SISTEMA PER TAGLIO, SMUSSATURA, FORATURA E INCOLLAGGIO · 2018. 1. 10. · (okite, silestone, etc.)...

16

Transcript of SISTEMA PER TAGLIO, SMUSSATURA, FORATURA E INCOLLAGGIO · 2018. 1. 10. · (okite, silestone, etc.)...

  • 2

    BIGSLIM è il nuovo sistema per realizzare piani cucina, top bagno, gradini per scale ottenuti dalla lavorazione delle lastre di grande formato fino a 160x360 cm, in gres porcellanato, marmo, granito e agglomerati (okite, silestone, ecc...), sia nello spessore sottile (3-9 mm) che in quello standard (12-20 mm).

    Il sistema è disponibile in 4 versioni:SILVER per smussatura e incollaggioGOLD per taglio, smussatura e incollaggioPLATINUM per foratura, taglio, smussatura e incollaggioPLATINUM STEP per taglio, smussatura gradini e incollaggioCaratteristiche tecniche a pagina 15.

    BIGSLIM is the new system for creating kitchen and bathroom countertops and steps, by machining large-format tiles up to 160X360 cm, in gres porcelain, marble, granite or agglomerate stone (okite, silestone, etc.), both with slim (3-9 mm) and standard (12-20 mm) thickness.

    The system is available in four versions:SILVER for bevelling and gluingGOLD for cutting, bevelling and gluingPLATINUM for drilling, cutting, bevelling and gluingPLATINUM STEP for cutting, bevelling steps and gluingTechnical specifications on page 15.

    BIGSLIM es el nuevo sistema para realizar planos de cocina, top baño, peldaños para escaleras obtenidos mediante la elaboración de losas de gran tamaño hasta 160x360 cm de gres porcelánico, de mármol, granito y aglomerados (okite, silestone, etc.), tanto de espesor sutil (3-9 mm) como estándar (12-20 mm).

    El sistema está disponible en 4 versiones:SILVER para biselado y encoladoGOLD para corte, biselado y encoladoPLATINUM para perforación, corte, biselado y encoladoPLATINUM STEP para corte, biselado de peldaños y encoladoCaracterísticas técnicas en la página 15.

    BIGSLIM est le nouveau système servant à réaliser les comptoirs de cuisine, plans pour vasques et lavabos, marches d’escaliers obtenus à partir de la transformation de grandes plaques de 160x360 cm, en grès cérame, en marbre, en granite et agglomérés (okite, silestone, etc.) que ce soit dans une petite épaisseur (3-9 mm) ou dans une épaisseur standard (12-20 mm.).

    Le système est disponible dans 4 versions :SILVER pour le chanfreinage et l’encollageGOLD pour la coupe, le chanfreinage et l’encollagePLATINUM pour le perçage, la coupe, le chanfreinage et l’encollagePLATINUM STEP pour la coupe, le chanfreinage des nez de marche et l’encollageCaractéristiques techniques à la page 15.

    SISTEMA PER TAGLIO, SMUSSATURA, FORATURA E INCOLLAGGIODI GRANDI FORMATI FINO A 160x360 CM

    System for cutting, bevelling, drilling and gluing of large format pieces up to 160x360 cmSistema de corte, biselado, fresado y encolado de grandes formatos hasta 160x360 cmSystème pour couper, biseauter, percer et coller les grands formats jusqu’à 160x360 cm

  • 3

    MFL – CNC FORATURA E TAGLIODrilling and cuttingPerforadora/fresadora y cortadoraPerçage et coupe

    MSL - SMUSSATURABevellingBordeadorasChanfreinage

    MBG - MACCHINA PER BATTISCOPA E GRADINIMachine for skirting pieces and stepsMáquina para rodapié y peldañosMachine pour plinthes et nez de marche

    BIM - INCOLLAGGIOGluingEncoladorasEncollage

    MTL - TAGLIOCuttingCortadoraCoupe

    BIL - INCOLLAGGIOGluingEncoladorasEncollage

    MSG- MACCHINA SMUSSA GRADINIMachine for steps bevelingMáquina para achaflar peldañosMachine pour le chanfreinage des nez de marche

