S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

24
Introduzione Operazioni preliminari Riprese fotografiche Altre funzioni Installazione di PictureProject Visualizzazione delle immagini su computer Guida Rapida FOTOCAMERA DIGITALE It

description

Introduzione Operazioni preliminari Riprese fotografiche Altre funzioni Installazione di PictureProject FOTOCAMERA DIGITALE

Transcript of S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

Page 1: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

Introduzione

Operazioni preliminari

Riprese fotografiche

Altre funzioni

Installazione di PictureProject

Visualizzazione delle immagini su computer

Guida Rapida

FOTOCAMERA DIGITALE

It

Page 2: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

2

Introduzione

Disimballate la fotocamera e i relativi accessori dalla confezione originale e verificateche siano presenti i seguenti elementi.

* Caricate la batteria come descritto a pagina 3.† Il tipo di cavo varia a seconda del paese a cui è destinato.

NOTA: scheda di memoria non fornita in dotazione. Per un elenco delle schede di memoriaapprovate, vedere a pagina 114 del Manuale d’uso (su CD).

Contenuto della confezione

COOLPIX S200 Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL10*

(con custodia batteria)

Caricabatterie MH-63(con cavo di alimentazione†)

Tracolla della fotocamera Cavo USB UC-E6 Cavo audio/video EG-CP14

• CD del Manuale d’uso • Guida Rapida (la presente guida)• Garanzia

• Sicurezza• CD di installazione di PictureProject (giallo)• CD del Guida di riferimento di PictureProject

(argentato)

Visualizzazione del Manuale d'uso della fotocamera su CDPer visualizzare il Manuale d’uso (su CD) utilizzate Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader 5.0o versione successiva, disponibile per un download gratuito dal sito Web di Adobe.1 Avviate il computer e inserite il CD del Manuale d’uso.2 Fate doppio clic sull’icona del CD (COOLPIX S200) in Risorse del computer (Windows) o

sulla scrivania (Macintosh).Fate doppio clic sull’icona INDEX.pdf per visualizzare la schermata di selezione della lingua.Scegliete una lingua e seguite i collegamenti per visualizzare il Manuale d’uso.

Introduzione

Page 3: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

3

Operazioni preliminari

Fissate la tracolla della fotocamera come mostrato in figura.

La fotocamera funziona con una batteria ricaricabile EN-EL10 agli ioni di litio (indotazione). Caricate la batteria con il caricabatterie MH-63 (in dotazione) prima diutilizzare la fotocamera per la prima volta o quando il livello della batteria è basso.

PASSAGGIO1 Fissate la tracolla della fotocamera

PASSAGGIO2 Caricate la batteria

Collegate il cavo di alimentazione al cari-cabatterie (q) e a una presa di corrente(w). La spia di carica si accende (e).

Inserite la batteria come mostrato.

La spia di carica inizierà a lampeggiare. Laricarica sarà completa quando la spia dicarica smetterà di lampeggiare.

Per caricare una batteria completamentescarica sono necessari circa 100 minuti.

Operazioni preliminari

Page 4: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

4

Dopo aver caricato la batteria, inseritela come descritto di seguito.

PASSAGGIO3 Inserite la batteria

Aprite il coperchio del vano batteria/alloggiamentocard.

Inserite la batteria. La batteria è completamenteinserita quando lo sblocco scatta di nuovo inposizione.

Inserimento della batteriaL’inserimento non corretto della batteria potrebbe dan-neggiare la fotocamera. Verificate che la batteria siaorientata correttamente.

Chiudete il coperchio del vano batteria/alloggia-mento card.

Rimozione della batteriaSpegnete la fotocamera prima di rimuovere o inserire le batte-rie. Per estrarre la batteria, aprite il coperchio del vano batteria/alloggiamento card e fate scorrere il blocco batteria nella dire-zione indicata (q). La batteria a questo punto può essererimossa con le mani (w). La batteria potrebbe surriscaldarsidurante l’uso; adottate pertanto le necessarie precauzionidurante l’operazione di rimozione.

Page 5: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

5

Premete l’interruttore di alimentazione peraccendere la fotocamera.

