bhne
Tschurtschenthaler Park Palco Parco
Tschurtschenthaler
1115 Musikkapelle Schabs/Banda musicale Sciaves
1530 Corpo musicale Cortina dAmpezzo
1730 Freiheit Elmar & Stefan
B3 Bhne Oberstadt
Palco Ragen di Sopra
1000 Chlorfrei (Bayern, Frhschoppenmusik & Oldies/Evergreen/Rock/Pop)
B4 Bhne Gilmplatz
Palco Piazza Gilm
1600 Steve Dumont (DJ Set/ Deephouse)
1900 Michl & Much (DJ Set/ Crossover)
4 Parco Tschur-
tschenthaler Park 1500 Walter Rieder (Volksmusik/ musica tradizionale)
6 Raingasse
Vicolo Rain1900 3 Are Legends, RudyRu, Pives, Lex , FIRE & ICE SHOW (Charts, EDM, House)
7 Universittsplatz
Piazzetta Universit1800 DJ die n8wchta
8 Stadtgasse Via centrale
1400 Do_ (Accoustic, Electonic)
22 GrabenBastioni
1000 Konny & Friends (Frhshoppen/Aperitivo mattutino alla tirolese)
-
festa della citt 201521stadfest bruneck 2015
Kletterzentrum BruneckCentro darrampicata Brunico
Schulzone / Zona scolastica39031 Bruneck / Brunico
Kletterzentrum BruneckCentro darrampicata Brunico
2500 m Kletterflcheca. 270 Kletterroutenca. 230 Boulder2 SelbstsicherungsgerteKletterflche im FreienKindergeburtstageGroes Kursangebot
2500 m superficie arrampicabileca. 270 vie darrampicataca. 230 boulder2 impianti di autosicura (autobelay)Superficie arrampicabile allesternoCompleanno per bambiniCorsi darrampicata
Genet ab 1. August 2015Aperto a partire dal 1 agosto 2015
Rend
erin
g: A
rch.
Stif
ter
+ B
achm
ann;
Gra
phic
des
ign:
Fre
i&Ze
itnungszeiten / Orario daperturaSeptember Mai / Settembre maggioMoFr / Luve ore 12.00 23.00 UhrSa / Sa ore 10.00 23.00 UhrSo, Feiertage / Do, festivi ore 10.00 21.00 Uhr
Juni August / Giugno agostoMoSa / Lu-sa ore 14.30 22.00 UhrSo / Do ore 14.30 20.00 UhrSa, So, Feiertage bei Regen / Sa, do, festivi in caso di pioggia dalle / ab 10.00 Uhr
-
alle unter einem hut!
Verlauf des Umzugs: Der Festumzug beginnt in
der Bruder- Willram-Strae (Kuntner Brcke), ver-
luft zum Kapuzinerplatz, ber den Graben, in die
Michael-Pacher-Strae, weiter in die Romstrae
und endet am Busbahnhof.
Percorso del corteo: La sfilata parte da Via Bruder
Willram (Ponte Kuntner), prosegue in Piazza dei
Cappuccini, lungo via Bastioni, fino in Via Michael
Pacher e via Roma per terminare presso la stazione
delle corriere.
startpartenza
zielarrivo
festumzug . corteoein umzug voller Hut. un corteo pieno di cAppelli
Sonntag / doMeniCa 26.07.2015 aB / daLLe 14.00 Altes bekAnntes und neues Verrcktes. VECCHIE CONOSCENZE E NUOVE STRAVAGANZE!
-
festa della citt 201523stadfest bruneck 2015
1. Abordnung Carabinieri2. Wappen der Stadt Bruneck3. Reiterinnen in Pusterer Tracht4. Kutsche mit Ehrengsten5. Musikkapelle Bruneck6. Hutwerkstatt7. Wagen mit Filzhut8. Volkstanzgruppe Auervilgratten9. Jugendtreffs-und zentren Tauferer Ahrntal10. Musikkapelle St. Georgen11. Shabba Crew12. Imkerbezirk Bruneck13. Schuichplattla Pfunders14. Filodramatica dAmpezzo15. Tanzschule Danuta beim SSV Bruneck16. Musikkapelle Stegen17. Wagen mit Strohhut18. Fahnenabordnung M.K. Oberinn19. Fahnenabordnung Schtzenkompanie
Matrei i. Osttirol20. Fahnenabordnung Schtzenkompanie
Anton Steger Bruneck21. Stelzengeher und Hochrad22. Die Kinderfreunde Sdtirol23. Kalser Werktagstracht mit Strohhten24. Wagen Sdtiroler Kcheverband25. Musikkapelle Reischach26. Kutsche mit Grdner Tracht
Lia Guanc da la Gherdeina Urtjei27. Volksbhne Reischach28. Cron 4 Wellness-Saunahte29. Musikkapelle Schabs30. Der Groe Preis - Gran Premio
Meran, Hutstbele31. Harpf Bierwagen32. SBJ Gadertal33. Bauernjugend Terenten34. Volkstanzgruppe Luttach35. Musikkapelle Cortina
1. Delegazione Carabinieri2. Stemma della Citt di Brunico3. Cavallerizze in costume tirolese4. Ospiti donore5. Banda Musicale Brunico6. Laboratorio cappelli7. Carro con cappello in feltro8. Gruppo danze popolari Auervilgratten9. Centri e gruppi giovanili
della Valle di Tures e Aurina10. Banda Musicale San Giorgio11. Shabba Crew12. Circolo Apicoltori Brunico13. Schuhplattler (danza tipica tirolese) di Fundres 14. Filodramatica dAmpezzo15. Scuola di danza Danuta SSV Brunico16. Banda Musicale Stegona17. Carro con cappello di paglia18. Delegazione bandiere M.K. Oberinn19. Delegazione bandiere compagnia Schtzen
Matrei Osttirol20. Delegazione bandiere compagnia Schtzen
Anton Steger Brunico21. Trampolieri e bicicli22. Die Kinderfreunde Sdtirol23. Costumi feriali di Kals (Tirolo) con cappelli 24. Carro Associazione Cuochi Alto Adige25. Banda Musicale Riscone26. Carro con costumi tipici della Val Gardena
Lia Guanc da la Gherdeina Urtjei27. Gruppo teatrale Riscone28. Cron 4 Wellness - cappelli da sauna29. Banda Musicale Sciaves30. Gran Premio Merano, Hutsbele31. Carro birra Harpf32. SBJ Val Badia33. Giovani agricoltori Terento34. Gruppo danze popolari Lutago35. Banda Musicale Cortina
teilneHmer . pArtecipAnti
Wir danken allen teilnehmenden Vereinen und Organisationen! Ringraziamo tutte le associazioni e organizzazioni partecipanti
-
tutti insieme con il cappello!24alle unter einem hut!
