Rosario Di Mauro (ODT) Mariano Piscopo (ePub) · Rosario Di Mauro (revisione ePub) PUBBLICAZIONE:...

145

Transcript of Rosario Di Mauro (ODT) Mariano Piscopo (ePub) · Rosario Di Mauro (revisione ePub) PUBBLICAZIONE:...

Questo e-book è stato realizzato anche grazie al so-stegno di:

E-textWeb design, Editoria, Multimedia

(pubblica il tuo libro, o crea il tuo sito con E-text!)http://www.e-text.it/

QUESTO E-BOOK:

TITOLO: Le avventure della villeggiaturaAUTORE: Goldoni, CarloTRADUTTORE: CURATORE: Antonucci, GiovanniNOTE:

CODICE ISBN E-BOOK: 9788828100607

DIRITTI D'AUTORE: no

LICENZA: questo testo è distribuito con la licenzaspecificata al seguente indirizzo Internet:http://www.liberliber.it/online/opere/libri/licenze/

COPERTINA: [elaborazione da] "Yolande-Martine-Gabrielle de Polastron, Duchess de Polignac (1782)"di Louise Élisabeth Vigée Le Brun (1755–1842) - Pa-lace of Versailles. - Pubblico Dominio. -https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Duchess_de_Polignac.jpg

TRATTO DA: Le avventure della villeggiatura / CarloGoldoni : a cura di Giovanni Antonucci. - Roma :Grandi tascabili economici Newton, 1992. - (I capo-lavori : 5 v. ; 22 cm)

2

Questo e-book è stato realizzato anche grazie al so-stegno di:

E-textWeb design, Editoria, Multimedia

(pubblica il tuo libro, o crea il tuo sito con E-text!)http://www.e-text.it/

QUESTO E-BOOK:

TITOLO: Le avventure della villeggiaturaAUTORE: Goldoni, CarloTRADUTTORE: CURATORE: Antonucci, GiovanniNOTE:

CODICE ISBN E-BOOK: 9788828100607

DIRITTI D'AUTORE: no

LICENZA: questo testo è distribuito con la licenzaspecificata al seguente indirizzo Internet:http://www.liberliber.it/online/opere/libri/licenze/

COPERTINA: [elaborazione da] "Yolande-Martine-Gabrielle de Polastron, Duchess de Polignac (1782)"di Louise Élisabeth Vigée Le Brun (1755–1842) - Pa-lace of Versailles. - Pubblico Dominio. -https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Duchess_de_Polignac.jpg

TRATTO DA: Le avventure della villeggiatura / CarloGoldoni : a cura di Giovanni Antonucci. - Roma :Grandi tascabili economici Newton, 1992. - (I capo-lavori : 5 v. ; 22 cm)

2

CODICE ISBN FONTE: n. d.

1a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 9 dicembre 19982a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 13 giugno 2017

INDICE DI AFFIDABILITÀ: 10: affidabilità bassa1: affidabilità standard2: affidabilità buona3: affidabilità ottima

SOGGETTO:PER015000 ARTI RAPPRESENTATIVE / Commedia

DIGITALIZZAZIONE:Benedetto di Salle, [email protected]

REVISIONE:Catia Righi, [email protected] Santamaria

IMPAGINAZIONE:Rosario Di Mauro (ODT)Mariano Piscopo (ePub)Rosario Di Mauro (revisione ePub)

PUBBLICAZIONE:Catia Righi, [email protected] Santamaria

3

CODICE ISBN FONTE: n. d.

1a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 9 dicembre 19982a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 13 giugno 2017

INDICE DI AFFIDABILITÀ: 10: affidabilità bassa1: affidabilità standard2: affidabilità buona3: affidabilità ottima

SOGGETTO:PER015000 ARTI RAPPRESENTATIVE / Commedia

DIGITALIZZAZIONE:Benedetto di Salle, [email protected]

REVISIONE:Catia Righi, [email protected] Santamaria

IMPAGINAZIONE:Rosario Di Mauro (ODT)Mariano Piscopo (ePub)Rosario Di Mauro (revisione ePub)

PUBBLICAZIONE:Catia Righi, [email protected] Santamaria

3

Liber Liber

Se questo libro ti è piaciuto, aiutaci a realizzarne altri.Fai una donazione: http://www.liberliber.it/online/aiuta/.Scopri sul sito Internet di Liber Liber ciò che stiamorealizzando: migliaia di ebook gratuiti in edizione inte-grale, audiolibri, brani musicali con licenza libera, videoe tanto altro: http://www.liberliber.it/.

4

Liber Liber

Se questo libro ti è piaciuto, aiutaci a realizzarne altri.Fai una donazione: http://www.liberliber.it/online/aiuta/.Scopri sul sito Internet di Liber Liber ciò che stiamorealizzando: migliaia di ebook gratuiti in edizione inte-grale, audiolibri, brani musicali con licenza libera, videoe tanto altro: http://www.liberliber.it/.

4

Indice generale

Liber Liber...................................................................4PERSONAGGI............................................................8L'autore a chi legge.....................................................9ATTO PRIMO...........................................................11

SCENA PRIMA....................................................12SCENA SECONDA..............................................15SCENA TERZA....................................................17SCENA QUARTA.................................................21SCENA QUINTA..................................................23SCENA SESTA.....................................................28SCENA SETTIMA................................................31SCENA OTTAVA..................................................35SCENA NONA.....................................................39SCENA DECIMA.................................................41

ATTO SECONDO.....................................................47SCENA PRIMA....................................................48SCENA SECONDA..............................................54SCENA TERZA....................................................58SCENA QUINTA..................................................60SCENA SESTA.....................................................66SCENA SETTIMA................................................68SCENA OTTAVA..................................................72SCENA NONA.....................................................78SCENA DECIMA.................................................81SCENA UNDICESIMA........................................87SCENA DODICESIMA........................................91

5

Indice generale

Liber Liber...................................................................4PERSONAGGI............................................................8L'autore a chi legge.....................................................9ATTO PRIMO...........................................................11

SCENA PRIMA....................................................12SCENA SECONDA..............................................15SCENA TERZA....................................................17SCENA QUARTA.................................................21SCENA QUINTA..................................................23SCENA SESTA.....................................................28SCENA SETTIMA................................................31SCENA OTTAVA..................................................35SCENA NONA.....................................................39SCENA DECIMA.................................................41

ATTO SECONDO.....................................................47SCENA PRIMA....................................................48SCENA SECONDA..............................................54SCENA TERZA....................................................58SCENA QUINTA..................................................60SCENA SESTA.....................................................66SCENA SETTIMA................................................68SCENA OTTAVA..................................................72SCENA NONA.....................................................78SCENA DECIMA.................................................81SCENA UNDICESIMA........................................87SCENA DODICESIMA........................................91

5

ATTO TERZO...........................................................94SCENA PRIMA....................................................95SCENA SECONDA............................................102SCENA TERZA..................................................104SCENA QUARTA...............................................108SCENA QUINTA................................................111SCENA SESTA...................................................113SCENA SETTIMA..............................................116SCENA OTTAVA................................................119SCENA NONA...................................................120SCENA DECIMA...............................................122SCENA UNDICESIMA......................................125SCENA DODICESIMA......................................129SCENA TREDICESIMA....................................133SCENA QUATTORDICESIMA.........................134SCENA QUINDICESIMA..................................138SCENA ULTIMA................................................141

6

ATTO TERZO...........................................................94SCENA PRIMA....................................................95SCENA SECONDA............................................102SCENA TERZA..................................................104SCENA QUARTA...............................................108SCENA QUINTA................................................111SCENA SESTA...................................................113SCENA SETTIMA..............................................116SCENA OTTAVA................................................119SCENA NONA...................................................120SCENA DECIMA...............................................122SCENA UNDICESIMA......................................125SCENA DODICESIMA......................................129SCENA TREDICESIMA....................................133SCENA QUATTORDICESIMA.........................134SCENA QUINDICESIMA..................................138SCENA ULTIMA................................................141

6

LE AVVENTURE DELLAVILLEGGIATURA

di Carlo GoldoniCommedia in tre atti.

(1761)

7

LE AVVENTURE DELLAVILLEGGIATURA

di Carlo GoldoniCommedia in tre atti.

(1761)

7

PERSONAGGI

Dell'altra commedia

FilippoGiacintaLeonardoVittoriaFerdinandoGuglielmoBrigidaPaolino

Nuovi

Sabina, vecchia, zia di GiacintaCostanzaRosina, sua nipoteTognino, giovane sciocco, amante di RosinaTita, Servitore di CostanzaBeltrame, Servitor del padre di TogninoUn altro Servitore di Filippo

La scena si rappresenta a Montenero, luogo di villeg-giatura de' Livornesi, poche miglia distante da Livor-no.

8

PERSONAGGI

Dell'altra commedia

FilippoGiacintaLeonardoVittoriaFerdinandoGuglielmoBrigidaPaolino

Nuovi

Sabina, vecchia, zia di GiacintaCostanzaRosina, sua nipoteTognino, giovane sciocco, amante di RosinaTita, Servitore di CostanzaBeltrame, Servitor del padre di TogninoUn altro Servitore di Filippo

La scena si rappresenta a Montenero, luogo di villeg-giatura de' Livornesi, poche miglia distante da Livor-no.

8

L'autore a chi legge

L'azione della precedente Commedia è l'andatain campagna. Le difficoltà insorte l'hanno ritardata, equasi impedita; le difficoltà superate, gli Attori hannoil loro intento, e la Commedia è finita. Guglielmo inessa è un personaggio necessario, poiché è quegli cheeccita le gelosie di Leonardo, e dà i movimentiall'azione, ora col ritardo ed ora colla sollecitazione alfine; ma senza una seconda Commedia, il suo caratte-re freddo e flemmatico lascierebbe qualche cosa a de-siderare. Questo personaggio si disviluppa a questaseconda Commedia, e lo stesso carattere freddo eflemmatico produce la principale delle Avventure,cioè l'azione principale di questo secondo dramma.

Questa continuazione produce qualche altro buoneffetto. La baldanza di Giacinta è mortificata. La folliadi Filippo è derisa. I pronostici di Fulgenzio verificati.In fine l'abuso delle Villeggiature è provato, e le con-seguenze pericolose sono esposte alla vista e al disin-ganno degli Spettatori. Anche questa Commedia è fi-nita. Non dirò come essa finisce, per non prevenire ilLettore, e togliere a lui il piacere della sospensione;ma si accorgerà egli al fine della lettura, che vi restaqualche cosa a desiderare, e sarà contento, io spero,alla lettura della terza Commedia.

Tutti gli Attori della prima intervengono in que-sta seconda, alla riserva di Fulgenzio, di cui per altro

9

L'autore a chi legge

L'azione della precedente Commedia è l'andatain campagna. Le difficoltà insorte l'hanno ritardata, equasi impedita; le difficoltà superate, gli Attori hannoil loro intento, e la Commedia è finita. Guglielmo inessa è un personaggio necessario, poiché è quegli cheeccita le gelosie di Leonardo, e dà i movimentiall'azione, ora col ritardo ed ora colla sollecitazione alfine; ma senza una seconda Commedia, il suo caratte-re freddo e flemmatico lascierebbe qualche cosa a de-siderare. Questo personaggio si disviluppa a questaseconda Commedia, e lo stesso carattere freddo eflemmatico produce la principale delle Avventure,cioè l'azione principale di questo secondo dramma.

Questa continuazione produce qualche altro buoneffetto. La baldanza di Giacinta è mortificata. La folliadi Filippo è derisa. I pronostici di Fulgenzio verificati.In fine l'abuso delle Villeggiature è provato, e le con-seguenze pericolose sono esposte alla vista e al disin-ganno degli Spettatori. Anche questa Commedia è fi-nita. Non dirò come essa finisce, per non prevenire ilLettore, e togliere a lui il piacere della sospensione;ma si accorgerà egli al fine della lettura, che vi restaqualche cosa a desiderare, e sarà contento, io spero,alla lettura della terza Commedia.

Tutti gli Attori della prima intervengono in que-sta seconda, alla riserva di Fulgenzio, di cui per altro

9

si parla, e figurerà nella terza. Oltre gli Attori suddetti,se ne introducono quattro nuovi, i quali tutti contribui-scono a moltiplicar le Avventure della Villeggiatura, etutti servono all'azion principale. L'unità dell'azione èun precetto indispensabile da osservarsi ne' Drammi,quando l'argomento riguarda un personaggio princi-palmente. Ma quando il titolo collettivo abbraccia piùpersone, l'unità stessa si trova nella moltiplicità delleazioni. Di questo genere sono (parlando delle miecommedie) il Teatro Comico, La Bottega del caffè, iPettegolezzi delle Donne; e precisamente le tre Com-medie presenti. Tutti i personaggi agiscono per lostesso fine, e tutte le loro diverse azioni si riducono aprovar l'argomento.

10

si parla, e figurerà nella terza. Oltre gli Attori suddetti,se ne introducono quattro nuovi, i quali tutti contribui-scono a moltiplicar le Avventure della Villeggiatura, etutti servono all'azion principale. L'unità dell'azione èun precetto indispensabile da osservarsi ne' Drammi,quando l'argomento riguarda un personaggio princi-palmente. Ma quando il titolo collettivo abbraccia piùpersone, l'unità stessa si trova nella moltiplicità delleazioni. Di questo genere sono (parlando delle miecommedie) il Teatro Comico, La Bottega del caffè, iPettegolezzi delle Donne; e precisamente le tre Com-medie presenti. Tutti i personaggi agiscono per lostesso fine, e tutte le loro diverse azioni si riducono aprovar l'argomento.

10

ATTO PRIMO

11

ATTO PRIMO

11

SCENA PRIMA

Sala terrena in casa di Filippo, con tavolini da gioco,sedie, canapè ecc. Gran porta aperta nel fondo, perdove si passa nel giardino.Brigida, Paolino, Tita, Beltrame.

BRIGIDA: Venite, venite, che tutti dormono.PAOLINO: Anche da noi non è molto che si

son coricati.TITA: E le mie padrone non c'è dubbio

che si sveglino per tre ore almeno.BELTRAME: Se vegliano tutta la notte, bisogna

che dormano il giorno.PAOLINO: E voi, signora Brigida, come ave-

te fatto a levarvi sì di buon'ora?BRIGIDA: Oh! io ho dormito benissimo.

Quando ha principiato la conver-sazione, io sono andata a dormire.Hanno giocato, hanno cenato,hanno ritornato a giocare, ed iome la godeva dormendo. A giornola padrona mi ha fatto chiamare;mi sono alzata, l'ho spogliata, l'homessa a letto, ho serrata la came-ra, e mi sono bravamente vestita.Ho fatto una buona passeggiata ingiardino, ho raccolto i miei gelso-

12

SCENA PRIMA

Sala terrena in casa di Filippo, con tavolini da gioco,sedie, canapè ecc. Gran porta aperta nel fondo, perdove si passa nel giardino.Brigida, Paolino, Tita, Beltrame.

BRIGIDA: Venite, venite, che tutti dormono.PAOLINO: Anche da noi non è molto che si

son coricati.TITA: E le mie padrone non c'è dubbio

che si sveglino per tre ore almeno.BELTRAME: Se vegliano tutta la notte, bisogna

che dormano il giorno.PAOLINO: E voi, signora Brigida, come ave-

te fatto a levarvi sì di buon'ora?BRIGIDA: Oh! io ho dormito benissimo.

Quando ha principiato la conver-sazione, io sono andata a dormire.Hanno giocato, hanno cenato,hanno ritornato a giocare, ed iome la godeva dormendo. A giornola padrona mi ha fatto chiamare;mi sono alzata, l'ho spogliata, l'homessa a letto, ho serrata la came-ra, e mi sono bravamente vestita.Ho fatto una buona passeggiata ingiardino, ho raccolto i miei gelso-

12

mini, e ho goduto il maggior pia-cere di questo mondo.

PAOLINO: Così veramente qualche cosa sigode. Ma che cosa godono i nostripadroni?

BRIGIDA: Niente. Per loro la città e la villa èla stessa cosa. Fanno per tutto lamedesima vita.

PAOLINO: Non vi è altra differenza, se nonche in campagna trattano più per-sone, e spendono molto più.

BRIGIDA: Orsù, questa mattina voglio averanch'io l'onore di trattare i mieicavalieri. (Scherzando.) Come vo-lete essere serviti? Volete caffè,cioccolata, bottiglia? Comandate.

PAOLINO: Io prenderò piuttosto la cioccola-ta.

TITA: Anch'io cioccolata.BELTRAME: Ed io un bicchiere di qualche cosa

di buono.BRIGIDA: Volentieri; vi servo subito. (In

atto di partire.)TITA: Ehi! la cioccolata io non la pren-

do senza qualche galanteria. (ABrigida.)

BRIGIDA: Eh! ci s'intende.PAOLINO: La signora Brigida sa ben ella

quel che va fatto.

13

mini, e ho goduto il maggior pia-cere di questo mondo.

PAOLINO: Così veramente qualche cosa sigode. Ma che cosa godono i nostripadroni?

BRIGIDA: Niente. Per loro la città e la villa èla stessa cosa. Fanno per tutto lamedesima vita.

PAOLINO: Non vi è altra differenza, se nonche in campagna trattano più per-sone, e spendono molto più.

BRIGIDA: Orsù, questa mattina voglio averanch'io l'onore di trattare i mieicavalieri. (Scherzando.) Come vo-lete essere serviti? Volete caffè,cioccolata, bottiglia? Comandate.

PAOLINO: Io prenderò piuttosto la cioccola-ta.

TITA: Anch'io cioccolata.BELTRAME: Ed io un bicchiere di qualche cosa

di buono.BRIGIDA: Volentieri; vi servo subito. (In

atto di partire.)TITA: Ehi! la cioccolata io non la pren-

do senza qualche galanteria. (ABrigida.)

BRIGIDA: Eh! ci s'intende.PAOLINO: La signora Brigida sa ben ella

quel che va fatto.

13

BRIGIDA: Già della roba ce n'è, già la con-sumano malamente; è meglio chegodiamo qualche cosa anche noi.(Parte.)

14

BRIGIDA: Già della roba ce n'è, già la con-sumano malamente; è meglio chegodiamo qualche cosa anche noi.(Parte.)

14

SCENA SECONDA

Paolino, Tita, Beltrame.

PAOLINO: Domani mattina, alla stessa ora,vi aspetto a favorire da me.

TITA: Bene, e un'altra mattina favorireteda me.

PAOLINO: Il vostro padrone è in campagna?(A Tita.)

TITA: Il mio padrone è a Livorno, e lapadrona sta qui a godersela. Ilmarito fatica in città a lavorare, ela moglie in campagna a spenderee a divertirsi.

PAOLINO: Sì, certo, la signora Costanza faqui la sua gran figura. Chi non laconoscesse, non direbbe mai cheè moglie d'un bottegaio.

BELTRAME: Capperi, se fa figura! La chiama-no per soprannome la governatri-ce di Montenero.

PAOLINO: E chi è quella giovane che inquest'anno è venuta a villeggiarecon lei?

TITA: È una sua nipote, povera, misera-bile, che non ha niente al mondo.Tutto quello che ha in dosso, glie-lo ha prestato la mia padrona.

15

SCENA SECONDA

Paolino, Tita, Beltrame.

PAOLINO: Domani mattina, alla stessa ora,vi aspetto a favorire da me.

TITA: Bene, e un'altra mattina favorireteda me.

PAOLINO: Il vostro padrone è in campagna?(A Tita.)

TITA: Il mio padrone è a Livorno, e lapadrona sta qui a godersela. Ilmarito fatica in città a lavorare, ela moglie in campagna a spenderee a divertirsi.

PAOLINO: Sì, certo, la signora Costanza faqui la sua gran figura. Chi non laconoscesse, non direbbe mai cheè moglie d'un bottegaio.

BELTRAME: Capperi, se fa figura! La chiama-no per soprannome la governatri-ce di Montenero.

PAOLINO: E chi è quella giovane che inquest'anno è venuta a villeggiarecon lei?

TITA: È una sua nipote, povera, misera-bile, che non ha niente al mondo.Tutto quello che ha in dosso, glie-lo ha prestato la mia padrona.

15

PAOLINO: E perché aggravar suo marito diquest'altra spesa? Perché far veni-re in campagna una nipote, colpeso di doverla vestire?

TITA: Vi dirò, ci è il suo perché. La si-gnora Costanza, la mia padrona, èancora giovane, è vero; ma inoggi a Montenero ci sono dellegiovani più di lei. E dove vi è lagioventù, vi è il gran mondo; edella, per non esser di meno, si èprovveduta di una nipote di sedicianni.

16

PAOLINO: E perché aggravar suo marito diquest'altra spesa? Perché far veni-re in campagna una nipote, colpeso di doverla vestire?

TITA: Vi dirò, ci è il suo perché. La si-gnora Costanza, la mia padrona, èancora giovane, è vero; ma inoggi a Montenero ci sono dellegiovani più di lei. E dove vi è lagioventù, vi è il gran mondo; edella, per non esser di meno, si èprovveduta di una nipote di sedicianni.

16

SCENA TERZA

Brigida, Servitori che portano cioccolate, vino ecc.; edetti.

BRIGIDA: Eccomi, eccomi, compatite se viho fatto un poco aspettare.

PAOLINO: Niente, ci siamo benissimo diver-titi.

BRIGIDA: Come?PAOLINO: A dir bene del prossimo. (Riden-

do.)BRIGIDA: Bravi, bravi, ho capito. Oh! chi

volesse dire... chi volesse discor-rere su quel che succede in villa,vi sarebbero da far de' tomi. Sivanno a struggere i poeti per farcommedie? Vengano qui, se vo-gliono fare delle commedie. Si-gnor Paolino, a voi. (Gli dà lacioccolata.) Che vengano a vede-re la nostra vecchia, se voglionoun bell'argomento. A voi, Tita.(Gli dà la cioccolata.) Sessanta-cinque anni, e si dà ancora ad in-tendere di essere corteggiata. (Dài biscottini a tutti e due.) E il si-gnor Ferdinando la sa sì ben se-condare, che pare innamorato

17

SCENA TERZA

Brigida, Servitori che portano cioccolate, vino ecc.; edetti.

BRIGIDA: Eccomi, eccomi, compatite se viho fatto un poco aspettare.

PAOLINO: Niente, ci siamo benissimo diver-titi.

BRIGIDA: Come?PAOLINO: A dir bene del prossimo. (Riden-

do.)BRIGIDA: Bravi, bravi, ho capito. Oh! chi

volesse dire... chi volesse discor-rere su quel che succede in villa,vi sarebbero da far de' tomi. Sivanno a struggere i poeti per farcommedie? Vengano qui, se vo-gliono fare delle commedie. Si-gnor Paolino, a voi. (Gli dà lacioccolata.) Che vengano a vede-re la nostra vecchia, se voglionoun bell'argomento. A voi, Tita.(Gli dà la cioccolata.) Sessanta-cinque anni, e si dà ancora ad in-tendere di essere corteggiata. (Dài biscottini a tutti e due.) E il si-gnor Ferdinando la sa sì ben se-condare, che pare innamorato

17

morto di lei, e la buona vecchia sene lusinga; ma credo che queldrittaccio la pilucchi ben bene. Si-gnor Beltrame, questo vi dovreb-be piacere. (Vuota il vino in unbicchiere, e glielo dà.)

BELTRAME: Questa mi pare la miglior ciocco-lata del mondo.

BRIGIDA: Tenete due biscottini. E questanovità di cui tutti parlano, che ilsignor Guglielmo si sia scopertoamante della signora Vittoria, èvera, o non è vera? Voi, Paolino,lo dovrete sapere.

PAOLINO: Dicono che in calesso sia corsaqualche parola. Lo staffiere,ch'era di dietro al calesso, dicech'era il finestrino aperto, che poil'hanno serrato, ma che tant'e tan-to qualche cosa ha sentito.

BRIGIDA: Eh! sì, due giovani in un calesso èuna bella occasione.

BELTRAME: Buono, veramente buono. (Vuolrendere il bicchiere.)

BRIGIDA: Ne volete un altro?BELTRAME: No; sto bene.BRIGIDA: Eh! via, un altro.BELTRAME: No, davvero, sto bene.BRIGIDA: Per amor mio, un altro.

18

morto di lei, e la buona vecchia sene lusinga; ma credo che queldrittaccio la pilucchi ben bene. Si-gnor Beltrame, questo vi dovreb-be piacere. (Vuota il vino in unbicchiere, e glielo dà.)

BELTRAME: Questa mi pare la miglior ciocco-lata del mondo.

BRIGIDA: Tenete due biscottini. E questanovità di cui tutti parlano, che ilsignor Guglielmo si sia scopertoamante della signora Vittoria, èvera, o non è vera? Voi, Paolino,lo dovrete sapere.