PASSAGGIO4 Accendete la fotocamera

Spegnimento automatico (modo standby)Se non viene eseguita alcuna operazione nel modo di ripresa per cinque secondi, il monitor sioscura per risparmiare energia. Il monitor si attiva nuovamente non appena si utilizza uno deicomandi della fotocamera. Se non viene eseguita alcuna operazione, dopo circa un minuto ilmonitor si spegne; trascorsi altri tre minuti, la fotocamera si spegne automaticamente.

Card di memoriaPer impostazione predefinita, le immagini vengono memorizzate nella memoria interna dellafotocamera. Per disporre di ulteriore spazio, potete utilizzare una card di memoria SecureDigital (SD) rimovibile. La memoria interna viene utilizzata per la registrazione e l’eliminazionesolo se non è inserita alcuna card di memoria.

Per inserire una card di memoria:1 Se la spia di accensione è accesa, premete l’interruttore di alimentazione per spegnere la

fotocamera.2 Aprite il coperchio del vano batteria/alloggiamento card

come mostrato nel passaggio 3– e inserite la scheda dimemoria finché non si posiziona con uno scatto. Inserite lascheda come mostrato a destra, assicurandovi che l’orienta-mento sia corretto. Una volta completata l’operazione, chiu-dete il coperchio dell’alloggiamento card come mostrato nelpassaggio 3– .

3 Accendete la fotocamera. Se sul monitor viene visualizzato ilmessaggio riportato a destra, la card di memoria deve essereformattata prima di essere utilizzata nella fotocamera. Utilizzareil multi-selettore per scegliere Formatta e premere B. Nonspegnete la fotocamera né rimuovete la batteria o la schedadi memoria prima del completamento della formattazione.La formattazione determina l’eliminazione definitiva di tuttele immagini e degli eventuali altri dati presenti sulla scheda dimemoria. Prima di eseguire questa operazione copiate le immagini che desiderate conservare.

Per rimuovere le card di memoria, spegnete la fotocamera e verificate che la spia di accen-sione sia spenta. Aprite il coperchio del vano batteria/alloggiamento card e premete lascheda in modo da farla fuoriuscire parzialmente. La card di memoria può quindi essererimossa manualmente.

Card non formattata

No

Formatta

Page 6: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

6

La prima volta che accendete la fotocamera, viene visualizzata una schermata per laselezione della lingua. Scegliete una lingua e impostate l’ora e la data come descrittodi seguito.

PASSAGGIO5 Scegliere la lingua e impostare l’orologio dellafotocamera

Il multi-selettoreIl multi-selettore serve per scorrere i menu.

Scegliete la lingua desiderata e premete B.Viene visualizzato il menu Data.

Selezionate Sì e premete B.Viene visualizzato il menu Fuso orario.

Se è in vigore l’ora legale, premete il multi-selettore verso il basso per scegliere Oralegale, quindi premete B per confermarela selezione. Premete il multi-selettoreverso l’alto per tornare a .

Premete B.Viene visualizzato il menu del fuso orariolocale.

Premete in alto perspostare il cursore verso l’alto

Premere a sinistra per tornare almenu precedente o spostare il

cursore verso sinistra

Premere a destra per visualiz-zare i sottomenu o spostare il cursore verso destra

Premere per spostare ilcursore verso il basso

Premete al centro per effettuare la selezione (B)

Italiano Data

Impostare ora e data?

No

X

Fuso orario

London,Casablanca

Ora legale

Page 7: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

7

Selezionate l'ora locale, quindi premete B.Viene visualizzato il menu Data.

Modificate il giorno e premete B.

Modificate il mese e premete B.Attenetevi alla stessa procedura per modifi-care l’anno e l’ora.

Scegliete l’ordine di visualizzazione di giorno, mese e anno. e premete B.Le impostazioni vengono applicate e vienenuovamente visualizzato il modo A (Auto).

Al termine del periodo di ora legale, disattivate Ora legale nel menu Data del menu Impo-stazioni. L’orologio viene automaticamente rimesso indietro di un’ora. Per ulteriori informa-zioni sull’impostazione della data e dell’ora, vedere a pagina 103 del Manuale d’uso (su CD).