23/5 31/10/15
HFE OHNE MNNERFrauenalltag im Ersten Weltkrieg
MASI SENZA UOMINILa quotidianit delle donne nella Prima Guerra Mondiale
www.volkskundemuseum.it | www.museo-etnogra co.it
im Volkskundemuseum Dietenheimnel Museo degli usi e costumi di Teodone
-
festa della citt 201525stadfest bruneck 2015I-39031 Bruneck / Brunico - Industriezone West / Zona Industriale Ovest - Via J.-G.-Mahl-Str. 23Tel. 0474 411113 - [email protected] - www.papyrex.it
Papi
eren
gros
Carta
alli
ngro
sso
Hote
lbed
arf
Forn
iture
alb
ergh
iere
Schr
eibw
aren
Canc
elle
ria
Verp
acku
ngen
Imba
llagi
Deko
ratio
nen
Deco
razio
ni
Druc
ksac
hen
Stam
pe
Rein
igun
gsm
ittel
Dete
rgen
ti
Was
chm
ittel
Dete
rsivi
Alles fr Ihr FestTutto per la Vostra festa
Spenglerei
FassadenverkleidungenDachverglasungenGalanteriearbeitenFlachdachabdichtungenPrefaDachsystemeBeratung&Planung
IHR SPEZIALIST FR
Grndach-Extensivbegrnung
EindeckungmitDachplattenALPrefa
FassadenverkleidunginTecuoxyd
[email protected] // www.messner-robert.it
Tel. + Fax 0474 498 544Mob. 348 420 69 35
Messner_Inserat.indd 1 25.03.15 14:47
-
tutti insieme con il cappello!26alle unter einem hut!
Stadtwerke Bruneck Nordring 19 I-39031 Bruneck Azienda Pubbliservizi Brunico Via Anello Nord, 19 I-39031 Brunico Tel. +39 0474 533 533 Fax +39 0474 533 538www.stadtwerke.it www.pubbliservizi.it
Saubere Energie Gesundes Wasser Glasfaser-Internet
Energia pulitaAcqua viva
Internet fi bra ottica
-
festa della citt 201527stadfest bruneck 2015
infoStand und hutStandtolle Mitmach-Aktionen erwarten Sie beim info- und hutstand auf dem rathausplatz: Wir sind Bruneck fotografieren Sie sich vor einer
fotowand mit einem ganz besonderen Fotomotiv infos zur Prmierung der tollsten Hutkrea-
tionen und den Preisen (siehe S.17) Jeder Stadtfest-Hut 2015 ein Los! Hier erhalten
Sie alle infos zu den groen Ziehungen am Samstag und Sonntag um 18.00 Uhr und zu den Preisen, die es zu gewinnen gibt
Beim hutstand erfahren Sie die interessante Geschichte der Huter und Kappenstricker von Bruneck um 1900, von denen schon P. Tschurt-schenthaler im Brunecker Heimatbuch 1928 berichtet, und knnen sich Ihren eigenen Stadt-fest-Hut dekorieren
Vorfhrung so entsteht das Pfundra Strohhiatl, Samstag von 14.00 - 17.00 Uhr
Genauso wie bei allen Stnden der Vereine er-halten Sie auch am infostand den original Stadtfest-hut
Natrlich erhalten Sie auf dem Infostand auch ntzliche und interessante informationen zum Brunecker Stadtfest, den teilnehmenden Vereinen, dem Musik- und rahmenpro-gramm und vielem mehr
info Stand e Stand deL cappeLLoTante attivit vi aspettano presso lo stand informazioni e lo stand del cappello in Piazza Municipio: Brunico siamo noi fatevi immortalare in una bella
foto ricordo con uno sfondo molto speciale Informazioni sulla premiazione del cappello pi
bello (pag.17) Ogni cappello un biglietto della lotteria! Qui potrete
trovare tutte le informazioni sui grandi sorteggi di sabato e domenica alle ore 18.00 e sui premi che si possono vincere
Presso lo stand del cappello possibile conoscere linteressante storia dellarte di cappellaio a Brunico che affonda le sue radici nel 1900 e di cui si parla nel libro della storia di Brunico di Paul Tschurt-schenthaler (1928)
Dimostrazione di come si realizza il Pfundra Strohhiatl (cappello in paglia), sabato dalle ore 14.00 alle 17.00
Come in tutti gli altri stand della festa, anche pres-so lo stand informazioni sar disponibile il cap-pello ufficiale della festa
Naturalmente potrete avere anche informazioni utili e interessanti sulla Festa della Citt di Brunico, sulle Associazioni partecipanti, sul pro-gramma musicale e dintrattenimento e molto altro ancora
-
tutti insieme con il cappello!28alle unter einem hut!
DA
S AN
GEB
OT
TAR
IFE2,504,00
25,00
Linie Bruneck-Waidbruck ber Vahrn und Brixen Sportzone Sd
Linie Bruneck-Sand inTaufers-A
hrntalLinie Bruneck-Sexten (ber Schm
ieden/Prags)
Die entsprechenden W
ertkarten und Einzelfahrkarten sind bei den Verkaufsstellen desSdtiroler Verkehrsverbundes erhltlich. D
irekt in den Nightliner-Bussen w
erden nurKarten zu 2,50 und 4,00 Euro verkauft.
Linie Bruneck-Gadertal
Fr die Ortschaften abseits der H
auptlinien gibt es je eine Anschlussverbindung fr die
Rckfahrt: Lajen, Barbian, Villanders, G
ufidaun,Teis, Villnss, Latzfons, Feldthurns, St.
Andr, A
fers, Lsen, Elvas, Raas, Natz, V
iums, Rodeneck, M
eransen, Vals,Terenten,Pfalzen, O
lang Drfer, Rasen, A
ntholz,Taisten, Gsies, M
hlwald, Lappach, A
l Plan/St.V
igil, S. Martin/St. M
artin inThurn, La Val/W
engen und S. Ciascian/St. Kassian.
Einfache Fahrt:Euro
Nachtticket (die ganze N
acht gltig):Euro
Ticket fr 10 Nchte (nicht bertragbar):
Euro
EISACKTAL-PUSTERTALVALLEISARCO-VALPUSTERIA
EISAC
KTA
L-P
USTER
TAL
VALLE
ISAR
CO-VA
LPU
STERIA
EISAC
KTA
L-P
USTER
TAL
VALLE
ISAR
CO-VA
LPU
STERIA
Samstag Nacht vom 30. April bis 19. Nov. 2011Sabato notte dal 30 aprile al 19 nov. 2011
www.nightliner.bz.it
Liebe Jugendliche,
Wir w
nschen eine gute Nacht-Fahrt!
mit dem
Nightliner, dem
Busdienst fr Jugendliche in den spten Abendstunden, bieten
wir allen N
achtschwrm
ern eine bequeme und gnstige M
glichkeit, Samstagnacht sicher
unterwegs zu sein.
Der N
ightliner Eisacktal-Pustertal deckt die Strecke von Waidbruck bis ins O
berpustertalsow
ie dasTauferer-A
hrntal und das Gadertal ab: in derTalsohle verkehrt ein Linienbus, die
umliegenden O
rte und Seitentler werden hingegen m
it flexibel fahrenden Kleinbussenangebunden.
Wir freuen uns, w
enn dieser Dienst von euch w
eiter gut angenomm
en und genutzt wird,
denn der Erfolg und die Fortfhrung hngen letztendlich davon ab.