PAOLINO: Dicono che in calesso sia corsaqualche parola. Lo staffiere,ch'era di dietro al calesso, dicech'era il finestrino aperto, che poil'hanno serrato, ma che tant'e tan-to qualche cosa ha sentito.

BRIGIDA: Eh! sì, due giovani in un calesso èuna bella occasione.

BELTRAME: Buono, veramente buono. (Vuolrendere il bicchiere.)

BRIGIDA: Ne volete un altro?BELTRAME: No; sto bene.BRIGIDA: Eh! via, un altro.BELTRAME: No, davvero, sto bene.BRIGIDA: Per amor mio, un altro.

18

BELTRAME: Corpo di bacco! date qui. Si puòfar meno per amor vostro?

BRIGIDA: Così mi piace, che gli uomini siancompiacenti.

PAOLINO: Domattina, signora Brigida, si-gnor Tita, signor Beltrame, viaspetto da me.

TITA: E dopo domani da me.BELTRAME: Io non sono in caso di potervi

trattare. Il mio padrone beve ilcaffè e la cioccolata fuori di casa,e da noi non se ne sente l'odore.

PAOLINO: Il vostro padrone non è il signordottore, il medico di condotta diMontenero? (A Beltrame.)

BELTRAME: Sì, appunto. Sono tant'anni che èmedico di campagna, e non hamai potuto avere la grazia di esse-re medico di città.

PAOLINO: Ieri è stato da noi a bevere lacioccolata.

BRIGIDA: Da voi? L'ha bevuta anche da noi.TITA: E se vi dicessi, che l'ha bevuta an-

che da noi?BRIGIDA: Buon pro faccia al signor dottore.PAOLINO: Questa mattina farà probabilmen-

te lo stesso giro.BELTRAME: Per questa mattina no, perché non

c'è a Montenero. È andato a fare

19

BELTRAME: Corpo di bacco! date qui. Si puòfar meno per amor vostro?

BRIGIDA: Così mi piace, che gli uomini siancompiacenti.

PAOLINO: Domattina, signora Brigida, si-gnor Tita, signor Beltrame, viaspetto da me.

TITA: E dopo domani da me.BELTRAME: Io non sono in caso di potervi

trattare. Il mio padrone beve ilcaffè e la cioccolata fuori di casa,e da noi non se ne sente l'odore.

PAOLINO: Il vostro padrone non è il signordottore, il medico di condotta diMontenero? (A Beltrame.)

BELTRAME: Sì, appunto. Sono tant'anni che èmedico di campagna, e non hamai potuto avere la grazia di esse-re medico di città.

PAOLINO: Ieri è stato da noi a bevere lacioccolata.

BRIGIDA: Da voi? L'ha bevuta anche da noi.TITA: E se vi dicessi, che l'ha bevuta an-

che da noi?BRIGIDA: Buon pro faccia al signor dottore.PAOLINO: Questa mattina farà probabilmen-

te lo stesso giro.BELTRAME: Per questa mattina no, perché non

c'è a Montenero. È andato a fare

19

una visita in Maremma, e non vitornerà fin domani.

BRIGIDA: Che vuol dire, che voi non sieteandato con lui?

BELTRAME: Sono venuti a prenderlo con sediae servitore, ed ha lasciato me incustodia di suo figliuolo.

BRIGIDA: Di quello sciocco del signor To-gnino?

TITA: Sì, sciocco! È un certo sciocco!Fa l'amore da disperato colla si-gnora Rosina.

BRIGIDA: Colla nipote della signora Costan-za?

BELTRAME: Sì, è vero. L'hanno tirato giù benbene. Coll'occasione che il signordottore suo padre fa il serventealla signora Costanza, egli si è at-taccato alla nipote.

BRIGIDA: Davvero, raccontatemi...PAOLINO: Vien gente.TITA: Andiamo via.BRIGIDA: Andiamo, andiamo in giardino;

vo' saper la cosa com'è.PAOLINO: Cose belle. (Parte.)TITA: Cose solite. (Parte.)BELTRAME: Frutti di gioventù! (Parte.)BRIGIDA: Avventure della campagna. (Par-

te.)

20

una visita in Maremma, e non vitornerà fin domani.

BRIGIDA: Che vuol dire, che voi non sieteandato con lui?

BELTRAME: Sono venuti a prenderlo con sediae servitore, ed ha lasciato me incustodia di suo figliuolo.

BRIGIDA: Di quello sciocco del signor To-gnino?

TITA: Sì, sciocco! È un certo sciocco!Fa l'amore da disperato colla si-gnora Rosina.

BRIGIDA: Colla nipote della signora Costan-za?

BELTRAME: Sì, è vero. L'hanno tirato giù benbene. Coll'occasione che il signordottore suo padre fa il serventealla signora Costanza, egli si è at-taccato alla nipote.

BRIGIDA: Davvero, raccontatemi...PAOLINO: Vien gente.TITA: Andiamo via.BRIGIDA: Andiamo, andiamo in giardino;

vo' saper la cosa com'è.PAOLINO: Cose belle. (Parte.)TITA: Cose solite. (Parte.)BELTRAME: Frutti di gioventù! (Parte.)BRIGIDA: Avventure della campagna. (Par-

te.)

20

SCENA QUARTA

Ferdinando in abito di confidenza, poi un Servitore.

FERDINANDO: Ehi! chi è di là? Chi è di là? Nonc'è nessuno? Che dormano ancoratutti costoro? Ehi, chi è di là?

SERVITORE: Comandi.FERDINANDO: Che diavolo, s'ha da sfiatarsi per

aver un servitore.SERVITORE: Perdoni.FERDINANDO: Portatemi la cioccolata.SERVITORE: Sarà servita. (Scroccone! coman-

da con questa buona grazia, comese fosse in casa sua, o come sefosse in un'osteria). (Parte.)

FERDINANDO: Il signor Filippo è un buonissimogalantuomo; ma non sa farsi ser-vire. Tuttavolta si sta meglio qui,che in ogni altro luogo. Si godepiù libertà, si mangia meglio, e viè migliore conversazione. È statobene per me, che mi sia accompa-gnato in calesso colla camerieradi casa; con questo pretesto sonorestato qui, in luogo di andar dalsignor Leonardo. Colà pure non sista male, ma qui si sta egregia-mente. In somma tutto va bene, e

21

SCENA QUARTA

Ferdinando in abito di confidenza, poi un Servitore.

FERDINANDO: Ehi! chi è di là? Chi è di là? Nonc'è nessuno? Che dormano ancoratutti costoro? Ehi, chi è di là?

SERVITORE: Comandi.FERDINANDO: Che diavolo, s'ha da sfiatarsi per

aver un servitore.SERVITORE: Perdoni.FERDINANDO: Portatemi la cioccolata.SERVITORE: Sarà servita. (Scroccone! coman-

da con questa buona grazia, comese fosse in casa sua, o come sefosse in un'osteria). (Parte.)

FERDINANDO: Il signor Filippo è un buonissimogalantuomo; ma non sa farsi ser-vire. Tuttavolta si sta meglio qui,che in ogni altro luogo. Si godepiù libertà, si mangia meglio, e viè migliore conversazione. È statobene per me, che mi sia accompa-gnato in calesso colla camerieradi casa; con questo pretesto sonorestato qui, in luogo di andar dalsignor Leonardo. Colà pure non sista male, ma qui si sta egregia-mente. In somma tutto va bene, e

21

per colmo di buona sorte,quest'anno il gioco non mi vamale. Facciamo un po' di bilan-cio; veggiamo in che stato si trovala nostra cassa. (Siede ad un tavo-lino, e cava un libretto di tasca.)A minchiate, vincita, lire dieciot-to. A primiera, vincita, lire ses-santadue. Al trentuno, vincita, lirenovantasei; a faraone, vincita,zecchini sedici, fanno in tutto...(Conteggia.) in tutto sarò in av-vantaggio di trenta zecchini incir-ca. Eh! se continua così... Ma chediavolo fate? Mi portate questacioccolata? Venite mai, che siatemaledetti? (Grida forte.)

22

per colmo di buona sorte,quest'anno il gioco non mi vamale. Facciamo un po' di bilan-cio; veggiamo in che stato si trovala nostra cassa. (Siede ad un tavo-lino, e cava un libretto di tasca.)A minchiate, vincita, lire dieciot-to. A primiera, vincita, lire ses-santadue. Al trentuno, vincita, lirenovantasei; a faraone, vincita,zecchini sedici, fanno in tutto...(Conteggia.) in tutto sarò in av-vantaggio di trenta zecchini incir-ca. Eh! se continua così... Ma chediavolo fate? Mi portate questacioccolata? Venite mai, che siatemaledetti? (Grida forte.)

22

SCENA QUINTA

Filippo ed il suddetto.

FILIPPO: Caro amico, fatemi la finezza dinon gridare.

FERDINANDO: Ma voi non dite mai niente, e laservitù fa tutto quello che vuole.

FILIPPO: Io son servito benissimo, e nongrido mai.

FERDINANDO: Per me non ci penso. Ma avetedegli altri ospiti in casa; e si la-mentano della servitù.

FILIPPO: Vi dirò, amico; i miei servitori lipago io, e chi non è contento, sene può andare liberamente.

FERDINANDO: Avete ancora bevuto la cioccola-ta?

FILIPPO: Io no.FERDINANDO: E che cosa aspettate a prenderla?FILIPPO: Aspetto il mio comodo, la mia vo-

lontà e il mio piacere.FERDINANDO: Ma io la prenderei volentieri.FILIPPO: Servitevi.FERDINANDO: Son tre ore che l'ho ordinata. Ehi,

dico, vi è caso d'aver questa cioc-colata? (Alla scena, forte.)

FILIPPO: Ma non gridate.FERDINANDO: Ma se non la portano.

23

SCENA QUINTA

Filippo ed il suddetto.

FILIPPO: Caro amico, fatemi la finezza dinon gridare.

FERDINANDO: Ma voi non dite mai niente, e laservitù fa tutto quello che vuole.

FILIPPO: Io son servito benissimo, e nongrido mai.

FERDINANDO: Per me non ci penso. Ma avetedegli altri ospiti in casa; e si la-mentano della servitù.

FILIPPO: Vi dirò, amico; i miei servitori lipago io, e chi non è contento, sene può andare liberamente.

FERDINANDO: Avete ancora bevuto la cioccola-ta?

FILIPPO: Io no.FERDINANDO: E che cosa aspettate a prenderla?FILIPPO: Aspetto il mio comodo, la mia vo-

lontà e il mio piacere.FERDINANDO: Ma io la prenderei volentieri.FILIPPO: Servitevi.FERDINANDO: Son tre ore che l'ho ordinata. Ehi,

dico, vi è caso d'aver questa cioc-colata? (Alla scena, forte.)

FILIPPO: Ma non gridate.FERDINANDO: Ma se non la portano.

23

FILIPPO: Abbiate pazienza. Saranno più delsolito affaccendati; oggi si dàpranzo. Saremo in undici o dodicia tavola; la servitù non può fartutto in un fiato.

FERDINANDO: (Per quel ch'io vedo, questa matti-na non ci ha da essere fondamen-to). Schiavo, signor Filippo.

FILIPPO: Dove andate?FERDINANDO: A bevere la cioccolata in qualche

altro luogo.FILIPPO: Caro amico, fra voi e me, che nes-

suno ci senta: voi peccate un pocodi ghiottoneria.

FERDINANDO: Il mio stomaco ci patisce. Nonmangio quasi niente la sera.

FILIPPO: Mi pare, per altro, che ieri allabella cena del signor Leonardo visiate portato bene.

FERDINANDO: Oh! ieri sera è stato un accidente.FILIPPO: Se avessi mangiato quel che avete

mangiato voi, digiunerei per tregiorni.

FERDINANDO: Oh! ecco la cioccolata. (Il Servi-tore ne porta una tazza.)

FILIPPO: Non andate a prenderla fuori? Ac-comodatevi. Questa la prenderòio.

FERDINANDO: Ve ne avete avuto a male?

24

FILIPPO: Abbiate pazienza. Saranno più delsolito affaccendati; oggi si dàpranzo. Saremo in undici o dodicia tavola; la servitù non può fartutto in un fiato.

FERDINANDO: (Per quel ch'io vedo, questa matti-na non ci ha da essere fondamen-to). Schiavo, signor Filippo.

FILIPPO: Dove andate?FERDINANDO: A bevere la cioccolata in qualche

altro luogo.FILIPPO: Caro amico, fra voi e me, che nes-

suno ci senta: voi peccate un pocodi ghiottoneria.

FERDINANDO: Il mio stomaco ci patisce. Nonmangio quasi niente la sera.

FILIPPO: Mi pare, per altro, che ieri allabella cena del signor Leonardo visiate portato bene.

FERDINANDO: Oh! ieri sera è stato un accidente.FILIPPO: Se avessi mangiato quel che avete

mangiato voi, digiunerei per tregiorni.

FERDINANDO: Oh! ecco la cioccolata. (Il Servi-tore ne porta una tazza.)

FILIPPO: Non andate a prenderla fuori? Ac-comodatevi. Questa la prenderòio.

FERDINANDO: Ve ne avete avuto a male?

24

FILIPPO: No, non mi ho per male di questecose. Andate liberamente, chequesta la prenderò io.

FERDINANDO: Siete pure grazioso, signor Filip-po. Siamo buoni amici; non vo-glio che andiate in collera. Laprenderò io. (Prende la cioccola-ta.)

FILIPPO: Benissimo. La ceremonia non puòessere più obbligante. Sbatteteneuna per me. (Al Servitore.)

SERVITORE: Signore, se non viene Brigida,non ce n'è.

FILIPPO: Ieri sera non ne avete messo in in-fusione, secondo il solito?

SERVITORE: Sì, signore, ma ora non ce n'è più.FILIPPO: Mia figlia non l'ha bevuta, mia so-

rella non l'ha bevuta, il signor Gu-glielmo non l'ha bevuta; dove èandata la cioccolata?

SERVITORE: Io non so altro, signore; so chenella cioccolatiera non ce n'è più.

FILIPPO: Bene, se non ce n'è più, toccherà ame a star senza. Oh! a queste cosegià sono avvezzo.

FERDINANDO: È buona. Veramente la vostracioccolata è perfetta.

FILIPPO: Procuro di farla fare senza rispar-mio.

25

FILIPPO: No, non mi ho per male di questecose. Andate liberamente, chequesta la prenderò io.

FERDINANDO: Siete pure grazioso, signor Filip-po. Siamo buoni amici; non vo-glio che andiate in collera. Laprenderò io. (Prende la cioccola-ta.)

FILIPPO: Benissimo. La ceremonia non puòessere più obbligante. Sbatteteneuna per me. (Al Servitore.)

SERVITORE: Signore, se non viene Brigida,non ce n'è.

FILIPPO: Ieri sera non ne avete messo in in-fusione, secondo il solito?

SERVITORE: Sì, signore, ma ora non ce n'è più.FILIPPO: Mia figlia non l'ha bevuta, mia so-

rella non l'ha bevuta, il signor Gu-glielmo non l'ha bevuta; dove èandata la cioccolata?

SERVITORE: Io non so altro, signore; so chenella cioccolatiera non ce n'è più.

FILIPPO: Bene, se non ce n'è più, toccherà ame a star senza. Oh! a queste cosegià sono avvezzo.

FERDINANDO: È buona. Veramente la vostracioccolata è perfetta.

FILIPPO: Procuro di farla fare senza rispar-mio.

25

FERDINANDO: Con permissione. Vado a far quat-tro passi.

FILIPPO: Venite qua; giochiamo due partitea picchetto.

FERDINANDO: A quest'ora?FILIPPO: Sì, ora che non c'è nessuno; se

aspetto l'ora della conversazione,si mettono a tagliare, fanno le loropartite, ed io non trovo un can chemi guardi.

FERDINANDO: Caro signor Filippo, io ora non hovolontà di giocare.

FILIPPO: Due partite, per compiacenza.FERDINANDO: Scusatemi, ho bisogno di cammi-

nare; più tardi, più tardi, giochere-mo più al tardi. (Figurarsi s'io vo-glio star lì a giocare due soldi lapartita con questo vecchio). (Par-te.)

FILIPPO: Se lo dico! nessuno mi bada. Tuttisi divertono alle mie spalle, ed io,se vorrò divertirmi, mi converràandare alla spezieria a giocare adama collo speziale. Oh! mi haparlato pur bene il signor Fulgen-zio. Basta; anche per quest'annoci sono. Se marito la mia figliuo-la, vo' appigionare la casa e lapossessione, e non voglio altra

26

FERDINANDO: Con permissione. Vado a far quat-tro passi.

FILIPPO: Venite qua; giochiamo due partitea picchetto.

FERDINANDO: A quest'ora?FILIPPO: Sì, ora che non c'è nessuno; se

aspetto l'ora della conversazione,si mettono a tagliare, fanno le loropartite, ed io non trovo un can chemi guardi.

FERDINANDO: Caro signor Filippo, io ora non hovolontà di giocare.

FILIPPO: Due partite, per compiacenza.FERDINANDO: Scusatemi, ho bisogno di cammi-

nare; più tardi, più tardi, giochere-mo più al tardi. (Figurarsi s'io vo-glio star lì a giocare due soldi lapartita con questo vecchio). (Par-te.)

FILIPPO: Se lo dico! nessuno mi bada. Tuttisi divertono alle mie spalle, ed io,se vorrò divertirmi, mi converràandare alla spezieria a giocare adama collo speziale. Oh! mi haparlato pur bene il signor Fulgen-zio. Basta; anche per quest'annoci sono. Se marito la mia figliuo-la, vo' appigionare la casa e lapossessione, e non voglio altra

26

villeggiatura. Ma io, se non vil-leggio, ci patisco. Se non ho com-pagnia, son morto. Non so chedire. Sono avvezzato così. Il mionon ha da essere mio; me l'hannoda divorare; e la minor parte ha daesser sempre la mia. (Parte.)

27

villeggiatura. Ma io, se non vil-leggio, ci patisco. Se non ho com-pagnia, son morto. Non so chedire. Sono avvezzato così. Il mionon ha da essere mio; me l'hannoda divorare; e la minor parte ha daesser sempre la mia. (Parte.)

27

SCENA SESTA

Saletta in casa di Costanza.Costanza e Rosina.

COSTANZA: Brava, nipote, brava, mi piacete.Siete assettata perfettamente.

ROSINA: Ci ho messo tutto il mio studioquesta mattina per farmiun'acconciatura di gusto.

COSTANZA: Avete fatto benissimo, perchéoggi dal signor Filippo ci sarannotutte le bellezze di Montenero, esi vedranno delle acconciaturestupende.

ROSINA: Oh! sì; si vedranno le solite cari-cature. Furie, teste di leoni e me-daglioni antichi.

COSTANZA: È vero; propriamente si disfigura-no.

ROSINA: Che si tengano i loro parrucchieri,ch'io non li stimo un'acca. Questinon fanno che copiar le mode chevengono; e non badano se lamoda convenga o disconvengaall'aria e al viso della persona.

COSTANZA: Verissimo; è una cosa mostruosavedere un visino minuto in mezzo

28

SCENA SESTA

Saletta in casa di Costanza.Costanza e Rosina.

COSTANZA: Brava, nipote, brava, mi piacete.Siete assettata perfettamente.

ROSINA: Ci ho messo tutto il mio studioquesta mattina per farmiun'acconciatura di gusto.

COSTANZA: Avete fatto benissimo, perchéoggi dal signor Filippo ci sarannotutte le bellezze di Montenero, esi vedranno delle acconciaturestupende.

ROSINA: Oh! sì; si vedranno le solite cari-cature. Furie, teste di leoni e me-daglioni antichi.

COSTANZA: È vero; propriamente si disfigura-no.

ROSINA: Che si tengano i loro parrucchieri,ch'io non li stimo un'acca. Questinon fanno che copiar le mode chevengono; e non badano se lamoda convenga o disconvengaall'aria e al viso della persona.

COSTANZA: Verissimo; è una cosa mostruosavedere un visino minuto in mezzo

28

una macchina di capelli, che cam-bia perfino la fisionomia.

ROSINA: Che mai vuol dire, che non si èancora veduto il signor Tognino?Mi ha detto che sarebbe venuto afar colazione con noi.

COSTANZA: Eh! verrà, non temete. Si vedeche vi vuol bene.

ROSINA: Sì, s'io volessi, mi sposerebbe do-mani.

COSTANZA: La professione del medico è final-mente una professione civile, epotreste andar del pari con chi chesia.

ROSINA: Mi dispiace che vi vuol tempo,prima ch'egli sia in istato di eser-citarla.

COSTANZA: Oh! quanto ci vuole? È stato aPisa a studiare; presto si addotto-ra, e presto può fare il medico.

ROSINA: Dicono che sa poco, e che se nonistudia un po' meglio, sarà diffici-le ch'egli riesca.

COSTANZA: Eh! mi fate ridere. Per addottorar-si non ci vuol molto. Un poco dimemoria, un poco di protezione,in quindici giorni è bell'e spiccia-to. Quando è addottorato, non glimanca subito una condotta. Gli

29

una macchina di capelli, che cam-bia perfino la fisionomia.

ROSINA: Che mai vuol dire, che non si èancora veduto il signor Tognino?Mi ha detto che sarebbe venuto afar colazione con noi.

COSTANZA: Eh! verrà, non temete. Si vedeche vi vuol bene.

ROSINA: Sì, s'io volessi, mi sposerebbe do-mani.

COSTANZA: La professione del medico è final-mente una professione civile, epotreste andar del pari con chi chesia.

ROSINA: Mi dispiace che vi vuol tempo,prima ch'egli sia in istato di eser-citarla.

COSTANZA: Oh! quanto ci vuole? È stato aPisa a studiare; presto si addotto-ra, e presto può fare il medico.

ROSINA: Dicono che sa poco, e che se nonistudia un po' meglio, sarà diffici-le ch'egli riesca.

COSTANZA: Eh! mi fate ridere. Per addottorar-si non ci vuol molto. Un poco dimemoria, un poco di protezione,in quindici giorni è bell'e spiccia-to. Quando è addottorato, non glimanca subito una condotta. Gli

29

amici suoi, gli amici nostri glielafaranno ottenere.

ROSINA: E la pratica?COSTANZA: La pratica la farà in condotta.ROSINA: Beati i primi che gli capitan sotto.COSTANZA: Se sarà fortunato, tutte le cose gli

anderan bene.ROSINA: Suo padre sarà poi contento?COSTANZA: Io spero di sì. Il signor dottore,

non fo per dire, ha della bontàgrande per me.

30

amici suoi, gli amici nostri glielafaranno ottenere.

ROSINA: E la pratica?COSTANZA: La pratica la farà in condotta.ROSINA: Beati i primi che gli capitan sotto.COSTANZA: Se sarà fortunato, tutte le cose gli

anderan bene.ROSINA: Suo padre sarà poi contento?COSTANZA: Io spero di sì. Il signor dottore,

non fo per dire, ha della bontàgrande per me.

30

SCENA SETTIMA

Ferdinando e le suddette.

FERDINANDO: O di casa. Si può venire? (Di den-tro.)

COSTANZA: Venga, venga, è padrone. (Versola scena.) Il signor Ferdinando.(A Rosina.)

ROSINA: Che vuol da noi questo seccatore?COSTANZA: Non lo sapete? È uno che si cac-

cia per tutto; e bisogna fargli dellefinezze, perché è una lingua chetaglia e fende.

ROSINA: Corbella quella povera vecchia,che è una compassione.

FERDINANDO: Servo, signore, padrone mie rive-rite.

ROSINA: Serva.COSTANZA: Serva divota.FERDINANDO: Cospetto! che bellezze son que-

ste?ROSINA: Ci burla, signore.FERDINANDO: Ma siete così sole? Non avete

compagnia, non avete nessuno?COSTANZA: Questa mattina non è ancora ve-

nuto nessuno.FERDINANDO: E il signor dottore non è ancora

venuto questa mattina?

31

SCENA SETTIMA

Ferdinando e le suddette.

FERDINANDO: O di casa. Si può venire? (Di den-tro.)

COSTANZA: Venga, venga, è padrone. (Versola scena.) Il signor Ferdinando.(A Rosina.)

ROSINA: Che vuol da noi questo seccatore?COSTANZA: Non lo sapete? È uno che si cac-

cia per tutto; e bisogna fargli dellefinezze, perché è una lingua chetaglia e fende.

ROSINA: Corbella quella povera vecchia,che è una compassione.

FERDINANDO: Servo, signore, padrone mie rive-rite.

