Stadtfest Bruenck | Festa della Città di Brunico 2015

of 36 /36
ALLE UNTER EINEM HUT TUTTI INSIEME CON IL CAPPELLO JEDER STADTFEST-HUT 2015 EIN LOS! OGNI CAPPELLO UN BIGLIETTO DELLA LOTTERIA!

Embed Size (px)

description

 

Transcript of Stadtfest Bruenck | Festa della Città di Brunico 2015

  • Alle unter einem HUTtutti insieme con il Cappello

    Jeder StadtfeSt-hut 2015 ein LoS! ogni cappeLLo un bigLietto deLLa Lotteria!

  • alle unter einem hut!

    bedankt sich bei / ringrazia:

    AutoindustrialeToyota Zentrum Jungmann Bruneck

  • festa della citt 20153stadfest bruneck 2015

    Das Stadtmarketing Bruneck wnscht gute Unterhaltung!

    Il Marketing Citt di Brunicoaugura buon divertimento!

    inhaltsverzeichnis . indice

    Alle unter einem Hut!Tutti insieme con il cappello!

    GruworteSaluti

    Going Green EventGoing Green Event

    GewinnspielLotteria

    StadtplanPiantina

    Vereine & kulinarisches AngebotAssociazioni & offerta culinaria

    Prmierung der tollsten HutkreationenPremiazione dei cappelli pi originali

    Rahmenprogramm Programma dintrattenimento

    FestumzugCorteo

    Infostand & HutstandInfo Stand & Stand del cappello

    Citybus & Nightliner

    Parkpltze & TaxiParcheggi & Taxi

    Stadtmarketing BruneckMarketing Citt di BrunicoRathausplatz . Piazza Municipio 2I-39031 Bruneck . Brunico

    Tel. +39 0474 545 291Fax +39 0474 545 295

    [email protected]/stadtfestwww.facebook.com/StadtmarketingBruneck

    4

    5

    6 - 7

    9

    10 - 11

    12 - 15

    17

    18 - 20

    22 - 23

    27

    28 - 31

    32

  • tutti insieme con il cappello!4alle unter einem hut!

    alle unter einem hut!Nach dem Erfolg von 2013 lautet auch in diesem Jahr das Motto des Brunecker Stadtfestes: Alle un-ter einem Hut. Alle Besucher, unabhngig vom Alter, der Sprachgruppe und der Herkunft, sind eingeladen am 24., 25. und 26. Juli ge-meinsam in Bruneck unter diesem Motto zu feiern. Komm auch du wieder mit deinem Hut auf das Stadtfest! Der Kreativitt sind keine Gren-zen gesetzt: Egal ob gro, klein, rund, eckig, aus-gefallen oder klassisch alles ist erlaubt!

    Jeder StAdtfeSt-Hut 2015 ein LoSAuch in diesem Jahr kannst du die originalen Stadtfest-Hte in vielen verschiedenen Farben bei den Stnden der Vereine erwerben. Damit ver-bunden ist ein Gewinnspiel: alle original Stadt-fest-Hte 2015 sind mit einer nummer ge-kennzeichnet. So wird jeder Stadtfest-Hut zum Gewinnlos. Jeder Besitzer eines Stadtfest-Hutes, der mit seinem Hut bei den groen Ziehungen am Samstag, 25. und Sonntag, 26. Juli um 18 Uhr auf den Brunecker Rathausplatz kommt, hat die Chance tolle Preise zu gewinnen. Alle Details dazu findest du auf S. 9 dieser Broschre.

    toLLe AktionenAuch sonst wird das Motto Hut auf dem Stadtfest allgegenwertig sein. dekoriere deinen eigenen Stadtfest-Hut beim Hutstand auf dem Rathaus-platz und schaff dir ein Unikat zum Mit-nach- Hause-Nehmen. Dort kannst du dich auch ber die Prmierung der tollsten Hutkreationen infor-mieren. Diese findet am Sonntag um 15.30 Uhr auf der Bhne am Rathausplatz statt (weitere Infos auf S. 17). Zudem werden Hutmacher verschiedene Vorfhrungen geben und Artisten, die durch die Stadt ziehen, haben sich tolle Ideen rund um das Motto Hut einfallen lassen. Auch der groe festumzug am Sonntagnachmittag steht un-ter dem Motto Hut. Lasst Euch berraschen!

    tutti insieme ... con il cappello!Dopo il successo del 2013, anche per questanno il motto della Festa della Citt di Brunico sar: Tutti insieme...con il cappello. Tutti i visitatori, a prescindere dallet, dal gruppo linguistico o dalla provenienza sono invitati il 24, 25 e 26 luglio a festeggiare insieme, a Brunico, allinsegna di questo motto. Vieni anche tu con il tuo cappello alla Festa della Citt! Non mettere limi-ti alla tua creativit: capelli grandi, piccoli, rotondi, quadrati, moderni o classici, tutto permesso!

    Ogni cappellO 2015 un BiglieTTO della lOTTeria! Anche questanno sar possibile comprare il cappello ufficiale della festa, disponibile in vari colori, presso i diversi stand delle Associazioni. Ai cappelli collegata una lotteria: tutti i cappelli originali della Festa della citt 2015 saranno contrassegnati da un numero, ogni cap-pello si trasforma cos in un potenziale biglietto vin-cente. I possessori del cappello della Festa della Citt, che saranno presenti ai due grandi sorteggi sabato 25 e domenica 26 alle ore 18.00 in Piazza Municipio, av-ranno la possibilit di vincere fantastici premi. Tutti i dettagli sono disponibili a pagina 9 di questo opuscolo.

    TanTe iniziaTiveIl motto del cappello sar presente durante tutta la festa. decora il tuo cappello della Festa della citt presso lo stand del cappello in Piazza Muni-cipio e crea un pezzo unico da portare a casa con te. Presso lo stand si ricevono anche informazioni per partecipare alla premiazione dei cappelli pi originali che si terr domenica alle ore 15.30 sul pal-co di Piazza Municipio (vedi pag. 17). Tante iniziative nel corso della festa ruoteranno intorno al tema cap-pello e gli artisti coinvolti si faranno ispirare dal mot-to della festa, nella realizzazione delle loro opere. anche il grande corteo di domenica pomerig-gio avr come protagonista il tema del cappello. Lasciatevi sorprendere!

  • festa della citt 20155stadfest bruneck 2015

    liebe besucher des brunecker stadtfestes 2015,auf dem diesjhrigen Stadtfest bieten wieder mehr als 30 Brunecker Vereine ein tolles Programm mit viel Musik, toller Stimmung und kulinarischen Spezialitten.

    Als Prsident des Organisationskomitees bedanke ich mich bei allen Vereinen und freiwilligen Hel-fern fr das enorme Engagement und den Einsatz. Auch in diesem Jahr steht das Stadtfest unter dem Motto Alle unter einem Hut. Lassen auch Sie sich davon inspirieren und feiern Sie gemeinsam mit uns und Ihren Mitbrgern.

    Wir freuen uns auf Ihren Besuch und besonders auf jene Gste, die wieder Mut zum Hut beweisen.

    Prsident des Organisationskomitees Andreas Mariner

    werte mitbrgerinnen und mitbrger, liebe gste,als Brgermeister der Stadt Bruneck mchte ich Sie recht herzlich zur 15. Auflage des traditionellen Brunecker Stadtfestes willkommen heien.

    Das Stadtfest bietet den zahlreichen Vereinen und Organisationen unserer Stadt die Mglich-keit, sich aktiv einzubringen und das Fest mit-zugestalten. Dementsprechend vielfltig und umfangreich ist auch das Rahmenprogramm. Musikalische Hhepunkte und eine Vielzahl an verschiedenen Attraktionen sorgen fr ein buntes Treiben in der Stadt.

    Mein besonderer Dank gilt all jenen, die zum gu-ten Gelingen dieses Groereignisses beitragen. Ich wnsche der Veranstaltung einen guten und rei-bungslosen Verlauf und allen Besuchern des Stadt-festes 2015 frohe Stunden und gute Unterhaltung.

    Der Brgermeister Roland Griessmair

    cari concittadini, gentili ospiti,quale sindaco della Citt di Brunico vi do un cordiale benvenuto alla 15.ma edizione della tradizionale Festa della Citt di Brunico.

    Come sempre, le numerose associazioni ed

    organizzazioni di Brunico partecipano attivamente

    alla festa e si impegnano per renderla speciale.

    Quindi il programma offerto pi vario che mai e

    comprende musica, animazione, vita e movimento

    per le strade della citt.

    Ringrazio tutti coloro che contribuiscono all organizzazione di questo evento. Auguro ai respon- sabili che la festa si svolga nel miglior modo possi-bile ed agli ospiti momenti di svago e ore divertenti a Brunico.

    Il sindaco Roland Griessmair

    cari ospiti della festa della citt di brunico 2015,ledizione di questanno della Festa della Citt vede protagoniste pi di 30 associazi-oni di Brunico, un ricco programma din-trattenimento, tanta musica, unatmosfe-ra festosa e tante specialit culinarie. Come Presidente del Comitato Organizzatore voglio ringraziare tutte le associazioni e i volontari per il grande impegno e la dedizione dimostrati. Anche questanno il motto della Festa della Citt sar: Tutti insieme... con il cappello. Lasciatevi coinvolgere e ispirare anche voi e festeggiate con noi e con i vostri concittadini. Saremo lieti di accogliere con gioia chi vorr parteci-pare e chi si lascer coinvolgere indossando il cappel-lo, filo conduttore della festa.

    Il Presidente del Comitato OrganizzatoreAndreas Mariner

  • Grn ist nicht nur die Farbe derRaiffeisenkasse Bruneck, sondern heuer auch erstmals die Farbe des Brunecker Stadtfestes. Als Going Green Event folgt die gesamte Veranstaltung einem nachhaltigen Konzept, das bei der Planung, Organisation und Umsetzung wesentliche Umweltkriterien berck-sichtigt.

    Keine Frage, dass wir als Raiffeisen-kasse Bruneck den Veranstaltern bei der Realisierung des Konzepts unter die Arme gegriffen haben. Nicht nur durch einen finanziellen Beitrag verhelfen wir zu einem umweltbewussten Stadtfest, auch unser Logo haben wir kurzerhand mit dem Stadtfest-Hut geschmckt. Damit wollen wir helfen, ffentlich und medial auf das Zertifikat Going Green Event aufmerksam zu machen undzur Sensibilisierung der Besucher beizutragen. Unser Beitrag zum Stadtfest dient also einem ganz bestimmten Zweck der unserem LeistungsversprechenMehr.Wert.Leben. entspricht. In Einklang mit Ethik und Umwelt wollen wir fr die rtliche Gemeinschaft einen Mehrwert stiften. Bruneck kann jetzt ein grnes Stadtfest feiern und wir freuen uns, einen wesentlichen Beitrag dafr geleistet zu haben.

    MEHR.WERT. FR DAS BRUNECKER STADTFESTGOING GREEN EVENT

    Il verde non solo il colore della Cassa Raiffeisen di Brunico ma questanno, per la prima volta, anche il colore della Festa della Citt. La manifestazione, come Going Green Event, avr un approccio sostenibile che terr contodi criteri ambientali nella pianificazione, organizzazione e realizzazione dellevento stesso.

    Non vi era dubbio che anche la Cassa Raiffeisen di Brunico collaborasse in modo attivo per la realizzazione di questambizioso progetto. Contribuire-mo a organizzare una festa rispettosa dellambiente, non solo con un contributo economico, anche il nostro logo, infatti, si vestito con il simbolo della Festa della Citt: il cappello! In questo modo voglia-mo focalizzare lattenzione dellopinione pubblica e dei media sulla certificazione Going Green Event e allo stesso tempo sensibilizzare i visitatori su questo tema.

    Il nostro contributo alla Festa della Citt rispecchia anche il nostro impegno e il nostro motto Mehr.Wert.Leben.Rimanendo fedeli alla nostra etica e ris-pettando lambiente desideriamo donare un valore aggiunto alla comunit locale.Brunico ha la possibilit di festeggiare in verde durante la Festa della Citt e siamo lieti di aver contribuito a renderlo possibile.

    Grn ist nicht nur die Farbe derRaiffeisenkasse Bruneck, sondern heuer auch erstmals die Farbe des Brunecker Stadtfestes. Als Going Green Event folgt die gesamte Veranstaltung einem nachhaltigen Konzept, das bei der Planung, Organisation und Umsetzung wesentliche Umweltkriterien berck-sichtigt.

    Keine Frage, dass wir als Raiffeisen-kasse Bruneck den Veranstaltern bei der Realisierung des Konzepts unter die Arme gegriffen haben. Nicht nur durch einen finanziellen Beitrag verhelfen wir zu einem umweltbewussten Stadtfest, auch unser Logo haben wir kurzerhand mit dem Stadtfest-Hut geschmckt. Damit wollen wir helfen, ffentlich und medial auf das Zertifikat Going Green Event aufmerksam zu machen undzur Sensibilisierung der Besucher beizutragen. Unser Beitrag zum Stadtfest dient also einem ganz bestimmten Zweck der unserem LeistungsversprechenMehr.Wert.Leben. entspricht. In Einklang mit Ethik und Umwelt wollen wir fr die rtliche Gemeinschaft einen Mehrwert stiften. Bruneck kann jetzt ein grnes Stadtfest feiern und wir freuen uns, einen wesentlichen Beitrag dafr geleistet zu haben.

    MEHR.WERT. FR DAS BRUNECKER STADTFESTGOING GREEN EVENT

    Il verde non solo il colore della Cassa Raiffeisen di Brunico ma questanno, per la prima volta, anche il colore della Festa della Citt. La manifestazione, come Going Green Event, avr un approccio sostenibile che terr contodi criteri ambientali nella pianificazione, organizzazione e realizzazione dellevento stesso.