Thomas W
idmann, Landesrat fr M
obilittJosef U
nterrainer, Bezirksgemeinschaft Eisacktal
Roland Griessm
air, Bezirksgemeinschaft Pustertal
Dietm
ar Pattis, Manuel Raffin, M
artin Ausserdorfer,Jugendvertreter der Bezirke Eisacktal und Pustertal
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SDTIROL
Abteilung 38 - Mobilitt
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Ripartizione 38 - Mobilit
BEZIRKSGEMEINSCHAFT PUSTERTALCOMUNIT COMPRENSORIALE VALLE PUSTERIACOMUNIT COMPRENSORIALA VAL DE PUSTER
Cari giovani,
Buon viaggio a tutti!
il Nightliner, il servizio bus notturno, circola anche nelle vallate orientali della nostra
provincia. I giovani hanno dunque la possibilit di spostarsi, il sabato sera, in tutta sicurezza ea tariffe agevolate con i m
ezzi del trasporto pubblico.
Il Nightliner Valle Isarco-Val Pusteria serve la zona situata tra Ponte G
ardena fino in Alta
Pusteria compresa la Valle A
urina e la Val Badia: mentre nel fondovalle viene istituito un
servizio di linea autobus, le localit e le valli laterali sono collegate con un flessibile sistema di
minibus.
Auspicando che il servizio continui ad essere accolto favorevolm
ente auguriamo
Thomas W
idmann, A
ssessore alla Mobilit
Josef Unterrainer, Com
unit Comprensoriale Valle Isarco
Roland Griessm
air, Comunit Com
prensoriale Val PusteriaD
ietmar Pattis, M
anuel Raffin, Martin Ausserdorfer,
Rappresentanti dei giovani dei comprensori Valle Isarco e Val Pusteria
L'OFFER
TA
TAR
IFFE2,50
4,0025,00
Linea Brunico-Ponte Gardena via Varna e Bressanone Zona Sportiva Sud
Linea Brunico-Cam
poTures-Valle A
urinaLinea Brunico-Sesto (via Ferrara/Braies)Linea Brunico-Val BadiaPer le localit non raggiunte dalle linee principali c' rispettivam
ente una corsa inconnessione per il ritorno: Laion, Barbiano, V
illandro, Gudon,Tiso, Funes, Lazfons,
Velturno, S. Andrea, Eores, Luson, Elvas, Rasa, N
az, Fiumes, Rodengo, M
aranza, Valles,Terento, Falzes, Selva dei M
olini, Lappago, Valdaora paesi, Rasun, Anterselva,Tesido,
Valle di Casies, A
l Plan/S. Vigilio, S. M
artin/S. Martino, La Val/La Valle e
S.Ciascian/S.C
assiano.
corsa singola:Euro
biglietto notturno (vale tutta la notte):Euro
biglietto dieci notti (non trasferibile):Euro
Le relative carte valore e i biglietti di corsa singola sono in vendita presso gli sportelli delTrasporto Integrato A
lto Adige. A
bordo degli autobus del servizio "Nightliner" sono
disponibili sono i biglietti da 2,50 e 4,00 Euro.w
ww
.nightliner.bz.it
Percha
Perca
AbzweigungOlang
Bivio
Valdaora
Welsberg
Monguelfo
Niederdorf
Villabassa
Toblach
Dobbiaco
Innichen
S.Candido
PragsSchmieden
BraiesFerrara
SextenSesto
MoosMoso
IZ WestZI Ovest
St. Lorenzen
S. Lorenzo
KiensChienes
St. Sigmund
S. Sigismondo
Vintl
Vandoies
Mhlbach
RioPusteria
SchabsSciaves
Abzw. MontalBivio Mantana
Bruneck Bhf.
Brunico Staz.
Graben
Bastioni
Bruneck Busbf.
Brunico Autost.
LongegaZwischenwasser
PicolinPikolein
Piccolino
PidrPederoa
BadiaAbtei
CalfoschKolfuschgColfosco
Corvara
La IlaStern
La Villa
NeustiftNovacella
VahrnVarna
Brixen Busbahnhof
Bressanone Autostazione
Brixen Sportzone SdBressanone Zona Sportiva Sud
St. GeorgenS. Giorgio
Gais
UttenheimVilla Ottone
MhlenMolini di Tures
Pfalzen, TerentenFalzes, Terento
Al Plan de Mareo
S. Vigilio di MarebbeSt. Vigil in Enneberg
S. Martin de Tor, La Val
S. Martino in Badia, La ValleSt. Martin in Thurn, Wengen
S. Ciascian
S. CassianoSt. Kassian
Mhlwald, Lappach Selva dei Molini, Lappago
Feldthurns, Latzfons
Velturno, Lazfons
Elvas, Raas, Natz, ViumsLsenSarns, Albeins,St. Andr, Afers
Elvas, Rasa, Naz, FiumesLusonSarnes, Albes,S. Andrea, Eores
Meransen, Vals
Maranza, Valles
Rodeneck
Rodengo
VillandersLajen
VillandroLaion
Gufidaun, Teis, VillnssGudon, Tiso, Funes
Barbian, Saubach,KollmannBarbiano, Saubach,Colma
Olang, Rasen, AntholzValdaora, Rasun, Anterselva
Taisten, GsiesTesido, Valle di Casies
Luttach
Lutago St. Johann
S.Giovanni
Steinhaus
Cadipietra
St. Jakob
S.Giacomo
St. Peter
S.Pietro
Prettau
Predoi
Kasern
Casere
SandinTaufers
CampoTures
Ziggler
Villnsser HaltestelleFermata di Funes
Klausen "Klostersepp"Chiusa "Klostersepp"
Klausen FragChiusa Fraghes
Waidbruck BahnhofPonte Gardena Stazione
Bruneck-Sand in Taufers-AhrntalBrunico-Campo Tures-Valle Aurina
Bruneck-OberpustertalBrunico-Alta Pusteria
Bruneck-Brixen-WaidbruckBrunico-Bressanone-Ponte Gardena
Bruneck-GadertalBrunico-Val Badia
E I S A C K T A L - P U S T E R T A L
VALLE ISARCO - VAL PUSTERIA
420.2 SchUlZonE-DiEtEnhEiM-AUfhofEn ZonA ScolASticA-tEoDonE-V.S.cAtErinA 420.2
Schulzone 18.02 18.32 19.02 19.32 20.02 20.32 21.02 21.32 22.02 22.32 23.02 23.32 0.02 0.32 1.02 Zona Scolastica
Bahnhof 18.05 18.35 19.05 19.35 20.05 20.35 21.05 21.35 22.05 22.35 23.05 23.35 0.05 0.35 1.05 Stazione
Zentrum Rathaus 18.07 18.37 19.07 19.37 20.07 20.37 21.07 21.37 22.07 22.37 23.07 23.37 0.07 0.37 1.07 Centro Municipio
Alpinistrae 18.09 18.39 19.09 19.39 20.09 20.39 21.09 21.39 22.09 22.39 23.09 23.39 0.09 0.39 1.09 Via degli Alpini
Hebenstreit 18.11 18.41 19.11 19.41 20.11 20.41 21.11 21.41 22.11 22.41 23.11 23.41 0.11 0.41 1.11 Hebenstreit
Volkskundemuseum 18.12 18.42 19.12 19.42 20.12 20.42 21.12 21.42 22.12 22.42 23.12 23.42 0.12 0.42 1.12 Museo Etnografico