ROSINA: Serva.COSTANZA: Serva divota.FERDINANDO: Cospetto! che bellezze son que-

ste?ROSINA: Ci burla, signore.FERDINANDO: Ma siete così sole? Non avete

compagnia, non avete nessuno?COSTANZA: Questa mattina non è ancora ve-

nuto nessuno.FERDINANDO: E il signor dottore non è ancora

venuto questa mattina?

31

COSTANZA: Non signore, è in Maremma a fareuna visita.

FERDINANDO: E il dottorino in erba non si è ve-duto?

COSTANZA: Non ancora.FERDINANDO: Gran bel capo d'opera è quel ra-

gazzo! Ma, oh diavolo! non mi ri-cordava ch'è l'idolo della signoraRosina. Scusatemi, signora, voisiete una giovane che ha del ta-lento; non credo che la parzialitàvi possa dare ad intendere, ch'eglisia spiritoso.

ROSINA: Io non dico che abbia molto spiri-to; ma non mi pare che sia da por-re in ridicolo.

FERDINANDO: No, no, ha il suo merito, è di buo-na grazia. (Il secondare non costaniente).

COSTANZA: Signor Ferdinando, volete che vifaccia fare il caffè?

FERDINANDO: Obbligatissimo. La mattina non loprendo mai.

COSTANZA: Avrete preso la cioccolata.FERDINANDO: Sì, una pessima cioccolata.COSTANZA: E dove l'avete avuta così cattiva?FERDINANDO: Dove sto, dal signor Filippo. Un

uomo che spende assai, che spen-de quello che può e quello che

32

COSTANZA: Non signore, è in Maremma a fareuna visita.

FERDINANDO: E il dottorino in erba non si è ve-duto?

COSTANZA: Non ancora.FERDINANDO: Gran bel capo d'opera è quel ra-

gazzo! Ma, oh diavolo! non mi ri-cordava ch'è l'idolo della signoraRosina. Scusatemi, signora, voisiete una giovane che ha del ta-lento; non credo che la parzialitàvi possa dare ad intendere, ch'eglisia spiritoso.

ROSINA: Io non dico che abbia molto spiri-to; ma non mi pare che sia da por-re in ridicolo.

FERDINANDO: No, no, ha il suo merito, è di buo-na grazia. (Il secondare non costaniente).

COSTANZA: Signor Ferdinando, volete che vifaccia fare il caffè?

FERDINANDO: Obbligatissimo. La mattina non loprendo mai.

COSTANZA: Avrete preso la cioccolata.FERDINANDO: Sì, una pessima cioccolata.COSTANZA: E dove l'avete avuta così cattiva?FERDINANDO: Dove sto, dal signor Filippo. Un

uomo che spende assai, che spen-de quello che può e quello che

32

non può, ed è pessimamente ser-vito.

ROSINA: Oggi siamo invitate a pranzo dalui.

FERDINANDO: Sì, vedrete della robaccia; dellaroba, se siamo in dodici, bastanteper ventiquattro, ma senza gusto,senza delicatezza: carnaccia, piat-ti ricolmi, montagne di roba malcotta, mal condita, tutta grasso,carica di spezierie; roba che saziaa vederla, e non s'ha un piacere almondo a mangiarla.

COSTANZA: Per dir la verità, ieri sera dal si-gnor Leonardo ci hanno dato unacena molto polita.

FERDINANDO: Sì, polita se voi volete. Ma nientedi raro.

COSTANZA: C'erano de' beccafichi sontuosi.FERDINANDO: Ma quanti erano? Io non credo

che arrivassero a otto beccafichiper ciascheduno.

ROSINA: Io mi sono divertita bene col ton-no.

FERDINANDO: Oibò! era condito con dell'oliocattivo. Quando non è olio diLucca del più perfetto, io non loposso soffrire.

ROSINA: Oh! vedete chi viene, signora zia?

33

non può, ed è pessimamente ser-vito.

ROSINA: Oggi siamo invitate a pranzo dalui.

FERDINANDO: Sì, vedrete della robaccia; dellaroba, se siamo in dodici, bastanteper ventiquattro, ma senza gusto,senza delicatezza: carnaccia, piat-ti ricolmi, montagne di roba malcotta, mal condita, tutta grasso,carica di spezierie; roba che saziaa vederla, e non s'ha un piacere almondo a mangiarla.

COSTANZA: Per dir la verità, ieri sera dal si-gnor Leonardo ci hanno dato unacena molto polita.

FERDINANDO: Sì, polita se voi volete. Ma nientedi raro.

COSTANZA: C'erano de' beccafichi sontuosi.FERDINANDO: Ma quanti erano? Io non credo

che arrivassero a otto beccafichiper ciascheduno.

ROSINA: Io mi sono divertita bene col ton-no.

FERDINANDO: Oibò! era condito con dell'oliocattivo. Quando non è olio diLucca del più perfetto, io non loposso soffrire.

ROSINA: Oh! vedete chi viene, signora zia?

33

COSTANZA: Sì, sì, Tognino.FERDINANDO: Ho ben piacere che venga il si-

gnor Tognino.COSTANZA: Vi prego, signor Ferdinando: quel

povero ragazzo non lo prendeteper mano.

FERDINANDO: Mi maraviglio, signora Costanza,io non sono capace...

ROSINA: Perché poi chi volesse dire del si-gnor Ferdinando colla sua vec-chia, se ne potrebbono dir di bel-le.

FERDINANDO: Lasciatemi star la mia vecchia,che quella è l'idolo mio. (Ironica-mente.)

COSTANZA: Sì sì, l'idolo vostro, ho capito.

34

COSTANZA: Sì, sì, Tognino.FERDINANDO: Ho ben piacere che venga il si-

gnor Tognino.COSTANZA: Vi prego, signor Ferdinando: quel

povero ragazzo non lo prendeteper mano.

FERDINANDO: Mi maraviglio, signora Costanza,io non sono capace...

ROSINA: Perché poi chi volesse dire del si-gnor Ferdinando colla sua vec-chia, se ne potrebbono dir di bel-le.

FERDINANDO: Lasciatemi star la mia vecchia,che quella è l'idolo mio. (Ironica-mente.)

COSTANZA: Sì sì, l'idolo vostro, ho capito.

34

SCENA OTTAVA

Tognino e detti.

TOGNINO: Padrone, ben levate. Cosa fanno?Stanno bene? Me ne consolo.

ROSINA: Buon giorno, signor Tognino.FERDINANDO: Signor Tognino carissimo, ho

l'onor di protestarle la mia umilis-sima servitù. (Con caricatura.)

TOGNINO: Padrone. (Salutando Ferdinando.)COSTANZA: Avete dormito bene la scorsa not-

te?TOGNINO: Signora sì.ROSINA: Vi ha fatto male la cena?TOGNINO: Oh male! Perché male? Non mi

ha fatto niente male.FERDINANDO: E poi, se gli avesse fatto male,

non sa egli di medicina? Non sa-prebbe egli curarsi?

TOGNINO: Signor sì, che saprei curarmi.FERDINANDO: A un uomo che avesse mangiato

troppo, che si sentisse aggravatolo stomaco, che cosa ordinerestevoi, signor Tognino?

ROSINA: Oh! egli non è ancor medico; enon è obbligato a saper questecose.

TOGNINO: Signora sì, ch'io lo so.

35

SCENA OTTAVA

Tognino e detti.

TOGNINO: Padrone, ben levate. Cosa fanno?Stanno bene? Me ne consolo.

ROSINA: Buon giorno, signor Tognino.FERDINANDO: Signor Tognino carissimo, ho

l'onor di protestarle la mia umilis-sima servitù. (Con caricatura.)

TOGNINO: Padrone. (Salutando Ferdinando.)COSTANZA: Avete dormito bene la scorsa not-

te?TOGNINO: Signora sì.ROSINA: Vi ha fatto male la cena?TOGNINO: Oh male! Perché male? Non mi

ha fatto niente male.FERDINANDO: E poi, se gli avesse fatto male,

non sa egli di medicina? Non sa-prebbe egli curarsi?

TOGNINO: Signor sì, che saprei curarmi.FERDINANDO: A un uomo che avesse mangiato

troppo, che si sentisse aggravatolo stomaco, che cosa ordinerestevoi, signor Tognino?

ROSINA: Oh! egli non è ancor medico; enon è obbligato a saper questecose.

TOGNINO: Signora sì, ch'io lo so.

35

FERDINANDO: Egli lo sa, signora mia, egli lo sabenissimo, e voi, compatitemi, glifate torto, e non avete di lui quellastima ch'ei merita. Dite a me, si-gnor Tognino, che cosa gli ordine-reste?

TOGNINO: Gli ordinerei della cassia, e dellamanna, e della sena, e del cremordi tartaro, e del sal d'Inghilterra.

COSTANZA: Cioè, o una cosa, o l'altra.FERDINANDO: E tutto insieme, se ve ne fosse bi-

sogno.TOGNINO: E tutto insieme, se ve ne fosse bi-

sogno.FERDINANDO: Bravo; evviva il signor dottorino.ROSINA: Orsù, mutiamo discorso.COSTANZA: A che ora è partito vostro signor

padre? (A Tognino.)TOGNINO: Quando è partito, io dormiva.

Non so che ora fosse.COSTANZA: Non ve l'hanno detto in casa a che

ora è partito?TOGNINO: Me l'hanno detto, ma non me ne

ricordo.FERDINANDO: (Spiritosissima creatura!).ROSINA: E quando credete ch'egli ritorni?TOGNINO: Io credo che ritornerà, quando

avrà finito di fare quello che devefare.

36

FERDINANDO: Egli lo sa, signora mia, egli lo sabenissimo, e voi, compatitemi, glifate torto, e non avete di lui quellastima ch'ei merita. Dite a me, si-gnor Tognino, che cosa gli ordine-reste?

TOGNINO: Gli ordinerei della cassia, e dellamanna, e della sena, e del cremordi tartaro, e del sal d'Inghilterra.

COSTANZA: Cioè, o una cosa, o l'altra.FERDINANDO: E tutto insieme, se ve ne fosse bi-

sogno.TOGNINO: E tutto insieme, se ve ne fosse bi-

sogno.FERDINANDO: Bravo; evviva il signor dottorino.ROSINA: Orsù, mutiamo discorso.COSTANZA: A che ora è partito vostro signor

padre? (A Tognino.)TOGNINO: Quando è partito, io dormiva.

Non so che ora fosse.COSTANZA: Non ve l'hanno detto in casa a che

ora è partito?TOGNINO: Me l'hanno detto, ma non me ne

ricordo.FERDINANDO: (Spiritosissima creatura!).ROSINA: E quando credete ch'egli ritorni?TOGNINO: Io credo che ritornerà, quando

avrà finito di fare quello che devefare.

36

FERDINANDO: Non c'è dubbio. Dice benissimo.In quell'età, pare impossibile ch'eisappia dir tanto.

ROSINA: Orsù, signore, gliel'ho detto eglielo torno a dire: guardi se stes-so, e non istia a corbellare. (AFerdinando.)

TOGNINO: Mi corbella il signor Ferdinando?(A Ferdinando.)

COSTANZA: Ditemi. Avete fatto colezione? (ATognino.)

TOGNINO: Io no, sono venuto qui a farla.ROSINA: Ed io v'ho aspettato, e la faremo

insieme.FERDINANDO: Ma! è fortunato il signor Tognino.TOGNINO: Perché fortunato?FERDINANDO: Perché fa spasimar le fanciulle.COSTANZA: Lasciamo andare questi discorsi.

(A Ferdinando.)ROSINA: (Povero il mio Tognino, non gli

badate). (Piano a Tognino.)TOGNINO: (Quando sarete mia, per casa non

ce lo voglio). (Piano a Rosina, ebattendo i piedi.)

FERDINANDO: Che cosa ha il signor Tognino?COSTANZA: Lasciatelo stare.FERDINANDO: Ma io gli voglio bene.TOGNINO: E a me non importa niente del vo-

stro bene. (Gli fa uno sgarbo.)

37

FERDINANDO: Non c'è dubbio. Dice benissimo.In quell'età, pare impossibile ch'eisappia dir tanto.

ROSINA: Orsù, signore, gliel'ho detto eglielo torno a dire: guardi se stes-so, e non istia a corbellare. (AFerdinando.)

TOGNINO: Mi corbella il signor Ferdinando?(A Ferdinando.)

COSTANZA: Ditemi. Avete fatto colezione? (ATognino.)

TOGNINO: Io no, sono venuto qui a farla.ROSINA: Ed io v'ho aspettato, e la faremo

insieme.FERDINANDO: Ma! è fortunato il signor Tognino.TOGNINO: Perché fortunato?FERDINANDO: Perché fa spasimar le fanciulle.COSTANZA: Lasciamo andare questi discorsi.

(A Ferdinando.)ROSINA: (Povero il mio Tognino, non gli

badate). (Piano a Tognino.)TOGNINO: (Quando sarete mia, per casa non

ce lo voglio). (Piano a Rosina, ebattendo i piedi.)

FERDINANDO: Che cosa ha il signor Tognino?COSTANZA: Lasciatelo stare.FERDINANDO: Ma io gli voglio bene.TOGNINO: E a me non importa niente del vo-

stro bene. (Gli fa uno sgarbo.)

37

FERDINANDO: Grazioso, amabile, delizioso!

38

FERDINANDO: Grazioso, amabile, delizioso!

38

SCENA NONA

Tita e detti.

TITA: Signora, una visita. (A Costanza.)COSTANZA: E chi è?TITA: La signora VittoriaCOSTANZA: Padrona, mi fa grazia. (A Tita.)TOGNINO: E la colazione?ROSINA: Vi contentate, signora zia, che an-

diamo a far colazione?COSTANZA: Tita, conducete di là mia nipote e

il signor Tognino, date loro qual-che cosa di buono, e state lì conessi loro, e non vi partite.

TITA: Sì, signora. (Parte.)FERDINANDO: (Donna di garbo! Buona custodia!

Ammirabile cautela!). (Con iro-nia.)

ROSINA: Andiamo. (A Tognino.)FERDINANDO: Buon pro faccia al signor Togni-

no.TOGNINO: Grazie. Padrone.FERDINANDO: Mi faccia un brindisi.ROSINA: Oh, sono pure annoiata! (A Ferdi-

nando.)FERDINANDO: Viva mille anni il signor Tognino.TOGNINO: Oh, sono pure annoiato! (A Ferdi-

nando.)

39

SCENA NONA

Tita e detti.

TITA: Signora, una visita. (A Costanza.)COSTANZA: E chi è?TITA: La signora VittoriaCOSTANZA: Padrona, mi fa grazia. (A Tita.)TOGNINO: E la colazione?ROSINA: Vi contentate, signora zia, che an-

diamo a far colazione?COSTANZA: Tita, conducete di là mia nipote e

il signor Tognino, date loro qual-che cosa di buono, e state lì conessi loro, e non vi partite.

TITA: Sì, signora. (Parte.)FERDINANDO: (Donna di garbo! Buona custodia!

Ammirabile cautela!). (Con iro-nia.)

ROSINA: Andiamo. (A Tognino.)FERDINANDO: Buon pro faccia al signor Togni-

no.TOGNINO: Grazie. Padrone.FERDINANDO: Mi faccia un brindisi.ROSINA: Oh, sono pure annoiata! (A Ferdi-

nando.)FERDINANDO: Viva mille anni il signor Tognino.TOGNINO: Oh, sono pure annoiato! (A Ferdi-

nando.)

39

ROSINA: Andiamo. (Prende Tognino perun braccio, e lo strascina in ma-niera che si vede la goffaggine diTognino.)

40

ROSINA: Andiamo. (Prende Tognino perun braccio, e lo strascina in ma-niera che si vede la goffaggine diTognino.)

40

SCENA DECIMA

Costanza e Ferdinando, poi Vittoria.

COSTANZA: Ma, caro signor Ferdinando...FERDINANDO: Ma, cara signora Costanza, chi si

può tenere, si tenga.VITTORIA: Serva sua, signora Costanza. Per-

doni se ho tardato a fare il miodebito.

COSTANZA: Cosa dice mai? In ogni tempo mifa onore; mi favorisce. La pregod'accomodarsi. (Siedono.)

FERDINANDO: (Che dite eh? In che gala si èmessa?). (Sedendo, piano a Vitto-ria.)

VITTORIA: (Tutto cattivo; non si sa nemmenovestire). (A Ferdinando.)

COSTANZA: (Oh, che ti venga la rabbia! Ha ilmariage alla moda). (Si guardanosott'occhio, e non parlano.)

FERDINANDO: (Si sono ammutolite, non parla-no). E così, signore, che cosa di-cono di questo tempo?

VITTORIA: Eh! per la stagione che corre, nonc'è male.

COSTANZA: (Ora capisco, perché è venuta dame: per farsi vedere il bell'abito.

41

SCENA DECIMA

Costanza e Ferdinando, poi Vittoria.

COSTANZA: Ma, caro signor Ferdinando...FERDINANDO: Ma, cara signora Costanza, chi si

può tenere, si tenga.VITTORIA: Serva sua, signora Costanza. Per-

doni se ho tardato a fare il miodebito.

COSTANZA: Cosa dice mai? In ogni tempo mifa onore; mi favorisce. La pregod'accomodarsi. (Siedono.)

FERDINANDO: (Che dite eh? In che gala si èmessa?). (Sedendo, piano a Vitto-ria.)

VITTORIA: (Tutto cattivo; non si sa nemmenovestire). (A Ferdinando.)

COSTANZA: (Oh, che ti venga la rabbia! Ha ilmariage alla moda). (Si guardanosott'occhio, e non parlano.)

FERDINANDO: (Si sono ammutolite, non parla-no). E così, signore, che cosa di-cono di questo tempo?

VITTORIA: Eh! per la stagione che corre, nonc'è male.

COSTANZA: (Ora capisco, perché è venuta dame: per farsi vedere il bell'abito.

41

Ma non le vo' dar piacere, non levo' dir niente).

FERDINANDO: È molto magnifica la signora Vit-toria, è vestita veramente di gusto.

VITTORIA: È una galanteria; è un abitino allamoda.

COSTANZA: Starà molto in campagna la signo-ra Vittoria?

VITTORIA: Fino che durerà la villeggiatura.FERDINANDO: Mi piace infinitamente la distribu-

zion dei colori.VITTORIA: In questa sorta d'abiti tutto consi-

ste nell'armonia de' colori.COSTANZA: (L'armonia de' colori!). (Carican-

dola.)FERDINANDO: Questo vuol dire essere di buon

gusto.COSTANZA: Questa mattina, m'immagino, sarà

anch'ella invitata dalla signoraGiacinta.

VITTORIA: Sì, signora. Ci va ella pure?COSTANZA: Oh! non vuole?VITTORIA: Va a piedi, se è lecito, o va in

isterzo?COSTANZA: Oh! vado a piedi. Io lo sterzo non

l'ho, ché non sono sì ricca; maquando anche l'avessi, per quattropassi mi parerebbe un'affettazio-ne.

42

Ma non le vo' dar piacere, non levo' dir niente).

FERDINANDO: È molto magnifica la signora Vit-toria, è vestita veramente di gusto.

VITTORIA: È una galanteria; è un abitino allamoda.

COSTANZA: Starà molto in campagna la signo-ra Vittoria?

VITTORIA: Fino che durerà la villeggiatura.FERDINANDO: Mi piace infinitamente la distribu-

zion dei colori.VITTORIA: In questa sorta d'abiti tutto consi-

ste nell'armonia de' colori.COSTANZA: (L'armonia de' colori!). (Carican-

dola.)FERDINANDO: Questo vuol dire essere di buon

gusto.COSTANZA: Questa mattina, m'immagino, sarà

anch'ella invitata dalla signoraGiacinta.

VITTORIA: Sì, signora. Ci va ella pure?COSTANZA: Oh! non vuole?VITTORIA: Va a piedi, se è lecito, o va in

isterzo?COSTANZA: Oh! vado a piedi. Io lo sterzo non

l'ho, ché non sono sì ricca; maquando anche l'avessi, per quattropassi mi parerebbe un'affettazio-ne.

42

VITTORIA: Eh! non si fa per questo, si fa perla proprietà.

COSTANZA: Se vogliamo parlare di proprietà...FERDINANDO: Saremo in molti, io credo, questa

mattina.VITTORIA: Per me, ci sia chi ci vuol essere,

non mi voglio mettere in sogge-zione. Mi sono vestita così in abi-to di confidenza.

FERDINANDO: Ma questo, signora, è un abitocon cui può presentarsi in qualun-que luogo.

COSTANZA: (Ma che maladetto ciarlone!).FERDINANDO: Che dic'ella, signora Costanza?

Non è questo un vestito magnifi-co, e di buon gusto?

COSTANZA: Vossignoria non sa che interrom-pere quand'uno parla. A che ora faconto d'andare dalla signora Gia-cinta? (A Vittoria.)

VITTORIA: (Oh! si vede che quest'abito la fadelirare). Dirò, signora, ho da fareancora due visite, e poi passeròdalla signora Giacinta. Se saràpresto, si farà una partita.

COSTANZA: Oh! sì, per giocare poi, in quellacasa si gioca a tutte le ore. Pa-zienza che giocassero a piccioligiochi, ma c'è quel maladettissi-

43

VITTORIA: Eh! non si fa per questo, si fa perla proprietà.

COSTANZA: Se vogliamo parlare di proprietà...FERDINANDO: Saremo in molti, io credo, questa

mattina.VITTORIA: Per me, ci sia chi ci vuol essere,

non mi voglio mettere in sogge-zione. Mi sono vestita così in abi-to di confidenza.

FERDINANDO: Ma questo, signora, è un abitocon cui può presentarsi in qualun-que luogo.

COSTANZA: (Ma che maladetto ciarlone!).FERDINANDO: Che dic'ella, signora Costanza?

Non è questo un vestito magnifi-co, e di buon gusto?

COSTANZA: Vossignoria non sa che interrom-pere quand'uno parla. A che ora faconto d'andare dalla signora Gia-cinta? (A Vittoria.)

VITTORIA: (Oh! si vede che quest'abito la fadelirare). Dirò, signora, ho da fareancora due visite, e poi passeròdalla signora Giacinta. Se saràpresto, si farà una partita.

COSTANZA: Oh! sì, per giocare poi, in quellacasa si gioca a tutte le ore. Pa-zienza che giocassero a piccioligiochi, ma c'è quel maladettissi-

43

mo faraone, che ha da essere larovina di qualcheduno.

FERDINANDO: Io non so che finora sia accadutoalcuno di questi malanni.

VITTORIA: Quest'anno, per dirla, ho perdutoanch'io quanto basta, e poi ho fat-to delle spesette. Mi piace andarben vestita. Ogni stagione mi pia-ce farmi qualche cosa di nuovo.Tutti hanno la loro passione. Io hoquella del vestir bene, e di vestiralla moda. Ecco qui, quest'anno èuscita la moda del mariage, esono stata io delle prime.

COSTANZA: (Fa propriamente venire il vomi-to. Non si può soffrire).

FERDINANDO: La pulizia certamente è quella chefa distinguere le persone.

VITTORIA: Che dice, signora Costanza, ellache è di buon gusto, le piacequest'abito?

COSTANZA: Signora, io non voleva dir niente,perché sono una donna sincera, enon mi piace adulare, e dall'altraparte sprezzare la roba degli altrinon è buona creanza; ma se deg-gio dirle la verità, non mi piaceniente.

VITTORIA: Non le piace?

44

mo faraone, che ha da essere larovina di qualcheduno.

FERDINANDO: Io non so che finora sia accadutoalcuno di questi malanni.

VITTORIA: Quest'anno, per dirla, ho perdutoanch'io quanto basta, e poi ho fat-to delle spesette. Mi piace andarben vestita. Ogni stagione mi pia-ce farmi qualche cosa di nuovo.Tutti hanno la loro passione. Io hoquella del vestir bene, e di vestiralla moda. Ecco qui, quest'anno èuscita la moda del mariage, esono stata io delle prime.

COSTANZA: (Fa propriamente venire il vomi-to. Non si può soffrire).

FERDINANDO: La pulizia certamente è quella chefa distinguere le persone.

VITTORIA: Che dice, signora Costanza, ellache è di buon gusto, le piacequest'abito?

COSTANZA: Signora, io non voleva dir niente,perché sono una donna sincera, enon mi piace adulare, e dall'altraparte sprezzare la roba degli altrinon è buona creanza; ma se deg-gio dirle la verità, non mi piaceniente.

VITTORIA: Non le piace?

44

COSTANZA: Non so che dire, sarò di cattivogusto, ma non mi piace.

FERDINANDO: Cospetto! Questa è una cosa gran-de. Ma che ci trova, che non lepiace?