    Non vi era dubbio che anche la Cassa Raiffeisen di Brunico collaborasse in modo attivo per la realizzazione di questambizioso progetto. Contribuire-mo a organizzare una festa rispettosa dellambiente, non solo con un contributo economico, anche il nostro logo, infatti, si vestito con il simbolo della Festa della Citt: il cappello! In questo modo voglia-mo focalizzare lattenzione dellopinione pubblica e dei media sulla certificazione Going Green Event e allo stesso tempo sensibilizzare i visitatori su questo tema.

    Il nostro contributo alla Festa della Citt rispecchia anche il nostro impegno e il nostro motto Mehr.Wert.Leben.Rimanendo fedeli alla nostra etica e ris-pettando lambiente desideriamo donare un valore aggiunto alla comunit locale.Brunico ha la possibilit di festeggiare in verde durante la Festa della Citt e siamo lieti di aver contribuito a renderlo possibile.

  • festa della citt 20157stadfest bruneck 2015

    Grn ist nicht nur die Farbe derRaiffeisenkasse Bruneck, sondern heuer auch erstmals die Farbe des Brunecker Stadtfestes. Als Going Green Event folgt die gesamte Veranstaltung einem nachhaltigen Konzept, das bei der Planung, Organisation und Umsetzung wesentliche Umweltkriterien berck-sichtigt.

    Keine Frage, dass wir als Raiffeisen-kasse Bruneck den Veranstaltern bei der Realisierung des Konzepts unter die Arme gegriffen haben. Nicht nur durch einen finanziellen Beitrag verhelfen wir zu einem umweltbewussten Stadtfest, auch unser Logo haben wir kurzerhand mit dem Stadtfest-Hut geschmckt. Damit wollen wir helfen, ffentlich und medial auf das Zertifikat Going Green Event aufmerksam zu machen undzur Sensibilisierung der Besucher beizutragen. Unser Beitrag zum Stadtfest dient also einem ganz bestimmten Zweck der unserem LeistungsversprechenMehr.Wert.Leben. entspricht. In Einklang mit Ethik und Umwelt wollen wir fr die rtliche Gemeinschaft einen Mehrwert stiften. Bruneck kann jetzt ein grnes Stadtfest feiern und wir freuen uns, einen wesentlichen Beitrag dafr geleistet zu haben.

    MEHR.WERT. FR DAS BRUNECKER STADTFESTGOING GREEN EVENT

    Il verde non solo il colore della Cassa Raiffeisen di Brunico ma questanno, per la prima volta, anche il colore della Festa della Citt. La manifestazione, come Going Green Event, avr un approccio sostenibile che terr contodi criteri ambientali nella pianificazione, organizzazione e realizzazione dellevento stesso.

    Non vi era dubbio che anche la Cassa Raiffeisen di Brunico collaborasse in modo attivo per la realizzazione di questambizioso progetto. Contribuire-mo a organizzare una festa rispettosa dellambiente, non solo con un contributo economico, anche il nostro logo, infatti, si vestito con il simbolo della Festa della Citt: il cappello! In questo modo voglia-mo focalizzare lattenzione dellopinione pubblica e dei media sulla certificazione Going Green Event e allo stesso tempo sensibilizzare i visitatori su questo tema.

    Il nostro contributo alla Festa della Citt rispecchia anche il nostro impegno e il nostro motto Mehr.Wert.Leben.Rimanendo fedeli alla nostra etica e ris-pettando lambiente desideriamo donare un valore aggiunto alla comunit locale.Brunico ha la possibilit di festeggiare in verde durante la Festa della Citt e siamo lieti di aver contribuito a renderlo possibile.

    green eventDas Stadtfest Bruneck erhlt heuer erst-mals die Zertifizierung Going Green Event. Green Events sind Veranstaltungen, die nach umweltgerechten Kriterien geplant, orga-nisiert und umgesetzt werden. Dabei sind Fak-toren wie regionale Wertschpfung, umwelt-freundliche Mobilitt, Abfallmanagement, sowie soziale Verantwortung von wesentlicher Bedeutung. Das nachhaltige Konzept des Green Events hilft Ressourcen zu sparen und somit ln-gerfristig die Kosten zu reduzieren. Ein Green Event setzt soziale und kulturelle Akzente um die ffentliche und mediale Aufmerksamkeit fr die Nachhaltigkeitsaspekte zu erhalten.

    Das Stadtmarketing Bruneck, als Organisator des Brunecker Stadtfestes hat es sich gemeinsam mit den teilnehmenden Vereinen zum Ziel gemacht, beim Fest wesentliche Umweltkriterien zu bercksichtigen und es ist gelungen die Going-Green-Event-Zertifizierung der Lan-desagentur fr Umwelt zu erhalten.Als besonders wichtige Manahmen mchten wir folgende hervorheben: Sorgsames Abfallmanagement, Mllvermei-

    dung und Mlltrennsystem Angebote fr umweltfreundliche Mobilitt Alle Printprodukte sind auf FSC-Papier gedruckt Die Vereine und freiwilligen Helfer wurden von

    Anfang an in die Green-Event-Organisation eingebunden und ber alle wichtigen Manah-men informiert bzw. zur Mithilfe aufgefordert

    Bitte helfen auch Sie uns, das Fest so umwelt-freundlich wie mglich zu gestalten, indem Sie regionale Produkte bevorzugen, sorgsam Ihren Mll trennen und mglichst umweltfreundlich anreisen!

    La Festa della Citt di Brunico riceve per la pri-ma volta questanno la certificazione "Going Green Event". Green Events sono eventi program-mati, organizzati e realizzati seguendo dei criteri di tutela ambientale. I fattori principali sono la valo-rizzazione dei prodotti regionali, lefficienza delle risorse, la gestione dei rifiuti, la mobilit sostenibile e la responsabilit sociale.Un green event pone accenti sociali e culturali allattenzione di pubblico e media e spinge a pre-servare gli aspetti di sostenibilit.

    Il Marketing Citt di Brunico, come organizzatore della Festa della Citt di Brunico, in collaborazione con le Associazioni partecipanti alla festa, far il possibile per rispettare i criteri ambientali richiesti e riuscire cos ad ottenere dalla Ripartizione Agen-zia provinciale per lambiente, la certificazione "Going-Green-Event".Tra le misure pi importanti, vorremmo sottolineare quanto segue: Una corretta gestione, riduzione e separazione

    dei rifiuti Offerte per una mobilit rispettosa dellambiente Tutta la documentazione stampata su carta

    certificata FSC Le associazioni e i volontari sono stati coinvolti

    fin dallinizio nellorganizzazione del Green Event e sono stati informati di tutte le misure fondamen-tali e invitati a collaborare.

    Vi preghiamo di dare il vostro contributo per aiutar-ci a rendere la festa il pi Green possibile, sceglien-do prodotti locali, facendo attenzione a separare la spazzatura e muovendovi nel rispetto dell ambiente!

    Grn ist nicht nur die Farbe derRaiffeisenkasse Bruneck, sondern heuer auch erstmals die Farbe des Brunecker Stadtfestes. Als Going Green Event folgt die gesamte Veranstaltung einem nachhaltigen Konzept, das bei der Planung, Organisation und Umsetzung wesentliche Umweltkriterien berck-sichtigt.

    Keine Frage, dass wir als Raiffeisen-kasse Bruneck den Veranstaltern bei der Realisierung des Konzepts unter die Arme gegriffen haben. Nicht nur durch einen finanziellen Beitrag verhelfen wir zu einem umweltbewussten Stadtfest, auch unser Logo haben wir kurzerhand mit dem Stadtfest-Hut geschmckt. Damit wollen wir helfen, ffentlich und medial auf das Zertifikat Going Green Event aufmerksam zu machen undzur Sensibilisierung der Besucher beizutragen. Unser Beitrag zum Stadtfest dient also einem ganz bestimmten Zweck der unserem LeistungsversprechenMehr.Wert.Leben. entspricht. In Einklang mit Ethik und Umwelt wollen wir fr die rtliche Gemeinschaft einen Mehrwert stiften. Bruneck kann jetzt ein grnes Stadtfest feiern und wir freuen uns, einen wesentlichen Beitrag dafr geleistet zu haben.

    MEHR.WERT. FR DAS BRUNECKER STADTFESTGOING GREEN EVENT

    Il verde non solo il colore della Cassa Raiffeisen di Brunico ma questanno, per la prima volta, anche il colore della Festa della Citt. La manifestazione, come Going Green Event, avr un approccio sostenibile che terr contodi criteri ambientali nella pianificazione, organizzazione e realizzazione dellevento stesso.

    Non vi era dubbio che anche la Cassa Raiffeisen di Brunico collaborasse in modo attivo per la realizzazione di questambizioso progetto. Contribuire-mo a organizzare una festa rispettosa dellambiente, non solo con un contributo economico, anche il nostro logo, infatti, si vestito con il simbolo della Festa della Citt: il cappello! In questo modo voglia-mo focalizzare lattenzione dellopinione pubblica e dei media sulla certificazione Going Green Event e allo stesso tempo sensibilizzare i visitatori su questo tema.

    Il nostro contributo alla Festa della Citt rispecchia anche il nostro impegno e il nostro motto Mehr.Wert.Leben.Rimanendo fedeli alla nostra etica e ris-pettando lambiente desideriamo donare un valore aggiunto alla comunit locale.Brunico ha la possibilit di festeggiare in verde durante la Festa della Citt e siamo lieti di aver contribuito a renderlo possibile.

  • tutti insieme con il cappello!8alle unter einem hut!

    GESTALTEN MIT STIL.COMPONI IL TUO STILE.

    www.domus.bauexpert.it Fliesen, Steine, Holz- und LaminatbdenCeramiche, pietre, pavimenti in legno e laminato

    Ihre Fullservice Werbeagentur

    in Bruneck

    81% der Menschen finden Humor

    in der Werbung wichtig.*

    *Haben Sie den Mut zu Witz in Ihrer Werbung?

  • festa della citt 20159stadfest bruneck 2015

    6 UMWEltfrEUnDlichE PrEiSE WArtEn AUf 6 GEWinnEr!

    Hol auch du dir deinen nummerierten Stadt-fest-hut 2015* und komm zu den beiden groen Ziehungen am Samstag, 25. und Sonntag, 26. Juli 2015 um 18.00 Uhr auf den Brunecker Rathausplatz.

    Diese grnen Preise warten auf dich: toyotA yAriS hyBriD Auto - fr 1 Jahr SDtirol PASS DESiGn-GArtEnhAUS E-BiKE friSBEE coUntry das dynamische Fortbewegungsmittel fr Stadt und Land

    2 nchtE fr 2 Personen im grnen Hotel nAtUrEl hotElS & rESortS, Dorf Schn-lEitn in Krnten (TUI Umwelt Champion Preistrger)

    BioKiStl 3 Monate frische regionale Produkte direkt zu Ihnen nach Hause.

    Das Stadtfest Bruneck ist zertifiziertes Going Green Event. Durch diese umweltfreundlichen Preise gewinnt auch die Umwelt!

    6 PrEMi Eco-SoStEniBili ASPEttAno 6 PoSSiBili Vincitori!

    Procurati anche tu il tuo cappello numerato della Festa della Citt 2015* e partecipa alle due grandi estrazioni di sabato 25 e domenica 26 luglio alle ore 18.00 in Piazza Municipio a Brunico.Ecco i premi green che ti aspettano: toyotA yAriS hyBriD Car per 1 anno Alto ADiGE PASS cASEttA DA GiArDino Di DESiGn E-BiKE friSBEE coUntry il mezzo di trasporto adatto per la citt e per le gite fuori porta

    2 notti per 2 persone presso lHotel ecologico nAtU-rEl hotElS & rESortS VillAGGio VAcAnZE SchnlEitn in Carinzia (Vincitore del TUI Umwelt Champion)

    BioKiStl per 3 mesi- prodotti regionali freschi diret-tamente a casa tua.

    La Festa della Citt di Brunico certificata Going Green Event. Grazie a questi premi sostenibili a vincere anche lambiente!

    nachhaLtig geWinnen.Vincere reSponSabiLeJeder StadtfeSt- Hut 2015 ein LoS!

    ogni CappeLLo 2015 un BigLietto deLLa Lotteria!

    1109

    01_s

    uedt

    irol-c

    ard_

    druc

    k.ind

    d 2

    20.0

    9.11

    11

    :12

    1109

    01_s

    uedti

    rol-ca

    rd_dru

    ck.in

    dd 2

    20.09

    .11 1

    1:12

    *alle original Stadtfest-Hte 2015 sind mit einer Nummer gekennzeichnet. So wird jeder Stadtfest-Hut zum Gewinnlos. Jeder Besitzer eines Stadtfest-Hutes, der mit seinem Hut bei den groen Ziehungen am Samstag 25. und Sonntag, 26. Juli 2015 um 18.00 Uhr auf den Brunecker Rathausplatz kommt, hat die Chance die oben angefhrten Preise zu gewinnen. Die Stadtfest-Hte sind einige Tage vor dem Fest in ausgewhlten Geschften Brunecks erhltlich und an den Festtagen (24., 25. und 26. Juli 2015) auf allen Stnden der teilnehmenden Vereine des Brunecker Stadt-festes. Das vollstndige Reglement liegt im Bro des Stadtmarketing Bruneck auf. *Tutti i cappelli originali della Festa della Citt di Brunico 2015 sono contrassegnati da un numero. Ogni cappello della festa ha la possibilit di essere quello vincente. Chi possiede un cappello pu partecipare alle due estrazioni che si terranno sabato 25 e domenica 26 luglio alle ore 18.00 in Piazza Municipio a Brunico e vincere uno dei primi descritti. I cappelli della Festa della Citt saranno disponibili un paio di giorni prima della festa nei negozi di Brunico aderenti e nei giorni della festa (il 24, 25 e 26 Luglio 2015) in tutti gli stand delle Associazioni presenti alla Festa della Citt di Brunico. Il regolamento completo disponibile presso lufficio del Marketing Citt di Brunico.