X

Ora locale

Esci

London,Casablanca

Data

G M A

1 5

0 00 0

2 0 0 70 1

Date

G M A

1 5

0 00 0

2 0 0 70 5

Data

G M A

1 5

1 01 5

2 0 0 70 5

Page 8: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

8

Riprese fotografiche

Controllate il livello della batteria e il numero di esposizioni rimanenti.

PASSAGGIO1 Controllate gli indicatori del monitor

B: questa icona indica la disponibilità di ulteriori informazioni in altre sezioni della presenteguida.

121212

Modo A (auto)0 viene visualizzato in modo A (auto). Per sele-zionare altri modi di ripresa, premete A (B 14).

Pagina 20 del Manuale d'uso

Riprese fotografiche

Numero di esposizionirimanenti

Indicatore di livello batteria

Display Descrizione

NESSUN INDICATORE Batteria completamente carica.

JLivello della batteria basso; caricate o sosti-tuite la batteria.

NAttenzione!!

Batteria scarica

Batteria scarica. Ricaricate o inserite unabatteria completamente carica.

Formato immagineScegliete le dimensioni e la qualità dell’immagine dal menu Formatoimmagine.

Pagina 84 del Manuale d'uso

Indicatore memoria internaLe immagini verranno registrate nellamemoria interna (circa 20 MB).Quando inserite la scheda di memoria,l'icona q non viene visualizzata e leimmagini verranno registrate nellascheda di memoria.

Page 9: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

9

Reggete saldamente la fotocamera con entrambe lemani, tenendo le dita e altri oggetti lontano dall’obiet-tivo e dal flash.

PASSAGGIO2 Preparare la fotocamera

PASSAGGIO3 Inquadrare un’immagineInquadrate il soggetto al centro del monitor. Modifi-cate la composizione utilizzando i pulsanti zoom peraumentare l’ingrandimento, ad esempio fino a unprimo piano del soggetto, o per ridurre l’immagine inmodo da includere più dettagli dello sfondo.

I pulsanti zoomSelezionate T per aumentare l’ingrandimento del soggettoe ridurre l’ampiezza dell’inquadratura. Premete W perridurre l’ingrandimento e aumentare l’ampiezza dell’inqua-dratura.

121212

Page 10: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

10

PASSAGGIO4 Mettere a fuoco e scattarePremete leggermente il pulsante di scatto ametà corsa fino a incontrare una resistenza. Lafotocamera mette a fuoco il soggetto al centrodell’area AF e regola l’esposizione. Finché il pul-sante di scatto resta premuto a metà corsa, lamessa a fuoco e l’esposizione restano bloccate.

Con il pulsante di scatto premuto a metà corsa, controllate la messa a fuoco eil flash:

Messa a fuoco indicatore

Acceso (verde) Soggetto a fuoco.

Lampeggia in colore rosso

La fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Modificate la composizione e riprovate.

Spia del flash

Accesa (rosso) La foto verrà scattata con il flash.

Lampeggia in colore rosso

il flash si sta caricando.

No il flash è spento o non è necessario.

Per scattare la foto, premete completamente il pulsante discatto.

121212

Spia del flash

Indicatore di messa a fuoco

Area AF

Page 11: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

11

In modo play è possibile eseguire le seguenti operazioni:

Premete G oppure il pulsante di scatto per passare al modo di ripresa.

PASSAGGIO5 Visualizzate le immaginiPremete il pulsante G per visualizzare un’immagine nel monitor (modo play a pieno formato).

Per visualizzare altre immagini, utilizzate il multi-selet-tore. Premete il multi-selettore verso destra o verso ilbasso per visualizzare le foto nell’ordine di ripresa;verso sinistra o verso l’alto per visualizzarle in ordineinverso.

Visualizza l’immagine precedente

Visualizza l’immaginesuccessiva

Per Premete

Ingrandire l’immagine T (O)

Visualizzare miniature W (M)

VR elettronico B (P)

Cancellazione di immagini non desideratePer eliminare l’immagine visualiz-zata nel monitor, premete I. Verràvisualizzato un messaggio di con-ferma. Selezionate una delleseguenti opzioni e premete B:• No: per uscire senza eliminare la

fotografia.• Sì: per eliminare la fotografia.