COSTANZA: Ma che cosa ci trova di bello, dimaraviglioso, il signor lodatore?È altro che un abito di seta schiet-to, guarnito a più colori, come siguarniscono le livree? Con suabuona grazia, non mi piace, e mipare che non meriti tanti elogi.

FERDINANDO: Eh! i gusti sono diversi.VITTORIA: Per altro, signora Costanza, io

non sono venuta mai a disprezza-re i suoi abiti. (Si alzano.)

COSTANZA: Né io, mi perdoni...FERDINANDO: Io vedo che la signora Vittoria ha

volontà di partire. Se comanda, laservirò io.

VITTORIA: Mi farà piacere.COSTANZA: Ella è padrona di servirsi come

comanda.VITTORIA: Serva umilissima.COSTANZA: Serva divota.FERDINANDO: Il mio rispetto alla signora Co-

stanza.

45

COSTANZA: Non so che dire, sarò di cattivogusto, ma non mi piace.

FERDINANDO: Cospetto! Questa è una cosa gran-de. Ma che ci trova, che non lepiace?

COSTANZA: Ma che cosa ci trova di bello, dimaraviglioso, il signor lodatore?È altro che un abito di seta schiet-to, guarnito a più colori, come siguarniscono le livree? Con suabuona grazia, non mi piace, e mipare che non meriti tanti elogi.

FERDINANDO: Eh! i gusti sono diversi.VITTORIA: Per altro, signora Costanza, io

non sono venuta mai a disprezza-re i suoi abiti. (Si alzano.)

COSTANZA: Né io, mi perdoni...FERDINANDO: Io vedo che la signora Vittoria ha

volontà di partire. Se comanda, laservirò io.

VITTORIA: Mi farà piacere.COSTANZA: Ella è padrona di servirsi come

comanda.VITTORIA: Serva umilissima.COSTANZA: Serva divota.FERDINANDO: Il mio rispetto alla signora Co-

stanza.

45

VITTORIA: (Merito peggio, non ci doveva ve-nire. Povera, superba e ignorante).(Parte.)

FERDINANDO: (Bel soggetto per una cantata permusica! L'ambizione e l'invidia).(Parte.)

COSTANZA: Gran signora! Gran principessa!Piena di debiti e di vanità, senzafondamento. (Parte.)

46

VITTORIA: (Merito peggio, non ci doveva ve-nire. Povera, superba e ignorante).(Parte.)

FERDINANDO: (Bel soggetto per una cantata permusica! L'ambizione e l'invidia).(Parte.)

COSTANZA: Gran signora! Gran principessa!Piena di debiti e di vanità, senzafondamento. (Parte.)

46

ATTO SECONDO

47

ATTO SECONDO

47

SCENA PRIMA

Sala in casa di Filippo.Giacinta e Brigida.

BRIGIDA: Che ma vuol dire, signora padro-na, ch'ella è così melanconica?Quest'anno pare ch'ella non godail piacere della villeggiatura.

GIACINTA: Maledico l'ora e il punto che cisono venuta.

BRIGIDA: Ma perché mai questa cosa?GIACINTA: Lasciami stare, non m'inquietar

d'avvantaggio.BRIGIDA: Ma io lo voglio sapere assoluta-

mente. La mia padrona non mi hamai tenuto nascosto niente, e spe-ro non vorrà darmi ora questamortificazione.

GIACINTA: Brigida mia, conosco che sonostata una pazza, che sono una paz-za, e che le mie pazzie mi voglionfar sospirare.

BRIGIDA: Ma perché mai? È ella pentitad'aver a sposare il signor Leonar-do?

GIACINTA: No, non mi pento di questo. Leo-nardo ha del merito, mi ama tene-ramente, e non è indocile da farmi

48

SCENA PRIMA

Sala in casa di Filippo.Giacinta e Brigida.

BRIGIDA: Che ma vuol dire, signora padro-na, ch'ella è così melanconica?Quest'anno pare ch'ella non godail piacere della villeggiatura.

GIACINTA: Maledico l'ora e il punto che cisono venuta.

BRIGIDA: Ma perché mai questa cosa?GIACINTA: Lasciami stare, non m'inquietar

d'avvantaggio.BRIGIDA: Ma io lo voglio sapere assoluta-

mente. La mia padrona non mi hamai tenuto nascosto niente, e spe-ro non vorrà darmi ora questamortificazione.

GIACINTA: Brigida mia, conosco che sonostata una pazza, che sono una paz-za, e che le mie pazzie mi voglionfar sospirare.

BRIGIDA: Ma perché mai? È ella pentitad'aver a sposare il signor Leonar-do?

GIACINTA: No, non mi pento di questo. Leo-nardo ha del merito, mi ama tene-ramente, e non è indocile da farmi

48

temere di essere maltrattata. Mipento bensì, ed amaramente mipento, d'aver insistito ad onta ditutto di voler con noi il signor Gu-glielmo, e di aver permesso chemio padre lo abbia alloggiato incasa.

BRIGIDA: Si è forse perciò disgustato il si-gnor Leonardo?

GIACINTA: Ma lascia stare il signor Leonar-do, ch'egli non c'entra. Egli soffreanche troppo, ed arrossisco io perlui della sua sofferenza.

BRIGIDA: Ma che cosa le ha fatto dunque ilsignor Guglielmo? Mi pare ungiovane tanto onesto e civile...

GIACINTA: Ah! sì, per l'appunto, la sua civil-tà, la sua politezza; quella manie-ra sua insinuante, dolce, patetica,artifiziosa, mi ha, mio malgrado,incantata, oppressa, avvilita. Sì,sono innamorata, quanto può es-sere donna al mondo.

BRIGIDA: Come, signora? Ma come mai? Sedi lui, mi ha detto tante volte, nonci pensava né poco, né molto?

GIACINTA: È vero, non ho mai pensato a lui,l'ho sempre trattato con indiffe-renza, e ho riso dentro di me di

49

temere di essere maltrattata. Mipento bensì, ed amaramente mipento, d'aver insistito ad onta ditutto di voler con noi il signor Gu-glielmo, e di aver permesso chemio padre lo abbia alloggiato incasa.

BRIGIDA: Si è forse perciò disgustato il si-gnor Leonardo?

GIACINTA: Ma lascia stare il signor Leonar-do, ch'egli non c'entra. Egli soffreanche troppo, ed arrossisco io perlui della sua sofferenza.

BRIGIDA: Ma che cosa le ha fatto dunque ilsignor Guglielmo? Mi pare ungiovane tanto onesto e civile...

GIACINTA: Ah! sì, per l'appunto, la sua civil-tà, la sua politezza; quella manie-ra sua insinuante, dolce, patetica,artifiziosa, mi ha, mio malgrado,incantata, oppressa, avvilita. Sì,sono innamorata, quanto può es-sere donna al mondo.

BRIGIDA: Come, signora? Ma come mai? Sedi lui, mi ha detto tante volte, nonci pensava né poco, né molto?

GIACINTA: È vero, non ho mai pensato a lui,l'ho sempre trattato con indiffe-renza, e ho riso dentro di me di

49

quelle attenzioni ch'egli inutil-mente mi usava. Ma oimè! Brigi-da mia, quel convivere insieme,quel vedersi ogni dì, a tutte l'ore,quelle continue finezze, quelle pa-role a tempo, quel trovarsi vicini atavola, sentirmi urtare di quandoin quando (sia per accidente, o perarte), e poi chiedermi scusa, e poiaccompagnare le scuse con qual-che sospiro, sono occasioni fatali,insidie orribili, e non so, e non sodove voglia andare a finire.

BRIGIDA: Ma ella non ne ha colpa. È causail padrone.

GIACINTA: Sì, è vero, vo studiando anch'io didar la colpa a mio padre. Da lui èvenuto il primo male; ma toccavaa me a rimediarvi, ed io sola pote-va farlo, ed io lo doveva fare; mala maledetta ambizione di non vo-ler dipendere, e di voler essereservita, mi ha fatto soffrire i primiatti d'indifferenza, e l'indifferenzaè divenuta compiacimento, ed ilcompiacimento passione.

BRIGIDA: S'è accorto di niente il signorLeonardo?

50

quelle attenzioni ch'egli inutil-mente mi usava. Ma oimè! Brigi-da mia, quel convivere insieme,quel vedersi ogni dì, a tutte l'ore,quelle continue finezze, quelle pa-role a tempo, quel trovarsi vicini atavola, sentirmi urtare di quandoin quando (sia per accidente, o perarte), e poi chiedermi scusa, e poiaccompagnare le scuse con qual-che sospiro, sono occasioni fatali,insidie orribili, e non so, e non sodove voglia andare a finire.

BRIGIDA: Ma ella non ne ha colpa. È causail padrone.

GIACINTA: Sì, è vero, vo studiando anch'io didar la colpa a mio padre. Da lui èvenuto il primo male; ma toccavaa me a rimediarvi, ed io sola pote-va farlo, ed io lo doveva fare; mala maledetta ambizione di non vo-ler dipendere, e di voler essereservita, mi ha fatto soffrire i primiatti d'indifferenza, e l'indifferenzaè divenuta compiacimento, ed ilcompiacimento passione.

BRIGIDA: S'è accorto di niente il signorLeonardo?

50

GIACINTA: Non credo. Uso ogni arte perchéegli non se ne accorga, ma ti giuroch'io patisco pene di morte. Queldover usar al signor Leonardo ledistinzioni che sono da una sposaad uno sposo dovute, e vederedall'altra parte a languire, a patirecolui che mi ha saputo vincere ilcuore, è un tale inferno, che nonlo saprei spiegare volendo.

BRIGIDA: Ma come ha da finire, signoramia?

GIACINTA: Questo è quello ch'io non so dire,e che mi fa continuamente trema-re.

BRIGIDA: Finalmente ella non è ancora spo-sata.

GIACINTA: E che vorresti tu ch'io facessi?Che mancassi alla mia parola?Che si lacerasse un contratto?L'ho io sottoscritto. L'ha sotto-scritto mio padre. È noto ai paren-ti, è pubblico per la città. Che di-rebbe il mondo di me? Ma vi è dipeggio. Se si scoprisse ch'io aves-si della passione per questo giova-ne, chi non direbbe che io l'amavain Livorno, che ho procuratod'averlo meco per un attacco

51

GIACINTA: Non credo. Uso ogni arte perchéegli non se ne accorga, ma ti giuroch'io patisco pene di morte. Queldover usar al signor Leonardo ledistinzioni che sono da una sposaad uno sposo dovute, e vederedall'altra parte a languire, a patirecolui che mi ha saputo vincere ilcuore, è un tale inferno, che nonlo saprei spiegare volendo.

BRIGIDA: Ma come ha da finire, signoramia?

GIACINTA: Questo è quello ch'io non so dire,e che mi fa continuamente trema-re.

BRIGIDA: Finalmente ella non è ancora spo-sata.

GIACINTA: E che vorresti tu ch'io facessi?Che mancassi alla mia parola?Che si lacerasse un contratto?L'ho io sottoscritto. L'ha sotto-scritto mio padre. È noto ai paren-ti, è pubblico per la città. Che di-rebbe il mondo di me? Ma vi è dipeggio. Se si scoprisse ch'io aves-si della passione per questo giova-ne, chi non direbbe che io l'amavain Livorno, che ho procuratod'averlo meco per un attacco

51

d'amore, e che ho avuto la temeri-tà di sottoscrivere un contratto dinozze col cuore legato, ecoll'amante al fianco? Si trattadella riputazione. Sono cose chefanno inorridire a pensarvi.

BRIGIDA: Per bacco! Me ne dispiace infini-tamente. Ma non dicevasi comu-nemente, che il signor Guglielmoavesse della premura per la signo-ra Vittoria?

GIACINTA: Non è vero niente. È arte la sua, èfinzione, per nascondere la par-zialità che ha per me.

BRIGIDA: Dunque lo sa il signor Guglielmo,che vossignoria ha della passioneper lui.

GIACINTA: Ho procurato nascondermi quantoho potuto, ma se n'è accorto be-nissimo, e poi quella vecchia paz-za di mia zia, vecchia maliziosis-sima, se n'è anch'ella avveduta, ein luogo d'impedire, di rimediare,pare che ci abbia gusto ad attizza-re il foco, ed ha ella una gran par-te in questa mia debolezza.

BRIGIDA: A proposito della vecchia, eccolaqui per l'appunto.

52

d'amore, e che ho avuto la temeri-tà di sottoscrivere un contratto dinozze col cuore legato, ecoll'amante al fianco? Si trattadella riputazione. Sono cose chefanno inorridire a pensarvi.

BRIGIDA: Per bacco! Me ne dispiace infini-tamente. Ma non dicevasi comu-nemente, che il signor Guglielmoavesse della premura per la signo-ra Vittoria?

GIACINTA: Non è vero niente. È arte la sua, èfinzione, per nascondere la par-zialità che ha per me.

BRIGIDA: Dunque lo sa il signor Guglielmo,che vossignoria ha della passioneper lui.

GIACINTA: Ho procurato nascondermi quantoho potuto, ma se n'è accorto be-nissimo, e poi quella vecchia paz-za di mia zia, vecchia maliziosis-sima, se n'è anch'ella avveduta, ein luogo d'impedire, di rimediare,pare che ci abbia gusto ad attizza-re il foco, ed ha ella una gran par-te in questa mia debolezza.

BRIGIDA: A proposito della vecchia, eccolaqui per l'appunto.

52

GIACINTA: L'età l'ha fatta ritornare bambina.Fa ella mille sguaiataggini, e vor-rebbe che tutte fossero del di leiumore.

BRIGIDA: Diciamole qualche cosa. Avvisia-mola che non istia a lusingare ilsignor Guglielmo.

GIACINTA: No, no, per amor del cielo, non lediciamo niente, lasciamo correre,perché si farebbe peggio.

BRIGIDA: (Ho capito. La mia padrona èun'ammalata, che ha paura dellamedicina).

53

GIACINTA: L'età l'ha fatta ritornare bambina.Fa ella mille sguaiataggini, e vor-rebbe che tutte fossero del di leiumore.

BRIGIDA: Diciamole qualche cosa. Avvisia-mola che non istia a lusingare ilsignor Guglielmo.

GIACINTA: No, no, per amor del cielo, non lediciamo niente, lasciamo correre,perché si farebbe peggio.

BRIGIDA: (Ho capito. La mia padrona èun'ammalata, che ha paura dellamedicina).

53

SCENA SECONDA

Sabina e dette.

SABINA: Nipote, avete veduto il signorFerdinando?

GIACINTA: Non signora, questa mattina nonl'ho veduto.

SABINA: E voi, Brigida, l'avete veduto?BRIGIDA: L'ho veduto di buonissima ora: è

sortito, e non è più ritornato.SABINA: Guardate che malagrazia! Mi ha

detto ieri sera, ch'io l'aspettassiquesta mattina a bevere la ciocco-lata nella mia camera, e non si èancora veduto: va tutto il dì a gi-rone; ha cento visite, ha cento im-pegni. Più che si fa, meno si facon questi uomini. Sono propria-mente ingrati.

BRIGIDA: (Povera giovanetta! Le fanno ve-ramente un gran torto).

SABINA: Voi avete presa la cioccolata? (AGiacinta.)

GIACINTA: Non signora.SABINA: Perché non siete venuta da me

quando vi ho mandato a chiama-re, che l'avremmo bevuta insie-me?

54

SCENA SECONDA

Sabina e dette.

SABINA: Nipote, avete veduto il signorFerdinando?

GIACINTA: Non signora, questa mattina nonl'ho veduto.

SABINA: E voi, Brigida, l'avete veduto?BRIGIDA: L'ho veduto di buonissima ora: è

sortito, e non è più ritornato.SABINA: Guardate che malagrazia! Mi ha

detto ieri sera, ch'io l'aspettassiquesta mattina a bevere la ciocco-lata nella mia camera, e non si èancora veduto: va tutto il dì a gi-rone; ha cento visite, ha cento im-pegni. Più che si fa, meno si facon questi uomini. Sono propria-mente ingrati.

BRIGIDA: (Povera giovanetta! Le fanno ve-ramente un gran torto).

SABINA: Voi avete presa la cioccolata? (AGiacinta.)

GIACINTA: Non signora.SABINA: Perché non siete venuta da me

quando vi ho mandato a chiama-re, che l'avremmo bevuta insie-me?

54

GIACINTA: Non ne aveva volontà stamattina.SABINA: C'era anche il signor Guglielmo.

(Sorridendo.)BRIGIDA: (La buona vecchia!).SABINA: È venuto a favorirmi in camera il

signor Guglielmo; ho fatto portarela cioccolata, ed ha avuto egli labontà di frullarla colle sue mani.Se vedeste come sa frullare conbuona grazia! Quel giovane, tuttoquello che fa, lo fa bene.

BRIGIDA: (Ed ella, per verità, non si portamale).

SABINA: Che avete? Siete ammalata?GIACINTA: Mi duole un poco la testa.SABINA: Io non so che razza di gioventù

sia quella del giorno d'oggi. Nonsi sente altro che mali di stomaco,dolori di testa e convulsioni. Tuttehanno le convulsioni. Io non micambierei con una di voi altre, pertutto l'oro del mondo.

GIACINTA: Dice bene la signora zia; ella haun buonissimo temperamento.

SABINA: Mi diverto almeno, e non istò quia piangere il morto, e non vengoin villeggiatura per annoiarmi. Midispiace che non ci sia Ferdinan-do; chiamatemi un servitore, che

55

GIACINTA: Non ne aveva volontà stamattina.SABINA: C'era anche il signor Guglielmo.

(Sorridendo.)BRIGIDA: (La buona vecchia!).SABINA: È venuto a favorirmi in camera il

signor Guglielmo; ho fatto portarela cioccolata, ed ha avuto egli labontà di frullarla colle sue mani.Se vedeste come sa frullare conbuona grazia! Quel giovane, tuttoquello che fa, lo fa bene.

BRIGIDA: (Ed ella, per verità, non si portamale).

SABINA: Che avete? Siete ammalata?GIACINTA: Mi duole un poco la testa.SABINA: Io non so che razza di gioventù

sia quella del giorno d'oggi. Nonsi sente altro che mali di stomaco,dolori di testa e convulsioni. Tuttehanno le convulsioni. Io non micambierei con una di voi altre, pertutto l'oro del mondo.

GIACINTA: Dice bene la signora zia; ella haun buonissimo temperamento.

SABINA: Mi diverto almeno, e non istò quia piangere il morto, e non vengoin villeggiatura per annoiarmi. Midispiace che non ci sia Ferdinan-do; chiamatemi un servitore, che

55

lo voglio mandar a cercare. (ABrigida.)

GIACINTA: Eh! via, signora zia, non vi fatescorgere, non vi rendete ridicolain questo modo.

SABINA: Che cosa intendereste di dire? Iomi fo scorgere? Io mi rendo ridi-cola? Non posso avere della sti-ma, della parzialità per una perso-na? Non sono vedova? Non sonolibera? Non sono padrona di me?

GIACINTA: Sì, è verissimo. Ma nell'età in cuisiete...

SABINA: Che età, che età? Non sono unagiovinetta; ma sono ancor frescadonna, ed ho più spirito e piùbuona grazia di voi.

GIACINTA: Io, se fossi in voi, mi vergognereia dire di queste cose.

SABINA: Per che cosa ho da vergognarmi?A una donna libera, sia vedova osia fanciulla, è permesso avere unamante. Ma due alla volta non èpermesso. Credo che mi possiatecapire.

GIACINTA: Mi maraviglio, signora, che par-liate in tal modo. Fate quel che vipiace. Io non entrerò più ne' fatti

56

lo voglio mandar a cercare. (ABrigida.)

GIACINTA: Eh! via, signora zia, non vi fatescorgere, non vi rendete ridicolain questo modo.

SABINA: Che cosa intendereste di dire? Iomi fo scorgere? Io mi rendo ridi-cola? Non posso avere della sti-ma, della parzialità per una perso-na? Non sono vedova? Non sonolibera? Non sono padrona di me?

GIACINTA: Sì, è verissimo. Ma nell'età in cuisiete...

SABINA: Che età, che età? Non sono unagiovinetta; ma sono ancor frescadonna, ed ho più spirito e piùbuona grazia di voi.

GIACINTA: Io, se fossi in voi, mi vergognereia dire di queste cose.

SABINA: Per che cosa ho da vergognarmi?A una donna libera, sia vedova osia fanciulla, è permesso avere unamante. Ma due alla volta non èpermesso. Credo che mi possiatecapire.

GIACINTA: Mi maraviglio, signora, che par-liate in tal modo. Fate quel che vipiace. Io non entrerò più ne' fatti

56

vostri, e voi non v'impicciate ne'miei. (Parte.)

57

vostri, e voi non v'impicciate ne'miei. (Parte.)

57

SCENA TERZA

Sabina e Brigida

SABINA: Fraschetta, insolente! Se non sisapessero i suoi segreti!

BRIGIDA: Ma mi compatisca, signora, ella siregola male. Se conosce che vi siaqualche cosa, ella lo ha da impe-dire, o per lo meno ha da procura-re che non si sappia. Non si trattamica di bagattelle, si tratta di ri-putazione. Le parerebbe di averfatta una bella cosa, se fosse cau-sa del precipizio di sua nipote? Seella vede che vi sia qualche cosa,non ha da permettere che conti-nui, e non ha da essere quella cheattizzi il foco, stuzzichi la gioven-tù, ché pur troppo il diavolo ègrande; e quel ch'è stato, è stato, enon bisogna parlarne, e non met-tere degli scandali e delle dissen-sioni nella famiglia.

SABINA: Mandatemi a chiamare il signorFerdinando.

SCENA QUARTA

58

SCENA TERZA

Sabina e Brigida

SABINA: Fraschetta, insolente! Se non sisapessero i suoi segreti!

BRIGIDA: Ma mi compatisca, signora, ella siregola male. Se conosce che vi siaqualche cosa, ella lo ha da impe-dire, o per lo meno ha da procura-re che non si sappia. Non si trattamica di bagattelle, si tratta di ri-putazione. Le parerebbe di averfatta una bella cosa, se fosse cau-sa del precipizio di sua nipote? Seella vede che vi sia qualche cosa,non ha da permettere che conti-nui, e non ha da essere quella cheattizzi il foco, stuzzichi la gioven-tù, ché pur troppo il diavolo ègrande; e quel ch'è stato, è stato, enon bisogna parlarne, e non met-tere degli scandali e delle dissen-sioni nella famiglia.

SABINA: Mandatemi a chiamare il signorFerdinando.

SCENA QUARTA

58

Ferdinando e dette.

FERDINANDO: Eccomi, eccomi. Sono qui; sonoqui a servirla.

SABINA: Dove siete stato finora? (Sdegna-ta.)

FERDINANDO: Sono stato dallo speziale. Mi sen-tiva un poco di mal di stomaco, esono stato a masticar del reobar-baro.

SABINA: State meglio ora? (Dolcemente.)FERDINANDO: Sì, sto un poco meglio.SABINA: Poverino! Per questo non sarete

venuto da me a prendere la cioc-colata. (Come sopra.)

BRIGIDA: (Ma si può dare una vecchia piùpazza, più rimbambita?).

FERDINANDO: Mi è dispiaciuto moltissimo a nonpoter venire. Ma so che hadell'amore per me, mi compatirà.

SABINA: Andate via di qua, voi. (A Brigi-da.)

BRIGIDA: Oh! sì, signora, non dubiti, che ionon interromperò le sue tenerez-ze. (Parte.)

59

Ferdinando e dette.

FERDINANDO: Eccomi, eccomi. Sono qui; sonoqui a servirla.

SABINA: Dove siete stato finora? (Sdegna-ta.)

FERDINANDO: Sono stato dallo speziale. Mi sen-tiva un poco di mal di stomaco, esono stato a masticar del reobar-baro.

SABINA: State meglio ora? (Dolcemente.)FERDINANDO: Sì, sto un poco meglio.SABINA: Poverino! Per questo non sarete

venuto da me a prendere la cioc-colata. (Come sopra.)

BRIGIDA: (Ma si può dare una vecchia piùpazza, più rimbambita?).

FERDINANDO: Mi è dispiaciuto moltissimo a nonpoter venire. Ma so che hadell'amore per me, mi compatirà.

SABINA: Andate via di qua, voi. (A Brigi-da.)

BRIGIDA: Oh! sì, signora, non dubiti, che ionon interromperò le sue tenerez-ze. (Parte.)

59

SCENA QUINTA

Ferdinando e Sabina.

SABINA: (Dicano quel che vogliono; mi ba-sta che il mio Ferdinando mi vo-glia bene).

FERDINANDO: (Ora ho da digerire tutto il diverti-mento che ho avuto questa matti-na).