    AutoindustrialeToyota Zentrum Jungmann Bruneck

  • tutti insieme con il cappello!10alle unter einem hut!

    Graben bastioniGraben bastioniGraben bastioni

    reischacher strasse

    Via riscone

    Waldh

    eimer WeG

    Via leonardo da Vinci str.

    Via m. Pacher str.

    stadtGasse Via centrale

    stadtGasse Via centrale

    rainGasse Vicolo rain

    RainkiRchechiesa di s.cateRina

    hinterGasse Vic. Posteriore

    Rathausplatzpiazza Municipio

    GilMplatzpiazza GilM

    univeRsittsplatzpiazzetta univeRsit

    Via euroPa

    euroPastrasse

    Via enrico-Fermi-str.

    rathausstr. Via municiPio

    steGener str. Via steGona

    Gross-Gerau-Promenade

    Via andreas-hoFer-str.

    kapuzineRplatzp. cappuccini

    dantestra

    sse Via dan

    te

    Via alPinistr.

    stu

    ckst

    r. V

    ia s

    tuck

    Via Galileo-Galilei-str.bruder-Willram-

    str. Via bruder-Willramtielt Promenade

    PasseGGiata tielt

    obeRRaGen raGen di soPra

    Pfarr

    Plat

    z

    Piazz

    a Par

    rocc

    hia

    Via Paul-Von-sternbach-str.

    schloss bRuneckcastello di bRunico

    riENza riENz

    Via Galile

    o-Galil

    ei-stra

    sse

    heldenfriedhofcimitero di Guerra

    Via riscon

    e

    1

    toblach

    dobbiaco ahRntal

    valle auRina

    bRiXen bRessanone

    RaGenhauscasa RaGen

    taXi

    1

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    busbahnhofstazione autobus

    B1

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    Rathausplatzpiazza Municipio

    23

    45

    6

    7

    891011

    1213

    14

    15 16 1718 19 20 21

    22

    23

    24

    25 2627

    28

    2930

    31

    B2

    B3

    B431

    32

    333435

    PasseGG

    iata Gro

    ss

    reischacher str.

    Reischach Riscone

    1 Brgerkapelle Bruneck2 ELKI (Sa, So/Dom)3 Schtzenkompanie Georg Leimegger Onach4 ASKC-Sportkegelclub Bruneck 675 ASKC-Sportkegelclub Bruneck 67 Junior6 Alcatraz7 Die n8wchta8 Prem Prasad9 Weltladen Twigga10 360o FUN

    11 Die Kinderfreunde Sdtirol (Sa, So/Dom)12 Stadtpfarrchor Bruneck13 Treta14 Die Vozogenen fr die Sdtiroler Krebshilfe15 Musikkapelle Stegen16 Delfin Sub Bruneck17 Bergrettungsdienst Bruneck18 ELPO HC Pustertal Junior19 C.A.I. Alto Adige & Unione Sportiva Brunico20 Tamo Daleko

    STadTplan BrUneCk . pianTina di BrUniCo

  • festa della citt 201511stadfest bruneck 2015

    Graben bastioniGraben bastioniGraben bastioni

    reischacher strasse

    Via riscone

    Waldh

    eimer WeG

    Via leonardo da Vinci str.

    Via m. Pacher str.

    stadtGasse Via centrale

    stadtGasse Via centrale

    rainGasse Vicolo rain

    RainkiRchechiesa di s.cateRina

    hinterGasse Vic. Posteriore

    Rathausplatzpiazza Municipio

    GilMplatzpiazza GilM

    univeRsittsplatzpiazzetta univeRsit

    Via euroPa

    euroPastrasse

    Via enrico-Fermi-str.

    rathausstr. Via municiPio

    steGener str. Via steGona

    Gross-Gerau-Promenade

    Via andreas-hoFer-str.

    kapuzineRplatzp. cappuccini

    dantestra

    sse Via dan

    te

    Via alPinistr.

    stu

    ckst

    r. V

    ia s

    tuck

    Via Galileo-Galilei-str.

    bruder-Willram-str. Via bruder-Willram

    tielt Promenade

    PasseGGiata tielt

    obeRRaGen raGen di soPra

    Pfarr

    Plat

    z

    Piazz

    a Par

    rocc

    hia

    Via Paul-Von-sternbach-str.

    schloss bRuneckcastello di bRunico

    riENza riENz

    Via Galile

    o-Galil

    ei-stra

    sse

    heldenfriedhofcimitero di Guerra

    Via riscon

    e1

    toblach

    dobbiaco ahRntal

    valle auRina

    bRiXen bRessanone

    RaGenhauscasa RaGen

    taXi

    1

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    busbahnhofstazione autobus

    B1

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    Wc

    Rathausplatzpiazza Municipio

    23

    45

    6

    7

    891011

    1213

    14

    15 16 1718 19 20 21

    22

    23

    24

    25 2627

    28

    2930

    31

    B2

    B3

    B431

    32

    333435

    PasseGG

    iata Gro

    ss

    reischacher str.

    Reischach Riscone

    21 Community22 SSV Bruneck Fuball23 hUtStAnD24 IPA-International Police Association25 ASC St. Georgen 12 Apostel26 SSV Bruneck Sektion Handball Meusburger27 Die Lackla28 ASV Dietenheim/Aufhofen 29 ASC St. Georgen Sektion Fuball30 infostand - Stadtmarketing Bruneck

    31 Jagdfreunde32 Lunapark & 360 FUN 33 Jugenddienst Dekanat Buneck (Sa)34 Penrose35 Confusion/e

    B Bhnen 1-4/Palchi 1-4

    Helfen Sie uns Mll trennen! Aiutateci a separare i rifiuti!

  • tutti insieme con il cappello!12alle unter einem hut!

    nr. vereinassociazioneessen, trinken und mehrmangiare, bere e di pi

    1 Brgerkapelle Bruneck

    Brathuhn mit Brot, Spareribs mit Pommes frites oder Kartoffelsalat, Wienerschnitzel mit Pommes frites oder Kartoffelsalat, Bratwurst mit Brot, Weiwurst mit Brezel (nur mittags), Strauben Pollo arrosto con pane, costine con patatine fritte o insalata di patate, cotoletta con patatine fritte o insalata di patate, salsiccia con pane, weiwurst con brezen (solo a pranzo), strauben

    2 ELKI

    Wickelstation, Kinderbetreuung (gegen Bezahlung), Spielecke (Samstag und Sonntag, 10.00-18.00 Uhr), Kasperletheater (Samstag 14.30 und 16.00 Uhr) Fasciatoio, animazione per bambini (a pagamen-to), sala giochi (sabato e domenica dalle ore 10.00 alle 18.00), teatro dei burattini (sabato alle ore 14.30 e alle ore 16.00)

    3 Schtzenkompanie Georg Leimegger OnachTirtlan, Schtzenspie (60 cm Schwein und Rind)Tirtlan, Schtzenspiess (spiedino di 60 cm con maiale e manzo)

    4 ASKC - Sportkegelclub Bruneck 67

    Spareribs, Wienerschnitzel mit Kartoffelsalat oder Pommes frites, Keglerkrapfen, Tirtlan, Kirschtakrapfen, Apfelstrudel Costine di maiale, cotoletta con insalata di patate o patatine fritte, bomboloni fritti ripieni , tirtlan, bomboloni pusteresi, strudel di mele

    5 ASKC - Sportkegelclub Bruneck 67 JuniorMeranerwurst, Kirschtakrapfen Meraner Wrstel, bomboloni pusteresi

    6 Alcatraz Amerikanische Burger Hamburger americano

    7 Die n8wchta Karibische Porchetta Porchetta Caraibica

    8 Prem Prasad

    Salate, Burger, Crpe (vegan), Indische Snacks und Sigkeiten; Hen-na Tattoos fr Kinder und Jugendliche (Samstag und Sonntag Nach-mittag) Insalate, hamburger, crpe (vegane), snack indiani e dolci; tatuaggi con henn per bambini e ragazzi (sabato e domenica pomeriggio)

    9 Weltladen TwiggaNudeln mit Pesto oder Curry, Kaffee, Sfte, Wein, Bier, Kuchen (alles aus fairem Handel) Pasta con pesto o curry, caff, succhi, vino, birra (tutto del commercio equo solidale)

    vereine & kulinarisches angebot

  • festa della citt 201513stadfest bruneck 2015

    nr. vereinassociazioneessen, trinken und mehrmangiare, bere e di pi

    10 360 FUN Seifenblasen workshop, ZuckerwatteLaboratorio bolle di sapone, zucchero filato

    11 Die Kinderfreunde SdtirolKreativstation, Wasserbaustelle, Facepainting (Samstag und Sonn-tag von 10.00 bis 17.00 Uhr) Stazione creativa, giochi dacqua, facepainting (sabato e domenica dalle ore 10.00 alle ore 17.00)

    12 Stadtpfarrchor Bruneck

    Ochsenbraten mit hausgemachtem Kartoffelsalat, Ochsenstriezel mit hausgemachter Remouladensauce, Weiwrste (nur vormit-tags), Tirtlan, Strauben, hausgemachte Kuchen Arrosto di manzo con insalata di patate fatta in casa, pane imbottito con carne di bue e salsa remoulade fatta in casa, weiwurst (solo mattina), tirtlan, strauben, dolci fatti in casa

    13 Treta Fingerfood, Weiwurst mit Brezel (nur vormittags)Finger food, Weiwurst con Brezen (solo al mattino)

    14 Die Vozogenen fr die Sdtiroler Krebshilfe

    Spiralkartoffel, Cupcakes, Meat on a stick, Aperitif, Cocktail, home-made Icetea Patate a spirale, dolcetti, meat on a stick, aperitivi, cocktail, t freddo fatto in casa

    15 Musikkapelle StegenWienerschnitzel mit Kartoffelsalat, Bratwurst mit Pommes frites, Tirtlan, Strauben Cotoletta con insalata di patate, salsiccia con patatine fritte, tirtlan, strauben

    16 Delfin Sub Bruneck verschiedene Fischgerichte; Prominentenschieen (Samstag 16.30 Uhr) Diversi piatti a base di pesce; Tiro al bersaglio (sabato ore 16.30)

    17Bergrettungsdienst Bruneck

    Kebab, Tirtlan, Presskndel mit Kraut, Graukse, Kirschtakrapfen Kebab, tirtlan, canederli pressati con crauti, formaggio grigio, bombo-loni pusteresi

    18 ELPO HC Pustertal Junior

    Wiener Wrstchen, Bratwurst, Currywurst, Weiwurst, Kartoffelsa-lat, Nudelgericht, Apfelkchlein und Hockey ToreSalsicciotto viennese, salsiccia ai ferri, salsiccia al curry, Weiwurst, insalata di patate, piatto di pasta, frittelle di mele e porta da hockey

    19 C.A.I. Alto Adige & Unione Sportiva Brunico

    Polenta, Piadina, Bruschetta, Salsiccia trentina, verschiedene Auf-schnitte Polenta taragna con o senza contorni, piadina, bruschetta, salsiccia trentina, affetati tipici

    associazioni & offerta culinaria

  • tutti insieme con il cappello!14alle unter einem hut!

    vereine & kulinarisches angebot

    nr. vereinassociazioneessen, trinken und mehrmangiare, bere e di pi

    20 Tamo DalekoSerbische Gerichte, Cevapcici, traditionelle serbische MusikCucina serba, cevapcici, musica tradizionale serba

    21 Community

    Folienkartoffel im BBQ Smoker mit Sauerrahm und Jungzwiebeln, Dry Aged Beef mit hausgemachtem Senf und Grillpolenta, Spareribs mit Kartoffelsalat oder Pommes frites, Erdpfelblattlan mit Kraut, se Krapfen mit Marmelade, Wassermelone Patate al cartoccio cotte alla brace con panna acida e cipolline, Dry Aged Beef con senape fatta in casa e polenta alla griglia, costolette con insalata di patate o patate fritte, frittelle di pasta di patate con crauti, ciambelle dolci con marmellata, anguria

    22 SSV Bruneck FuballGemischte Brettljause; Bullenreiten Piatto misto di salumi; toro meccanico

    23 hUtStAnD

    Beweise Mut zum Hut! Dekoriere deinen eigenen Stadtfest-Hut. In-fos fr die Prmierung der tollsten Hutkreationen (siehe Seite 17)Indossa il cappello! Decora il tuo cappello della Festa della Citt. Infor-mazioni per il premio della decorazione pi originale (vedi pag. 17)

    24 IPA- International Police Association

    Sardinen in SAOR, gemischter gebackener Fisch, Fischsalat, gegrillte Goldbrasse, gegrillter Seebarsch Sardine in SAOR, fritto misto, insala-ta di mare, orata alla griglia, branzino alla griglia

    25 ASC St. Georgen 12 Apostel

    Pizza, Hot Dog, Truthahnschnitzel mit Kartoffelsalat, Hamburger mit Kartoffelsalat, Bratwurst mit Kratoffelsalat, Zuckerwatte Pizza, hot dog, cotolette di tacchino con insalata di patate, hamburger con insa-lata di patate, salsiccia con insalata di patate, zucchero filato

    26 SSV Bruneck Sektion Handball Meusburger

    Schweinskopf mit Beilage, Truthahnschnitzel mit Beilage, Kndel-tris, Kartoffelsalat, Bratwurst, Currywurst, Kirschtakrapfen, Strauben Testa di maiale con verdure, cotolette di tacchino con verdure, tris di canederli, insalata di patate, salsiccia, salsiccia al curry, bomboloni pu-steresi, strauben

    27 Die Lackla Weiwurst mit Brezel Weiwurst con brezen

    28 ASV Dietenheim/ Aufhofen

    Bratwurst, Currywurst, Alpenburger, Pommes frites, Erdpfelblatt-lan mit Kraut oder Preiselbeeren Salsiccia, salsiccia al curry, alpenbur-ger, patatine fritte, frittelle di pasta di patate con crauti o mirtilli rossi