0001.JPG0001.JPG0001.JPG

1/ 11/ 1

05/15/2007 15:3005/15/2007 15:3005/15/2007 15:30

Pulsante G

Pagina 26 del Manuale d’uso

Cancella 1 foto?Cancella 1 foto?Cancella 1 foto?

No

Page 12: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

12

Per spegnere la fotocamera, premete l’interrut-tore di alimentazione. La spia di accensione sispegne.

PASSAGGIO6 Spegnete la fotocamera

Utilizzo dei menu della fotocameraI menu della fotocamera consentono di regolare varie impo-stazioni di ripresa e di riproduzione. Premete F per visualiz-zare il menu nel modo corrente e utilizzate il multi-selettoreper selezionare un’opzione come descritto a pagina 6. Se nelmonitor viene visualizzata un’icona “?”, potrete visualizzare leinformazioni sulla voce di menu corrente premendo T (L).

Premete il pulsante di scatto mentre scorrete i menu, esclusoquello per la registrazione vocale, per passare al modo diripresa correntemente selezionato nel menu di selezione delmodo di ripresa.

Pagina 83, 94 del Manuale d’uso

Menu di ripresa

Esci

Formato immagine

Bilanc. bianco

Sequenza

BSS

Sensibilità

Page 13: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

13

Altre funzioni

Premendo il multi-selettore verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destradurante la ripresa, potete visualizzare il menu del modo Flash, Autoscatto, Macroclose-up e compensazione dell’esposizione.

Modo Flash, Autoscatto, Macro close-up e compensazionedell’esposizione

Altre funzioni

FlashSono disponibili i seguenti modi flash:

Modo Descrizione

SAuto (impostazione predefinita)

Se l’illuminazione è insufficiente, il flash si attivaautomaticamente.

VAuto con effetto riduzione occhi rossi Riduce l’effetto “occhi rossi” nei ritratti.

U No Il flash non si attiva anche se l’illuminazione è insufficiente.

T Fill-flashIl flash si accende quando viene scattata la foto. Uti-lizzate questo modo flash per “schiarire” le aree inombra o i soggetti in controluce.

WSincro-flash su tempilenti

Il flash illumina il soggetto principale; per acquisirelo sfondo in immagini notturne o con luce debole,vengono utilizzati tempi di esposizione lenti.

Flash

Pagina 28 del Manuale d’uso

AutoscattoLa fotocamera è dotata di funzioni di autoscatto da dieci a tre secondi per gliautoritratti. Quando utilizzate l’autoscatto, è consigliabile posizionare la foto-camera su un treppiede o appoggiarla su una superficie piana e stabile.

Autoscatto

Pagina 30 del Manuale d’uso

Compensazione dell’esposizioneLa compensazione dell’esposizione viene utilizzataper modificare il valore consigliato dalla fotocameraper ottenere immagini più chiare o più scure. Sel’immagine è troppo scura: portate la compensa-zione dell’esposizione sul lato “+”. Se l’immagine ètroppo chiara: portate la compensazione dell’esposizione sul lato “–”.

Esp. +/-

+0.3

0

–0.3

Pagina 32 del Manuale d’uso

Modo Macro close-upModo per riprese di soggetti a distanza ravvicinata.Quando l’icona E diventa verde, la fotocamera può met-tere a fuoco a una distanza di soli 10 cm dall’obiettivo.

Macro close-up

Pagina 31 del Manuale d’uso

Page 14: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

14

Premete A durante la ripresa o la riproduzione per visualizzare un menu di sele-zione del modo di ripresa o un menu di selezione del modo play.

Modi di ripresa

Modi play

Per selezionare una voce nei menu di selezione del modo di ripresa o del modo play,attenetevi alla seguente procedura:

Il pulsante A (modo)

Selezionate il modo e premete B. Esce dal modo evidenziato.

Scatto

Modo Ritratto one-touch

Modo Registrazione vocale

Sensibilità elevata modo di ripresa

Modo Auto

Modo Impostazioni

Modo Scena Modo Filmato

Play

Modo Calendario

Modo ImpostazioniModo Play audio

Modo Elenca per dataModo play

Scatto

121212

Page 15: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

15

La fotocamera dispone di 15 opzioni “scena”. Le impostazionidella fotocamera vengono automaticamente ottimizzate inbase al tipo di soggetto selezionato. Per selezionare il modoScena, premete A nel modo di ripresa, selezionate c epremete B.