SABINA: Caro il mio Ferdinando.FERDINANDO: Cara la mia cara signora Sabina.SABINA: Datemi da sedere.FERDINANDO: Subito. Volentieri. (Le porta una

sedia.)SABINA: E voi, perché non sedete? (Siede.)FERDINANDO: Sono stato a sedere finora.SABINA: Sedete, vi dico.FERDINANDO: Me lo comanda?SABINA: Sì, posso comandarvelo, e ve lo

comando.FERDINANDO: Ed io deggio obbedire, e obbedi-

sco. (Va a prendere la sedia.)SABINA: (Ma che figliuolo adorabile!).FERDINANDO: (Quanto ha da durare questa sec-

catura?). (Porta la sedia.)SABINA: (Ma quanto ben che mi vuole!).FERDINANDO: Eccola obbedita. (Siede.)SABINA: Accostatevi un poco.

60

SCENA QUINTA

Ferdinando e Sabina.

SABINA: (Dicano quel che vogliono; mi ba-sta che il mio Ferdinando mi vo-glia bene).

FERDINANDO: (Ora ho da digerire tutto il diverti-mento che ho avuto questa matti-na).

SABINA: Caro il mio Ferdinando.FERDINANDO: Cara la mia cara signora Sabina.SABINA: Datemi da sedere.FERDINANDO: Subito. Volentieri. (Le porta una

sedia.)SABINA: E voi, perché non sedete? (Siede.)FERDINANDO: Sono stato a sedere finora.SABINA: Sedete, vi dico.FERDINANDO: Me lo comanda?SABINA: Sì, posso comandarvelo, e ve lo

comando.FERDINANDO: Ed io deggio obbedire, e obbedi-

sco. (Va a prendere la sedia.)SABINA: (Ma che figliuolo adorabile!).FERDINANDO: (Quanto ha da durare questa sec-

catura?). (Porta la sedia.)SABINA: (Ma quanto ben che mi vuole!).FERDINANDO: Eccola obbedita. (Siede.)SABINA: Accostatevi un poco.

60

FERDINANDO: Sì, signora. (Si accosta un poco.)SABINA: Via, accostatevi bene.FERDINANDO: Signora... ho preso il reobarbaro...SABINA: Ah bricconcello! M'accosterò io.

(S'accosta.)FERDINANDO: (Che ti venga la rabbia).SABINA: Caro figliuolo, governatevi, non

disordinate. Ieri sera avete man-giato un poco troppo. Basta; que-sta mattina a tavola starete ap-presso di me. Vi voglio governario; mangerete quello che vi daròio.

FERDINANDO: Eh! da qui all'ora del pranzo vi ètempo. Può essere ch'io stia bene,e che mangi bene.

SABINA: No, gioia mia; voglio che vi rego-liate.

FERDINANDO: Che ora è presentemente?SABINA: Ecco, diciassett'ore; osservate.

Non avete anche voi l'oriuolo?(Mostrando il suo.)

FERDINANDO: Ne aveva uno... non saprei... an-dava male; l'ho lasciato a Livor-no.

SABINA: Perché lasciarlo? Un galantuomosenza l'oriuolo, specialmente incampagna, fa cattiva figura.

61

FERDINANDO: Sì, signora. (Si accosta un poco.)SABINA: Via, accostatevi bene.FERDINANDO: Signora... ho preso il reobarbaro...SABINA: Ah bricconcello! M'accosterò io.

(S'accosta.)FERDINANDO: (Che ti venga la rabbia).SABINA: Caro figliuolo, governatevi, non

disordinate. Ieri sera avete man-giato un poco troppo. Basta; que-sta mattina a tavola starete ap-presso di me. Vi voglio governario; mangerete quello che vi daròio.

FERDINANDO: Eh! da qui all'ora del pranzo vi ètempo. Può essere ch'io stia bene,e che mangi bene.

SABINA: No, gioia mia; voglio che vi rego-liate.

FERDINANDO: Che ora è presentemente?SABINA: Ecco, diciassett'ore; osservate.

Non avete anche voi l'oriuolo?(Mostrando il suo.)

FERDINANDO: Ne aveva uno... non saprei... an-dava male; l'ho lasciato a Livor-no.

SABINA: Perché lasciarlo? Un galantuomosenza l'oriuolo, specialmente incampagna, fa cattiva figura.

61

FERDINANDO: È vero, se sapessi come fare... Ar-rossisco di non averlo. Andreiquasi a posta a pigliarlo.

SABINA: Se il mio avesse la catena dauomo, ve lo presterei volentieri.

FERDINANDO: Una catena d'acciaio si può trova-re facilmente: a Montenero se netrovano.

SABINA: Sì, si potrebbe trovare. Ma io poiavrei da restare senza il miooriuolo?

FERDINANDO: Che serve? Credete ch'io non losappia, che l'avete detto per ride-re, per burlarmi? Andrò a Livor-no...

SABINA: No, no, caro; ve l'ho detto di cuo-re. Tenete, gioia mia, tenete. Mave lo presto, sapete?

FERDINANDO: Oh! ci s'intende. (Questo non loavrà più).

SABINA: Vedete, se vi voglio bene?FERDINANDO: Cara signora Sabina, siete certa di

essere corrisposta.SABINA: E se continuerete ad amarmi,

avrete da me tutto quel che volete.FERDINANDO: Io non vi amo per interesse. Vi

amo perché lo meritate, perché mipiacete, perché siete adorabile.

62

FERDINANDO: È vero, se sapessi come fare... Ar-rossisco di non averlo. Andreiquasi a posta a pigliarlo.

SABINA: Se il mio avesse la catena dauomo, ve lo presterei volentieri.

FERDINANDO: Una catena d'acciaio si può trova-re facilmente: a Montenero se netrovano.

SABINA: Sì, si potrebbe trovare. Ma io poiavrei da restare senza il miooriuolo?

FERDINANDO: Che serve? Credete ch'io non losappia, che l'avete detto per ride-re, per burlarmi? Andrò a Livor-no...

SABINA: No, no, caro; ve l'ho detto di cuo-re. Tenete, gioia mia, tenete. Mave lo presto, sapete?

FERDINANDO: Oh! ci s'intende. (Questo non loavrà più).

SABINA: Vedete, se vi voglio bene?FERDINANDO: Cara signora Sabina, siete certa di

essere corrisposta.SABINA: E se continuerete ad amarmi,

avrete da me tutto quel che volete.FERDINANDO: Io non vi amo per interesse. Vi

amo perché lo meritate, perché mipiacete, perché siete adorabile.

62

SABINA: Anima mia, metti via quell'oriuo-lo, che te lo dono. (Piangendo.)

FERDINANDO: (Oh! se potessi ridere! Riderei purdi cuore).

SABINA: Senti, figliuolo mio, io ho avutodiecimila scudi di dote. Col primomarito non ho avuto figliuoli.Sono miei, sono investiti, e neposso disporre. Se mi vorrai sem-pre bene, io ho qualche anno piùdi te, e un giorno saranno tuoi.

FERDINANDO: E non vi volete rimaritare?SABINA: Briccone! per che cosa credi ch'io

ti voglia bene? Pensi ch'io sia unafraschetta? Se non avessi inten-zione di maritarmi, non farei conte quel ch'io faccio.

FERDINANDO: Cara signora Sabina, questa sa-rebbe per me una fortuna grandis-sima.

SABINA: Gioia mia, basta che tu lo voglia.Quest'è una cosa che si fa presto.

FERDINANDO: E avete diecimila scudi di dote?SABINA: Sì, e in sei anni che sono vedova,

ho accumulati anche i frutti.FERDINANDO: E ne potete disporre liberamente?SABINA: Sono padrona io.

63

SABINA: Anima mia, metti via quell'oriuo-lo, che te lo dono. (Piangendo.)

FERDINANDO: (Oh! se potessi ridere! Riderei purdi cuore).

SABINA: Senti, figliuolo mio, io ho avutodiecimila scudi di dote. Col primomarito non ho avuto figliuoli.Sono miei, sono investiti, e neposso disporre. Se mi vorrai sem-pre bene, io ho qualche anno piùdi te, e un giorno saranno tuoi.

FERDINANDO: E non vi volete rimaritare?SABINA: Briccone! per che cosa credi ch'io

ti voglia bene? Pensi ch'io sia unafraschetta? Se non avessi inten-zione di maritarmi, non farei conte quel ch'io faccio.

FERDINANDO: Cara signora Sabina, questa sa-rebbe per me una fortuna grandis-sima.

SABINA: Gioia mia, basta che tu lo voglia.Quest'è una cosa che si fa presto.

FERDINANDO: E avete diecimila scudi di dote?SABINA: Sì, e in sei anni che sono vedova,

ho accumulati anche i frutti.FERDINANDO: E ne potete disporre liberamente?SABINA: Sono padrona io.

63

FERDINANDO: Che vuol dire, non avreste diffi-coltà a farmi una piccola donazio-ne.

SABINA: Donazione? A me si domanda unadonazione? Sono io in tale statoda non potermi maritare senzauna donazione?

FERDINANDO: Ma non avete detto, che un giornola vostra dote può essere cosamia?

SABINA: Sì, dopo la mia morte.FERDINANDO: Farlo prima, o farlo dopo, non è

lo stesso?SABINA: E se ci nascono dei figliuoli?FERDINANDO: (Oh vecchia pazza! Ha ancora

speranza di far figliuoli).SABINA: Ditemi un poco, signorino, è que-

sto il bene che mi volete senza in-teresse?

FERDINANDO: Io non parlo per interesse. Parloperché, se fossi padrone di questodanaro, potrei mettere un nego-zietto a Livorno, e farmelo frutta-re il doppio, e star bene io, e farestar bene benissimo la mia caraconsorte.

SABINA: No, disgraziato, tu non mi vuoibene. (Piange.)

64

FERDINANDO: Che vuol dire, non avreste diffi-coltà a farmi una piccola donazio-ne.

SABINA: Donazione? A me si domanda unadonazione? Sono io in tale statoda non potermi maritare senzauna donazione?

FERDINANDO: Ma non avete detto, che un giornola vostra dote può essere cosamia?

SABINA: Sì, dopo la mia morte.FERDINANDO: Farlo prima, o farlo dopo, non è

lo stesso?SABINA: E se ci nascono dei figliuoli?FERDINANDO: (Oh vecchia pazza! Ha ancora

speranza di far figliuoli).SABINA: Ditemi un poco, signorino, è que-

sto il bene che mi volete senza in-teresse?

FERDINANDO: Io non parlo per interesse. Parloperché, se fossi padrone di questodanaro, potrei mettere un nego-zietto a Livorno, e farmelo frutta-re il doppio, e star bene io, e farestar bene benissimo la mia caraconsorte.

SABINA: No, disgraziato, tu non mi vuoibene. (Piange.)

64

FERDINANDO: Cospetto! se non credete ch'io viami, farò delle bestialità, mi daròalla disperazione.

SABINA: No, caro, no, non ti disperare, ticredo: che tu sia benedetto!

FERDINANDO: Ho un amore per voi così grande,che non lo posso soffrire.

SABINA: Sì, ti credo, ma non mi parlare didonazione. Non ti basta ch'iot'abbia donato il core?

FERDINANDO: (Eh! col tempo può essere che cicaschi).

65

FERDINANDO: Cospetto! se non credete ch'io viami, farò delle bestialità, mi daròalla disperazione.

SABINA: No, caro, no, non ti disperare, ticredo: che tu sia benedetto!

FERDINANDO: Ho un amore per voi così grande,che non lo posso soffrire.

SABINA: Sì, ti credo, ma non mi parlare didonazione. Non ti basta ch'iot'abbia donato il core?

FERDINANDO: (Eh! col tempo può essere che cicaschi).

65

SCENA SESTA

Filippo e detti.

FILIPPO: E così, signor Ferdinando, voleteora che facciamo quattro partite apicchetto?

SABINA: Cosa ci venite voi a seccare colvostro picchetto?

FILIPPO: Io non parlo con voi. Parlo col si-gnor Ferdinando.

SABINA: Il signor Ferdinando non vuolgiocare.

FERDINANDO: (Non saprei dire delle due secca-ture, quale fosse la peggio).

FILIPPO: Volete giocare, o non volete gio-care? (A Ferdinando.)

FERDINANDO: Con permissione. (S'alza.)FILIPPO: Dove andate?FERDINANDO: Con permissione. (Corre via.)SABINA: Lasciatelo andare. Ha pigliato il

reobarbaro.FILIPPO: Mangia come un lupo, e poi gli si

aggrava lo stomaco.SABINA: Non è vero, è delicato, e ogni

poco di più gli fa male.FILIPPO: Dove ha preso il reobarbaro?SABINA: Dallo speziale.

66

SCENA SESTA

Filippo e detti.

FILIPPO: E così, signor Ferdinando, voleteora che facciamo quattro partite apicchetto?

SABINA: Cosa ci venite voi a seccare colvostro picchetto?

FILIPPO: Io non parlo con voi. Parlo col si-gnor Ferdinando.

SABINA: Il signor Ferdinando non vuolgiocare.

FERDINANDO: (Non saprei dire delle due secca-ture, quale fosse la peggio).

FILIPPO: Volete giocare, o non volete gio-care? (A Ferdinando.)

FERDINANDO: Con permissione. (S'alza.)FILIPPO: Dove andate?FERDINANDO: Con permissione. (Corre via.)SABINA: Lasciatelo andare. Ha pigliato il

reobarbaro.FILIPPO: Mangia come un lupo, e poi gli si

aggrava lo stomaco.SABINA: Non è vero, è delicato, e ogni

poco di più gli fa male.FILIPPO: Dove ha preso il reobarbaro?SABINA: Dallo speziale.

66

FILIPPO: Non è vero niente: appena è egliuscito di qui, sono io andato dallospeziale. Ho giocato a dama fino-ra, e non c'è stato, e non ci può es-sere stato.

SABINA: Siete orbo, e non l'avrete veduto.FILIPPO: Ci vedo meglio di voi.SABINA: Il signor Ferdinando non è capace

di dir bugie.FILIPPO: Sapete, quando dice la verità?

Quando dice per tutto il mondo,che voi siete una vecchia pazza.(Parte.)

SABINA: Bugiardo, vecchio catarroso, ma-ligno! Lo so perché lo dice, lo soperché lo perseguita. Ma sì, glivoglio bene, e lo voglio sposare aldispetto di tutto il mondo. (Parte.)

67

FILIPPO: Non è vero niente: appena è egliuscito di qui, sono io andato dallospeziale. Ho giocato a dama fino-ra, e non c'è stato, e non ci può es-sere stato.

SABINA: Siete orbo, e non l'avrete veduto.FILIPPO: Ci vedo meglio di voi.SABINA: Il signor Ferdinando non è capace

di dir bugie.FILIPPO: Sapete, quando dice la verità?

Quando dice per tutto il mondo,che voi siete una vecchia pazza.(Parte.)

SABINA: Bugiardo, vecchio catarroso, ma-ligno! Lo so perché lo dice, lo soperché lo perseguita. Ma sì, glivoglio bene, e lo voglio sposare aldispetto di tutto il mondo. (Parte.)

67

SCENA SETTIMA

Giacinta, poi Guglielmo.

GIACINTA: Ah! Guglielmo vuol essere il mioprecipizio. Non so dove salvarmi.Mi seguita dappertutto. Non milascia in pace un momento.

GUGLIELMO: Ma perché mi fuggite, signoraGiacinta?

GIACINTA: Io non fuggo; bado a me, e vadoper la mia strada.

GUGLIELMO: È vero, ed io sono sì temerario diseguitarvi. Un'altra, che non aves-se la bontà che voi avete, miavrebbe a quest'ora per la mia im-portunità discacciato. Ma voi sietetanto gentile, che mi soffrite. Sa-pete la ragione che mi fa ardito, ela compatite.

GIACINTA: (Non so che cosa abbiano le sueparole. Paiono incanti, paiono fat-tucchierie).

GUGLIELMO: S'io credessi che la mia persona vifosse veramente molesta, o ch'iopotessi pregiudicarvi, a costo ditutto vorrei in questo momentopartire; ma esaminando me stesso,non mi pare di condurmi sì male,

68

SCENA SETTIMA

Giacinta, poi Guglielmo.

GIACINTA: Ah! Guglielmo vuol essere il mioprecipizio. Non so dove salvarmi.Mi seguita dappertutto. Non milascia in pace un momento.

GUGLIELMO: Ma perché mi fuggite, signoraGiacinta?

GIACINTA: Io non fuggo; bado a me, e vadoper la mia strada.

GUGLIELMO: È vero, ed io sono sì temerario diseguitarvi. Un'altra, che non aves-se la bontà che voi avete, miavrebbe a quest'ora per la mia im-portunità discacciato. Ma voi sietetanto gentile, che mi soffrite. Sa-pete la ragione che mi fa ardito, ela compatite.

GIACINTA: (Non so che cosa abbiano le sueparole. Paiono incanti, paiono fat-tucchierie).

GUGLIELMO: S'io credessi che la mia persona vifosse veramente molesta, o ch'iopotessi pregiudicarvi, a costo ditutto vorrei in questo momentopartire; ma esaminando me stesso,non mi pare di condurmi sì male,

68

che possa io produrre verun disor-dine, né alterare la vostra tran-quillità.

GIACINTA: (Eh! pur troppo mi ha fatto delmale più di quello che egli si pen-sa).

GUGLIELMO: Signora, per grazia, due parole aproposito di quel che vi ho detto.

GIACINTA: Quest'anno non ci possiamo di-scontentare. Il bel tempo ci lasciagodere una bella villeggiatura.

GUGLIELMO: Ciò non ha niente che fare conquello ch'io vi diceva.

GIACINTA: Che cosa dite della cena di ierisera?

GUGLIELMO: Tutto è per me indifferente, fuorche l'onore della vostra grazia.

GIACINTA: Non so se il nostro pranzo di que-sta mattina corrisponderà al buongusto del trattamento, che abbia-mo avuto iersera.

GUGLIELMO: In casa vostra non si può essereche ben trattati. Qui si gode unavera felicità, e s'io sono il solo arammaricarmi, è colpa mia, non ècolpa di nessun altro.

GIACINTA: (Si può dare un'arte più sediziosadi questa?).

69

che possa io produrre verun disor-dine, né alterare la vostra tran-quillità.

GIACINTA: (Eh! pur troppo mi ha fatto delmale più di quello che egli si pen-sa).

GUGLIELMO: Signora, per grazia, due parole aproposito di quel che vi ho detto.

GIACINTA: Quest'anno non ci possiamo di-scontentare. Il bel tempo ci lasciagodere una bella villeggiatura.

GUGLIELMO: Ciò non ha niente che fare conquello ch'io vi diceva.

GIACINTA: Che cosa dite della cena di ierisera?

GUGLIELMO: Tutto è per me indifferente, fuorche l'onore della vostra grazia.

GIACINTA: Non so se il nostro pranzo di que-sta mattina corrisponderà al buongusto del trattamento, che abbia-mo avuto iersera.

GUGLIELMO: In casa vostra non si può essereche ben trattati. Qui si gode unavera felicità, e s'io sono il solo arammaricarmi, è colpa mia, non ècolpa di nessun altro.

GIACINTA: (Si può dare un'arte più sediziosadi questa?).

69

GUGLIELMO: Signora Giacinta, scusatemi sev'infastidisco. Mi date permissio-ne ch'io vi dica una cosa?

GIACINTA: Mi pare che abbiate parlato finoraquanto avete voluto. (Con unpoco di caldo.)

GUGLIELMO: Non vi adirate: tacerò, se mi co-mandate ch'io taccia.

GIACINTA: (Che mai voleva egli dirmi?).GUGLIELMO: Comincio ad essere più sfortunato

che mai. Veggio che le mie parolev'annoiano. Signora, vi leveròl'incomodo.

GIACINTA: E che cosa volevate voi dirmi?GUGLIELMO: Mi permettete ch'io parli?GIACINTA: Se è cosa da dirsi, ditela.GUGLIELMO: So il mio dovere, non temete ch'io

ecceda, e che mi abusi della vo-stra bontà. Dirovvi solamentech'io vi amo; ma che se l'amormio potesse recare il menomopregiudizio o agli interessi vostri,o alla vostra pace, son pronto asagrificarmi in qualunque modovi aggrada.

GIACINTA: (Chi può rispondere ad una pro-posizione sì generosa?).

GUGLIELMO: Ho detto io cosa tale, che non me-riti da voi risposta?

70

GUGLIELMO: Signora Giacinta, scusatemi sev'infastidisco. Mi date permissio-ne ch'io vi dica una cosa?

GIACINTA: Mi pare che abbiate parlato finoraquanto avete voluto. (Con unpoco di caldo.)

GUGLIELMO: Non vi adirate: tacerò, se mi co-mandate ch'io taccia.

GIACINTA: (Che mai voleva egli dirmi?).GUGLIELMO: Comincio ad essere più sfortunato

che mai. Veggio che le mie parolev'annoiano. Signora, vi leveròl'incomodo.

GIACINTA: E che cosa volevate voi dirmi?GUGLIELMO: Mi permettete ch'io parli?GIACINTA: Se è cosa da dirsi, ditela.GUGLIELMO: So il mio dovere, non temete ch'io

ecceda, e che mi abusi della vo-stra bontà. Dirovvi solamentech'io vi amo; ma che se l'amormio potesse recare il menomopregiudizio o agli interessi vostri,o alla vostra pace, son pronto asagrificarmi in qualunque modovi aggrada.

GIACINTA: (Chi può rispondere ad una pro-posizione sì generosa?).

GUGLIELMO: Ho detto io cosa tale, che non me-riti da voi risposta?

70

GIACINTA: Una fanciulla impegnata con altrinon dee rispondere ad un tale ra-gionamento.

GUGLIELMO: Anzi una fanciulla impegnata puòrispondere, e deve rispondere li-beramente.

GIACINTA: Sento gente, mi pare.GUGLIELMO: Sì, ecco visite. Rispondetemi in

due parole.GIACINTA: È la signora Costanza con sua ni-

pote.GUGLIELMO: Vi sarò tanto importuno, fino che

mi dovrete rispondere.GIACINTA: (Sono così confusa, che non so

come ricevere queste donne. Con-verrà ch'io mi sforzi per non midar a conoscere).

71

GIACINTA: Una fanciulla impegnata con altrinon dee rispondere ad un tale ra-gionamento.

GUGLIELMO: Anzi una fanciulla impegnata puòrispondere, e deve rispondere li-beramente.

GIACINTA: Sento gente, mi pare.GUGLIELMO: Sì, ecco visite. Rispondetemi in

due parole.GIACINTA: È la signora Costanza con sua ni-

pote.GUGLIELMO: Vi sarò tanto importuno, fino che

mi dovrete rispondere.GIACINTA: (Sono così confusa, che non so

come ricevere queste donne. Con-verrà ch'io mi sforzi per non midar a conoscere).

71

SCENA OTTAVA

Costanza Rosina, Tognino e detti.

GUGLIELMO (si ritira da una parte).COSTANZA: Serva, signora Giacinta.GIACINTA: Serva sua, signora Costanza.ROSINA: Serva divota.GIACINTA: Serva, signora Rosina.TOGNINO: Servitor suo.GIACINTA: Signor Tognino, la riverisco.COSTANZA: Siamo qui a darle incomodo.GIACINTA: Anzi a favorirci; mi dispiace che

saranno venute a star male.COSTANZA: Oh! cosa dice? Non è la prima

volta ch'io abbia ricevute le suefinezze.

GIACINTA: Ehi, chi è di là? Da sedere. (I Ser-vitori portano le sedie.) (Perchénon venite avanti?) (A Guglielmo,piano.)

GUGLIELMO: (Sono mortificato). (A Giacinta.)GIACINTA: Le prego di accomodarsi. (Siedo-

no.) Favorisca, signor Guglielmo,qui c'è una seggiola vuota. vicinoa lei.

GUGLIELMO: (Quella non è per me, signora).GIACINTA: (E per chi dunque?).

72

SCENA OTTAVA

Costanza Rosina, Tognino e detti.

GUGLIELMO (si ritira da una parte).COSTANZA: Serva, signora Giacinta.GIACINTA: Serva sua, signora Costanza.ROSINA: Serva divota.GIACINTA: Serva, signora Rosina.TOGNINO: Servitor suo.GIACINTA: Signor Tognino, la riverisco.COSTANZA: Siamo qui a darle incomodo.GIACINTA: Anzi a favorirci; mi dispiace che

saranno venute a star male.COSTANZA: Oh! cosa dice? Non è la prima

volta ch'io abbia ricevute le suefinezze.

GIACINTA: Ehi, chi è di là? Da sedere. (I Ser-vitori portano le sedie.) (Perchénon venite avanti?) (A Guglielmo,piano.)