  • 15stadfest bruneck 2015

    associazioni & offerta culinaria

    nr. vereinassociazioneessen, trinken und mehrmangiare, bere e di pi

    29 ASC St.Georgen Sektion Fuball

    Schweinshaxe, Hamburger, Wurst, Frhshoppen mit Bratweiwurst und Brezel Stinco di maiale, hamburger, wurstel, aperitivo mattutino alla tirolese con weiwurst e brezen

    30Infostand Stadtmarketing Bruneck

    Hier erhalten Sie alle ntzlichen und interessanten Informationen zum Brunecker Stadtfest und zur Aktion Going Green Event Qui potete trovare tutte le informazioni utili e interessanti sulla Festa della Citt di Brunico e sulliniziativa Going Green Event

    31 Jagdfreunde

    Tagliatelle mit Wildrag, Wildschinken, Wildgulasch mit Polenta, Polenta oder Tagliatelle mit PfifferlingenTagliatelle al rag di selvaggina, prosciutto di selvaggina, spezzatino di capriolo con polenta, polenta o tagliatelle con finferli

    32Lunapark & 360 FUN

    Hpfburg, Karusell, Tagada, Bungee Trampolin, Seilspiele, Kinder-schminken, Malen auf Asphalt, Crpes, Zuckerwatte Castello gonfiabile, giostra, tagada, trampolino bungee, giochi con la corda, truccabimbi, street painting, crpes, zucchero filato

    33 Jugenddienst Dekanat Bruneck

    Familienmusical Katzen tanzen nicht mit Wlfen vom Kindermu-sical Cottbus. Anschlieend Premiere eines Musikvideos von Ju-gendlichen aus dem Pustertal und Deutschland. Samstag, 25.7. um 20.30 Uhr Musical per famiglie Katzen tanzen nicht mit Wlfen della compagnia musical Cottbus (Brandenburgo). Proiezione della prima del video musicale dei giovani della Pusteria e della Germania. Sabato 25.07. alle ore 20.30

    34 Penrose

    PNRS Broat und Drinks, Musik mit verschiedenen DJs und Live-bands, berdachte Chill Out Area in einem Oldtimer Bus, Stadt-festmode, am Freitag Bier aus dem Holzfass Panino PNRS e bevande varie, musica con diversi DJ e musica dal vivo, chill out area in un auto-bus depoca, sfilata Festa della Citt, venerd birra dal barile

    35 Confusion/eCanderli - Sdtiroler Tradition in neuem StilCanederli della tradizione tirolese in uno stile nuovo

  • tutti insieme con il cappello!16alle unter einem hut!

    Nachmittagsbetreuung

    Doposcuola

    Kleinkindertagessttten

    Microstrutture

    Spiele auf Rdern

    Giochi su Ruote

    Sommerbetreuung

    Assistenza Estiva

    Stadtfest BruneckFesta della Citt di Brunico25.26.7.2015

    in der Stadtgasse vor der Bckerei Frisch | in via Centrale davanti al Panificio Frisch

    www.kinderfreunde.it

    Kreativstation | Laboratorio creativo

    Wasserbaustelle | Costruzioni con i tubi dacqua

    FacepaintingSdtirolSdtirol

    Sdtirol

    Sdtirol

  • festa della citt 201517stadfest bruneck 2015

    prmierung der tollsten hutkreationenBeweiSe Mut zuM Hut und MeLde diCH an! Sonntag, 26. Juli 2015 um 15.30 uhr Bhne rathausplatz

    Komm auch du mit deinem Hut auf das Stadtfest und melde dich mit deinem Unikat zur Hut-Pr-mierung an. der kreativitt sind keine Gren-zen gesetzt: Egal ob gro, klein, rund, eckig, aus-gefallen oder klassisch alles ist erlaubt!Bitte komm mit deinem Teilnahmeformular am Sonntag ab 15.00 Uhr zur Bhne am Rathausplatz um dich anzumelden. Dort erhltst du deine Startnummer. Achtung: Die Anmeldung schliet um 15.30 Uhr.

    premiazione dei cappelli pi originaliInDOssA AnChE tu IL CAPPELLO E IsCRIvItI! Domenica 26 luglio, ore 15.30 Palco Piazza Municipio

    Vieni anche tu con il tuo cappello alla Festa della Citt e iscriviti alla premiazione del cappello pi originale. Non mettere limiti alla tua creativit: cappelli grandi, piccoli, rotondi, quadrati, moderni o classici, tutto permesso!Consegna il tuo modulo di partecipazione presso il palco in Piazza Municipio, domenica a partire dalle ore 15.00; l riceverai il tuo pettorale.

    ATTENZIONE: liscrizione chiude alle ore 15.30.

    teiLnahmeformuLar . moduLo di partecipazioneNAME . NOME

    WOHNORT . RESIDENZA ALTER . ET

    TEL. E-MAIL Mit Bezug auf das Gesetz Nr. 675/96 genehmige ich ausdrcklich die Verwendung meiner persnlichen Daten und dem Fotomaterial fr die Notwendigkeit ihrer Auswahl. In riferimento alla legge Nr. 675/96 confermo lutilizzo dei miei dati personali e foto riprese.

    StADtMArKEtinG BrUnEcK bedankt sich fr die Koordination bei / ringrazia per il coordinamento:www.sam-fashion.com

    www.sam-fashion.com

  • tutti insieme con il cappello!18alle unter einem hut!

    freitAg / venerd 24.07.2015

    B1 Bhne

    Rathausplatz Palco Piazza

    Municipio

    1700 offizielle Erffnung des 15. Brunecker Stadtfestes inaugurazione ufficiale della 15 Festa della Citt di Brunico

    1800 Radio Holiday Party (Warmup & Disco)

    B2 Bhne

    Tschurtschenthaler Park

    Palco Parco Tschurtschenthaler

    1800 Musikkapelle / Banda musicale Dietenheim/Aufhofen

    2000 Die Jungen Psairer

    B3 Bhne Oberstadt

    Palco Ragen di Sopra

    1700 Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/Rock/Pop)

    B4 Bhne Gilmplatz Palco Piazza Gilm

    1800 Aaron Kerschbaumer (Gitarre/chitarra)

    1930 Mattia Lorenzi (DJ Set/ Deephouse)

    2230 Davide Piras (DJ Set/ Techno)

    6 Raingasse

    Vicolo Rain1900 Opening Dj Pives/Dj Manu, FIRE AND ICE SHOW(Charts, EDM, House)

    7 Universittsplatz

    Piazzetta Universit1900 DJ Double Dee on the mix (Pop, Rock, Commercial, Party)

    rahmenprogramm . programma

  • Straenknstler ziehen durch das Stadtzentrum (Samstag und Sonntag). Artisti di strada nel centro di Brunico (sabato e domenica).

    rahmenprogramm . programmasAmstAg / sAbAto 25.07.2015

    B1 Bhne

    Rathausplatz Palco Piazza

    Municipio

    1030 The Jamson (Party-Cover)1430 Half Past Twelve (Acoustic Pop)

    1800 Groe Verlosung am Rathausplatz. Jeder Stadtfest-Hut 2015 ist ein Los! 6 Tolle Preise warten auf dich (die Gewinner mssen mit dem Hut anwesend sein) Grande lotteria in Piazza Municipio. Ogni cappello del-la Festa della Citt 2015 un biglietto della lotteria! 6 bellissimi premi ti aspettano (il vincitore deve essere presente con il cappello)

    1830 Hattinger Buam (Volkstmlich im Oberkrainer-Stil bis hin zur modernen Partymusik) (Da musica popolare in stile Oberkrainer a musica moderna)

    B2 Bhne Tschurt-

    schenthaler Park Palco Parco

    Tschurtschenthaler

    1100 Paulser Tschssband1500 Musikkapelle / Banda musicale Antholz Mittertal1700 Musikkapelle / Banda musicale Welschellen2000 Die Schwarzensteiner

    B3 Bhne Oberstadt

    Palco Ragen di Sopra

    1100 Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/Rock/Pop)

    B4 Bhne Gilmplatz

    Palco Piazza Gilm

    1600 Marvin + Pietro Bckstrm (b2b DJ Set/ Deephouse)1800 Zeugschmitz (Live)1915 Matschedonia (Live)2030 Dschezzi (Live)2200 Mawkish (DJ Set/ Techhouse/Techno)

    4 Parco Tschur-

    tschenthaler Park 1600 Aaron (Volksmusik/ musica tradizionale)

    6 Raingasse

    Vicolo Rain1900 RudyRu vs. Pives, FIRE AND ICE SHOW(Charts, EDM, House)

    7 Universittsplatz

    Piazzetta Universit1800 DJ Double Dee on the mix (Pop, Rock, Commercial, Party)

    8 Stadtgasse

    Via centrale1400 Oachale van Toule (Singer-Songwriter)

  • rahmenprogramm . programmasonntAg / domenicA 26.07.2015

    B1 Bhne

    Rathausplatz Palco Piazza

    Municipio

    1030 Frhshoppen/aperitivo mattutino alla tirolese (Volksmusik/Musica tradizionale)

    1530 Prmierung der tollsten Hutkreationen. Beweise Mut zum Hut und mel-de dich an (Anmeldung bei der Bhne am Rathausplatz zwischen 15.00 und 15.30 Uhr) Premiazione dei cappelli pi originali. Indossa anche tu il cappello e iscriviti (liscrizione aperta dalle ore 15.00 alle ore 15.30 presso il palco Piazza Municipio)

    1630 X-LARGE (Rockn Roll, Pop, Reggae)

    1800Groe Verlosung am Rathausplatz. Jeder Stadtfest-Hut 2015 ist ein Los! 6 Tolle Preise warten auf dich (die Gewinner mssen mit dem Hut anwe-send sein) Grande lotteria in Piazza Municipio. Ogni cappello della Festa della Citt 2015 un biglietto della lotteria! 6 bellissimi premi ti aspettano (il vincitore deve essere presente con il cappello)

    1830 X-LARGE (Rockn Roll, Pop, Reggae)

    2100 DJ

    B2 Bhne

    Tschurtschenthaler Park Palco Parco

    Tschurtschenthaler

    1115 Musikkapelle Schabs/Banda musicale Sciaves

    1530 Corpo musicale Cortina dAmpezzo

    1730 Freiheit Elmar & Stefan

    B3 Bhne Oberstadt

    Palco Ragen di Sopra

    1000 Chlorfrei (Bayern, Frhschoppenmusik & Oldies/Evergreen/Rock/Pop)

    B4 Bhne Gilmplatz

    Palco Piazza Gilm

    1600 Steve Dumont (DJ Set/ Deephouse)

    1900 Michl & Much (DJ Set/ Crossover)

    4 Parco Tschur-

    tschenthaler Park 1500 Walter Rieder (Volksmusik/ musica tradizionale)

    6 Raingasse

    Vicolo Rain1900 3 Are Legends, RudyRu, Pives, Lex , FIRE & ICE SHOW (Charts, EDM, House)

    7 Universittsplatz

    Piazzetta Universit1800 DJ die n8wchta

    8 Stadtgasse Via centrale

    1400 Do_ (Accoustic, Electonic)

    22 GrabenBastioni

    1000 Konny & Friends (Frhshoppen/Aperitivo mattutino alla tirolese)

  • festa della citt 201521stadfest bruneck 2015

    Kletterzentrum BruneckCentro darrampicata Brunico

    Schulzone / Zona scolastica39031 Bruneck / Brunico

    Kletterzentrum BruneckCentro darrampicata Brunico

    2500 m Kletterflcheca. 270 Kletterroutenca. 230 Boulder2 SelbstsicherungsgerteKletterflche im FreienKindergeburtstageGroes Kursangebot

    2500 m superficie arrampicabileca. 270 vie darrampicataca. 230 boulder2 impianti di autosicura (autobelay)Superficie arrampicabile allesternoCompleanno per bambiniCorsi darrampicata

    Genet ab 1. August 2015Aperto a partire dal 1 agosto 2015

    Rend

    erin

    g: A

    rch.

    Stif

    ter

    + B

    achm

    ann;

    Gra

    phic

    des

    ign:

    Fre

    i&Ze

    itnungszeiten / Orario daperturaSeptember Mai / Settembre maggioMoFr / Luve ore 12.00 23.00 UhrSa / Sa ore 10.00 23.00 UhrSo, Feiertage / Do, festivi ore 10.00 21.00 Uhr

    Juni August / Giugno agostoMoSa / Lu-sa ore 14.30 22.00 UhrSo / Do ore 14.30 20.00 UhrSa, So, Feiertage bei Regen / Sa, do, festivi in caso di pioggia dalle / ab 10.00 Uhr

  • alle unter einem hut!

    Verlauf des Umzugs: Der Festumzug beginnt in

    der Bruder- Willram-Strae (Kuntner Brcke), ver-

    luft zum Kapuzinerplatz, ber den Graben, in die

    Michael-Pacher-Strae, weiter in die Romstrae

    und endet am Busbahnhof.

    Percorso del corteo: La sfilata parte da Via Bruder

    Willram (Ponte Kuntner), prosegue in Piazza dei

    Cappuccini, lungo via Bastioni, fino in Via Michael

    Pacher e via Roma per terminare presso la stazione

    delle corriere.

    startpartenza

    zielarrivo

    festumzug . corteoein umzug voller Hut. un corteo pieno di cAppelli

    Sonntag / doMeniCa 26.07.2015 aB / daLLe 14.00 Altes bekAnntes und neues Verrcktes. VECCHIE CONOSCENZE E NUOVE STRAVAGANZE!