Aufhofen 18.16 18.46 19.16 19.46 20.16 20.46 21.16 21.46 22.16 22.46 23.16 23.46 0.16 0.46 1.16 Villa S. Caterina
Fhrt nicht am Sonntag/Sospeso Domenica
420.2 DiEtEnhEiM-AUfhofEn-SchUlZonE tEoDonE-V.S.cAtErinA-ZonA ScolASticA 420.2Volkskundemuseum 18.12 18.42 19.12 19.42 20.12 20.42 21.12 21.42 22.12 22.42 23.12 23.42 0.12 0.42 Museo Etnografico
Aufhofen 18.16 18.46 19.16 19.46 20.16 20.46 21.16 21.46 22.16 22.46 23.16 23.46 0.16 0.46 Villa S. Caterina
Hebenstreit 18.19 18.49 19.19 19.49 20.19 20.49 21.19 21.49 22.19 22.49 23.19 23.49 0.19 0.49 Hebenstreit
Alpinistrae 18.21 18.51 19.21 19.51 20.21 20.51 21.21 21.51 22.21 22.51 23.21 23.51 0.21 0.51 Via degli Alpini
Zentrum Graben 18.23 18.53 19.23 19.53 20.23 20.53 21.23 21.53 22.23 22.53 23.23 23.53 0.23 0.53 Centro Bastioni
Bahnhof 18.25 18.55 19.25 19.55 20.25 20.55 21.25 21.55 22.25 22.55 23.25 23.55 0.25 0.55 Stazione
Schulzone 18.27 18.57 19.27 19.57 20.27 20.57 21.27 21.57 22.27 22.57 23.27 23.57 0.27 0.57 Zona Scolastica
Fhrt nicht am Sonntag/Sospeso Domenica
fahrplne citybus
TiCkeTS/ naCHTTarif
2,50 Einzelfahrschein4,00 Nachtticket (gltig fr eine beliebige An-zahl an Fahrten an einem Abend)
Bis 19.00 Uhr gelten die regulren Bustarife. Am Samstag und Sonntag ab 19.00 Uhr und am Frei-tag ab 20.00 Uhr wird der Nachttarif angewandt.
Auch der Sdtirol Pass ist zum obigen Tarif gltig.
Vorverkaufsstelle: Infostand vom Stadtfest am Rathausplatz (24.7.-26.7. / 10.00 - 21.00 Uhr)
BiglieTTi / prezzo noTTUrno
2,50 biglietto di sola andata4,00 biglietto notturno (valido per un numero illimitato di viaggi nella stessa notte)
Fino alle ore 19.00 si applicano le tariffe normali. Sabato e domenica dalle ore 19.00 e il venerd dalle ore 20.00 deve essere applicata la tariffa notturna.
Anche lAlto Adige Pass valido per la tariffa sopra specificata.Prevendita: Stand informativo della Festa della Cit-t in Piazza Municipio (24.7.-26.7. / ore 10.00 - 21.00)
24. & 25. Juli 2015
-
festa della citt 201529stadfest bruneck 2015
420.1 St. GEorGEn-BrUnEcK-rEiSchAchS. GiorGio-BrUnico-riSconE 420.1
In der Lahn 18.15 18.45 19.15 19.45 20.15 20.45 21.15 21.45 22.15 22.45 23.15 23.45 0.15 0.45 1.15 1.45 In der Lahn
Gremsenstrae 18.17 18.47 19.17 19.47 20.17 20.47 21.17 21.47 22.17 22.47 23.17 23.47 0.17 0.47 1.17 1.47 Via Gremsen
Anichsiedlung 18.23 18.53 19.23 19.53 20.23 20.53 21.23 21.53 22.23 22.53 23.23 23.53 0.23 0.53 1.23 1.53 Rione Anich
Krankenhaus Toldstrae 18.25 18.55 19.25 19.55 20.25 20.55 21.25 21.55 22.25 22.55 23.25 23.55 0.25 0.55 1.25 1.55 Ospedale Via Toldt
Zentrum Graben 18.29 18.59 19.29 19.59 20.29 20.59 21.29 21.59 22.29 22.59 23.29 23.59 0.29 0.59 1.29 1.59 Centro Bastioni
Bahnhof an 18.31 19.01 19.31 20.01 20.31 21.01 21.31 22.01 22.31 23.01 23.31 0.01 0.31 1.01 1.31 2.01 arr. Stazione
Bahnhof ab 18.34 19.04 19.34 20.04 20.34 21.04 21.34 22.04 22.34 23.04 23.34 0.04 0.34 1.04 1.34 2.04 part. Stazione
Tschurtschenthalerpark 18.36 19.06 19.36 20.06 20.36 21.06 21.36 22.06 22.36 23.06 23.36 0.06 0.36 1.06 1.36 2.06 Parco Tschurtschenthaler
Im Gelnde 18.39 19.09 19.39 20.09 20.39 21.09 21.39 22.09 22.39 23.09 23.39 0.09 0.39 1.09 1.39 2.09 Im Gelnde
Reischach Kirche 18.41 19.11 19.41 20.11 20.41 21.11 21.41 22.11 22.41 23.11 23.41 0.11 0.41 1.11 1.41 2.11 Riscone Chiesa
Kronplatz 18.43 19.13 19.43 20.13 20.43 21.13 21.43 22.13 22.43 23.13 23.43 0.13 0.43 1.13 1.43 2.13 Plan de Corones
Fhrt nicht am Sonntag/Sospeso Domenica
420.1 rEiSchAch-BrUnEcK-St. GEorGEnriSconE-BrUnico-S. GiorGio 420.1
Kronplatz 18.14 18.44 19.14 19.44 20.14 20.44 21.14 21.44 22.14 22.44 23.14 23.44 0.14 0.44 1.14 1.44 Plan de Corones
Reischach Kirche 18.16 18.46 19.16 19.46 20.16 20.46 21.16 21.46 22.16 22.46 23.16 23.46 0.16 0.46 1.16 1.46 Riscone Chiesa
Hallenbad 18.19 18.49 19.19 19.49 20.19 I I I I I I I I I I I Piscina Coperta
Tschurtschenthalerpark 18.24 18.54 19.24 19.54 20.24 20.54 21.24 21.54 22.24 22.54 23.24 23.54 0.24 0.54 1.24 1.54 Parco Tschurtschenthaler
Bahnhof an 18.26 18.56 19.26 19.56 20.26 20.56 21.26 21.56 22.26 22.56 23.26 23.56 0.26 0.56 1.26 1.56 arr. Stazione
Bahnhof ab 18.29 18.59 19.29 19.59 20.29 20.59 21.29 21.59 22.29 22.59 23.29 23.59 0.29 0.59 1.29 1.59 part. Stazione
Zentrum Rathaus 18.31 19.01 19.31 20.01 20.31 21.01 21.31 22.01 22.31 23.01 23.31 0.01 0.31 1.01 1.31 2.01 Centro Municipio
Krankenhaus Toldstrae 18.34 19.04 19.34 20.04 20.34 21.04 21.34 22.04 22.34 23.04 23.34 0.04 0.34 1.04 1.34 2.04 Ospedale Via Toldt
Anichsiedlung 18.36 19.06 19.36 20.06 20.36 21.06 21.36 22.06 22.36 23.06 23.36 0.06 0.36 1.06 1.36 2.06 Rione Anich
St. Georgen Mitte 18.39 19.09 19.39 20.09 20.39 21.09 21.39 22.09 22.39 23.09 23.39 0.09 0.39 1.09 1.39 2.09 S. Giorgio Centro
In der Lahn 18.41 19.11 19.41 20.11 20.41 21.11 21.41 22.11 22.41 23.11 23.41 0.11 0.41 1.11 1.41 2.11 In der Lahn
Fhrt nicht am Sonntag/Sospeso Domenica
orari citybus
DA
S AN
GEB
OT
TAR
IFE2,504,00
25,00
Linie Bruneck-Waidbruck ber Vahrn und Brixen Sportzone Sd
Linie Bruneck-Sand inTaufers-A
hrntalLinie Bruneck-Sexten (ber Schm
ieden/Prags)
Die entsprechenden W
ertkarten und Einzelfahrkarten sind bei den Verkaufsstellen desSdtiroler Verkehrsverbundes erhltlich. D
irekt in den Nightliner-Bussen w
erden nurKarten zu 2,50 und 4,00 Euro verkauft.