GUGLIELMO: (Sono mortificato). (A Giacinta.)GIACINTA: Le prego di accomodarsi. (Siedo-

no.) Favorisca, signor Guglielmo,qui c'è una seggiola vuota. vicinoa lei.

GUGLIELMO: (Quella non è per me, signora).GIACINTA: (E per chi dunque?).

72

GUGLIELMO: (Non tarderà a venire chi ha piùragion di me di occuparla).

GIACINTA: (Se principiate a far delle scene,vi darò quella risposta che non hoavuto cuore di darvi).

GUGLIELMO: (Vi obbedirò, come comandate).(Siede.)

COSTANZA: (Che dite, eh? Anch'ella ha il ma-riage alla moda). (A Rosina.)

ROSINA: (Eh! sì, queste due signore illu-strissime vanno a gara).

GIACINTA: Che fa il signor Tognino? Stabene?

TOGNINO: Servirla.GIACINTA: Che fa il signor padre?TOGNINO: Servirla.GIACINTA: Non è andato in Maremma, mi

pare?TOGNINO: Servirla.GIACINTA: (Che sciocco!). (Piano a Gugliel-

mo.)GUGLIELMO: (Ma è fortunato in amore). (Piano

a Giacinta.)COSTANZA: Anch'ella, signora Giacinta, s'è

fatto il mariage alla moda?GIACINTA: Eh! un abitino di poca spesa.COSTANZA: Sì, è vero, è un cosettino di gusto.

Mi piace almeno, ch'ella lo spac-cia per quel che è; ma la signora

73

GUGLIELMO: (Non tarderà a venire chi ha piùragion di me di occuparla).

GIACINTA: (Se principiate a far delle scene,vi darò quella risposta che non hoavuto cuore di darvi).

GUGLIELMO: (Vi obbedirò, come comandate).(Siede.)

COSTANZA: (Che dite, eh? Anch'ella ha il ma-riage alla moda). (A Rosina.)

ROSINA: (Eh! sì, queste due signore illu-strissime vanno a gara).

GIACINTA: Che fa il signor Tognino? Stabene?

TOGNINO: Servirla.GIACINTA: Che fa il signor padre?TOGNINO: Servirla.GIACINTA: Non è andato in Maremma, mi

pare?TOGNINO: Servirla.GIACINTA: (Che sciocco!). (Piano a Gugliel-

mo.)GUGLIELMO: (Ma è fortunato in amore). (Piano

a Giacinta.)COSTANZA: Anch'ella, signora Giacinta, s'è

fatto il mariage alla moda?GIACINTA: Eh! un abitino di poca spesa.COSTANZA: Sì, è vero, è un cosettino di gusto.

Mi piace almeno, ch'ella lo spac-cia per quel che è; ma la signora

73

Vittoria ne ha uno cento voltepeggio di questo, e si dà ad inten-dere d'avere una cosa grande, unabito spaventoso.

GIACINTA: Vogliono divertirsi? Vogliono fareuna partita? Gioca all'ombre la si-gnora Costanza?

COSTANZA: Oh! sì signora.GIACINTA: E la signora Rosina?ROSINA: Per obbedirla.GIACINTA: E il signor Tognino?TOGNINO: Oh! io non so giocare che a bazzi-

ca.GIACINTA: Gioca a bazzica la signora Rosi-

na?ROSINA: Perché vuol ella ch'io giochi a

bazzica?GIACINTA: Non saprei. Vorrei fare il mio de-

bito. Non vorrei dispiacere a nes-suno; s'ella volesse far la partitacol signor Tognino...

ROSINA: Oh! non vi è questo bisogno, si-gnora.

COSTANZA: Via, la signora Giacinta è una si-gnora compita, e fra di noic'intendiamo. Ma il signor Togni-no, che giochi o che non giochi,non preme; starà a veder a giocare

74

Vittoria ne ha uno cento voltepeggio di questo, e si dà ad inten-dere d'avere una cosa grande, unabito spaventoso.

GIACINTA: Vogliono divertirsi? Vogliono fareuna partita? Gioca all'ombre la si-gnora Costanza?

COSTANZA: Oh! sì signora.GIACINTA: E la signora Rosina?ROSINA: Per obbedirla.GIACINTA: E il signor Tognino?TOGNINO: Oh! io non so giocare che a bazzi-

ca.GIACINTA: Gioca a bazzica la signora Rosi-

na?ROSINA: Perché vuol ella ch'io giochi a

bazzica?GIACINTA: Non saprei. Vorrei fare il mio de-

bito. Non vorrei dispiacere a nes-suno; s'ella volesse far la partitacol signor Tognino...

ROSINA: Oh! non vi è questo bisogno, si-gnora.

COSTANZA: Via, la signora Giacinta è una si-gnora compita, e fra di noic'intendiamo. Ma il signor Togni-no, che giochi o che non giochi,non preme; starà a veder a giocare

74

all'ombre, imparerà: starà a vederla Rosina.

GIACINTA: Ella sa meglio di me, signora Co-stanza, l'attenzion che ci vuole neldistribuir le partite.

COSTANZA: Oh! lo so, per esperienza. Lo soche si procura di unire quelle per-sone, che non istanno insieme malvolentieri. Anch'io ho tutta l'atten-zione per questo; ma quel che mifa disperare si è, che qualche vol-ta vi è fra di loro qualche grossez-za, o per gelosia, o per puntiglio,e s'ingrugnano, senza che si sap-pia il perché: a chi duole il capo, achi duole lo stomaco, e si dura fa-tica a mettere insieme due tavoli-ni. Verrà una per esempio, e dirà:ehi, questa sera vorrei far la parti-ta col tale. Verrà un'altra: ehi, av-vertite, non mi mettete a tavolinocol tale e colla tale, che non mi civoglio trovare. Pazienza anche, selo dicessero sempre. Il peggio siè, che qualche volta pretendonoche s'indovini. Ci vuole un'atten-zione grandissima: pensare alleamicizie e alle inimicizie. Cercaredi equilibrar le partite fra chi sa

75

all'ombre, imparerà: starà a vederla Rosina.

GIACINTA: Ella sa meglio di me, signora Co-stanza, l'attenzion che ci vuole neldistribuir le partite.

COSTANZA: Oh! lo so, per esperienza. Lo soche si procura di unire quelle per-sone, che non istanno insieme malvolentieri. Anch'io ho tutta l'atten-zione per questo; ma quel che mifa disperare si è, che qualche vol-ta vi è fra di loro qualche grossez-za, o per gelosia, o per puntiglio,e s'ingrugnano, senza che si sap-pia il perché: a chi duole il capo, achi duole lo stomaco, e si dura fa-tica a mettere insieme due tavoli-ni. Verrà una per esempio, e dirà:ehi, questa sera vorrei far la parti-ta col tale. Verrà un'altra: ehi, av-vertite, non mi mettete a tavolinocol tale e colla tale, che non mi civoglio trovare. Pazienza anche, selo dicessero sempre. Il peggio siè, che qualche volta pretendonoche s'indovini. Ci vuole un'atten-zione grandissima: pensare alleamicizie e alle inimicizie. Cercaredi equilibrar le partite fra chi sa

75

giocare. Scegliere quel tal gioco,che piace meglio a quei tali. Divi-dere chi va via presto, e chi va viatardi, e qualche volta procurar dimettere la moglie in una camera,ed il marito nell'altra.

GIACINTA: Vero, vero; lo provo ancor io:sono cose vere. Sento una carroz-za, mi pare. Sarà la signora Vitto-ria e il signor Leonardo. Fatemiun piacere, signor Guglielmo, an-date a vedere se sono dessi.

GUGLIELMO: Sì, signora, è giusto; questa seg-giola non è per me. (S'alza.)

GIACINTA: Se non volete, non preme...GUGLIELMO: Contentatevi. Son giovane onesto,

e so il mio dovere. (Parte.)GIACINTA: (Oggi m'aspetto di dover passare

una giornata crudele).COSTANZA: Dica, signora Giacinta, è egli vero

che il signor Guglielmo si sia di-chiarato per la signora Vittoria?

GIACINTA: Lo dicono.COSTANZA: Siccome deve essere sua cognata,

ella lo dovrebbe sapere.GIACINTA: Finora non c'è stata gran confi-

denza fra lei e me.COSTANZA: E le nozze sue si faranno presto?

76

giocare. Scegliere quel tal gioco,che piace meglio a quei tali. Divi-dere chi va via presto, e chi va viatardi, e qualche volta procurar dimettere la moglie in una camera,ed il marito nell'altra.

GIACINTA: Vero, vero; lo provo ancor io:sono cose vere. Sento una carroz-za, mi pare. Sarà la signora Vitto-ria e il signor Leonardo. Fatemiun piacere, signor Guglielmo, an-date a vedere se sono dessi.

GUGLIELMO: Sì, signora, è giusto; questa seg-giola non è per me. (S'alza.)

GIACINTA: Se non volete, non preme...GUGLIELMO: Contentatevi. Son giovane onesto,

e so il mio dovere. (Parte.)GIACINTA: (Oggi m'aspetto di dover passare

una giornata crudele).COSTANZA: Dica, signora Giacinta, è egli vero

che il signor Guglielmo si sia di-chiarato per la signora Vittoria?

GIACINTA: Lo dicono.COSTANZA: Siccome deve essere sua cognata,

ella lo dovrebbe sapere.GIACINTA: Finora non c'è stata gran confi-

denza fra lei e me.COSTANZA: E le nozze sue si faranno presto?

76

GIACINTA: Non so, non glielo so dire. E ella,signora Costanza, quando fa spo-sa la signora Rosina?

COSTANZA: Chi sa? potrebbe darsi.ROSINA: Oh! non c'è nessun che mi voglia.TOGNINO: (Nessuno?). (Piano a Rosina, ur-

tandola forte.)ROSINA: (Zitto, malagrazia). (Piano a To-

gnino.)GIACINTA: Mi pare, se non m'inganno... (Ver-

so Tognino ecc..)COSTANZA: Le pare, signora Giacinta? (Sog-

ghignando per piacere.)ROSINA: Qualche volta l'apparenza ingan-

na.GIACINTA: Il signor Tognino non è giovane

capace di burlare.TOGNINO: Ah? (Fa uno scherzo a Rosina ri-

dendo, poi s'alza e passeggia sgar-batamente.)

GIACINTA: (È un buon ragazzo, mi pare). (ACostanza.)

COSTANZA: (Non ha molto spirito). (A Gia-cinta.)

GIACINTA: (Cosa importa? Basta che abbia ilmodo di mantenerla). (A Costan-za.)

COSTANZA: (Oh! sì, è figlio solo). (A Giacin-ta.)

77

GIACINTA: Non so, non glielo so dire. E ella,signora Costanza, quando fa spo-sa la signora Rosina?

COSTANZA: Chi sa? potrebbe darsi.ROSINA: Oh! non c'è nessun che mi voglia.TOGNINO: (Nessuno?). (Piano a Rosina, ur-

tandola forte.)ROSINA: (Zitto, malagrazia). (Piano a To-

gnino.)GIACINTA: Mi pare, se non m'inganno... (Ver-

so Tognino ecc..)COSTANZA: Le pare, signora Giacinta? (Sog-

ghignando per piacere.)ROSINA: Qualche volta l'apparenza ingan-

na.GIACINTA: Il signor Tognino non è giovane

capace di burlare.TOGNINO: Ah? (Fa uno scherzo a Rosina ri-

dendo, poi s'alza e passeggia sgar-batamente.)

GIACINTA: (È un buon ragazzo, mi pare). (ACostanza.)

COSTANZA: (Non ha molto spirito). (A Gia-cinta.)

GIACINTA: (Cosa importa? Basta che abbia ilmodo di mantenerla). (A Costan-za.)

COSTANZA: (Oh! sì, è figlio solo). (A Giacin-ta.)

77

SCENA NONA

Leonardo e Vittoria, servita di braccio da Guglielmo,e detti. Tutti s'alzano.

GIACINTA: Serva, signora Vittoria. (Incon-trandola.)

VITTORIA: Serva, la mia cara signora Giacin-ta. (Si baciano.)

LEONARDO: Scusate, vi prego, signora Giacin-ta, se ho tardato più del solitoquesta mattina a venire a vedervi.Ho dovuto far delle visite, ho avu-to degli altri affari domestici, chemi hanno tenuto occupato. Speroche compatirete la mia mancanza,né mi vorrete perciò incolpare ditrascuratezza, o di poco amore.

GIACINTA: Io non credo che mi abbiate maiconosciuta indiscreta. Quando ve-nite, mi fate grazia; quando nonpotete, io non vi obbligo di veni-re.

LEONARDO: (Non so s'io l'abbia da credere di-scretezza, o poca curanza).

GIACINTA: Favoriscano d'accomodarsi. (Co-stanza, Rosina e Tognino siedonoai loro posti.) Signor Guglielmo,

78

SCENA NONA

Leonardo e Vittoria, servita di braccio da Guglielmo,e detti. Tutti s'alzano.

GIACINTA: Serva, signora Vittoria. (Incon-trandola.)

VITTORIA: Serva, la mia cara signora Giacin-ta. (Si baciano.)

LEONARDO: Scusate, vi prego, signora Giacin-ta, se ho tardato più del solitoquesta mattina a venire a vedervi.Ho dovuto far delle visite, ho avu-to degli altri affari domestici, chemi hanno tenuto occupato. Speroche compatirete la mia mancanza,né mi vorrete perciò incolpare ditrascuratezza, o di poco amore.

GIACINTA: Io non credo che mi abbiate maiconosciuta indiscreta. Quando ve-nite, mi fate grazia; quando nonpotete, io non vi obbligo di veni-re.

LEONARDO: (Non so s'io l'abbia da credere di-scretezza, o poca curanza).

GIACINTA: Favoriscano d'accomodarsi. (Co-stanza, Rosina e Tognino siedonoai loro posti.) Signor Guglielmo,

78

favorisca presso la signora Vitto-ria.

GUGLIELMO: Come comanda. (Siede presso aVittoria, Giacinta presso Gugliel-mo, e Leonardo presso Giacinta.)

VITTORIA: Questa mattina non si è degnatodi favorirmi il signor Guglielmo.

GUGLIELMO: In verità, signora, non ho potuto.VITTORIA: So pure che siete stato tutta la

mattina in casa.GUGLIELMO: È verissimo, sì signora ho avuto

da scrivere delle lettere di premu-ra.

VITTORIA: C'era anche da noi il calamaio e lacarta.

GUGLIELMO: Non mi sarei presa una simile li-bertà.

VITTORIA: Sì, sì, carino, ho capito. (Sdegno-sa.)

GIACINTA: Signora Vittoria, non bisogna es-sere sì puntigliosa.

LEONARDO: Imparate dalla signora Giacinta.Ella è compiacentissima. Non tor-menta mai per iscarsezza di visite.

GIACINTA: Io non credo che vi siano degliuomini, a' quali piacciano le sec-cature.

LEONARDO: Eppure vi sono di quelli che vo-lentieri si sentono rimproverare, e

79

favorisca presso la signora Vitto-ria.

GUGLIELMO: Come comanda. (Siede presso aVittoria, Giacinta presso Gugliel-mo, e Leonardo presso Giacinta.)

VITTORIA: Questa mattina non si è degnatodi favorirmi il signor Guglielmo.

GUGLIELMO: In verità, signora, non ho potuto.VITTORIA: So pure che siete stato tutta la

mattina in casa.GUGLIELMO: È verissimo, sì signora ho avuto

da scrivere delle lettere di premu-ra.

VITTORIA: C'era anche da noi il calamaio e lacarta.

GUGLIELMO: Non mi sarei presa una simile li-bertà.

VITTORIA: Sì, sì, carino, ho capito. (Sdegno-sa.)

GIACINTA: Signora Vittoria, non bisogna es-sere sì puntigliosa.

LEONARDO: Imparate dalla signora Giacinta.Ella è compiacentissima. Non tor-menta mai per iscarsezza di visite.

GIACINTA: Io non credo che vi siano degliuomini, a' quali piacciano le sec-cature.

LEONARDO: Eppure vi sono di quelli che vo-lentieri si sentono rimproverare, e

79

prendono qualche volta i rimpro-veri per segni d'amore.

GIACINTA: Tutti pensano diversamente; ed ionon amo le affettazioni.

LEONARDO: Ora che so il genio vostro, mi af-fannerò molto meno nella premu-ra di rivedervi.

GIACINTA: Siete padrone d'accomodarvi,come vi pare.

COSTANZA: (Ho paura che voglia essere illoro un matrimonio di poco amo-re). (A Rosina.)

ROSINA: (Sì, sarà un matrimonio più perimpegno che per inclinazione). (ACostanza.)

80

prendono qualche volta i rimpro-veri per segni d'amore.

GIACINTA: Tutti pensano diversamente; ed ionon amo le affettazioni.

LEONARDO: Ora che so il genio vostro, mi af-fannerò molto meno nella premu-ra di rivedervi.

GIACINTA: Siete padrone d'accomodarvi,come vi pare.

COSTANZA: (Ho paura che voglia essere illoro un matrimonio di poco amo-re). (A Rosina.)

ROSINA: (Sì, sarà un matrimonio più perimpegno che per inclinazione). (ACostanza.)

80

SCENA DECIMA

Sabina, servita di braccio da Ferdinando, e detti.

TOGNINO: (Ehi, la vecchia). (A Rosina.)ROSINA: (La vecchia). (A Costanza.)COSTANZA: (Sì, col suo amorino). (A Rosina.)SABINA: Serva umilissima di lor signori.VITTORIA: Serva sua, signora Sabina.COSTANZA: Riverisco la signora Sabina.ROSINA: Come sta la signora Sabina?SABINA: Bene, bene, sto bene. Che bella

compagnia! Chi è quel giovanot-to? (Accennando a Tognino.)

TOGNINO: Servitor suo, signora Sabina.SABINA: Vi saluto, caro: chi siete?ROSINA: Non lo conosce? È il figliuolo del

signor dottore.SABINA: Di qual dottore?COSTANZA: Del medico; del nostro medico.SABINA: Bravo, bravo, me ne consolo. È

un giovanetto di garbo. È marita-to? (A Rosina.)

ROSINA: Signora no.SABINA: Quanti anni avete? (A Tognino.)TOGNINO: Sedici anni.SABINA: Perché non ci venite mai a trova-

re?ROSINA: Ha da fare.

81

SCENA DECIMA

Sabina, servita di braccio da Ferdinando, e detti.

TOGNINO: (Ehi, la vecchia). (A Rosina.)ROSINA: (La vecchia). (A Costanza.)COSTANZA: (Sì, col suo amorino). (A Rosina.)SABINA: Serva umilissima di lor signori.VITTORIA: Serva sua, signora Sabina.COSTANZA: Riverisco la signora Sabina.ROSINA: Come sta la signora Sabina?SABINA: Bene, bene, sto bene. Che bella

compagnia! Chi è quel giovanot-to? (Accennando a Tognino.)

TOGNINO: Servitor suo, signora Sabina.SABINA: Vi saluto, caro: chi siete?ROSINA: Non lo conosce? È il figliuolo del

signor dottore.SABINA: Di qual dottore?COSTANZA: Del medico; del nostro medico.SABINA: Bravo, bravo, me ne consolo. È

un giovanetto di garbo. È marita-to? (A Rosina.)

ROSINA: Signora no.SABINA: Quanti anni avete? (A Tognino.)TOGNINO: Sedici anni.SABINA: Perché non ci venite mai a trova-

re?ROSINA: Ha da fare.

81

COSTANZA: Ha da studiare.ROSINA: Non va in nessun luogo.SABINA: Sì, sì, ho capito. Bravi, bravi; non

dico altro. Io poi, quando si trat-ta... se mi capite, non abbiate pau-ra, che non sono di quelle. Ferdi-nando.

FERDINANDO: Signora.SABINA: Cara gioia, datemi il fazzoletto.FERDINANDO: Vuole il bianco?SABINA: Sì, il bianco. Ieri sera ho preso

dell'aria ed ho una flussioncella aquest'occhio.

FERDINANDO: Eccola servita. (Le dà il fazzolettocon un poco di sdegno.)

SABINA: Cos'è, che mi parete turbato? (AFerdinando.)

FERDINANDO: (Niente, signora). (A Sabina.)SABINA: (Avete rabbia, perché ho parlato

con quel giovanotto?). (A Ferdi-nando.)

FERDINANDO: Eh! signora no. (Ho rabbia di do-vermi in pubblico far minchiona-re).

SABINA: (No, caro, non abbiate gelosia,che non parlerò più con nessuno).(A Ferdinando.)

FERDINANDO: (Parli anche col diavolo, che nonci penso).

82

COSTANZA: Ha da studiare.ROSINA: Non va in nessun luogo.SABINA: Sì, sì, ho capito. Bravi, bravi; non

dico altro. Io poi, quando si trat-ta... se mi capite, non abbiate pau-ra, che non sono di quelle. Ferdi-nando.

FERDINANDO: Signora.SABINA: Cara gioia, datemi il fazzoletto.FERDINANDO: Vuole il bianco?SABINA: Sì, il bianco. Ieri sera ho preso

dell'aria ed ho una flussioncella aquest'occhio.

FERDINANDO: Eccola servita. (Le dà il fazzolettocon un poco di sdegno.)

SABINA: Cos'è, che mi parete turbato? (AFerdinando.)

FERDINANDO: (Niente, signora). (A Sabina.)SABINA: (Avete rabbia, perché ho parlato

con quel giovanotto?). (A Ferdi-nando.)

FERDINANDO: Eh! signora no. (Ho rabbia di do-vermi in pubblico far minchiona-re).

SABINA: (No, caro, non abbiate gelosia,che non parlerò più con nessuno).(A Ferdinando.)

FERDINANDO: (Parli anche col diavolo, che nonci penso).

82

SABINA: (Tenete il fazzoletto). (A Ferdi-nando.)

FERDINANDO: (Mi stanno sul cuore quei dieci-mila scudi).

SABINA: (Non dico tutto, ma qualche cosabisognerà poi ch'io gli doni).

GIACINTA: Orsù, signori, si vogliono diverti-re? Vogliono fare qualche partita?

VITTORIA: Per me faccio quello che fanno glialtri.

COSTANZA: Disponga la signora Giacinta.SABINA: Di me non disponete, ché la mia

partita l'ho fatta. (A Giacinta.)GIACINTA: E a che vuol giocare la signora

zia?SABINA: A tresette in tavola col signor Fer-

dinando.FERDINANDO: (Oh povero me! Sto fresco). Si-

gnora, questo è un gioco che an-noia infinitamente. (A Sabina.)

SABINA: Eh! signor no, è un bellissimogioco. E poi, che serve? Avete dagiocare con me.

FERDINANDO: (Ci vorrà pazienza).SABINA: Avete sentito? Per me sono acco-

modata. (A Giacinta.)GIACINTA: Benissimo. Faranno un ombre in

terzo la signora Vittoria, la signo-ra Costanza e il signor Guglielmo.

83

SABINA: (Tenete il fazzoletto). (A Ferdi-nando.)

FERDINANDO: (Mi stanno sul cuore quei dieci-mila scudi).

SABINA: (Non dico tutto, ma qualche cosabisognerà poi ch'io gli doni).

GIACINTA: Orsù, signori, si vogliono diverti-re? Vogliono fare qualche partita?

VITTORIA: Per me faccio quello che fanno glialtri.

COSTANZA: Disponga la signora Giacinta.SABINA: Di me non disponete, ché la mia

partita l'ho fatta. (A Giacinta.)GIACINTA: E a che vuol giocare la signora

zia?SABINA: A tresette in tavola col signor Fer-

dinando.FERDINANDO: (Oh povero me! Sto fresco). Si-

gnora, questo è un gioco che an-noia infinitamente. (A Sabina.)

SABINA: Eh! signor no, è un bellissimogioco. E poi, che serve? Avete dagiocare con me.

FERDINANDO: (Ci vorrà pazienza).SABINA: Avete sentito? Per me sono acco-

modata. (A Giacinta.)GIACINTA: Benissimo. Faranno un ombre in

terzo la signora Vittoria, la signo-ra Costanza e il signor Guglielmo.

83

COSTANZA: (Poteva far a meno di mettermi atavolino con quella signora delmariage).

VITTORIA: (Mettermi con lei! Non sa distri-buir le partite). (Da sé.)

GUGLIELMO: (Non sono degno della vostra par-tita?). (A Giacinta.)

GIACINTA: (Mi maraviglio che abbiate ardirdi parlare). (A Guglielmo.) Fare-mo un altro tavolino d'ombre il si-gnor Leonardo, la signora Rosinaed io.

ROSINA: Come comanda. (Può essere ch'iogoda qualche bella scena). (Dasé.)