  • festa della citt 201523stadfest bruneck 2015

    1. Abordnung Carabinieri2. Wappen der Stadt Bruneck3. Reiterinnen in Pusterer Tracht4. Kutsche mit Ehrengsten5. Musikkapelle Bruneck6. Hutwerkstatt7. Wagen mit Filzhut8. Volkstanzgruppe Auervilgratten9. Jugendtreffs-und zentren Tauferer Ahrntal10. Musikkapelle St. Georgen11. Shabba Crew12. Imkerbezirk Bruneck13. Schuichplattla Pfunders14. Filodramatica dAmpezzo15. Tanzschule Danuta beim SSV Bruneck16. Musikkapelle Stegen17. Wagen mit Strohhut18. Fahnenabordnung M.K. Oberinn19. Fahnenabordnung Schtzenkompanie

    Matrei i. Osttirol20. Fahnenabordnung Schtzenkompanie

    Anton Steger Bruneck21. Stelzengeher und Hochrad22. Die Kinderfreunde Sdtirol23. Kalser Werktagstracht mit Strohhten24. Wagen Sdtiroler Kcheverband25. Musikkapelle Reischach26. Kutsche mit Grdner Tracht

    Lia Guanc da la Gherdeina Urtjei27. Volksbhne Reischach28. Cron 4 Wellness-Saunahte29. Musikkapelle Schabs30. Der Groe Preis - Gran Premio

    Meran, Hutstbele31. Harpf Bierwagen32. SBJ Gadertal33. Bauernjugend Terenten34. Volkstanzgruppe Luttach35. Musikkapelle Cortina

    1. Delegazione Carabinieri2. Stemma della Citt di Brunico3. Cavallerizze in costume tirolese4. Ospiti donore5. Banda Musicale Brunico6. Laboratorio cappelli7. Carro con cappello in feltro8. Gruppo danze popolari Auervilgratten9. Centri e gruppi giovanili

    della Valle di Tures e Aurina10. Banda Musicale San Giorgio11. Shabba Crew12. Circolo Apicoltori Brunico13. Schuhplattler (danza tipica tirolese) di Fundres 14. Filodramatica dAmpezzo15. Scuola di danza Danuta SSV Brunico16. Banda Musicale Stegona17. Carro con cappello di paglia18. Delegazione bandiere M.K. Oberinn19. Delegazione bandiere compagnia Schtzen

    Matrei Osttirol20. Delegazione bandiere compagnia Schtzen

    Anton Steger Brunico21. Trampolieri e bicicli22. Die Kinderfreunde Sdtirol23. Costumi feriali di Kals (Tirolo) con cappelli 24. Carro Associazione Cuochi Alto Adige25. Banda Musicale Riscone26. Carro con costumi tipici della Val Gardena

    Lia Guanc da la Gherdeina Urtjei27. Gruppo teatrale Riscone28. Cron 4 Wellness - cappelli da sauna29. Banda Musicale Sciaves30. Gran Premio Merano, Hutsbele31. Carro birra Harpf32. SBJ Val Badia33. Giovani agricoltori Terento34. Gruppo danze popolari Lutago35. Banda Musicale Cortina

    teilneHmer . pArtecipAnti

    Wir danken allen teilnehmenden Vereinen und Organisationen! Ringraziamo tutte le associazioni e organizzazioni partecipanti

  • tutti insieme con il cappello!24alle unter einem hut!

    23/5 31/10/15

    HFE OHNE MNNERFrauenalltag im Ersten Weltkrieg

    MASI SENZA UOMINILa quotidianit delle donne nella Prima Guerra Mondiale

    www.volkskundemuseum.it | www.museo-etnogra co.it

    im Volkskundemuseum Dietenheimnel Museo degli usi e costumi di Teodone

  • festa della citt 201525stadfest bruneck 2015I-39031 Bruneck / Brunico - Industriezone West / Zona Industriale Ovest - Via J.-G.-Mahl-Str. 23Tel. 0474 411113 - [email protected] - www.papyrex.it

    Papi

    eren

    gros

    Carta

    alli

    ngro

    sso

    Hote

    lbed

    arf

    Forn

    iture

    alb

    ergh

    iere

    Schr

    eibw

    aren

    Canc

    elle

    ria

    Verp

    acku

    ngen

    Imba

    llagi

    Deko

    ratio

    nen

    Deco

    razio

    ni

    Druc

    ksac

    hen

    Stam

    pe

    Rein

    igun

    gsm

    ittel

    Dete

    rgen

    ti

    Was

    chm

    ittel

    Dete

    rsivi

    Alles fr Ihr FestTutto per la Vostra festa

    Spenglerei

    FassadenverkleidungenDachverglasungenGalanteriearbeitenFlachdachabdichtungenPrefaDachsystemeBeratung&Planung

    IHR SPEZIALIST FR

    Grndach-Extensivbegrnung

    EindeckungmitDachplattenALPrefa

    FassadenverkleidunginTecuoxyd

    [email protected] // www.messner-robert.it

    Tel. + Fax 0474 498 544Mob. 348 420 69 35

    Messner_Inserat.indd 1 25.03.15 14:47

  • tutti insieme con il cappello!26alle unter einem hut!

    Stadtwerke Bruneck Nordring 19 I-39031 Bruneck Azienda Pubbliservizi Brunico Via Anello Nord, 19 I-39031 Brunico Tel. +39 0474 533 533 Fax +39 0474 533 538www.stadtwerke.it www.pubbliservizi.it

    Saubere Energie Gesundes Wasser Glasfaser-Internet

    Energia pulitaAcqua viva

    Internet fi bra ottica

  • festa della citt 201527stadfest bruneck 2015

    infoStand und hutStandtolle Mitmach-Aktionen erwarten Sie beim info- und hutstand auf dem rathausplatz: Wir sind Bruneck fotografieren Sie sich vor einer

    fotowand mit einem ganz besonderen Fotomotiv infos zur Prmierung der tollsten Hutkrea-

    tionen und den Preisen (siehe S.17) Jeder Stadtfest-Hut 2015 ein Los! Hier erhalten

    Sie alle infos zu den groen Ziehungen am Samstag und Sonntag um 18.00 Uhr und zu den Preisen, die es zu gewinnen gibt

    Beim hutstand erfahren Sie die interessante Geschichte der Huter und Kappenstricker von Bruneck um 1900, von denen schon P. Tschurt-schenthaler im Brunecker Heimatbuch 1928 berichtet, und knnen sich Ihren eigenen Stadt-fest-Hut dekorieren

    Vorfhrung so entsteht das Pfundra Strohhiatl, Samstag von 14.00 - 17.00 Uhr

    Genauso wie bei allen Stnden der Vereine er-halten Sie auch am infostand den original Stadtfest-hut

    Natrlich erhalten Sie auf dem Infostand auch ntzliche und interessante informationen zum Brunecker Stadtfest, den teilnehmenden Vereinen, dem Musik- und rahmenpro-gramm und vielem mehr

    info Stand e Stand deL cappeLLoTante attivit vi aspettano presso lo stand informazioni e lo stand del cappello in Piazza Municipio: Brunico siamo noi fatevi immortalare in una bella

    foto ricordo con uno sfondo molto speciale Informazioni sulla premiazione del cappello pi

    bello (pag.17) Ogni cappello un biglietto della lotteria! Qui potrete

    trovare tutte le informazioni sui grandi sorteggi di sabato e domenica alle ore 18.00 e sui premi che si possono vincere

    Presso lo stand del cappello possibile conoscere linteressante storia dellarte di cappellaio a Brunico che affonda le sue radici nel 1900 e di cui si parla nel libro della storia di Brunico di Paul Tschurt-schenthaler (1928)

    Dimostrazione di come si realizza il Pfundra Strohhiatl (cappello in paglia), sabato dalle ore 14.00 alle 17.00

    Come in tutti gli altri stand della festa, anche pres-so lo stand informazioni sar disponibile il cap-pello ufficiale della festa

    Naturalmente potrete avere anche informazioni utili e interessanti sulla Festa della Citt di Brunico, sulle Associazioni partecipanti, sul pro-gramma musicale e dintrattenimento e molto altro ancora

  • tutti insieme con il cappello!28alle unter einem hut!

    DA

    S AN

    GEB

    OT

    TAR

    IFE2,504,00

    25,00

    Linie Bruneck-Waidbruck ber Vahrn und Brixen Sportzone Sd

    Linie Bruneck-Sand inTaufers-A

    hrntalLinie Bruneck-Sexten (ber Schm

    ieden/Prags)

    Die entsprechenden W

    ertkarten und Einzelfahrkarten sind bei den Verkaufsstellen desSdtiroler Verkehrsverbundes erhltlich. D

    irekt in den Nightliner-Bussen w

    erden nurKarten zu 2,50 und 4,00 Euro verkauft.

    Linie Bruneck-Gadertal

    Fr die Ortschaften abseits der H

    auptlinien gibt es je eine Anschlussverbindung fr die

    Rckfahrt: Lajen, Barbian, Villanders, G

    ufidaun,Teis, Villnss, Latzfons, Feldthurns, St.

    Andr, A

    fers, Lsen, Elvas, Raas, Natz, V

    iums, Rodeneck, M

    eransen, Vals,Terenten,Pfalzen, O

    lang Drfer, Rasen, A

    ntholz,Taisten, Gsies, M

    hlwald, Lappach, A

    l Plan/St.V

    igil, S. Martin/St. M

    artin inThurn, La Val/W

    engen und S. Ciascian/St. Kassian.

    Einfache Fahrt:Euro

    Nachtticket (die ganze N

    acht gltig):Euro

    Ticket fr 10 Nchte (nicht bertragbar):

    Euro

    EISACKTAL-PUSTERTALVALLEISARCO-VALPUSTERIA

    EISAC

    KTA

    L-P

    USTER

    TAL

    VALLE

    ISAR

    CO-VA

    LPU

    STERIA

    EISAC

    KTA

    L-P

    USTER

    TAL

    VALLE

    ISAR

    CO-VA

    LPU

    STERIA

    Samstag Nacht vom 30. April bis 19. Nov. 2011Sabato notte dal 30 aprile al 19 nov. 2011

    www.nightliner.bz.it

    Liebe Jugendliche,

    Wir w

    nschen eine gute Nacht-Fahrt!

    mit dem

    Nightliner, dem

    Busdienst fr Jugendliche in den spten Abendstunden, bieten

    wir allen N

    achtschwrm

    ern eine bequeme und gnstige M

    glichkeit, Samstagnacht sicher

    unterwegs zu sein.

    Der N

    ightliner Eisacktal-Pustertal deckt die Strecke von Waidbruck bis ins O

    berpustertalsow

    ie dasTauferer-A

    hrntal und das Gadertal ab: in derTalsohle verkehrt ein Linienbus, die

    umliegenden O

    rte und Seitentler werden hingegen m

    it flexibel fahrenden Kleinbussenangebunden.

    Wir freuen uns, w

    enn dieser Dienst von euch w

    eiter gut angenomm

    en und genutzt wird,

    denn der Erfolg und die Fortfhrung hngen letztendlich davon ab.

    Thomas W

    idmann, Landesrat fr M

    obilittJosef U

    nterrainer, Bezirksgemeinschaft Eisacktal

    Roland Griessm

    air, Bezirksgemeinschaft Pustertal

    Dietm

    ar Pattis, Manuel Raffin, M

    artin Ausserdorfer,Jugendvertreter der Bezirke Eisacktal und Pustertal

    AUTONOME PROVINZ BOZEN - SDTIROL

    Abteilung 38 - Mobilitt

    PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

    Ripartizione 38 - Mobilit

    BEZIRKSGEMEINSCHAFT PUSTERTALCOMUNIT COMPRENSORIALE VALLE PUSTERIACOMUNIT COMPRENSORIALA VAL DE PUSTER

    Cari giovani,

    Buon viaggio a tutti!

    il Nightliner, il servizio bus notturno, circola anche nelle vallate orientali della nostra

    provincia. I giovani hanno dunque la possibilit di spostarsi, il sabato sera, in tutta sicurezza ea tariffe agevolate con i m

    ezzi del trasporto pubblico.

    Il Nightliner Valle Isarco-Val Pusteria serve la zona situata tra Ponte G

    ardena fino in Alta

    Pusteria compresa la Valle A

    urina e la Val Badia: mentre nel fondovalle viene istituito un

    servizio di linea autobus, le localit e le valli laterali sono collegate con un flessibile sistema di

    minibus.

    Auspicando che il servizio continui ad essere accolto favorevolm

    ente auguriamo

    Thomas W

    idmann, A

    ssessore alla Mobilit

    Josef Unterrainer, Com

    unit Comprensoriale Valle Isarco

    Roland Griessm

    air, Comunit Com

    prensoriale Val PusteriaD

    ietmar Pattis, M

    anuel Raffin, Martin Ausserdorfer,

    Rappresentanti dei giovani dei comprensori Valle Isarco e Val Pusteria

    L'OFFER

    TA

    TAR

    IFFE2,50

    4,0025,00

    Linea Brunico-Ponte Gardena via Varna e Bressanone Zona Sportiva Sud

    Linea Brunico-Cam

    poTures-Valle A

    urinaLinea Brunico-Sesto (via Ferrara/Braies)Linea Brunico-Val BadiaPer le localit non raggiunte dalle linee principali c' rispettivam

    ente una corsa inconnessione per il ritorno: Laion, Barbiano, V

    illandro, Gudon,Tiso, Funes, Lazfons,

    Velturno, S. Andrea, Eores, Luson, Elvas, Rasa, N

    az, Fiumes, Rodengo, M

    aranza, Valles,Terento, Falzes, Selva dei M

    olini, Lappago, Valdaora paesi, Rasun, Anterselva,Tesido,

    Valle di Casies, A

    l Plan/S. Vigilio, S. M

    artin/S. Martino, La Val/La Valle e

    S.Ciascian/S.C

    assiano.

    corsa singola:Euro

    biglietto notturno (vale tutta la notte):Euro

    biglietto dieci notti (non trasferibile):Euro

    Le relative carte valore e i biglietti di corsa singola sono in vendita presso gli sportelli delTrasporto Integrato A

    lto Adige. A

    bordo degli autobus del servizio "Nightliner" sono

    disponibili sono i biglietti da 2,50 e 4,00 Euro.w

    ww

    .nightliner.bz.it

    Percha

    Perca

    AbzweigungOlang

    Bivio

    Valdaora

    Welsberg

    Monguelfo

    Niederdorf

    Villabassa

    Toblach

    Dobbiaco

    Innichen

    S.Candido

    PragsSchmieden

    BraiesFerrara

    SextenSesto

    MoosMoso

    IZ WestZI Ovest

    St. Lorenzen

    S. Lorenzo

    KiensChienes

    St. Sigmund

    S. Sigismondo

    Vintl

    Vandoies

    Mhlbach

    RioPusteria

    SchabsSciaves

    Abzw. MontalBivio Mantana

    Bruneck Bhf.