Per scegliere un modo Scena, premete F per visualizzareil Menu scena, quindi selezionate la scena e premete B.

Sono disponibili i seguenti modi Scena:

Per entrare nel modo stabilizzato, premete B (P). Questo modo riduce gli effetti dimosso della fotocamera e i soggetti sfocati.

Modi Scena

Scena Descrizione

A Ritratto Per riprendere ritratti nitidi.

B Paesaggio Per paesaggi vividi.

C Sport Per azioni dinamiche.

D Ritratto notturno Per ritratti scattati di notte.

E Feste/interni Per riprese di feste e altre situazioni in interni.

F Spiaggia/nevePer riprese di ampie superfici fortemente illuminate, come acqua,sabbia e neve.

G Tramonto Per albe e tramonti.

H Aurora/crepuscolo Per foto di paesaggi con poca luce.

I Paesaggio notturno Per i paesaggi notturni.

J Macro/primi piani Per riprese a distanza ravvicinata.

K Museo Per riprese interne in situazioni in cui l'uso del flash è vietato.

L Fuochi artificiali Per i fuochi d’artificio.

M Copia Per disegni, manoscritti o testi stampati.

N Controluce Per riprese di soggetti retroilluminati.

O Panorama assistito Per riprese panoramiche.

Modo stabilizzato

Scena

B

E

P

D

C

Menu scena

Esci

Ritratto

Paesaggio

Sport

Ritratto notturno

Feste/interni

Pagina 34 del Manuale d’uso

Pagina 42 del Manuale d’uso

Page 16: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

16

Installazione di PictureProject PictureProject

L’installazione del software PictureProject consente di trasferire al computer le immagini esemplificare le operazioni di visualizzazione e archiviazione. I principali comandi diPictureProject sono illustrati di seguito. Per ulteriori informazioni, consultate il Guida diriferimento di PictureProject contenuto nel CD argentato.

1 Organizza: per visualizzare e organizzare le immagini.

2 Modifica: per ritagliare le immagini, regolare luminosità e tonalità e usare altri strumentidi ritocco.

3 Progetta: per disporre le immagini per la stampa.

4 Elenco raccolte: per raggruppare le immagini in raccolte.

5 Elenco immagini: per visualizzare le immagini nella raccolta corrente.

PictureProject può essere utilizzato anche per eseguire molte altre operazioni, come lastampa di immagini, l’invio tramite posta elettronica, la visualizzazione di presentazioni slideshow e la copia di immagini su CD o DVD.

NOTA: Le finestre di dialogo visualizzate durante l’installazione possono differire da quelle quiriprodotte in base al sistema operativo installato. Le illustrazioni di questa guida si riferiscono aWindows XP.

Installazione di PictureProject

Page 17: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

17

Prima di iniziare

requisiti di sistema

Windows Macintosh

CPU Consigliato: Pentium 300 MHz o più potentePowerPC G4, G5, Intel (Rosetta)

Sistema operativo*

• Windows Vista (32-bit Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Utlimate edi-tions)†

• Windows XP (Home Edition/Professional)†

• Windows 2000 Professional †

† Solo versioni preinstallate.

Mac OS X (versione 10.3.9, 10.4.x)

Spazio su disco rigido

60 Per l’installazione sono necessari 60 MB

RAM Almeno 64 MB

Risoluzione videoAlmeno 800×600 con colori a 16 bit (migliaia di colori) o superiore; concolori a 24 bit o superiore (visualizzazione consigliata)

Varie Sono supportati solo computer con porte USB integrate

* Per informazioni aggiornate sulla compatibilità con il sistema operativo, fare riferimento alsito Web di Nikon.

AVVERTENZA

Per l’installazione, l’utilizzo o la disinstallazione di PictureProjectPer accedere al sistema occorre disporre di privilegi di amministratore.

Visualizzazione del Manuale di riferimento di PictureProjectPer visualizzare il Guida di riferimento di PictureProject (su CD), utilizzate Adobe Reader oAdobe Acrobat Reader 5.0 o versione successiva, scaricabile gratuitamente dal sito Web diAdobe. Per visualizzare il manuale di riferimento, avviate il computer, inserite il CD di riferi-mento argentato, quindi visualizzate l’indice come descritto a pagina 2 della presente guida.