GIACINTA: È contento, signor Leonardo?LEONARDO: Io sono indifferentissimo.GIACINTA: Se volesse servirsi a qualche altro

tavolino, è padrone.LEONARDO: Veda ella, se le pare che le partite

non sieno disposte bene.GIACINTA: Io non posso sapere precisamente

il genio delle persone.LEONARDO: Per me non ho altro desiderio che

di dar piacere a lei, ma mi pareche sia difficile.

GIACINTA: Oh! è più facile ch'ella non crede.Ehi! chi è di là? (Vengono i Servi-tori.)

84

COSTANZA: (Poteva far a meno di mettermi atavolino con quella signora delmariage).

VITTORIA: (Mettermi con lei! Non sa distri-buir le partite). (Da sé.)

GUGLIELMO: (Non sono degno della vostra par-tita?). (A Giacinta.)

GIACINTA: (Mi maraviglio che abbiate ardirdi parlare). (A Guglielmo.) Fare-mo un altro tavolino d'ombre il si-gnor Leonardo, la signora Rosinaed io.

ROSINA: Come comanda. (Può essere ch'iogoda qualche bella scena). (Dasé.)

GIACINTA: È contento, signor Leonardo?LEONARDO: Io sono indifferentissimo.GIACINTA: Se volesse servirsi a qualche altro

tavolino, è padrone.LEONARDO: Veda ella, se le pare che le partite

non sieno disposte bene.GIACINTA: Io non posso sapere precisamente

il genio delle persone.LEONARDO: Per me non ho altro desiderio che

di dar piacere a lei, ma mi pareche sia difficile.

GIACINTA: Oh! è più facile ch'ella non crede.Ehi! chi è di là? (Vengono i Servi-tori.)

84

GUGLIELMO: Accomodate tre tavolini. Due perl'ombre, ed uno per un tresette intavola. (I Servitori eseguiscono.)

VITTORIA: Mi pare un po' melanconico il si-gnor Guglielmo. (A Guglielmo.)

GUGLIELMO: Non lo sa, signora? Son così dinatura.

VITTORIA: Voi amate poco, signor Gugliel-mo.

GUGLIELMO: Anzi amo più di quello che vi cre-dete.

VITTORIA: (Manco male, che mi ha detto unabuona parola).

GIACINTA: (Bravo, signor Guglielmo, me neconsolo. Ho piacere che amiate lasignora Vittoria). (A Guglielmo.)

GUGLIELMO: (Ognuno può interpretar le cose asuo modo). (A Giacinta.)

LEONARDO: (Signora Giacinta, che cosa avetedetto piano al signor Guglielmo?).(A Giacinta.)

GIACINTA: (Ho da rendervi conto di tutte lemie parole?). (A Leonardo.)

LEONARDO: (Mi pare che ci sia un poco troppodi confidenza). (A Giacinta.)

GIACINTA: (Questi ingiuriosi sospetti nonsono punto obbliganti). (A Leo-nardo.)

85

GUGLIELMO: Accomodate tre tavolini. Due perl'ombre, ed uno per un tresette intavola. (I Servitori eseguiscono.)

VITTORIA: Mi pare un po' melanconico il si-gnor Guglielmo. (A Guglielmo.)

GUGLIELMO: Non lo sa, signora? Son così dinatura.

VITTORIA: Voi amate poco, signor Gugliel-mo.

GUGLIELMO: Anzi amo più di quello che vi cre-dete.

VITTORIA: (Manco male, che mi ha detto unabuona parola).

GIACINTA: (Bravo, signor Guglielmo, me neconsolo. Ho piacere che amiate lasignora Vittoria). (A Guglielmo.)

GUGLIELMO: (Ognuno può interpretar le cose asuo modo). (A Giacinta.)

LEONARDO: (Signora Giacinta, che cosa avetedetto piano al signor Guglielmo?).(A Giacinta.)

GIACINTA: (Ho da rendervi conto di tutte lemie parole?). (A Leonardo.)

LEONARDO: (Mi pare che ci sia un poco troppodi confidenza). (A Giacinta.)

GIACINTA: (Questi ingiuriosi sospetti nonsono punto obbliganti). (A Leo-nardo.)

85

LEONARDO: (È una condizione la mia un pocotroppo crudele). (Da sé.)

GIACINTA: Orsù, è preparato, signori. L'ora ètarda, e se non si sollecita, or oraci danno in tavola.

SABINA: Per me son lesta. Andiamo, Ferdi-nandino.

FERDINANDO: Eccomi ad obbedirla. (Per unavolta si può soffrire). (Da sé, e vaa sedere al tavolino indietro conSabina.)

VITTORIA: Favorite, signor Guglielmo.GUGLIELMO: Sono a servirla.VITTORIA: S'accomodi, signora Costanza.COSTANZA: (Vuole stare nel mezzo per non

guastare il bell'abito). (Siedono atavolino.)

GIACINTA: Se comanda, signora Rosina...ROSINA: Eccomi. (Tognino, venite con

me.) (A Tognino.)TOGNINO: Signora, sì. (Vorrei che si andasse

a tavola). (Tutti siedono, e princi-piano a giocare.)

86

LEONARDO: (È una condizione la mia un pocotroppo crudele). (Da sé.)

GIACINTA: Orsù, è preparato, signori. L'ora ètarda, e se non si sollecita, or oraci danno in tavola.

SABINA: Per me son lesta. Andiamo, Ferdi-nandino.

FERDINANDO: Eccomi ad obbedirla. (Per unavolta si può soffrire). (Da sé, e vaa sedere al tavolino indietro conSabina.)

VITTORIA: Favorite, signor Guglielmo.GUGLIELMO: Sono a servirla.VITTORIA: S'accomodi, signora Costanza.COSTANZA: (Vuole stare nel mezzo per non

guastare il bell'abito). (Siedono atavolino.)

GIACINTA: Se comanda, signora Rosina...ROSINA: Eccomi. (Tognino, venite con

me.) (A Tognino.)TOGNINO: Signora, sì. (Vorrei che si andasse

a tavola). (Tutti siedono, e princi-piano a giocare.)

86

SCENA UNDICESIMA

Filippo e detti.

FILIPPO: Servo di lor signori. (Tutti saluta-no senza moversi.) E io non ho dafar niente? Tutti giocano, e per menon c'è da giocare?

GIACINTA: Vuol giocare, signor padre?FILIPPO: Mi parerebbe di sì.GIACINTA: Ehi! portate un altro tavolino.

Vada a giocare a bazzica col si-gnor Tognino.

FILIPPO: A bazzica?GIACINTA: Non c'è altra partita. Il signor To-

gnino non sa giocare che a bazzi-ca.

FILIPPO: E non posso giocare con qualcunaltro? Non posso giocare a pic-chetto col signor Ferdinando?

SABINA: Il signor Ferdinando è impegnato.FILIPPO: Oh! questa è bella da galantuomo.ROSINA: Caro signor Filippo, non si degna

di giocare col signor Tognino?FILIPPO: Non occorr'altro. Andiamo a gio-

care a bazzica. (A Tognino.)TOGNINO: Avverta ch'io non gioco di più

d'un soldo la partita.

87

SCENA UNDICESIMA

Filippo e detti.

FILIPPO: Servo di lor signori. (Tutti saluta-no senza moversi.) E io non ho dafar niente? Tutti giocano, e per menon c'è da giocare?

GIACINTA: Vuol giocare, signor padre?FILIPPO: Mi parerebbe di sì.GIACINTA: Ehi! portate un altro tavolino.

Vada a giocare a bazzica col si-gnor Tognino.

FILIPPO: A bazzica?GIACINTA: Non c'è altra partita. Il signor To-

gnino non sa giocare che a bazzi-ca.

FILIPPO: E non posso giocare con qualcunaltro? Non posso giocare a pic-chetto col signor Ferdinando?

SABINA: Il signor Ferdinando è impegnato.FILIPPO: Oh! questa è bella da galantuomo.ROSINA: Caro signor Filippo, non si degna

di giocare col signor Tognino?FILIPPO: Non occorr'altro. Andiamo a gio-

care a bazzica. (A Tognino.)TOGNINO: Avverta ch'io non gioco di più

d'un soldo la partita.

87

FILIPPO: Sì, andiamo; giocheremo d'un sol-do. (S'incammina al tavolino.)Ehi! senti, va subito in cucina, edi' al cuoco che si solleciti quantopuò, e che, crudo o cotto, dia intavola. (Ad un Servitore, che par-te.) (Figurarsi s'io voglio star quiun'ora a giocare a bazzica conquesto ceppo!). (Siede al tavolinocon Tognino e giocano.)

VITTORIA: Mi pare che un addio stamane sipoteva venire a darmelo. (A Gu-glielmo.)

GUGLIELMO: Ma non vi ho detto, signora, chenon sono uscito di casa?

VITTORIA: Sì, è vero; state in casa assai vo-lentieri. Io dubito che a questacasa siate un poco troppo attacca-to.

GUGLIELMO: Non so con qual fondamento lopossiate dire.

COSTANZA: Ma, signori miei, si gioca o non sigioca?

GUGLIELMO: Ha ragione la signora Costanza.VITTORIA: (Or ora getto le carte in tavola).GIACINTA: (Vittoria, per quel ch'io sento,

vuol far nascere delle scene).LEONARDO: Perché non bada al suo gioco, si-

gnora Giacinta?

88

FILIPPO: Sì, andiamo; giocheremo d'un sol-do. (S'incammina al tavolino.)Ehi! senti, va subito in cucina, edi' al cuoco che si solleciti quantopuò, e che, crudo o cotto, dia intavola. (Ad un Servitore, che par-te.) (Figurarsi s'io voglio star quiun'ora a giocare a bazzica conquesto ceppo!). (Siede al tavolinocon Tognino e giocano.)

VITTORIA: Mi pare che un addio stamane sipoteva venire a darmelo. (A Gu-glielmo.)

GUGLIELMO: Ma non vi ho detto, signora, chenon sono uscito di casa?

VITTORIA: Sì, è vero; state in casa assai vo-lentieri. Io dubito che a questacasa siate un poco troppo attacca-to.

GUGLIELMO: Non so con qual fondamento lopossiate dire.

COSTANZA: Ma, signori miei, si gioca o non sigioca?

GUGLIELMO: Ha ragione la signora Costanza.VITTORIA: (Or ora getto le carte in tavola).GIACINTA: (Vittoria, per quel ch'io sento,

vuol far nascere delle scene).LEONARDO: Perché non bada al suo gioco, si-

gnora Giacinta?

88

ROSINA: Via, risponda. Ho giocato picche.GIACINTA: Taglio.ROSINA: Taglia? Se ha rifiutato a trionfo.LEONARDO: Non vuol che rifiuti? Non ha il

cuore al gioco.GIACINTA: Fo il mio dovere. Sento che qual-

cheduno si lamenta, e non so diche.

LEONARDO: (Non veggio l'ora che finisca que-sta maladetta villeggiatura).

SABINA: Ah! ah! gli ho dato un cappotto;un cappotto, gli ho dato un cap-potto.

FERDINANDO: Brava, brava; mi ha dato un cap-potto.

VITTORIA: Ha sempre gli occhi qui la signoraGiacinta. (A Guglielmo.)

GUGLIELMO: La padrona di casa ha da teneregli occhi per tutto.

VITTORIA: Sì, sì, difendetela. Trionfo. (Gio-cando con dispetto.)

COSTANZA: Questo non è trionfo, signora.VITTORIA: Che so io che diavolo giochi?COSTANZA: In verità, così non si può giocare.

(Forte.)GIACINTA: Che ha, signora Costanza?COSTANZA: Sono cose...VITTORIA: Eh! badi al suo gioco, signora

Giacinta. (Ridendo.)

89

ROSINA: Via, risponda. Ho giocato picche.GIACINTA: Taglio.ROSINA: Taglia? Se ha rifiutato a trionfo.LEONARDO: Non vuol che rifiuti? Non ha il

cuore al gioco.GIACINTA: Fo il mio dovere. Sento che qual-

cheduno si lamenta, e non so diche.

LEONARDO: (Non veggio l'ora che finisca que-sta maladetta villeggiatura).

SABINA: Ah! ah! gli ho dato un cappotto;un cappotto, gli ho dato un cap-potto.

FERDINANDO: Brava, brava; mi ha dato un cap-potto.

VITTORIA: Ha sempre gli occhi qui la signoraGiacinta. (A Guglielmo.)

GUGLIELMO: La padrona di casa ha da teneregli occhi per tutto.

VITTORIA: Sì, sì, difendetela. Trionfo. (Gio-cando con dispetto.)

COSTANZA: Questo non è trionfo, signora.VITTORIA: Che so io che diavolo giochi?COSTANZA: In verità, così non si può giocare.

(Forte.)GIACINTA: Che ha, signora Costanza?COSTANZA: Sono cose...VITTORIA: Eh! badi al suo gioco, signora

Giacinta. (Ridendo.)

89

GIACINTA: Perdoni... sento che si lamenta-no...

TOGNINO: Bazzicotto, bazzicotto.FILIPPO: Sì, sì, bazzicotto, bazzicotto.

(Con rabbia.)GIACINTA: Mi pare che la signora Vittoria

non abbia per me grande amici-zia. (Piano a Leonardo.)

LEONARDO: Non so che dire; ma in ogni casosi mariterà. (Piano a Giacinta.)

GIACINTA: Quando?LEONARDO: Può essere che non passi molto.GIACINTA: Sperate voi che il signor Gugliel-

mo la sposi?LEONARDO: Se il signor Guglielmo non pren-

derà mia sorella, né anche in casavostra non ci verrà più.

GIACINTA: Davvero?LEONARDO: Davvero.ROSINA: Ma via, risponda. (A Giacinta.)VITTORIA: (Parlano di me, mi pare).

90

GIACINTA: Perdoni... sento che si lamenta-no...

TOGNINO: Bazzicotto, bazzicotto.FILIPPO: Sì, sì, bazzicotto, bazzicotto.

(Con rabbia.)GIACINTA: Mi pare che la signora Vittoria

non abbia per me grande amici-zia. (Piano a Leonardo.)

LEONARDO: Non so che dire; ma in ogni casosi mariterà. (Piano a Giacinta.)

GIACINTA: Quando?LEONARDO: Può essere che non passi molto.GIACINTA: Sperate voi che il signor Gugliel-

mo la sposi?LEONARDO: Se il signor Guglielmo non pren-

derà mia sorella, né anche in casavostra non ci verrà più.

GIACINTA: Davvero?LEONARDO: Davvero.ROSINA: Ma via, risponda. (A Giacinta.)VITTORIA: (Parlano di me, mi pare).

90

SCENA DODICESIMA

Servitore e detti.

SERVITORE: Signori, è in tavola. (Parte.)COSTANZA: (Sia ringraziato il cielo). (S'alza.)SABINA: Io voglio finire la mia partita.FILIPPO: Finitela, che noi pranzeremo.

(S'alza.)FERDINANDO: Con sua permissione, ho appetito.

(S'alza.)SABINA: Bravo, bravo; il reobarbaro ha

operato bene. (S'alza.)TOGNINO: Tre soldi, signor Filippo.FILIPPO: (Scioccone!). Via, favoriscano.

Andiamo.GIACINTA: Si servino. Fanno ceremonie?VITTORIA: Si servino pure.ROSINA: Io non vado avanti sicuro.SABINA: Orsù, senz'altri complimenti. Fa-

vorisca, signor Ferdinando. (Glichiede la mano.)

FERDINANDO: Sono a servirla. (Le dà braccio.)SABINA: Con permissione. (Fa una rive-

renza.)FERDINANDO: E chi ha invidia, suo danno. (Par-

te con Sabina.)GIACINTA: Via, si serva, signora Vittoria.

91

SCENA DODICESIMA

Servitore e detti.

SERVITORE: Signori, è in tavola. (Parte.)COSTANZA: (Sia ringraziato il cielo). (S'alza.)SABINA: Io voglio finire la mia partita.FILIPPO: Finitela, che noi pranzeremo.

(S'alza.)FERDINANDO: Con sua permissione, ho appetito.

(S'alza.)SABINA: Bravo, bravo; il reobarbaro ha

operato bene. (S'alza.)TOGNINO: Tre soldi, signor Filippo.FILIPPO: (Scioccone!). Via, favoriscano.

Andiamo.GIACINTA: Si servino. Fanno ceremonie?VITTORIA: Si servino pure.ROSINA: Io non vado avanti sicuro.SABINA: Orsù, senz'altri complimenti. Fa-

vorisca, signor Ferdinando. (Glichiede la mano.)

FERDINANDO: Sono a servirla. (Le dà braccio.)SABINA: Con permissione. (Fa una rive-

renza.)FERDINANDO: E chi ha invidia, suo danno. (Par-

te con Sabina.)GIACINTA: Via, si serva, signora Vittoria.

91

VITTORIA: Favorisce? (A Guglielmo, chie-dendogli che la serva.)

GUGLIELMO: Sono a servirla. (Le dà braccio.)VITTORIA: Soffra; compatisca. (Parte con

Guglielmo.)GUGLIELMO: (Sì, soffro più di quello ch'ella si

crede). (Parte con Vittoria.)GIACINTA: Vadano, signore. (A Costanza e

Rosina.)COSTANZA: Andate innanzi, Rosina.ROSINA: Andiamo, Tognino.TOGNINO: (Oh! che mangiata che voglio

dare). (Parte con Rosina.)COSTANZA: Con licenza. (A Giacinta, in atto

di partire.)FILIPPO: Vuole che abbia l'onor di servirla?

(A Costanza.)COSTANZA: Mi fa grazia. (A Filippo.)FILIPPO: Se si degna. (A Costanza.)COSTANZA: Mi fa onore. (A Filippo.)FILIPPO: Qualche cosa anche a me pove-

ruomo. (Le dà braccio.)COSTANZA: Povero signor Filippo! Qualche

cosa anche a lui. (Parte con Filip-po.)

GIACINTA: Vuol che andiamo? (A Leonardo.)LEONARDO: Vuol che la serva? (A Giacinta.)GIACINTA: Se non lo merito, non lo faccia.LEONARDO: Ah crudele!

92

VITTORIA: Favorisce? (A Guglielmo, chie-dendogli che la serva.)

GUGLIELMO: Sono a servirla. (Le dà braccio.)VITTORIA: Soffra; compatisca. (Parte con

Guglielmo.)GUGLIELMO: (Sì, soffro più di quello ch'ella si

crede). (Parte con Vittoria.)GIACINTA: Vadano, signore. (A Costanza e

Rosina.)COSTANZA: Andate innanzi, Rosina.ROSINA: Andiamo, Tognino.TOGNINO: (Oh! che mangiata che voglio

dare). (Parte con Rosina.)COSTANZA: Con licenza. (A Giacinta, in atto

di partire.)FILIPPO: Vuole che abbia l'onor di servirla?

(A Costanza.)COSTANZA: Mi fa grazia. (A Filippo.)FILIPPO: Se si degna. (A Costanza.)COSTANZA: Mi fa onore. (A Filippo.)FILIPPO: Qualche cosa anche a me pove-

ruomo. (Le dà braccio.)COSTANZA: Povero signor Filippo! Qualche

cosa anche a lui. (Parte con Filip-po.)

GIACINTA: Vuol che andiamo? (A Leonardo.)LEONARDO: Vuol che la serva? (A Giacinta.)GIACINTA: Se non lo merito, non lo faccia.LEONARDO: Ah crudele!

92

GIACINTA: Non facciamo scene, signor Leo-nardo.

LEONARDO: Vi amo troppo, Giacinta.GIACINTA: Sì, al mio merito sarà troppo.LEONARDO: E voi mi amate pochissimo.GIACINTA: Vi amo quanto so, e quanto posso.LEONARDO: Non mi mettete alla disperazione.GIACINTA: Non facciamo scene, vi dico. (Lo

prende con forza e lo tira.)LEONARDO: (Sorte spietata!). (Parte con Gia-

cinta.)GIACINTA: (Oh amore! oh impegno! oh mala-

detta villeggiatura!). (Parte conLeonardo.)

93

GIACINTA: Non facciamo scene, signor Leo-nardo.

LEONARDO: Vi amo troppo, Giacinta.GIACINTA: Sì, al mio merito sarà troppo.LEONARDO: E voi mi amate pochissimo.GIACINTA: Vi amo quanto so, e quanto posso.LEONARDO: Non mi mettete alla disperazione.GIACINTA: Non facciamo scene, vi dico. (Lo

prende con forza e lo tira.)LEONARDO: (Sorte spietata!). (Parte con Gia-

cinta.)GIACINTA: (Oh amore! oh impegno! oh mala-

detta villeggiatura!). (Parte conLeonardo.)

93

ATTO TERZO

94

ATTO TERZO

94

SCENA PRIMA

Boschetto.Brigida e Paolino.

BRIGIDA: Qui, qui, signor Paolino. Fermia-moci qui, che godremo un poco difresco.

PAOLINO: Ma se il padrone mi cerca, e nonmi trova...

BRIGIDA: Ora sono tutti in sala a pigliare ilcaffè. Dopo il caffè si metterannoa giocare. State un poco con me,se non vi dispiace la mia compa-gnia.

PAOLINO: Cara signora Brigida, la vostracompagnia mi è carissima.

BRIGIDA: Propriamente desiderava di starcon voi mezz'oretta.

PAOLINO: Bisogna poi dire la verità, in cam-pagna si possono trovare più fa-cilmente dei buoni momenti, delleore libere, dei siti comodi per ri-trovarsi a quattr'occhi.

BRIGIDA: Li trovano le padrone e i padroni?Li possiamo trovare anche noi.

PAOLINO: Sì, è vero, nascono in villa di que-gli accidenti, che non nascerebbo-no facilmente in città.

95

SCENA PRIMA

Boschetto.Brigida e Paolino.

BRIGIDA: Qui, qui, signor Paolino. Fermia-moci qui, che godremo un poco difresco.

PAOLINO: Ma se il padrone mi cerca, e nonmi trova...

BRIGIDA: Ora sono tutti in sala a pigliare ilcaffè. Dopo il caffè si metterannoa giocare. State un poco con me,se non vi dispiace la mia compa-gnia.

PAOLINO: Cara signora Brigida, la vostracompagnia mi è carissima.

BRIGIDA: Propriamente desiderava di starcon voi mezz'oretta.

PAOLINO: Bisogna poi dire la verità, in cam-pagna si possono trovare più fa-cilmente dei buoni momenti, delleore libere, dei siti comodi per ri-trovarsi a quattr'occhi.

BRIGIDA: Li trovano le padrone e i padroni?Li possiamo trovare anche noi.

PAOLINO: Sì, è vero, nascono in villa di que-gli accidenti, che non nascerebbo-no facilmente in città.

95

BRIGIDA: N'è nato uno alla mia padrona de-gli accidenti, che dubito se ne vo-glia ricordar per un pezzo.

PAOLINO: Che cosa le è accaduto?BRIGIDA: Mi dispiace che non posso parla-

re; del resto sentireste delle coseda far arricciar i capelli.

PAOLINO: Qualche cosa certo convien dirche sia nato. Il mio padrone è agi-tatissimo; la signora Giacinta parestordita. Io sono stato dietro diloro, come sapete, a servire a ta-vola; e so che in tutti e due nonhanno mangiato un'oncia di roba.

BRIGIDA: E chi era dall'altra parte della miapadrona?

PAOLINO: Il signor Guglielmo.BRIGIDA: Maladetto colui! non la vuol fini-

re. Vuol essere la rovina di questacasa.

PAOLINO: Vi è qualche imbroglio forse fralui e la vostra padrona?

BRIGIDA: Eh! no, non c'è niente. E la signo-ra Vittoria dov'era?

PAOLINO: Vicino anch'essa al signor Gu-glielmo.

BRIGIDA: Guardate che galeotto! Andarsi amettere in mezzo di tutte e due.

96

BRIGIDA: N'è nato uno alla mia padrona de-gli accidenti, che dubito se ne vo-glia ricordar per un pezzo.

PAOLINO: Che cosa le è accaduto?BRIGIDA: Mi dispiace che non posso parla-

re; del resto sentireste delle coseda far arricciar i capelli.

PAOLINO: Qualche cosa certo convien dirche sia nato. Il mio padrone è agi-tatissimo; la signora Giacinta parestordita. Io sono stato dietro diloro, come sapete, a servire a ta-vola; e so che in tutti e due nonhanno mangiato un'oncia di roba.

BRIGIDA: E chi era dall'altra parte della miapadrona?

PAOLINO: Il signor Guglielmo.BRIGIDA: Maladetto colui! non la vuol fini-

re. Vuol essere la rovina di questacasa.

PAOLINO: Vi è qualche imbroglio forse fralui e la vostra padrona?

BRIGIDA: Eh! no, non c'è niente. E la signo-ra Vittoria dov'era?