    Brunico Staz.

    Graben

    Bastioni

    Bruneck Busbf.

    Brunico Autost.

    LongegaZwischenwasser

    PicolinPikolein

    Piccolino

    PidrPederoa

    BadiaAbtei

    CalfoschKolfuschgColfosco

    Corvara

    La IlaStern

    La Villa

    NeustiftNovacella

    VahrnVarna

    Brixen Busbahnhof

    Bressanone Autostazione

    Brixen Sportzone SdBressanone Zona Sportiva Sud

    St. GeorgenS. Giorgio

    Gais

    UttenheimVilla Ottone

    MhlenMolini di Tures

    Pfalzen, TerentenFalzes, Terento

    Al Plan de Mareo

    S. Vigilio di MarebbeSt. Vigil in Enneberg

    S. Martin de Tor, La Val

    S. Martino in Badia, La ValleSt. Martin in Thurn, Wengen

    S. Ciascian

    S. CassianoSt. Kassian

    Mhlwald, Lappach Selva dei Molini, Lappago

    Feldthurns, Latzfons

    Velturno, Lazfons

    Elvas, Raas, Natz, ViumsLsenSarns, Albeins,St. Andr, Afers

    Elvas, Rasa, Naz, FiumesLusonSarnes, Albes,S. Andrea, Eores

    Meransen, Vals

    Maranza, Valles

    Rodeneck

    Rodengo

    VillandersLajen

    VillandroLaion

    Gufidaun, Teis, VillnssGudon, Tiso, Funes

    Barbian, Saubach,KollmannBarbiano, Saubach,Colma

    Olang, Rasen, AntholzValdaora, Rasun, Anterselva

    Taisten, GsiesTesido, Valle di Casies

    Luttach

    Lutago St. Johann

    S.Giovanni

    Steinhaus

    Cadipietra

    St. Jakob

    S.Giacomo

    St. Peter

    S.Pietro

    Prettau

    Predoi

    Kasern

    Casere

    SandinTaufers

    CampoTures

    Ziggler

    Villnsser HaltestelleFermata di Funes

    Klausen "Klostersepp"Chiusa "Klostersepp"

    Klausen FragChiusa Fraghes

    Waidbruck BahnhofPonte Gardena Stazione

    Bruneck-Sand in Taufers-AhrntalBrunico-Campo Tures-Valle Aurina

    Bruneck-OberpustertalBrunico-Alta Pusteria

    Bruneck-Brixen-WaidbruckBrunico-Bressanone-Ponte Gardena

    Bruneck-GadertalBrunico-Val Badia

    E I S A C K T A L - P U S T E R T A L

    VALLE ISARCO - VAL PUSTERIA

    420.2 SchUlZonE-DiEtEnhEiM-AUfhofEn ZonA ScolASticA-tEoDonE-V.S.cAtErinA 420.2

    Schulzone 18.02 18.32 19.02 19.32 20.02 20.32 21.02 21.32 22.02 22.32 23.02 23.32 0.02 0.32 1.02 Zona Scolastica

    Bahnhof 18.05 18.35 19.05 19.35 20.05 20.35 21.05 21.35 22.05 22.35 23.05 23.35 0.05 0.35 1.05 Stazione

    Zentrum Rathaus 18.07 18.37 19.07 19.37 20.07 20.37 21.07 21.37 22.07 22.37 23.07 23.37 0.07 0.37 1.07 Centro Municipio

    Alpinistrae 18.09 18.39 19.09 19.39 20.09 20.39 21.09 21.39 22.09 22.39 23.09 23.39 0.09 0.39 1.09 Via degli Alpini

    Hebenstreit 18.11 18.41 19.11 19.41 20.11 20.41 21.11 21.41 22.11 22.41 23.11 23.41 0.11 0.41 1.11 Hebenstreit

    Volkskundemuseum 18.12 18.42 19.12 19.42 20.12 20.42 21.12 21.42 22.12 22.42 23.12 23.42 0.12 0.42 1.12 Museo Etnografico

    Aufhofen 18.16 18.46 19.16 19.46 20.16 20.46 21.16 21.46 22.16 22.46 23.16 23.46 0.16 0.46 1.16 Villa S. Caterina

    Fhrt nicht am Sonntag/Sospeso Domenica

    420.2 DiEtEnhEiM-AUfhofEn-SchUlZonE tEoDonE-V.S.cAtErinA-ZonA ScolASticA 420.2Volkskundemuseum 18.12 18.42 19.12 19.42 20.12 20.42 21.12 21.42 22.12 22.42 23.12 23.42 0.12 0.42 Museo Etnografico

    Aufhofen 18.16 18.46 19.16 19.46 20.16 20.46 21.16 21.46 22.16 22.46 23.16 23.46 0.16 0.46 Villa S. Caterina

    Hebenstreit 18.19 18.49 19.19 19.49 20.19 20.49 21.19 21.49 22.19 22.49 23.19 23.49 0.19 0.49 Hebenstreit

    Alpinistrae 18.21 18.51 19.21 19.51 20.21 20.51 21.21 21.51 22.21 22.51 23.21 23.51 0.21 0.51 Via degli Alpini

    Zentrum Graben 18.23 18.53 19.23 19.53 20.23 20.53 21.23 21.53 22.23 22.53 23.23 23.53 0.23 0.53 Centro Bastioni

    Bahnhof 18.25 18.55 19.25 19.55 20.25 20.55 21.25 21.55 22.25 22.55 23.25 23.55 0.25 0.55 Stazione

    Schulzone 18.27 18.57 19.27 19.57 20.27 20.57 21.27 21.57 22.27 22.57 23.27 23.57 0.27 0.57 Zona Scolastica

    Fhrt nicht am Sonntag/Sospeso Domenica

    fahrplne citybus

    TiCkeTS/ naCHTTarif

    2,50 Einzelfahrschein4,00 Nachtticket (gltig fr eine beliebige An-zahl an Fahrten an einem Abend)

    Bis 19.00 Uhr gelten die regulren Bustarife. Am Samstag und Sonntag ab 19.00 Uhr und am Frei-tag ab 20.00 Uhr wird der Nachttarif angewandt.

    Auch der Sdtirol Pass ist zum obigen Tarif gltig.

    Vorverkaufsstelle: Infostand vom Stadtfest am Rathausplatz (24.7.-26.7. / 10.00 - 21.00 Uhr)

    BiglieTTi / prezzo noTTUrno

    2,50 biglietto di sola andata4,00 biglietto notturno (valido per un numero illimitato di viaggi nella stessa notte)

    Fino alle ore 19.00 si applicano le tariffe normali. Sabato e domenica dalle ore 19.00 e il venerd dalle ore 20.00 deve essere applicata la tariffa notturna.

    Anche lAlto Adige Pass valido per la tariffa sopra specificata.Prevendita: Stand informativo della Festa della Cit-t in Piazza Municipio (24.7.-26.7. / ore 10.00 - 21.00)

    24. & 25. Juli 2015

  • festa della citt 201529stadfest bruneck 2015

    420.1 St. GEorGEn-BrUnEcK-rEiSchAchS. GiorGio-BrUnico-riSconE 420.1

    In der Lahn 18.15 18.45 19.15 19.45 20.15 20.45 21.15 21.45 22.15 22.45 23.15 23.45 0.15 0.45 1.15 1.45 In der Lahn

    Gremsenstrae 18.17 18.47 19.17 19.47 20.17 20.47 21.17 21.47 22.17 22.47 23.17 23.47 0.17 0.47 1.17 1.47 Via Gremsen

    Anichsiedlung 18.23 18.53 19.23 19.53 20.23 20.53 21.23 21.53 22.23 22.53 23.23 23.53 0.23 0.53 1.23 1.53 Rione Anich

    Krankenhaus Toldstrae 18.25 18.55 19.25 19.55 20.25 20.55 21.25 21.55 22.25 22.55 23.25 23.55 0.25 0.55 1.25 1.55 Ospedale Via Toldt

    Zentrum Graben 18.29 18.59 19.29 19.59 20.29 20.59 21.29 21.59 22.29 22.59 23.29 23.59 0.29 0.59 1.29 1.59 Centro Bastioni

    Bahnhof an 18.31 19.01 19.31 20.01 20.31 21.01 21.31 22.01 22.31 23.01 23.31 0.01 0.31 1.01 1.31 2.01 arr. Stazione

    Bahnhof ab 18.34 19.04 19.34 20.04 20.34 21.04 21.34 22.04 22.34 23.04 23.34 0.04 0.34 1.04 1.34 2.04 part. Stazione

    Tschurtschenthalerpark 18.36 19.06 19.36 20.06 20.36 21.06 21.36 22.06 22.36 23.06 23.36 0.06 0.36 1.06 1.36 2.06 Parco Tschurtschenthaler

    Im Gelnde 18.39 19.09 19.39 20.09 20.39 21.09 21.39 22.09 22.39 23.09 23.39 0.09 0.39 1.09 1.39 2.09 Im Gelnde

    Reischach Kirche 18.41 19.11 19.41 20.11 20.41 21.11 21.41 22.11 22.41 23.11 23.41 0.11 0.41 1.11 1.41 2.11 Riscone Chiesa

    Kronplatz 18.43 19.13 19.43 20.13 20.43 21.13 21.43 22.13 22.43 23.13 23.43 0.13 0.43 1.13 1.43 2.13 Plan de Corones

    Fhrt nicht am Sonntag/Sospeso Domenica

    420.1 rEiSchAch-BrUnEcK-St. GEorGEnriSconE-BrUnico-S. GiorGio 420.1

    Kronplatz 18.14 18.44 19.14 19.44 20.14 20.44 21.14 21.44 22.14 22.44 23.14 23.44 0.14 0.44 1.14 1.44 Plan de Corones

    Reischach Kirche 18.16 18.46 19.16 19.46 20.16 20.46 21.16 21.46 22.16 22.46 23.16 23.46 0.16 0.46 1.16 1.46 Riscone Chiesa

    Hallenbad 18.19 18.49 19.19 19.49 20.19 I I I I I I I I I I I Piscina Coperta

    Tschurtschenthalerpark 18.24 18.54 19.24 19.54 20.24 20.54 21.24 21.54 22.24 22.54 23.24 23.54 0.24 0.54 1.24 1.54 Parco Tschurtschenthaler

    Bahnhof an 18.26 18.56 19.26 19.56 20.26 20.56 21.26 21.56 22.26 22.56 23.26 23.56 0.26 0.56 1.26 1.56 arr. Stazione

    Bahnhof ab 18.29 18.59 19.29 19.59 20.29 20.59 21.29 21.59 22.29 22.59 23.29 23.59 0.29 0.59 1.29 1.59 part. Stazione

    Zentrum Rathaus 18.31 19.01 19.31 20.01 20.31 21.01 21.31 22.01 22.31 23.01 23.31 0.01 0.31 1.01 1.31 2.01 Centro Municipio

    Krankenhaus Toldstrae 18.34 19.04 19.34 20.04 20.34 21.04 21.34 22.04 22.34 23.04 23.34 0.04 0.34 1.04 1.34 2.04 Ospedale Via Toldt

    Anichsiedlung 18.36 19.06 19.36 20.06 20.36 21.06 21.36 22.06 22.36 23.06 23.36 0.06 0.36 1.06 1.36 2.06 Rione Anich

    St. Georgen Mitte 18.39 19.09 19.39 20.09 20.39 21.09 21.39 22.09 22.39 23.09 23.39 0.09 0.39 1.09 1.39 2.09 S. Giorgio Centro

    In der Lahn 18.41 19.11 19.41 20.11 20.41 21.11 21.41 22.11 22.41 23.11 23.41 0.11 0.41 1.11 1.41 2.11 In der Lahn

    Fhrt nicht am Sonntag/Sospeso Domenica

    orari citybus

    DA

    S AN

    GEB

    OT

    TAR

    IFE2,504,00

    25,00

    Linie Bruneck-Waidbruck ber Vahrn und Brixen Sportzone Sd

    Linie Bruneck-Sand inTaufers-A

    hrntalLinie Bruneck-Sexten (ber Schm

    ieden/Prags)

    Die entsprechenden W

    ertkarten und Einzelfahrkarten sind bei den Verkaufsstellen desSdtiroler Verkehrsverbundes erhltlich. D

    irekt in den Nightliner-Bussen w

    erden nurKarten zu 2,50 und 4,00 Euro verkauft.

    Linie Bruneck-Gadertal

    Fr die Ortschaften abseits der H

    auptlinien gibt es je eine Anschlussverbindung fr die

    Rckfahrt: Lajen, Barbian, Villanders, G

    ufidaun,Teis, Villnss, Latzfons, Feldthurns, St.

    Andr, A

    fers, Lsen, Elvas, Raas, Natz, V

    iums, Rodeneck, M

    eransen, Vals,Terenten,Pfalzen, O

    lang Drfer, Rasen, A

    ntholz,Taisten, Gsies, M

    hlwald, Lappach, A

    l Plan/St.V

    igil, S. Martin/St. M

    artin inThurn, La Val/W

    engen und S. Ciascian/St. Kassian.

