Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

24
Sottotitoli e Closed Captions Fenomenali poteri cosmici racchiusi in un minuscolo file di testo!

description

Panoramica per capire cosa sono, come si creano e come si caricano i sottotitoli e sugli strumenti di sincronizzazione e traduzione messi a disposizione da Google/YouTube.

Transcript of Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Page 1: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Sottotitoli e Closed Captions

Fenomenali poteri cosmici racchiusi in un minuscolo file di testo!

Page 2: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Vi siete mai chiesti cosa vuol dire questo simbolo su YouTube?

CC = Closed Captions

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 3: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

In genere si trova qui:

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 4: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Ultimamente anche in questa veste:

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 5: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Lista delle tracce disponibili

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 6: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Come è fatto un sottotitolo? Testo Codice

temporale

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 7: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Alcune buone norme di redazione

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

• max 35 caratteri per riga• suoni onomatopeici e/o descrizioni

di rumori vanno indicati tra [ ]• corsivo per voci off-screen• evitare il più possibile le maiuscole• usare le sigle, se possibile e se

facilmente riconoscibili• usare il trattino quando due voci si

sovrappongono, ad es: - Prima tu

- Inizia tu

Page 8: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Sincronizzazione (1): ci pensa YouTube

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 9: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Sincronizzazione (1): ci pensa YouTube

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 10: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Sincronizzazione (1): ci pensa YouTube

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 11: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Sincronizzazione (1): ci pensa YouTube

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 12: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Alcune buone norme per la sincronizzazione

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

• max 2 righe per sottotitolo• max 35 caratteri per riga• durata compresa tra 1 e 6 secondi• evitare di spezzare le frasi di senso

compiuto• sfruttare le pause del parlato• cambio di sottotitolo

preferibilmente in corrispondenza di cambio di inquadratura

Page 13: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Siti web con serviziosottotitoli• CaptionTube• YouTubeSubtitler• Amara

Software per realizzazionesottotitoli• MovCaptioner• AegiSub• Subtitle Workshop

Sincronizzazione (2): ci pensiamo noi

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 14: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Sincronizzazione (2): ci pensiamo noi

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 15: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Sincronizzazione (2): ci pensiamo noi

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 16: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Sincronizzazione (2): ci pensiamo noi

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 17: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Traduzione (1): a richiesta

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 18: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Traduzione (1a): richiesta – a pagamento

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 19: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Traduzione (1b): richiesta – alla comunità

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 20: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Traduzione (2a): fai-da-te online

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 21: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Traduzione (2b): fai-da-te offline Editor di testo Software

apposito

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 22: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Traduzione (3): “live” (beta)

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 23: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Traduzione (3): “live” (beta)

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]

Page 24: Sottotitoli e Closed Captions su YouTube

Il gioco è fatto!

VIDEOVIDEOSOTTOTITOLATO:SOTTOTITOLATO:

The Newsroom Season 1 PromoThe Newsroom Season 1 Promo

Buona visione!

Presentazione a cura di Beatrice Belli – @beabelli – [email protected]