  • 4

    CNC FORATURA E TAGLIO MFLDRILLING AND CUTTINGPERFORADORA/FRESADORA y CORTADORAPERçAGE ET COUPE

  • 5

    TAGLIOMTLCUTTING

    CORTADORACOUPE

  • 6

    SMUSSATURA MSLBEVELLINGBORDEADORASCHANFREINAGE

  • 7

    INCOLLAGGIOBILGLUING

    ENCOLADORASENCOLLAGE

  • 8

    MACCHINA PER BATTISCOPAE GRADINI MBG/6 VALIANT

    MACHINE FOR SkIRTING PIECES AND STEPSMáqUINA PARA RODAPIé y PELDAñOSMACHINE POUR PLINTHES ET NEz DE MARCHE

    GRADINI - STEPS - PELDAÑOS - NEZ DE MARCHE

  • 9

    MACCHINA SMUSSA GRADINI

    INCOLLAGGIO

    MSG/3

    BIM

    MACHINE FOR STEPS BEVELLINGMáqUINA PARA ACHAFLAR PELDAñOS

    MACHINE POUR LE CHANFREINAGE DES NEz DE MARCHE

    GLUINGENCOLADORAS

    ENCOLLAGE

  • 10

    LINEA AUTOMATICA PER TAGLIO E RETTIFICADI GRANDI FORMATI FINO A 160x360 CM

    Automatic line for cutting and rectifying of large format pieces up to 160x360 cmLínea automática para el corte y rectificado de grandes formatos hasta 160x360 cm

    Ligne automatique pour la coupe et la rectification des grands formats jusqu’à 160x360 cm

  • 11

    ALM - ALIMENTATOREFeederAlimentadorAlimentateur

    MTP - TAGLIOCuttingCortadoraCoupe

    MVR - RULLIERARoller unitGrupo de rodillosConvoyeur à rouleaux

    CRC - CADUTA RIFILIFall waste piecesCaída recortesChute pièces déchets

    INTESTATRICECross-cutting machineEncabezadoraMachine à border

    DBU - DEVIATOREDeviatorDesviadorDeviateur

    MRC - RETTIFICA BISELLATRICEBevelling-rectifyingRectificadora-biseladoraRectifieuse chanfreineuse

    MVR - RULLIERARoller unitGrupo de rodillosConvoyeur à rouleaux

  • 12

    MACCHINA DA TAGLIOGRANDI FORMATI MTP 1600/1900/2200

    BIG SIzES CUTTING MACHINEMáqUINA DE CORTE PARA FORMATOS GRANDESMACHINE DE COUPE GRAND FORMAT

    150 - 180 - 210 cm

    Larghezza massima di taglio 210 cmMaximum cutting width 210 cmAnchura máxima de corte 210 cmLargeur maximale de coupe 210 cm

  • 13

    INTESTATRICECROSS-CUTTING MACHINE

    ENCABEzADORAMACHINE à BORDER

    DEVIATOREDBUDEVIATOR

    DESVIADORDEVIATEUR

  • 14

    MACCHINA RETTIFICA BISELLATRICE MRC SMARTBEVELLING-RECTIFyING MACHINEMáqUINA RECTIFICADORA-BISELADORAMACHINE RECTIFIEUSE CHANFREINEUSE

  • 15

    BIL Formato lavorabile - Working format - Formato de elaboración - Format usinable: MIN 30x30 cm / MAX 330x80 cmBIM Formato lavorabile - Working format - Formato de elaboración - Format usinable: MIN 30x30 cm / MAX 120x60 cm

    Caratteristiche tecniche Technical specifications Características técnicas Caractéristiques techniques