    Einfache Fahrt:Euro

    Nachtticket (die ganze N

    acht gltig):Euro

    Ticket fr 10 Nchte (nicht bertragbar):

    Euro

    EISACKTAL-PUSTERTALVALLEISARCO-VALPUSTERIA

    EISAC

    KTA

    L-P

    USTER

    TAL

    VALLE

    ISAR

    CO-VA

    LPU

    STERIA

    EISAC

    KTA

    L-P

    USTER

    TAL

    VALLE

    ISAR

    CO-VA

    LPU

    STERIA

    Samstag Nacht vom 30. April bis 19. Nov. 2011Sabato notte dal 30 aprile al 19 nov. 2011

    www.nightliner.bz.it

    Liebe Jugendliche,

    Wir w

    nschen eine gute Nacht-Fahrt!

    mit dem

    Nightliner, dem

    Busdienst fr Jugendliche in den spten Abendstunden, bieten

    wir allen N

    achtschwrm

    ern eine bequeme und gnstige M

    glichkeit, Samstagnacht sicher

    unterwegs zu sein.

    Der N

    ightliner Eisacktal-Pustertal deckt die Strecke von Waidbruck bis ins O

    berpustertalsow

    ie dasTauferer-A

    hrntal und das Gadertal ab: in derTalsohle verkehrt ein Linienbus, die

    umliegenden O

    rte und Seitentler werden hingegen m

    it flexibel fahrenden Kleinbussenangebunden.

    Wir freuen uns, w

    enn dieser Dienst von euch w

    eiter gut angenomm

    en und genutzt wird,

    denn der Erfolg und die Fortfhrung hngen letztendlich davon ab.

    Thomas W

    idmann, Landesrat fr M

    obilittJosef U

    nterrainer, Bezirksgemeinschaft Eisacktal

    Roland Griessm

    air, Bezirksgemeinschaft Pustertal

    Dietm

    ar Pattis, Manuel Raffin, M

    artin Ausserdorfer,Jugendvertreter der Bezirke Eisacktal und Pustertal

    AUTONOME PROVINZ BOZEN - SDTIROL

    Abteilung 38 - Mobilitt

    PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

    Ripartizione 38 - Mobilit

    BEZIRKSGEMEINSCHAFT PUSTERTALCOMUNIT COMPRENSORIALE VALLE PUSTERIACOMUNIT COMPRENSORIALA VAL DE PUSTER

    Cari giovani,

    Buon viaggio a tutti!

    il Nightliner, il servizio bus notturno, circola anche nelle vallate orientali della nostra

    provincia. I giovani hanno dunque la possibilit di spostarsi, il sabato sera, in tutta sicurezza ea tariffe agevolate con i m

    ezzi del trasporto pubblico.

    Il Nightliner Valle Isarco-Val Pusteria serve la zona situata tra Ponte G

    ardena fino in Alta

    Pusteria compresa la Valle A

    urina e la Val Badia: mentre nel fondovalle viene istituito un

    servizio di linea autobus, le localit e le valli laterali sono collegate con un flessibile sistema di

    minibus.

    Auspicando che il servizio continui ad essere accolto favorevolm

    ente auguriamo

    Thomas W

    idmann, A

    ssessore alla Mobilit

    Josef Unterrainer, Com

    unit Comprensoriale Valle Isarco

    Roland Griessm

    air, Comunit Com

    prensoriale Val PusteriaD

    ietmar Pattis, M

    anuel Raffin, Martin Ausserdorfer,

    Rappresentanti dei giovani dei comprensori Valle Isarco e Val Pusteria

    L'OFFER

    TA

    TAR

    IFFE2,50

    4,0025,00

    Linea Brunico-Ponte Gardena via Varna e Bressanone Zona Sportiva Sud

    Linea Brunico-Cam

    poTures-Valle A

    urinaLinea Brunico-Sesto (via Ferrara/Braies)Linea Brunico-Val BadiaPer le localit non raggiunte dalle linee principali c' rispettivam

    ente una corsa inconnessione per il ritorno: Laion, Barbiano, V

    illandro, Gudon,Tiso, Funes, Lazfons,

    Velturno, S. Andrea, Eores, Luson, Elvas, Rasa, N

    az, Fiumes, Rodengo, M

    aranza, Valles,Terento, Falzes, Selva dei M

    olini, Lappago, Valdaora paesi, Rasun, Anterselva,Tesido,

    Valle di Casies, A

    l Plan/S. Vigilio, S. M

    artin/S. Martino, La Val/La Valle e

    S.Ciascian/S.C

    assiano.

    corsa singola:Euro

    biglietto notturno (vale tutta la notte):Euro

    biglietto dieci notti (non trasferibile):Euro

    Le relative carte valore e i biglietti di corsa singola sono in vendita presso gli sportelli delTrasporto Integrato A

    lto Adige. A

    bordo degli autobus del servizio "Nightliner" sono

    disponibili sono i biglietti da 2,50 e 4,00 Euro.w

    ww

    .nightliner.bz.it

    Percha

    Perca

    AbzweigungOlang

    Bivio

    Valdaora

    Welsberg

    Monguelfo

    Niederdorf

    Villabassa

    Toblach

    Dobbiaco

    Innichen

    S.Candido

    PragsSchmieden

    BraiesFerrara

    SextenSesto

    MoosMoso

    IZ WestZI Ovest

    St. Lorenzen

    S. Lorenzo

    KiensChienes

    St. Sigmund

    S. Sigismondo

    Vintl

    Vandoies

    Mhlbach

    RioPusteria

    SchabsSciaves

    Abzw. MontalBivio Mantana

    Bruneck Bhf.

    Brunico Staz.

    Graben

    Bastioni

    Bruneck Busbf.

    Brunico Autost.

    LongegaZwischenwasser

    PicolinPikolein

    Piccolino

    PidrPederoa

    BadiaAbtei

    CalfoschKolfuschgColfosco

    Corvara

    La IlaStern

    La Villa

    NeustiftNovacella

    VahrnVarna

    Brixen Busbahnhof

    Bressanone Autostazione

    Brixen Sportzone SdBressanone Zona Sportiva Sud

    St. GeorgenS. Giorgio

    Gais

    UttenheimVilla Ottone

    MhlenMolini di Tures

    Pfalzen, TerentenFalzes, Terento

    Al Plan de Mareo

    S. Vigilio di MarebbeSt. Vigil in Enneberg

    S. Martin de Tor, La Val

    S. Martino in Badia, La ValleSt. Martin in Thurn, Wengen

    S. Ciascian

    S. CassianoSt. Kassian

    Mhlwald, Lappach Selva dei Molini, Lappago

    Feldthurns, Latzfons

    Velturno, Lazfons

    Elvas, Raas, Natz, ViumsLsenSarns, Albeins,St. Andr, Afers

    Elvas, Rasa, Naz, FiumesLusonSarnes, Albes,S. Andrea, Eores

    Meransen, Vals

    Maranza, Valles

    Rodeneck

    Rodengo

    VillandersLajen

    VillandroLaion

    Gufidaun, Teis, VillnssGudon, Tiso, Funes

    Barbian, Saubach,KollmannBarbiano, Saubach,Colma

    Olang, Rasen, AntholzValdaora, Rasun, Anterselva

    Taisten, GsiesTesido, Valle di Casies

    Luttach

    Lutago St. Johann

    S.Giovanni

    Steinhaus

    Cadipietra

    St. Jakob

    S.Giacomo

    St. Peter

    S.Pietro

    Prettau

    Predoi

    Kasern

    Casere

    SandinTaufers

    CampoTures

    Ziggler

    Villnsser HaltestelleFermata di Funes

    Klausen "Klostersepp"Chiusa "Klostersepp"

    Klausen FragChiusa Fraghes

    Waidbruck BahnhofPonte Gardena Stazione

    Bruneck-Sand in Taufers-AhrntalBrunico-Campo Tures-Valle Aurina

    Bruneck-OberpustertalBrunico-Alta Pusteria

    Bruneck-Brixen-WaidbruckBrunico-Bressanone-Ponte Gardena

    Bruneck-GadertalBrunico-Val Badia

    E I S A C K T A L - P U S T E R T A L

    VALLE ISARCO - VAL PUSTERIA

    alS BeiTrag fr UnSer going green evenT BiTTen wir Um eine UmwelTfreUndliCHe anreiSe

    Come ConTriBUTo al noSTro going green evenT, vi pregHiamo di

    SpoSTarvi in modo eCologiCo per raggiUngere la feSTa!

    24 & 25 luglio 2015

  • tutti insieme con il cappello!30alle unter einem hut!

    EISACKTAL - PUSTERTAL

    VALLE ISARCO - VAL PUSTERIA

    BEZIRKSGEMEINSCHAFTPUSTERTALCOMUNITCOMPRENSORIALEVALLEPUSTERIACOMUNITCOMPRENSORIALAVALDEPUSTER

    e

    Freitag 24.7 Samstag 25.7.2015. undVenerd 24/7 sabato 25/7/2015

    BRUNECK-BRIXEN-WAIDBRUCK / BRUNICO-BRESSANONE-PONTE GARDENA

    Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015

    Bruneck Busbahnhof 21.48 22.48 1.18 2.18 Brunico Autostazione Vls am Schlern 20.30 Fi allo Sciliar

    21.51 22.51 1.21 2.21 Brunico Stazione Waidbruck Bahnhof 21.05 Ponte Gardena Stazione

    Industriezone West 21.54 22.54 1.24 2.24 Zona Industriale Ovest

    St. Lorenzen Bahnhof 21.58 22.58 1.28 2.28 S. Lorenzo Stazione Waidbruck Bhf. 21.11 2.50 Ponte Gardena Stazione

    Kiens 22.06 23.06 1.36 2.36 Chienes Klausen Frag 21.17 23.22 0.22 2.56 Chiusa Fraghes

    St. Sigmund 22.09 23.09 1.39 2.39 S. Sigismondo Klausen St. Josef 21.19 23.24 0.24 2.58 Chiusa S. Giuseppe

    Bahnhof Vintl 22.15 23.15 1.45 2.45 Stazione di Vandoies Villnsser Haltestelle 21.22 23.27 0.27 3.01 Fermata di Funes

    Mhlbach 22.21 23.21 1.51 2.51 Rio Pusteria Ziggler 21.29 23.34 0.34 3.08 Ziggler

    Schabs 22.25 23.25 1.55 2.55 Sciaves Brixen Sportzone Sd 21.35 23.40 0.40 3.14 Br. Zona Sportiva Sud

    Neustift 22.28 23.28 1.58 2.58 Novacella Brixen Busbahnhof 21.42 23.47 0.47 3.21 Bressanone Autost.

    Vahrn Rathaus 22.35 23.35 2.05 3.05 Varna Municipio Vahrn Rathaus 21.51 23.56 0.56 3.30 Varna Municipio

    Brixen Busbahnhof 22.44 23.44 2.14 3.14 Bressanone Autost. Neustift 21.58 0.03 1.03 3.37 Novacella

    Brixen Sportzone Sd 22.49 23.49 2.19 3.19 Br. Zona Sportiva Sud Schabs 22.01 0.06 1.06 3.40 Sciaves

    Ziggler 22.54 23.54 2.24 3.24 Ziggler Mhlbach 22.05 0.10 1.10 3.44 Rio Pusteria

    Villnsser Haltestelle 23.01 0.01 2.31 3.31 Fermata di Funes Bahnhof Vintl 22.11 0.16 1.16 3.50 Stazione di Vandoies

    Klausen St. Josef 23.03 0.03 2.33 3.33 Chiusa S. Giuseppe St. Sigmund 22.17 0.22 1.22 3.56 S. Sigismondo

    Klausen Frag 23.06 0.06 2.36 3.36 Chiusa Fraghes Kiens 22.20 0.25 1.25 3.59 Chienes

    Waidbruck Bahnhof 2.42 3.42 Ponte Gardena Stazione St. Lorenzen Bahnhof 22.28 0.33 1.33 4.07 S. Lorenzo Stazione

    Industriezone West 22.31 0.36 1.36 4.10 Zona Industriale Ovest

    Waidbruck Bahnhof 3.55 Ponte Gardena Stazione 22.34 0.39 1.39 4.13 Brunico Stazione

    Vls am Schlern 4.30 Fi allo Sciliar Bruneck Busbahnhof 22.36 0.41 1.41 4.15 Brunico Autostazione

    Bruneck Bahnhof

    Bruneck Bahnhof

    BRUNECK-SAND IN TAUFERS-AHRNTAL / BRUNICO-CAMPO TURES-V. AURINA

    Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015

    Bruneck Busbahnhof 22.00 0.00 2.30 Brunico Autostazione Kasern 20.35 1.05 Casere

    Industriezone West 22.04 0.04 2.36 Zona Industriale Ovest Prettau 20.39 1.09 Predoi

    St. Georgen 22.07 0.07 2.40 S. Giorgio St. Peter 20.47 22.47 1.17 S. Pietro

    Gais Dorf 22.10 0.10 2.43 Gais Paese St. Jakob 20.52 22.52 1.23 S. Giacomo

    Uttenheim 22.14 0.14 2.48 Villa Ottone Steinhaus 20.55 22.55 1.27 Cadipietra

    Mhlen 22.17 0.17 2.51 Molini di Tures St. Johann 21.01 23.01 1.33 S. Giovanni

    Sand in Taufers 22.20 0.20 2.55 Campo Tures Luttach 21.08 23.08 1.40 Lutago

    Luttach 22.25 0.25 3.00 Lutago Sand in Taufers 21.18 23.18 1.50 Campo Tures

    St. Johann 22.30 0.30 3.05 S. Giovanni Mhlen 21.22 23.22 1.54 Molini di Tures

    Steinhaus 22.36 0.36 3.11 Cadipietra Uttenheim 21.26 23.26 1.59 Villa Ottone

    St. Jakob 22.39 0.39 3.14 S. Giacomo Gais Dorf 21.30 23.30 2.03 Gais Paese

    St. Peter 22.44 0.44 3.19 S. Pietro St. Georgen 21.34 23.34 2.09 S. Giorgio

    Prettau 0.52 3.27 Predoi Industrziezone West 21.37 23.37 2.13 Zona Industriale Ovest