Linie Bruneck-Gadertal
Fr die Ortschaften abseits der H
auptlinien gibt es je eine Anschlussverbindung fr die
Rckfahrt: Lajen, Barbian, Villanders, G
ufidaun,Teis, Villnss, Latzfons, Feldthurns, St.
Andr, A
fers, Lsen, Elvas, Raas, Natz, V
iums, Rodeneck, M
eransen, Vals,Terenten,Pfalzen, O
lang Drfer, Rasen, A
ntholz,Taisten, Gsies, M
hlwald, Lappach, A
l Plan/St.V
igil, S. Martin/St. M
artin inThurn, La Val/W
engen und S. Ciascian/St. Kassian.
Einfache Fahrt:Euro
Nachtticket (die ganze N
acht gltig):Euro
Ticket fr 10 Nchte (nicht bertragbar):
Euro
EISACKTAL-PUSTERTALVALLEISARCO-VALPUSTERIA
EISAC
KTA
L-P
USTER
TAL
VALLE
ISAR
CO-VA
LPU
STERIA
EISAC
KTA
L-P
USTER
TAL
VALLE
ISAR
CO-VA
LPU
STERIA
Samstag Nacht vom 30. April bis 19. Nov. 2011Sabato notte dal 30 aprile al 19 nov. 2011
www.nightliner.bz.it
Liebe Jugendliche,
Wir w
nschen eine gute Nacht-Fahrt!
mit dem
Nightliner, dem
Busdienst fr Jugendliche in den spten Abendstunden, bieten
wir allen N
achtschwrm
ern eine bequeme und gnstige M
glichkeit, Samstagnacht sicher
unterwegs zu sein.
Der N
ightliner Eisacktal-Pustertal deckt die Strecke von Waidbruck bis ins O
berpustertalsow
ie dasTauferer-A
hrntal und das Gadertal ab: in derTalsohle verkehrt ein Linienbus, die
umliegenden O
rte und Seitentler werden hingegen m
it flexibel fahrenden Kleinbussenangebunden.
Wir freuen uns, w
enn dieser Dienst von euch w
eiter gut angenomm
en und genutzt wird,
denn der Erfolg und die Fortfhrung hngen letztendlich davon ab.
Thomas W
idmann, Landesrat fr M
obilittJosef U
nterrainer, Bezirksgemeinschaft Eisacktal
Roland Griessm
air, Bezirksgemeinschaft Pustertal
Dietm
ar Pattis, Manuel Raffin, M
artin Ausserdorfer,Jugendvertreter der Bezirke Eisacktal und Pustertal
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SDTIROL
Abteilung 38 - Mobilitt
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Ripartizione 38 - Mobilit
BEZIRKSGEMEINSCHAFT PUSTERTALCOMUNIT COMPRENSORIALE VALLE PUSTERIACOMUNIT COMPRENSORIALA VAL DE PUSTER
Cari giovani,
Buon viaggio a tutti!
il Nightliner, il servizio bus notturno, circola anche nelle vallate orientali della nostra
provincia. I giovani hanno dunque la possibilit di spostarsi, il sabato sera, in tutta sicurezza ea tariffe agevolate con i m
ezzi del trasporto pubblico.
Il Nightliner Valle Isarco-Val Pusteria serve la zona situata tra Ponte G
ardena fino in Alta
Pusteria compresa la Valle A
urina e la Val Badia: mentre nel fondovalle viene istituito un
servizio di linea autobus, le localit e le valli laterali sono collegate con un flessibile sistema di
minibus.
Auspicando che il servizio continui ad essere accolto favorevolm
ente auguriamo
Thomas W
idmann, A
ssessore alla Mobilit
Josef Unterrainer, Com
unit Comprensoriale Valle Isarco
Roland Griessm
air, Comunit Com
prensoriale Val PusteriaD
ietmar Pattis, M
anuel Raffin, Martin Ausserdorfer,
Rappresentanti dei giovani dei comprensori Valle Isarco e Val Pusteria
L'OFFER
TA
TAR
IFFE2,50
4,0025,00
Linea Brunico-Ponte Gardena via Varna e Bressanone Zona Sportiva Sud
Linea Brunico-Cam
poTures-Valle A
urinaLinea Brunico-Sesto (via Ferrara/Braies)Linea Brunico-Val BadiaPer le localit non raggiunte dalle linee principali c' rispettivam
ente una corsa inconnessione per il ritorno: Laion, Barbiano, V
illandro, Gudon,Tiso, Funes, Lazfons,
Velturno, S. Andrea, Eores, Luson, Elvas, Rasa, N
az, Fiumes, Rodengo, M
aranza, Valles,Terento, Falzes, Selva dei M
olini, Lappago, Valdaora paesi, Rasun, Anterselva,Tesido,
Valle di Casies, A
l Plan/S. Vigilio, S. M
artin/S. Martino, La Val/La Valle e
S.Ciascian/S.C
assiano.
corsa singola:Euro
biglietto notturno (vale tutta la notte):Euro
biglietto dieci notti (non trasferibile):Euro
Le relative carte valore e i biglietti di corsa singola sono in vendita presso gli sportelli delTrasporto Integrato A
lto Adige. A
bordo degli autobus del servizio "Nightliner" sono
disponibili sono i biglietti da 2,50 e 4,00 Euro.w
ww
.nightliner.bz.it
Percha
Perca
AbzweigungOlang
Bivio
Valdaora
Welsberg
Monguelfo
Niederdorf
Villabassa
Toblach
Dobbiaco
Innichen
S.Candido
PragsSchmieden
BraiesFerrara
SextenSesto
MoosMoso
IZ WestZI Ovest
St. Lorenzen
S. Lorenzo
KiensChienes
St. Sigmund
S. Sigismondo
Vintl
Vandoies
Mhlbach
RioPusteria
SchabsSciaves
Abzw. MontalBivio Mantana
Bruneck Bhf.