Page 18: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

18

Installazione di PictureProject

Accendete il computer e inserite il CD di installazione di PictureProjectnell’unità CD-ROM. Prima di procedere, chiudete tutte le applicazioni e disatti-vate eventuali software anti-virus.

Selezionate la lingua e fate clic su Next (Avanti).

Windows XP/2000: viene avviato il programma Install Center e compare la fine-stra di dialogo per la selezione della lingua.

Windows Vista: seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo per visualizzare lafinestra di dialogo per la selezione della lingua.

Se Install Center non viene avviato automaticamente, selezionate Computer oRisorse del computer dal menu Fare clic per iniziare. o Start di Windows(Windows Vista/Windows XP) oppure fate doppio clic sull’icona Risorse delcomputer sul desktop (Windows 2000 Professional) e fate doppio clic sull’iconadel CD-ROM (PictureProject).

Macintosh: fate doppio clic sull’icona del CD di installazione di PictureProjectsulla scrivania, quindi sull’icona di benvenuto (Welcome). Una volta immessoil nome dell’amministratore e la password e fatto clic su OK, viene avviato ilprogramma Install Center. Viene visualizzata la finestra di dialogo di selezionedella lingua.

Fate clic su Installazione rapida.

Installazione rapida: configurazione minima, com-prendente i componenti software necessari perl’esecuzione di PictureProject.

Installazione personalizzata: per installare i compo-nenti software selezionati.

Tentativo altro Nikon Software: per scaricare le ver-sioni di prova dei software Nikon da un sito Web.Per utilizzare questa funzione è necessaria unaconnessione a Internet.

Assistenza clienti: per visualizzare il file ReadMe ovisitare i siti Web del supporto tecnico Nikon. Perutilizzare questa funzione è necessaria una con-nessione a Internet.

Page 19: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

19

Installate il driver PTP (solo Windows XP).Se viene richiesto di installare i driver PTP, fate clic su OK e seguite le istruzionisullo schermo per completare l’installazione (alcune versioni di Windows XPpotrebbero visualizzare l’installazione guidata).

Per installare Panorama Maker, seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Per installare QuickTime fate clic su Sì. Su alcuni sistemi il completamentodell’installazione potrebbe richiedere qualche minuto.

Installazione di QuickTime in Windows VistaPer informazioni sul supporto di Windows Vista visitate il sito Apple. Nikon consiglia discaricare e installare la versione più aggiornata di QuickTime per Windows Vista.

MacintoshSe è installata una versione precedente di QuickTime, agli utenti Macintosh verràrichiesto di installare QuickTime in seguito all’installazione di PictureProject. Per com-pletare l’installazione, seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Per installare Fotoshare, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

MacintoshGli utenti di Macintosh dovranno eseguire manualmente l’installazione di Nikon Foto-share al termine dell’installazione di PictureProject. Per installare Nikon Fotoshare,aprite la cartella “Fotoshare” sul CD di installazione di PictureProject e trascinate l’iconaNikon Fotoshare nella cartella “Applicazioni” sul disco rigido del computer.

Dopo aver letto il contratto di licenza, fate clic su Sì (Windows) o Accetta(Macintosh) per continuare.

Per installare PictureProject, seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Page 20: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

20

Fate clic su Fine (Windows) o Esci (Macintosh) peruscire dal programma di installazione diPictureProject.

DirectX (Windows XP/2000)Se DirectX 9 non è installato sul computer, verrà visualizzata la finestra di dialogo delprogramma di installazione di DirectX 9. Per installare DirectX 9, seguite le istruzionivisualizzate sullo schermo.

Fate clic su Sì (Windows) o OK (Macintosh) per chiudere la finestra “InstallCenter”. Se viene richiesto di riavviare il computer, seguite le istruzioni visualiz-zate sullo schermo.

Verrà visualizzato l’Assistente di importazione diPictureProject. Per continuare senza catalogare leimmagini, fate clic su Chiudi. È possibile catalo-gare le immagini in qualsiasi momento; per ulte-riori informazioni, consultate il Manuale diriferimento di PictureProject, nel CD argentato.