    Kasern 0.56 3.31 Casere Bruneck Busbahnhof 21.40 23.40 2.18 Brunico Autostazione

    BRUNECK-OBERPUSTERTAL / BRUNICO-ALTA PUSTERIA

    Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015

    Bruneck Busbahnhof 0.05 2.30 Brunico Autostazione Moos 21.51 Moso

    Bruneck Bahnhof 0.06 2.31 Brunico Stazione Sexten 21.54 Sesto

    Industriezone West 0.10 2.35 Zona Industriale Ovest Innichen Auerkirchl 22.04 1.10 S. Candido S. Sepolcro

    Percha Rathaus 0.20 2.45 Perca Municipio Toblach Busbahnhof 22.11 1.17 Dobbiaco Autostazione

    Olang Bahnhof 0.29 2.54 Valdaora Stazione Niederdorf 22.17 1.23 Villabassa

    Welsberg Platzbck 0.38 3.03 Monguelfo Platzbck Welsberg Platzbck 22.24 1.30 Monguelfo Platzbck

    Niederdorf 0.45 3.10 Villabassa Olang Bahnhof 22.33 1.39 Valdaora Stazione

    Toblach Busbahnhof 0.51 3.16 Dobbiaco Autostazione Percha Rathaus 22.42 1.48 Percha Municipio

    Innichen Auerkirchl 0.58 3.23 S. Candido S. Sepolcro Industrziezone West 22.52 1.58 Zona Industriale Ovest

    Sexten 3.33 Sesto Bruneck Bahnhof 22.54 2.00 Brunico Stazione

    Moos 3.37 Moso Bruneck Busbahnhof 22.55 2.01 Brunico Autostazione

    BRUNECK-GADERTAL BRUNICO-VAL BADIA

    Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015

    23.38 2.18 Brunico Autostazione Calfosch Kolfuschg 20.40 0.55 Colfosco

    23.42 2.22 Brunico Stazione Corvara 20.48 1.03 Corvara

    Industriezone West 23.45 2.25 Zona Industriale Ovest La Ila - Stern 20.56 1.11 La Villa

    St. Lorenzen Bahnhof 23.49 2.29 S. Lorenzo Stazione Badia - Abtei 21.03 1.18 Badia

    Abzw. Montal 23.53 2.33 Bivio Mantana Pidr - Pederoa 21.11 1.26 Pederoa

    Longega - Zwischenwasser 0.01 2.41 Longega Picoli - Pikolein 21.16 1.32 Piccolino

    Picolin - Pikolein 0.08 2.48 Piccolino Longega - Zwischenwasser 21.24 1.39 Longega

    Pidr - Pederoa 0.14 2.54 Pederoa Abzw. Montal 21.31 1.46 Bivio Mantana

    Badia - Abtei 0.22 3.02 Badia St. Lorenzen Bahnhof 21.36 1.51 S. Lorenzo Stazione

    La Ila - Stern 0.29 3.09 La Villa Industriezone West 21.40 1.55 Zona Industriale Ovest

    Corvara 0.37 3.17 Corvara 21.43 1.58 Brunico Stazione

    Calfosch - Kolfuschg 0.45 3.25 Colfosco 21.44 1.59 Brunico Autostazione

    Bruneck Busbf.

    Bruneck Bahnhof

    Bruneck Bahnhof

    Bruneck Busbf.

    ANSCHLUSSVERBINDUNGEN

    Nur Nacht von Samstag 25. auf Sonntag 26. Juli 2015

    nach Abfahrt

    Feldthurns-Latzfons Brixen Sportzone Sd 3.20, Busbf. 3.25

    Elvas-Raas-Natz-Viums-Aicha Brixen Sportzone Sd 3.20, Busbf. 3.25

    Lsen-Petschied Brixen Sportzone Sd 3.20, Busbf. 3.25

    Sarns, Albeins, St. Andr-Afers Brixen Sportzone Sd 2.20, Busbf. 2.25

    Schalders Brixen Sportzone Sd 3.20, Busbf. 3.25

    Villnsser Haltestelle 2.33

    Villanders Klausen St. Josef 2.35

    Lajen Klausen St. Josef 3.35

    Barbian, Saubach, Kollmann Waidbruck Bahnhof 3.45

    Meransen-Vals Jochtal Mhlbach 3.10

    Rodeneck Mhlbach 2.55

    Weitental-Pfunders Niedervintl 2.50

    Pfalzen- Terenten Bruneck Busbf. 2.20, IZ West 2.25

    Mhlwald-Lappach

    Ahornach, Rein Sand i.T. Busbbahnhof 3.00

    Olang Bahnhof 2.55

    Rasen-Antholz Mittertal Olang Bahnhof 2.55

    Taisten-St. Magdalena/Gsies Welsberg Platzbck 3.03

    Prags Welsberg Platzbck 3.03

    Vierschach-Winnebach Innichen Auerkirchl 3.23

    Al Plan de Mareo - St. Vigil Longega - Zwischenwasser 2.42

    Picolin - Pikolein 2.50

    La Val Wengen Pederoa 2.55

    S. Ciascian - St. Kassian La Ila - Stern 3.10

    Gufidaun, Teis-

    St.Magdalena/Villnss

    Sand i.T. Busbahnhof 3.00

    Mhlen Florianplatz 3.05

    Niederolang, Mitterolang,

    Oberolang

    S. Martin de Tor, Longiar,

    Antermia St. Martin i. Th.,

    Campill, Untermoj

    CONNESSIONI

    Solo notte da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015

    per partenza

    Velturno-Lazfons Bress. Z.Sportiva Sud 3.20, Autost. 3.25

    Elvas-Rasa-Naz-Fiumes-Aica Bress. Z.Sportiva Sud 3.20, Autost. 3.25

    Luson-Pezz Bress. Z.Sportiva Sud 3.20, Autost. 3.25

    Sarnes, Albes, S. Andrea-Eores Bress. Z.Sportiva Sud 2.20, Autost. 2.25

    Scaleres Bress. Z.Sportiva Sud 3.20, Autost. 3.25

    Gudon, Tiso-S. Maddalena/Funes Fermata di Funes 2.33

    Villandro Chiusa S. Giuseppe 2.35

    Laion Chiusa S. Giuseppe 3.35

    Barbiano, Saubach, Colma Ponte Gardena Stazione 3.45

    Maranza-Valles Jochtal Rio Pusteria 3.10

    Rodengo Rio Pusteria 2.55

    Vallarga-Fundres Vandoies di Sotto 2.50

    Falzes- Terento Brunico Autost. 2.20, ZI Ovest 2.25

    Selva dei Molini-Lappago Campo T. Aut. 3.00, Molini P.Florian 3.05

    Acereto, Riva Campo Tures Autostazione 3.00

    Valdaora Stazione 2.55

    Rasun-Anterselva di Mezzo Valdaora Stazione 2.55

    Tesido- S. Maddalena/Casies Monguelfo Platzbck 3.03

    Braies Monguelfo Platzbck 3.03

    Versciaco-Prato alla Drava S. Candido S. Sepolcro 3.23

    S. Vigilio di Marebbe Longega 2.42

    Piccolino 2.50

    La Valle Pederoa 2.55

    S. Cassiano La Villa 3.10

    Valdaora di Sotto, Valdaora di

    Mezzo, Valdaora di Sopra

    S. Martino in Badia, Longiar,

    Antermoia

    EISACKTAL - PUSTERTAL

    VALLE ISARCO - VAL PUSTERIA

    BEZIRKSGEMEINSCHAFTPUSTERTALCOMUNITCOMPRENSORIALEVALLEPUSTERIACOMUNITCOMPRENSORIALAVALDEPUSTER

    e

    Freitag 24.7 Samstag 25.7.2015. undVenerd 24/7 sabato 25/7/2015

    BRUNECK-BRIXEN-WAIDBRUCK / BRUNICO-BRESSANONE-PONTE GARDENA

    Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015

    Bruneck Busbahnhof 21.48 22.48 1.18 2.18 Brunico Autostazione Vls am Schlern 20.30 Fi allo Sciliar

    21.51 22.51 1.21 2.21 Brunico Stazione Waidbruck Bahnhof 21.05 Ponte Gardena Stazione

    Industriezone West 21.54 22.54 1.24 2.24 Zona Industriale Ovest

    St. Lorenzen Bahnhof 21.58 22.58 1.28 2.28 S. Lorenzo Stazione Waidbruck Bhf. 21.11 2.50 Ponte Gardena Stazione

    Kiens 22.06 23.06 1.36 2.36 Chienes Klausen Frag 21.17 23.22 0.22 2.56 Chiusa Fraghes

    St. Sigmund 22.09 23.09 1.39 2.39 S. Sigismondo Klausen St. Josef 21.19 23.24 0.24 2.58 Chiusa S. Giuseppe

    Bahnhof Vintl 22.15 23.15 1.45 2.45 Stazione di Vandoies Villnsser Haltestelle 21.22 23.27 0.27 3.01 Fermata di Funes

    Mhlbach 22.21 23.21 1.51 2.51 Rio Pusteria Ziggler 21.29 23.34 0.34 3.08 Ziggler

    Schabs 22.25 23.25 1.55 2.55 Sciaves Brixen Sportzone Sd 21.35 23.40 0.40 3.14 Br. Zona Sportiva Sud

    Neustift 22.28 23.28 1.58 2.58 Novacella Brixen Busbahnhof 21.42 23.47 0.47 3.21 Bressanone Autost.

    Vahrn Rathaus 22.35 23.35 2.05 3.05 Varna Municipio Vahrn Rathaus 21.51 23.56 0.56 3.30 Varna Municipio

    Brixen Busbahnhof 22.44 23.44 2.14 3.14 Bressanone Autost. Neustift 21.58 0.03 1.03 3.37 Novacella

    Brixen Sportzone Sd 22.49 23.49 2.19 3.19 Br. Zona Sportiva Sud Schabs 22.01 0.06 1.06 3.40 Sciaves

    Ziggler 22.54 23.54 2.24 3.24 Ziggler Mhlbach 22.05 0.10 1.10 3.44 Rio Pusteria

    Villnsser Haltestelle 23.01 0.01 2.31 3.31 Fermata di Funes Bahnhof Vintl 22.11 0.16 1.16 3.50 Stazione di Vandoies

    Klausen St. Josef 23.03 0.03 2.33 3.33 Chiusa S. Giuseppe St. Sigmund 22.17 0.22 1.22 3.56 S. Sigismondo

    Klausen Frag 23.06 0.06 2.36 3.36 Chiusa Fraghes Kiens 22.20 0.25 1.25 3.59 Chienes

    Waidbruck Bahnhof 2.42 3.42 Ponte Gardena Stazione St. Lorenzen Bahnhof 22.28 0.33 1.33 4.07 S. Lorenzo Stazione

    Industriezone West 22.31 0.36 1.36 4.10 Zona Industriale Ovest

    Waidbruck Bahnhof 3.55 Ponte Gardena Stazione 22.34 0.39 1.39 4.13 Brunico Stazione

    Vls am Schlern 4.30 Fi allo Sciliar Bruneck Busbahnhof 22.36 0.41 1.41 4.15 Brunico Autostazione

    Bruneck Bahnhof

    Bruneck Bahnhof

    BRUNECK-SAND IN TAUFERS-AHRNTAL / BRUNICO-CAMPO TURES-V. AURINA

    Nchte Freitag 24./Samstag 25. und Samstag 25./Sonntag 26. Juli 2015 Notti da venerd 24 a sabato 25 e da sabato 25 a domenica 26 luglio 2015

    Bruneck Busbahnhof 22.00 0.00 2.30 Brunico Autostazione Kasern 20.35 1.05 Casere

    Industriezone West 22.04 0.04 2.36 Zona Industriale Ovest Prettau 20.39 1.09 Predoi

    St. Georgen 22.07 0.07 2.40 S. Giorgio St. Peter 20.47 22.47 1.17 S. Pietro

    Gais Dorf 22.10 0.10 2.43 Gais Paese St. Jakob 20.52 22.52 1.23 S. Giacomo

    Uttenheim 22.14 0.14 2.48 Villa Ottone Steinhaus 20.55 22.55 1.27 Cadipietra

    Mhlen 22.17 0.17 2.51 Molini di Tures St. Johann 21.01 23.01 1.33 S. Giovanni

    Sand in Taufers 22.20 0.20 2.55 Campo Tures Luttach 21.08 23.08 1.40 Lutago

    Luttach 22.25 0.25 3.00 Lutago Sand in Taufers 21.18 23.18 1.50 Campo Tures

    St. Johann 22.30 0.30 3.05 S. Giovanni Mhlen 21.22 23.22 1.54 Molini di Tures

    Steinhaus 22.36 0.36 3.11 Cadipietra Uttenheim 21.26 23.26 1.59 Villa Ottone

    St. Jakob 22.39 0.39 3.14 S. Giacomo Gais Dorf 21.30 23.30 2.03 Gais Paese

    St. Peter 22.44 0.44 3.19 S. Pietro St. Georgen 21.34 23.34 2.09 S. Giorgio

    Prettau 0.52 3.27 Predoi Industrziezone West 21.37 23.37 2.13 Zona Industriale Ovest

    Kasern 0.56 3.31 Casere Bruneck Busbahnhof 21.40 23.40 2.18 Brunico Autostazione

    BRUNECK-OBERPUSTERTAL / BRUNICO-ALTA PUSTERIA

    Nchte