Brunico Staz.
Graben
Bastioni
Bruneck Busbf.
Brunico Autost.
LongegaZwischenwasser
PicolinPikolein
Piccolino
PidrPederoa
BadiaAbtei
CalfoschKolfuschgColfosco
Corvara
La IlaStern
La Villa
NeustiftNovacella
VahrnVarna
Brixen Busbahnhof
Bressanone Autostazione
Brixen Sportzone SdBressanone Zona Sportiva Sud
St. GeorgenS. Giorgio
Gais
UttenheimVilla Ottone
MhlenMolini di Tures
Pfalzen, TerentenFalzes, Terento
Al Plan de Mareo
S. Vigilio di MarebbeSt. Vigil in Enneberg
S. Martin de Tor, La Val
S. Martino in Badia, La ValleSt. Martin in Thurn, Wengen
S. Ciascian
S. CassianoSt. Kassian
Mhlwald, Lappach Selva dei Molini, Lappago
Feldthurns, Latzfons
Velturno, Lazfons
Elvas, Raas, Natz, ViumsLsenSarns, Albeins,St. Andr, Afers
Elvas, Rasa, Naz, FiumesLusonSarnes, Albes,S. Andrea, Eores
Meransen, Vals
Maranza, Valles
Rodeneck
Rodengo
VillandersLajen
VillandroLaion
Gufidaun, Teis, VillnssGudon, Tiso, Funes
Barbian, Saubach,KollmannBarbiano, Saubach,Colma
Olang, Rasen, AntholzValdaora, Rasun, Anterselva
Taisten, GsiesTesido, Valle di Casies
Luttach
Lutago St. Johann
S.Giovanni
Steinhaus
Cadipietra
St. Jakob
S.Giacomo
St. Peter
S.Pietro
Prettau
Predoi
Kasern
Casere
SandinTaufers
CampoTures
Ziggler
Villnsser HaltestelleFermata di Funes
Klausen "Klostersepp"Chiusa "Klostersepp"
Klausen FragChiusa Fraghes
Waidbruck BahnhofPonte Gardena Stazione
Bruneck-Sand in Taufers-AhrntalBrunico-Campo Tures-Valle Aurina
Bruneck-OberpustertalBrunico-Alta Pusteria
Bruneck-Brixen-WaidbruckBrunico-Bressanone-Ponte Gardena
Bruneck-GadertalBrunico-Val Badia
E I S A C K T A L - P U S T E R T A L
VALLE ISARCO - VAL PUSTERIA
alS BeiTrag fr UnSer going green evenT BiTTen wir Um eine UmwelTfreUndliCHe anreiSe
Come ConTriBUTo al noSTro going green evenT, vi pregHiamo di
SpoSTarvi in modo eCologiCo per raggiUngere la feSTa!
24 & 25 luglio 2015
-
tutti insieme con il cappello!30alle unter einem hut!
EISACKTAL - PUSTERTAL
VALLE ISARCO - VAL PUSTERIA
BEZIRKSGEMEINSCHAFTPUSTERTALCOMUNITCOMPRENSORIALEVALLEPUSTERIACOMUNITCOMPRENSORIALAVALDEPUSTER
e
Freitag 24.7 Samstag 25.7.2015. undVenerd 24/7 sabato 25/7/2015
BRUNECK-BRIXEN-WAIDBRUCK / BRUNICO-BRESSANONE-PONTE GARDENA
Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015
Bruneck Busbahnhof 21.48 22.48 1.18 2.18 Brunico Autostazione Vls am Schlern 20.30 Fi allo Sciliar
21.51 22.51 1.21 2.21 Brunico Stazione Waidbruck Bahnhof 21.05 Ponte Gardena Stazione
Industriezone West 21.54 22.54 1.24 2.24 Zona Industriale Ovest
St. Lorenzen Bahnhof 21.58 22.58 1.28 2.28 S. Lorenzo Stazione Waidbruck Bhf. 21.11 2.50 Ponte Gardena Stazione
Kiens 22.06 23.06 1.36 2.36 Chienes Klausen Frag 21.17 23.22 0.22 2.56 Chiusa Fraghes
St. Sigmund 22.09 23.09 1.39 2.39 S. Sigismondo Klausen St. Josef 21.19 23.24 0.24 2.58 Chiusa S. Giuseppe
Bahnhof Vintl 22.15 23.15 1.45 2.45 Stazione di Vandoies Villnsser Haltestelle 21.22 23.27 0.27 3.01 Fermata di Funes
Mhlbach 22.21 23.21 1.51 2.51 Rio Pusteria Ziggler 21.29 23.34 0.34 3.08 Ziggler
Schabs 22.25 23.25 1.55 2.55 Sciaves Brixen Sportzone Sd 21.35 23.40 0.40 3.14 Br. Zona Sportiva Sud
Neustift 22.28 23.28 1.58 2.58 Novacella Brixen Busbahnhof 21.42 23.47 0.47 3.21 Bressanone Autost.
Vahrn Rathaus 22.35 23.35 2.05 3.05 Varna Municipio Vahrn Rathaus 21.51 23.56 0.56 3.30 Varna Municipio
Brixen Busbahnhof 22.44 23.44 2.14 3.14 Bressanone Autost. Neustift 21.58 0.03 1.03 3.37 Novacella
Brixen Sportzone Sd 22.49 23.49 2.19 3.19 Br. Zona Sportiva Sud Schabs 22.01 0.06 1.06 3.40 Sciaves
Ziggler 22.54 23.54 2.24 3.24 Ziggler Mhlbach 22.05 0.10 1.10 3.44 Rio Pusteria
Villnsser Haltestelle 23.01 0.01 2.31 3.31 Fermata di Funes Bahnhof Vintl 22.11 0.16 1.16 3.50 Stazione di Vandoies
Klausen St. Josef 23.03 0.03 2.33 3.33 Chiusa S. Giuseppe St. Sigmund 22.17 0.22 1.22 3.56 S. Sigismondo
Klausen Frag 23.06 0.06 2.36 3.36 Chiusa Fraghes Kiens 22.20 0.25 1.25 3.59 Chienes
Waidbruck Bahnhof 2.42 3.42 Ponte Gardena Stazione St. Lorenzen Bahnhof 22.28 0.33 1.33 4.07 S. Lorenzo Stazione
Industriezone West 22.31 0.36 1.36 4.10 Zona Industriale Ovest
Waidbruck Bahnhof 3.55 Ponte Gardena Stazione 22.34 0.39 1.39 4.13 Brunico Stazione
Vls am Schlern 4.30 Fi allo Sciliar Bruneck Busbahnhof 22.36 0.41 1.41 4.15 Brunico Autostazione
Bruneck Bahnhof
Bruneck Bahnhof
BRUNECK-SAND IN TAUFERS-AHRNTAL / BRUNICO-CAMPO TURES-V. AURINA
Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015
Bruneck Busbahnhof 22.00 0.00 2.30 Brunico Autostazione Kasern 20.35 1.05 Casere
Industriezone West 22.04 0.04 2.36 Zona Industriale Ovest Prettau 20.39 1.09 Predoi