Rimuovete il CD di installazione di PictureProject dall’unità CD-ROM.

Aggiornamenti softwareSe il computer è connesso a Internet, PictureProject esegue periodicamente la ricerca degliaggiornamenti. Se viene rilevato un aggiornamento all’avvio del programma, verrà visualiz-zata una finestra di dialogo di aggiornamento. Per aggiornare PictureProject alla versione piùrecente, seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Page 21: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

21

Visualizzazione delle immagini su computerPrima di iniziarePrima di copiare le immagini in un computer, verificate quanto segue:• PictureProject deve essere installato: se PictureProject non è installato nel computer a cui si col-

lega la fotocamera, verrà visualizzata l’Installazione guidata hardware. Fate clic su Annullaper uscire, quindi scollegate la fotocamera.

• Nel menu USB della fotocamera deve essere selezionata l’opzione corretta: Se si utilizza Windows2000, sarà necessario modificare l’opzione Connessioni > USB nel menu Impostazionidella fotocamera da MTP/PTP (impostazione predefinita) a Disco rimovibile comedescritto di seguito. Premete A per visualizzare il menu di selezione del modo e attene-tevi alla procedura riportata di seguito.

Utilizzate una fonte di alimentazione affidabileNikon consiglia di utilizzare la batteria completamente carica o il kit dell’adattatore CA EH-62D opzionale per fornire energia continua alla fotocamera per periodi prolungati. Non utiliz-zate adattatori CA di marca o modello diverso.

1 Scegliete X Impostazioni e premete B.

2 Selezionate Connessioni e premete B.

3 Selezionate USB e premete B.

4 Selezionate Disco rimovibile e pre-mete B.

Impostazioni Impostazioni

Connessioni

Ripristina tutto

Versione firmware

Connessioni

USB

Standard video

Autotrasf.

USB

Disco rimovibile

MTP/PTP

Visualizzazione delle immagini su computer

Page 22: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

22

Trasferire le immaginiSpegnete la fotocamera.

Collegate il cavo USB come mostrato di seguito. Collegate la fotocamera diret-tamente al computer. Non collegate il cavo mediante un hub o una tastieraUSB. Non usate la forza.

Accendete la fotocamera. PictureProject rileva automaticamente la fotoca-mera e visualizza sullo schermo la finestra PictureProject Transfer. Fate clic suTrasferisci per copiare nel computer tutte le immagini presenti nella memo-ria della fotocamera.

Windows Vista/XPSe compare il messaggio mostrato qui a lato, selezionatel’opzione PictureProject e fate clic su OK. Per impedireche questo messaggio ricompaia in futuro, selezionateUtilizza sempre questo programma per questaoperazione.

Page 23: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

23

Al termine del trasferimento, le immagini vengono visualizzate inPictureProject.

Scollegate la fotocamera.

Windows Vista/XP/ Mac OS X: spegnete la fotocamera e scollegate il cavo USB.

Windows 2000: fate clic sull’icona “Scollegare orimuovere una periferica hardware” ( ) nella barradelle applicazioni e selezionate TerminaPeriferica archiviazione di massa USB. Spe-gnete la fotocamera e scollegate il cavo USB.

Per ulteriori informazioni sull’utilizzo della fotocamera digitale Nikon, consultate ilManuale d’uso (su CD)

Page 24: S200QSG_EU(It)01 Guida Rapida

y Modo di ripresa Sensibilità elevataSe utilizzato in interni in condizioni di scarsa illuminazione, verranno evitati l’effetto dimosso della fotocamera e i soggetti sfocati.

Pagina 33 del Manuale d’uso

p Filmati Per registrare filmati.

Pagina 58 del Manuale d’uso

J D-LightingPer una resa migliore dei particolari in ombra e dei soggetti in controluce.

Pagina 48 del Manuale d’uso

B Registrazione vocalePer una registrazione vocale.

Pagina 65 del Manuale d’uso

PictBridgePer stampare le immagini direttamente dalla fotocamera.

Pagina 75 del Manuale d’uso

Informazioni sull’assistenza tecnica sono disponibili presso i seguenti siti Web• Per gli utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support

Altre funzioni della COOLPIX S200

SB7B01(1H)6MA2831H--