    MFL MTL MSL MBG/6 MSG/3

    Spessore massimo lavorabileMaximum working thickness

    30 mm 30 mm (90°)30 mm (45°) 30 mm 30 mm 30 mm

    Espesor máximo de elaboración

    Épaisseur maximale usinable

    Lunghezza massima di taglioMaximum cutting length

    Asse X 1600 mmAsse Y 3600 mm 3600 mm - - -

    Longitud máxima del corte

    Longueur maximale de coupe

    Formato minimo ottenibileMinimum format obtained

    - -30 mm 30 mm 30 mm Dimensión mínima

    obtenibleFormat minimum

    Diametro disco o moleDisc or grinding-wheels diameter

    400 mm 300 mm 140 mm 140 mm 140 mmDiámetro disco o muelas

    Diamètre disque ou meules

    Potenza motoreMotor power 11 Kw -

    2,6 KW2800 Rpm

    2,6 KW2800 Rpm

    2,6 KW2800 Rpm

    Potencia motorPuissance moteur

    Potenza massima installataMaximum installed power

    - 7 Kw 9 Kw 17 Kw 9 Kw

    Potencia máxima instalada

    Puissance maximale installée

    TensioneVoltage 400 V 50Hz 400 V 50Hz 400 V 50Hz 400 V 50Hz 400 V 50Hz

    TensiónTension

    Dimensioni massimeMaximum dimensions

    3120x5680H 3000 mm

    4000x1050H 1400 mm

    7900x3900H 1800 mm

    1550x3750H 1800 mm

    1550x2980H 1800 mm

    Dimensiones máximasDimensions maximales

    PesoWeight 1700 kg 700 kg 500 kg 600 kg 400 kg

    PesoPoids

    Caratteristiche tecniche Technical specifications Características técnicas Caractéristiques techniques

    MTP 1600/3 MTP 1900/3 MTP 2200/3 INTESTATRICE MRC SMART

    Spessore massimo lavorabileMaximum working thickness

    30 mm 30 mm 30 mm 20 mm 20 mm

    Espesor máximo de elaboración

    Épaisseur maximale usinable

    Larghezza massima di taglioMaximum cutting width

    1500 mm 1800 mm 2100 mm 1800 mm 600 mmAchura máxima del corte

    Largeur maximale de coupe

    Formato minimo ottenibileMinimum format obtained

    50 mm 50 mm 50 mm - 100 mmDimensión mínima

    obtenibleFormat minimum

    Diametro disco o moleDisc or grinding-wheels diameter

    250-350 mm 250-350 mm 250-350 mm 300 mm 250 mmDiámetro disco o muelas

    Diamètre disque ou meules

    Larghezza nastroBelt width 1600 mm 1900 mm 2200 mm 1900 mm 25 mm

    Ancho de la cintaLargeur du tapis

    Velocità nastroBelt feed speed 1,5-7 mt/min 1,5-7 mt/min 1,5-7 mt/min - 5-15 mt/min

    Velocidad cintaVitesse bande

    Potenza motoreMotor power

    18,5/22 kw2800 R.p.m

    18,5/22 kw2800 R.p.m

    18,5/22 kw2800 R.p.m

    5,5 kw2800 R.p.m

    2,8 kw3+3 heads

    Potencia motorPuissance moteur

    Potenza massima installataMaximum installed power

    60 Kw 60 Kw 60 Kw 24 Kw 16 Kw

    Potencia máxima instalada

    Puissance maximale installée

    TensioneVoltage 400 V 50Hz 400 V 50Hz 400 V 50Hz 400 V 50Hz 400 V 50Hz

    TensiónTension

    Dimensioni massimeMaximum dimensions

    3850x2950H 1500 mm

    3850x3250H 1500mm

    3850x3550H 1500 mm

    3260x4040H 2300 mm

    2350x1850H 1650 mm

    Dimensiones máximasDimensions maximales

    PesoWeight 3800 kg 4300 kg 4800 kg 2500 kg 1100 kg

    PesoPoids

  • Via A. Ascari 21/23 - 41053 Maranello (Modena) ItalyTel. +39 0536 941510 - Fax +39 0536 [email protected] - www.ferrariecigarini.comver

    sion

    e 16

    .1 –

    09/

    2017

    100%made in italy