St. Georgen 22.07 0.07 2.40 S. Giorgio St. Peter 20.47 22.47 1.17 S. Pietro
Gais Dorf 22.10 0.10 2.43 Gais Paese St. Jakob 20.52 22.52 1.23 S. Giacomo
Uttenheim 22.14 0.14 2.48 Villa Ottone Steinhaus 20.55 22.55 1.27 Cadipietra
Mhlen 22.17 0.17 2.51 Molini di Tures St. Johann 21.01 23.01 1.33 S. Giovanni
Sand in Taufers 22.20 0.20 2.55 Campo Tures Luttach 21.08 23.08 1.40 Lutago
Luttach 22.25 0.25 3.00 Lutago Sand in Taufers 21.18 23.18 1.50 Campo Tures
St. Johann 22.30 0.30 3.05 S. Giovanni Mhlen 21.22 23.22 1.54 Molini di Tures
Steinhaus 22.36 0.36 3.11 Cadipietra Uttenheim 21.26 23.26 1.59 Villa Ottone
St. Jakob 22.39 0.39 3.14 S. Giacomo Gais Dorf 21.30 23.30 2.03 Gais Paese
St. Peter 22.44 0.44 3.19 S. Pietro St. Georgen 21.34 23.34 2.09 S. Giorgio
Prettau 0.52 3.27 Predoi Industrziezone West 21.37 23.37 2.13 Zona Industriale Ovest
Kasern 0.56 3.31 Casere Bruneck Busbahnhof 21.40 23.40 2.18 Brunico Autostazione
BRUNECK-OBERPUSTERTAL / BRUNICO-ALTA PUSTERIA
Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015
Bruneck Busbahnhof 0.05 2.30 Brunico Autostazione Moos 21.51 Moso
Bruneck Bahnhof 0.06 2.31 Brunico Stazione Sexten 21.54 Sesto
Industriezone West 0.10 2.35 Zona Industriale Ovest Innichen Auerkirchl 22.04 1.10 S. Candido S. Sepolcro
Percha Rathaus 0.20 2.45 Perca Municipio Toblach Busbahnhof 22.11 1.17 Dobbiaco Autostazione
Olang Bahnhof 0.29 2.54 Valdaora Stazione Niederdorf 22.17 1.23 Villabassa
Welsberg Platzbck 0.38 3.03 Monguelfo Platzbck Welsberg Platzbck 22.24 1.30 Monguelfo Platzbck
Niederdorf 0.45 3.10 Villabassa Olang Bahnhof 22.33 1.39 Valdaora Stazione
Toblach Busbahnhof 0.51 3.16 Dobbiaco Autostazione Percha Rathaus 22.42 1.48 Percha Municipio
Innichen Auerkirchl 0.58 3.23 S. Candido S. Sepolcro Industrziezone West 22.52 1.58 Zona Industriale Ovest
Sexten 3.33 Sesto Bruneck Bahnhof 22.54 2.00 Brunico Stazione
Moos 3.37 Moso Bruneck Busbahnhof 22.55 2.01 Brunico Autostazione
BRUNECK-GADERTAL BRUNICO-VAL BADIA
Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015
23.38 2.18 Brunico Autostazione Calfosch Kolfuschg 20.40 0.55 Colfosco
23.42 2.22 Brunico Stazione Corvara 20.48 1.03 Corvara
Industriezone West 23.45 2.25 Zona Industriale Ovest La Ila - Stern 20.56 1.11 La Villa
St. Lorenzen Bahnhof 23.49 2.29 S. Lorenzo Stazione Badia - Abtei 21.03 1.18 Badia
Abzw. Montal 23.53 2.33 Bivio Mantana Pidr - Pederoa 21.11 1.26 Pederoa
Longega - Zwischenwasser 0.01 2.41 Longega Picoli - Pikolein 21.16 1.32 Piccolino
Picolin - Pikolein 0.08 2.48 Piccolino Longega - Zwischenwasser 21.24 1.39 Longega
Pidr - Pederoa 0.14 2.54 Pederoa Abzw. Montal 21.31 1.46 Bivio Mantana
Badia - Abtei 0.22 3.02 Badia St. Lorenzen Bahnhof 21.36 1.51 S. Lorenzo Stazione
La Ila - Stern 0.29 3.09 La Villa Industriezone West 21.40 1.55 Zona Industriale Ovest
Corvara 0.37 3.17 Corvara 21.43 1.58 Brunico Stazione
Calfosch - Kolfuschg 0.45 3.25 Colfosco 21.44 1.59 Brunico Autostazione
Bruneck Busbf.
Bruneck Bahnhof
Bruneck Bahnhof
Bruneck Busbf.
ANSCHLUSSVERBINDUNGEN
Nur Nacht von Samstag 25. auf Sonntag 26. Juli 2015
nach Abfahrt
Feldthurns-Latzfons Brixen Sportzone Sd 3.20, Busbf. 3.25
Elvas-Raas-Natz-Viums-Aicha Brixen Sportzone Sd 3.20, Busbf. 3.25
Lsen-Petschied Brixen Sportzone Sd 3.20, Busbf. 3.25
Sarns, Albeins, St. Andr-Afers Brixen Sportzone Sd 2.20, Busbf. 2.25
Schalders Brixen Sportzone Sd 3.20, Busbf. 3.25
Villnsser Haltestelle 2.33
Villanders Klausen St. Josef 2.35
Lajen Klausen St. Josef 3.35
Barbian, Saubach, Kollmann Waidbruck Bahnhof 3.45
Meransen-Vals Jochtal Mhlbach 3.10
Rodeneck Mhlbach 2.55
Weitental-Pfunders Niedervintl 2.50
Pfalzen- Terenten Bruneck Busbf. 2.20, IZ West 2.25
Mhlwald-Lappach
Ahornach, Rein Sand i.T. Busbbahnhof 3.00
Olang Bahnhof 2.55
Rasen-Antholz Mittertal Olang Bahnhof 2.55
Taisten-St. Magdalena/Gsies Welsberg Platzbck 3.03
Prags Welsberg Platzbck 3.03
Vierschach-Winnebach Innichen Auerkirchl 3.23
Al Plan de Mareo - St. Vigil Longega - Zwischenwasser 2.42
Picolin - Pikolein 2.50
La Val Wengen Pederoa 2.55
S. Ciascian - St. Kassian La Ila - Stern 3.10
Gufidaun, Teis-
St.Magdalena/Villnss
Sand i.T. Busbahnhof 3.00
Mhlen Florianplatz 3.05
Niederolang, Mitterolang,
Oberolang
S. Martin de Tor, Longiar,
Antermia St. Martin i. Th.,
Campill, Untermoj
CONNESSIONI
Solo notte da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015
per partenza
Velturno-Lazfons Bress. Z.Sportiva Sud 3.20, Autost. 3.25
Elvas-Rasa-Naz-Fiumes-Aica Bress. Z.Sportiva Sud 3.20, Autost. 3.25
Luson-Pezz Bress. Z.Sportiva Sud 3.20, Autost. 3.25
Sarnes, Albes, S. Andrea-Eores Bress. Z.Sportiva Sud 2.20, Autost. 2.25
Scaleres Bress. Z.Sportiva Sud 3.20, Autost. 3.25
Gudon, Tiso-S. Maddalena/Funes Fermata di Funes 2.33
Villandro Chiusa S. Giuseppe 2.35
Laion Chiusa S. Giuseppe 3.35
Barbiano, Saubach, Colma Ponte Gardena Stazione 3.45
Maranza-Valles Jochtal Rio Pusteria 3.10
Rodengo Rio Pusteria 2.55
Vallarga-Fundres Vandoies di Sotto 2.50
Falzes- Terento Brunico Autost. 2.20, ZI Ovest 2.25
Selva dei Molini-Lappago Campo T. Aut. 3.00, Molini P.Florian 3.05
Acereto, Riva Campo Tures Autostazione 3.00
Valdaora Stazione 2.55
Rasun-Anterselva di Mezzo Valdaora Stazione 2.55
Tesido- S. Maddalena/Casies Monguelfo Platzbck 3.03
Braies Monguelfo Platzbck 3.03
Versciaco-Prato alla Drava S. Candido S. Sepolcro 3.23
S. Vigilio di Marebbe Longega 2.42
Piccolino 2.50
La Valle Pederoa 2.55
S. Cassiano La Villa 3.10
Valdaora di Sotto, Valdaora di
Mezzo, Valdaora di Sopra
S. Martino in Badia, Longiar,
Antermoia
EISACKTAL - PUSTERTAL
VALLE ISARCO - VAL PUSTERIA
BEZIRKSGEMEINSCHAFTPUSTERTALCOMUNITCOMPRENSORIALEVALLEPUSTERIACOMUNITCOMPRENSORIALAVALDEPUSTER
e
Freitag 24.7 Samstag 25.7.2015. undVenerd 24/7 sabato 25/7/2015
BRUNECK-BRIXEN-WAIDBRUCK / BRUNICO-BRESSANONE-PONTE GARDENA
Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015
Bruneck Busbahnhof 21.48 22.48 1.18 2.18 Brunico Autostazione Vls am Schlern 20.30 Fi allo Sciliar
21.51 22.51 1.21 2.21 Brunico Stazione Waidbruck Bahnhof 21.05 Ponte Gardena Stazione
Industriezone West 21.54 22.54 1.24 2.24 Zona Industriale Ovest
St. Lorenzen Bahnhof 21.58 22.58 1.28 2.28 S. Lorenzo Stazione Waidbruck Bhf. 21.11 2.50 Ponte Gardena Stazione
Kiens 22.06 23.06 1.36 2.36 Chienes Klausen Frag 21.17 23.22 0.22 2.56 Chiusa Fraghes
St. Sigmund 22.09 23.09 1.39 2.39 S. Sigismondo Klausen St. Josef 21.19 23.24 0.24 2.58 Chiusa S. Giuseppe
Bahnhof Vintl 22.15 23.15 1.45 2.45 Stazione di Vandoies Villnsser Haltestelle 21.22 23.27 0.27 3.01 Fermata di Funes
Mhlbach 22.21 23.21 1.51 2.51 Rio Pusteria Ziggler 21.29 23.34 0.34 3.08 Ziggler
Schabs 22.25 23.25 1.55 2.55 Sciaves Brixen Sportzone Sd 21.35 23.40 0.40 3.14 Br. Zona Sportiva Sud
Neustift 22.28 23.28 1.58 2.58 Novacella Brixen Busbahnhof 21.42 23.47 0.47 3.21 Bressanone Autost.
Vahrn Rathaus 22.35 23.35 2.05 3.05 Varna Municipio Vahrn Rathaus 21.51 23.56 0.56 3.30 Varna Municipio
Brixen Busbahnhof 22.44 23.44 2.14 3.14 Bressanone Autost. Neustift 21.58 0.03 1.03 3.37 Novacella
Brixen Sportzone Sd 22.49 23.49 2.19 3.19 Br. Zona Sportiva Sud Schabs 22.01 0.06 1.06 3.40 Sciaves
Ziggler 22.54 23.54 2.24 3.24 Ziggler Mhlbach 22.05 0.10 1.10 3.44 Rio Pusteria
Villnsser Haltestelle 23.01 0.01 2.31 3.31 Fermata di Funes Bahnhof Vintl 22.11 0.16 1.16 3.50 Stazione di Vandoies
Klausen St. Josef 23.03 0.03 2.33 3.33 Chiusa S. Giuseppe St. Sigmund 22.17 0.22 1.22 3.56 S. Sigismondo
Klausen Frag 23.06 0.06 2.36 3.36 Chiusa Fraghes Kiens 22.20 0.25 1.25 3.59 Chienes
Waidbruck Bahnhof 2.42 3.42 Ponte Gardena Stazione St. Lorenzen Bahnhof 22.28 0.33 1.33 4.07 S. Lorenzo Stazione
Industriezone West 22.31 0.36 1.36 4.10 Zona Industriale Ovest
Waidbruck Bahnhof 3.55 Ponte Gardena Stazione 22.34 0.39 1.39 4.13 Brunico Stazione
Vls am Schlern 4.30 Fi allo Sciliar Bruneck Busbahnhof 22.36 0.41 1.41 4.15 Brunico Autostazione
Bruneck Bahnhof
Bruneck Bahnhof
BRUNECK-SAND IN TAUFERS-AHRNTAL / BRUNICO-CAMPO TURES-V. AURINA
Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015
Bruneck Busbahnhof 22.00 0.00 2.30 Brunico Autostazione Kasern 20.35 1.05 Casere
Industriezone West 22.04 0.04 2.36 Zona Industriale Ovest Prettau 20.39 1.09 Predoi
St. Georgen 22.07 0.07 2.40 S. Giorgio St. Peter 20.47 22.47 1.17 S. Pietro
Gais Dorf 22.10 0.10 2.43 Gais Paese St. Jakob 20.52 22.52 1.23 S. Giacomo
Uttenheim 22.14 0.14 2.48 Villa Ottone Steinhaus 20.55 22.55 1.27 Cadipietra
Mhlen 22.17 0.17 2.51 Molini di Tures St. Johann 21.01 23.01 1.33 S. Giovanni
Sand in Taufers 22.20 0.20 2.55 Campo Tures Luttach 21.08 23.08 1.40 Lutago
Luttach 22.25 0.25 3.00 Lutago Sand in Taufers 21.18 23.18 1.50 Campo Tures
St. Johann 22.30 0.30 3.05 S. Giovanni Mhlen 21.22 23.22 1.54 Molini di Tures
Steinhaus 22.36 0.36 3.11 Cadipietra Uttenheim 21.26 23.26 1.59 Villa Ottone
St. Jakob 22.39 0.39 3.14 S. Giacomo Gais Dorf 21.30 23.30 2.03 Gais Paese
St. Peter 22.44 0.44 3.19 S. Pietro St. Georgen 21.34 23.34 2.09 S. Giorgio
Prettau 0.52 3.27 Predoi Industrziezone West 21.37 23.37 2.13 Zona Industriale Ovest
Kasern 0.56 3.31 Casere Bruneck Busbahnhof 21.40 23.40 2.18 Brunico Autostazione
BRUNECK-OBERPUSTERTAL / BRUNICO-ALTA PUSTERIA
Nchte