PAOLINO: Vicino anch'essa al signor Gu-glielmo.

BRIGIDA: Guardate che galeotto! Andarsi amettere in mezzo di tutte e due.

96

PAOLINO: Di quando in quando con quellasua patetichezza diceva qualcheparola alla signora Giacinta; manon ho potuto capire.

BRIGIDA: Se n'è accorto il signor Leonardo?PAOLINO: Una volta mi pare di sì. Tant'è

vero, che nel darmi il tondo damutare, l'ha fatto con tal dispetto,che ha urtato nella spalla della si-gnora Giacinta, e le ha un pocomacchiato l'abito.

BRIGIDA: Le ha macchiato l'abito nuovo?Avrà dato nelle furie la mia pa-drona.

PAOLINO: No, no, se l'è passata con sommadisinvoltura.

BRIGIDA: È molto; si vede bene che qualchecosa le sta nel cuore più dell'abito.

PAOLINO: Anzi il padrone la volea ripulire,ed ella non ha voluto.

BRIGIDA: Eppure la pulizia è la sua granpassione. Oh povera fanciulla! Èfuor di sé propriamente.

PAOLINO: Ci gioco io, che l'occasione ed ilcomodo l'ha fatta innamorare delsignor Guglielmo.

BRIGIDA: Eh! via, che diavolo dite? Vipare? Non è ella promessa al si-gnor Leonardo? Non ci sono dei

97

PAOLINO: Di quando in quando con quellasua patetichezza diceva qualcheparola alla signora Giacinta; manon ho potuto capire.

BRIGIDA: Se n'è accorto il signor Leonardo?PAOLINO: Una volta mi pare di sì. Tant'è

vero, che nel darmi il tondo damutare, l'ha fatto con tal dispetto,che ha urtato nella spalla della si-gnora Giacinta, e le ha un pocomacchiato l'abito.

BRIGIDA: Le ha macchiato l'abito nuovo?Avrà dato nelle furie la mia pa-drona.

PAOLINO: No, no, se l'è passata con sommadisinvoltura.

BRIGIDA: È molto; si vede bene che qualchecosa le sta nel cuore più dell'abito.

PAOLINO: Anzi il padrone la volea ripulire,ed ella non ha voluto.

BRIGIDA: Eppure la pulizia è la sua granpassione. Oh povera fanciulla! Èfuor di sé propriamente.

PAOLINO: Ci gioco io, che l'occasione ed ilcomodo l'ha fatta innamorare delsignor Guglielmo.

BRIGIDA: Eh! via, che diavolo dite? Vipare? Non è ella promessa al si-gnor Leonardo? Non ci sono dei

97

discorsi fra il signor Guglielmo ela signora Vittoria?

PAOLINO: Oh! io credo che la mia padronasi lusinghi assai male. Non facevaa tavola che tormentar il signorGuglielmo, ed egli non le dava ri-sposta, non le badava nemmeno.

BRIGIDA: E parlava colla mia padrona?PAOLINO: Sì, qualche volta colla bocca, e

qualche volta col gomito, e qual-che volta coi piedi.

BRIGIDA: Cospetto di bacco! Se fossi statalì io, dove eravate voi, non so semi sarei tenuta di dargli il tondosul capo.

PAOLINO: Vedete? Se non ci fossero dellecose fra loro, non ci sarebbe biso-gno che deste voi in queste sma-nie.

BRIGIDA: Orsù, parliamo d'altro. La vecchiasarà stata vicina a quel drittacciodi Ferdinando.

PAOLINO: Sì, certo; e non faceva che dirglidelle cosette tenere ed amorose,ed egli mangiava, o piuttosto di-vorava, che pareva fosse digiunoda quattro giorni.

BRIGIDA: E la povera padrona non mangia-va niente?

98

discorsi fra il signor Guglielmo ela signora Vittoria?

PAOLINO: Oh! io credo che la mia padronasi lusinghi assai male. Non facevaa tavola che tormentar il signorGuglielmo, ed egli non le dava ri-sposta, non le badava nemmeno.

BRIGIDA: E parlava colla mia padrona?PAOLINO: Sì, qualche volta colla bocca, e

qualche volta col gomito, e qual-che volta coi piedi.

BRIGIDA: Cospetto di bacco! Se fossi statalì io, dove eravate voi, non so semi sarei tenuta di dargli il tondosul capo.

PAOLINO: Vedete? Se non ci fossero dellecose fra loro, non ci sarebbe biso-gno che deste voi in queste sma-nie.

BRIGIDA: Orsù, parliamo d'altro. La vecchiasarà stata vicina a quel drittacciodi Ferdinando.

PAOLINO: Sì, certo; e non faceva che dirglidelle cosette tenere ed amorose,ed egli mangiava, o piuttosto di-vorava, che pareva fosse digiunoda quattro giorni.

BRIGIDA: E la povera padrona non mangia-va niente?

98

PAOLINO: Come poteva ella mangiare, s'eralì angustiata fra lo sposo e l'aman-te?

BRIGIDA: Eh! via, lasciamo questi discorsi.Come si sono portate a tavola lasignora Costanza e la signora Ro-sina?

PAOLINO: Eh! non si sono portate male; machi ha fatto bene la parte sua, qua-si quanto il signor Ferdinando, èstato quella cara gioia del signorTognino.

BRIGIDA: Era vicino alla sua Rosina?PAOLINO: Ci s'intende, e come se la godeva-

no! Hanno sempre parlato sotto-voce fra loro due, che era unacosa che faceva male allo stoma-co.

BRIGIDA: Anche quello è un matrimonio vi-cino.

PAOLINO: Per quel che si vede.BRIGIDA: Anche quella è un'amicizia fatta

in villeggiatura. Se la signora Ro-sina non veniva qui, difficilmentein Livorno si sarebbe maritata, edio, in tanti anni che ci vengo, sonoancora così. Convien dire, o chenon abbia alcun merito, o che siasfortunata.

99

PAOLINO: Come poteva ella mangiare, s'eralì angustiata fra lo sposo e l'aman-te?

BRIGIDA: Eh! via, lasciamo questi discorsi.Come si sono portate a tavola lasignora Costanza e la signora Ro-sina?

PAOLINO: Eh! non si sono portate male; machi ha fatto bene la parte sua, qua-si quanto il signor Ferdinando, èstato quella cara gioia del signorTognino.

BRIGIDA: Era vicino alla sua Rosina?PAOLINO: Ci s'intende, e come se la godeva-

no! Hanno sempre parlato sotto-voce fra loro due, che era unacosa che faceva male allo stoma-co.

BRIGIDA: Anche quello è un matrimonio vi-cino.

PAOLINO: Per quel che si vede.BRIGIDA: Anche quella è un'amicizia fatta

in villeggiatura. Se la signora Ro-sina non veniva qui, difficilmentein Livorno si sarebbe maritata, edio, in tanti anni che ci vengo, sonoancora così. Convien dire, o chenon abbia alcun merito, o che siasfortunata.

99

PAOLINO: Signora Brigida, avete desideriodi maritarvi?

BRIGIDA: Ho anch'io quel desiderio chehanno tutte le fanciulle che non sivogliono ritirare dal mondo.

PAOLINO: Quando si vuole, si trova.BRIGIDA: Per me, so che non l'ho ancora

trovato; eppure son giovane. Bellanon sono, ma non mi pare di esserdeforme: dell'abilità ne hoquant'un'altra, e forse più ditant'altre. Per dote, fra denari eroba, tre o quattrocento scudi nonmi mancano. Eppure nessun micerca, e nessun mi vuole.

PAOLINO: Mi dispiace che devo andar via,per altro vi direi qualche cosa suquesto proposito.

BRIGIDA: Dite, dite, non mi lasciate conquesta curiosità.

PAOLINO: È peccato che perdiate così il vo-stro tempo.

BRIGIDA: Avreste qualche cosa voi da pro-pormi?

PAOLINO: Avrei io... ma...BRIGIDA: Ma che?PAOLINO: Non so se fosse di vostro genio.BRIGIDA: Quando non ho da prendere un

galantuomo, un uomo proprio e

100

PAOLINO: Signora Brigida, avete desideriodi maritarvi?

BRIGIDA: Ho anch'io quel desiderio chehanno tutte le fanciulle che non sivogliono ritirare dal mondo.

PAOLINO: Quando si vuole, si trova.BRIGIDA: Per me, so che non l'ho ancora

trovato; eppure son giovane. Bellanon sono, ma non mi pare di esserdeforme: dell'abilità ne hoquant'un'altra, e forse più ditant'altre. Per dote, fra denari eroba, tre o quattrocento scudi nonmi mancano. Eppure nessun micerca, e nessun mi vuole.

PAOLINO: Mi dispiace che devo andar via,per altro vi direi qualche cosa suquesto proposito.

BRIGIDA: Dite, dite, non mi lasciate conquesta curiosità.

PAOLINO: È peccato che perdiate così il vo-stro tempo.

BRIGIDA: Avreste qualche cosa voi da pro-pormi?

PAOLINO: Avrei io... ma...BRIGIDA: Ma che?PAOLINO: Non so se fosse di vostro genio.BRIGIDA: Quando non ho da prendere un

galantuomo, un uomo proprio e

100

civile come siete voi, voglio starpiuttosto così come sono.

PAOLINO: Signora Brigida, ci parleremo.BRIGIDA: Questa sera, in tempo della con-

versazione.PAOLINO: Sì, avremo quanto tempo vorre-

mo. Verrò da voi, verremo qui nelboschetto.

BRIGIDA: Oh! di notte poi nel boschetto...PAOLINO: Via, via, ho detto così per ischer-

zo. Son galantuomo, fo stima divoi, e spero che le cose anderannobene.

BRIGIDA: Voi mi consolate a tal segno...PAOLINO: Addio, addio. A questa sera (Par-

te.)BRIGIDA: Chi sa che la campagna in

quest'anno non produca qualchecosa di buono ancora per me?(Parte.)

101

civile come siete voi, voglio starpiuttosto così come sono.

PAOLINO: Signora Brigida, ci parleremo.BRIGIDA: Questa sera, in tempo della con-

versazione.PAOLINO: Sì, avremo quanto tempo vorre-

mo. Verrò da voi, verremo qui nelboschetto.

BRIGIDA: Oh! di notte poi nel boschetto...PAOLINO: Via, via, ho detto così per ischer-

zo. Son galantuomo, fo stima divoi, e spero che le cose anderannobene.

BRIGIDA: Voi mi consolate a tal segno...PAOLINO: Addio, addio. A questa sera (Par-

te.)BRIGIDA: Chi sa che la campagna in

quest'anno non produca qualchecosa di buono ancora per me?(Parte.)

101

SCENA SECONDA

GIACINTA (sola): Vorrei respirare un momento. Vor-rei un momento di quiete. Giochichi vuol giocare. Niente mi allet-ta, niente mi diverte, tutto anzim'annoia, tutto m'inquieta. Bellavilleggiatura che mi tocca farequest'anno! Non l'avrei mai pen-sato. Io che mi rideva di quelleche spasimavano per amore, cison caduta peggio dell'altre. Maperché, pazza ch'io sono stata,perché lasciarmi indurre sì prestoe sì facilmente a dar parola a Leo-nardo, ed a permettere che se nefacesse il contratto? Sì, eccol'inganno. Ho avuto fretta di mari-tarmi, più per uscire di soggezio-ne, che per volontà di marito. Hocreduto, che quel poco d'amorech'io sentia per Leonardo, bastas-se per un matrimonio civile, e nonmi ho creduto capace d'innamo-rarmi poi a tal segno. Ma qui con-vien rimediarci. Quest'amicizianon può tirar innanzi così. Hodata parola ad un altro. Quegli hada essere mio marito, e voglia o

102

SCENA SECONDA

GIACINTA (sola): Vorrei respirare un momento. Vor-rei un momento di quiete. Giochichi vuol giocare. Niente mi allet-ta, niente mi diverte, tutto anzim'annoia, tutto m'inquieta. Bellavilleggiatura che mi tocca farequest'anno! Non l'avrei mai pen-sato. Io che mi rideva di quelleche spasimavano per amore, cison caduta peggio dell'altre. Maperché, pazza ch'io sono stata,perché lasciarmi indurre sì prestoe sì facilmente a dar parola a Leo-nardo, ed a permettere che se nefacesse il contratto? Sì, eccol'inganno. Ho avuto fretta di mari-tarmi, più per uscire di soggezio-ne, che per volontà di marito. Hocreduto, che quel poco d'amorech'io sentia per Leonardo, bastas-se per un matrimonio civile, e nonmi ho creduto capace d'innamo-rarmi poi a tal segno. Ma qui con-vien rimediarci. Quest'amicizianon può tirar innanzi così. Hodata parola ad un altro. Quegli hada essere mio marito, e voglia o

102

non voglia s'ha da vincere la pas-sione. Finirà quest'indegna villeg-giatura. A Livorno Guglielmo nonmi verrà più per i piedi. Sfuggiròle occasioni di ritrovarmi con essolui. Possibile che col tempo nonme ne scordi? Ma intanto comeho da vivere qui in campagna? Lecose sono a tal segno, che temo dinon potermi nascondere.Cent'occhi mi guardano; tutti miosservano. Leonardo è in sospet-to. Vittoria mi teme. La vecchia èimprudente, ed io non posso sem-pre dissimulare. Oh cieli! cieli,aiutatemi. Mi raccomando, e miraccomando di cuore.

103

non voglia s'ha da vincere la pas-sione. Finirà quest'indegna villeg-giatura. A Livorno Guglielmo nonmi verrà più per i piedi. Sfuggiròle occasioni di ritrovarmi con essolui. Possibile che col tempo nonme ne scordi? Ma intanto comeho da vivere qui in campagna? Lecose sono a tal segno, che temo dinon potermi nascondere.Cent'occhi mi guardano; tutti miosservano. Leonardo è in sospet-to. Vittoria mi teme. La vecchia èimprudente, ed io non posso sem-pre dissimulare. Oh cieli! cieli,aiutatemi. Mi raccomando, e miraccomando di cuore.

103

SCENA TERZA

Guglielmo e la suddetta.

GUGLIELMO: Finalmente vi ho potuto poi rinve-nire.

GIACINTA: Che volete da me? Anche qui ve-nite ad importunarmi?

GUGLIELMO: Parto, sì, non temete. Concedete-mi ch'io possa dirvi due parolesoltanto.

GIACINTA: Spicciatevi. (Guardando d'intor-no.)

GUGLIELMO: Vi supplico della risposta, di cuivi avea pregato stamane.

GIACINTA: Io non mi ricordo che cosa mi ab-biate detto.

GUGLIELMO: Ve lo tornerò a replicare.GIACINTA: Non c'è bisogno.GUGLIELMO: Dunque ve ne sovverrete benissi-

mo.GIACINTA: Andate, vi prego, e lasciatemi in

pace.GUGLIELMO: Due parole, e me ne vado subito.GIACINTA: (Qual arte, qual incanto è mai

questo!). E così?GUGLIELMO: Ho da vivere, o ho da morire?GIACINTA: Sono queste domande da fare a

me?

104

SCENA TERZA

Guglielmo e la suddetta.

GUGLIELMO: Finalmente vi ho potuto poi rinve-nire.

GIACINTA: Che volete da me? Anche qui ve-nite ad importunarmi?

GUGLIELMO: Parto, sì, non temete. Concedete-mi ch'io possa dirvi due parolesoltanto.

GIACINTA: Spicciatevi. (Guardando d'intor-no.)

GUGLIELMO: Vi supplico della risposta, di cuivi avea pregato stamane.

GIACINTA: Io non mi ricordo che cosa mi ab-biate detto.

GUGLIELMO: Ve lo tornerò a replicare.GIACINTA: Non c'è bisogno.GUGLIELMO: Dunque ve ne sovverrete benissi-

mo.GIACINTA: Andate, vi prego, e lasciatemi in

pace.GUGLIELMO: Due parole, e me ne vado subito.GIACINTA: (Qual arte, qual incanto è mai

questo!). E così?GUGLIELMO: Ho da vivere, o ho da morire?GIACINTA: Sono queste domande da fare a

me?

104

GUGLIELMO: Bisogna ch'io lo domandi a chi hal'autorità di potermelo comandare.

GIACINTA: Pretendereste voi ch'io mancassial signor Leonardo, e che mi fa-cessi scorgere da tutto il mondo?

GUGLIELMO: Io non ho l'ardir di pretendere; hoquello solamente di supplicare.

GIACINTA: Fareste meglio a tacere.GUGLIELMO: Non isperate ch'io taccia, senza

una positiva risposta.GIACINTA: Orsù dunque, giacché s'ha da par-

lare, si parli. Riflettete, signorGuglielmo, che voi ed io siamodue persone infelici, e lo siamoentrambi per la cagione medesi-ma. Se la nostra infelicità si esten-desse soltanto a farci vivere inpene, si potrebbe anche soffrire;ma il peggio si è, che andiamo aperdere il decoro, l'estimazione,l'onore. Io manco al mio dovere,ascoltandovi; voi mancate al vo-stro, insidiandomi il cuore. Iomanco al rispetto di figlia, al do-vere di sposa, all'obbligo di fan-ciulla saggia e civile; voi mancatealle leggi dell'amicizia, dell'ospi-talità, della buona fede. Qualnome ci acquisteremo noi fra le

105

GUGLIELMO: Bisogna ch'io lo domandi a chi hal'autorità di potermelo comandare.

GIACINTA: Pretendereste voi ch'io mancassial signor Leonardo, e che mi fa-cessi scorgere da tutto il mondo?

GUGLIELMO: Io non ho l'ardir di pretendere; hoquello solamente di supplicare.

GIACINTA: Fareste meglio a tacere.GUGLIELMO: Non isperate ch'io taccia, senza

una positiva risposta.GIACINTA: Orsù dunque, giacché s'ha da par-

lare, si parli. Riflettete, signorGuglielmo, che voi ed io siamodue persone infelici, e lo siamoentrambi per la cagione medesi-ma. Se la nostra infelicità si esten-desse soltanto a farci vivere inpene, si potrebbe anche soffrire;ma il peggio si è, che andiamo aperdere il decoro, l'estimazione,l'onore. Io manco al mio dovere,ascoltandovi; voi mancate al vo-stro, insidiandomi il cuore. Iomanco al rispetto di figlia, al do-vere di sposa, all'obbligo di fan-ciulla saggia e civile; voi mancatealle leggi dell'amicizia, dell'ospi-talità, della buona fede. Qualnome ci acquisteremo noi fra le

105

genti? Qual figura dovremo farenel mondo? Pensateci per voistesso, e pensateci per me ancora.Se è vero che voi mi amiate, nonprocacciate la mia rovina. Avretevoi un animo sì crudele di sagrifi-care alla vostra passione una po-vera sfortunata, che ha avuto ladebolezza d'aprire il seno alle lu-singhe d'amore? Avrete un cuoresì nero per ingannare mio padre,per tradire Leonardo, per deluderesua germana? Ma a qual pro tuttoquesto? Qual mercede vi promet-tete voi da sì vergognosa condot-ta? Tutt'altro aspettatevi, fuorch'io receda dal primo impegno.Sì, vel confesso, io vi amo, dicoloa mio rossore, a mio dispetto, viamo. Ma questa mia confessioneè quanto potete da me sapere. As-sicuratevi ch'io farò il possibileper l'avvenire o per iscordarmi divoi, o per lasciarmi struggere dal-la passione, e morire. Ad ogni co-sto noi ci abbiamo da separare persempre. Se avrete voi l'impruden-za d'insistere, avrò io il coraggiodi cercar le vie di mortificarvi.

106

genti? Qual figura dovremo farenel mondo? Pensateci per voistesso, e pensateci per me ancora.Se è vero che voi mi amiate, nonprocacciate la mia rovina. Avretevoi un animo sì crudele di sagrifi-care alla vostra passione una po-vera sfortunata, che ha avuto ladebolezza d'aprire il seno alle lu-singhe d'amore? Avrete un cuoresì nero per ingannare mio padre,per tradire Leonardo, per deluderesua germana? Ma a qual pro tuttoquesto? Qual mercede vi promet-tete voi da sì vergognosa condot-ta? Tutt'altro aspettatevi, fuorch'io receda dal primo impegno.Sì, vel confesso, io vi amo, dicoloa mio rossore, a mio dispetto, viamo. Ma questa mia confessioneè quanto potete da me sapere. As-sicuratevi ch'io farò il possibileper l'avvenire o per iscordarmi divoi, o per lasciarmi struggere dal-la passione, e morire. Ad ogni co-sto noi ci abbiamo da separare persempre. Se avrete voi l'impruden-za d'insistere, avrò io il coraggiodi cercar le vie di mortificarvi.

106

Farò il mio dovere, se voi non fa-rete il vostro. Avete voluto obbli-garmi a parlare. Ho parlato. Vipremea d'intendere il mio senti-mento, l'avete inteso. Mi chiede-ste, se dovevate vivere o morire; aciò vi rispondo, che non so direquel che sarà di me stessa; ma chel'onore si dee preferire alla vita.

GUGLIELMO: (Oimè! Non so in che mondo misia. Mi ha confuso a tal segno,che non so più che rispondere).

GIACINTA: (Ah! è pur grande lo sforzo chefare mi è convenuto! Grand'affan-no, gran tormento mi costa!).

107

Farò il mio dovere, se voi non fa-rete il vostro. Avete voluto obbli-garmi a parlare. Ho parlato. Vipremea d'intendere il mio senti-mento, l'avete inteso. Mi chiede-ste, se dovevate vivere o morire; aciò vi rispondo, che non so direquel che sarà di me stessa; ma chel'onore si dee preferire alla vita.

GUGLIELMO: (Oimè! Non so in che mondo misia. Mi ha confuso a tal segno,che non so più che rispondere).

GIACINTA: (Ah! è pur grande lo sforzo chefare mi è convenuto! Grand'affan-no, gran tormento mi costa!).

107

SCENA QUARTA

Leonardo e detti.

LEONARDO: Voi qui, signora?GIACINTA: (Oh cieli!).LEONARDO: Quali affari segreti vi obbligano a

ritirarvi qui col signor Gugliel-mo?

GUGLIELMO: (Ah! è inevitabile il precipizio).GIACINTA: (Si tratta dell'onore. Vi vuol co-

raggio). (Da sé.) Gli affari ch'iotratto con esso lui, dovrebbero in-teressar voi più di me. L'onoreche ho di essere vostra sposa, ren-de mie proprie le convenienzedella vostra famiglia. Parlasi perMontenero, che siano corse paroledi qualche impegno fra lui e la si-gnora Vittoria. So che ella se nelusinga, e in pubblico ha dimo-strata la sua passione. Cose sonqueste delicatissime, dalle qualipuò dipendere il buon concetto diuna fanciulla. Io non sapeva pre-cisamente di qual animo fosse ilsignor Guglielmo. Ho cercato diassicurarmene, ed ecco ciò che neho ricavato. Ei sa benissimo, che

108

SCENA QUARTA

Leonardo e detti.

LEONARDO: Voi qui, signora?GIACINTA: (Oh cieli!).LEONARDO: Quali affari segreti vi obbligano a

ritirarvi qui col signor Gugliel-mo?

GUGLIELMO: (Ah! è inevitabile il precipizio).GIACINTA: (Si tratta dell'onore. Vi vuol co-

raggio). (Da sé.) Gli affari ch'iotratto con esso lui, dovrebbero in-teressar voi più di me. L'onoreche ho di essere vostra sposa, ren-de mie proprie le convenienzedella vostra famiglia. Parlasi perMontenero, che siano corse paroledi qualche impegno fra lui e la si-gnora Vittoria. So che ella se nelusinga, e in pubblico ha dimo-strata la sua passione. Cose sonqueste delicatissime, dalle qualipuò dipendere il buon concetto diuna fanciulla. Io non sapeva pre-cisamente di qual animo fosse ilsignor Guglielmo. Ho cercato diassicurarmene, ed ecco ciò che neho ricavato. Ei sa benissimo, che

108

un uomo d'onore non dee abusarsidella debolezza di un'onesta fan-ciulla. Conosce il proprio dovere,fa quella stima di lei che merita lavostra casa, e se voi gliela conce-dete, col mezzo mio ve la doman-da in isposa.

GUGLIELMO: (Misero me! in qual impegno mitrovo!).

LEONARDO: Me la domanda col mezzo vostro?(A Giacinta.)

GIACINTA: Sì, signore, col mezzo mio.LEONARDO: Non v'erano altri nel mondo, se

non si prevaleva di voi?GIACINTA: Io sono quella che gli ha parlato.

Sa il signor Guglielmo quel chegli ho detto. Le mie parole deg-giono aver fatta impressione in unuomo d'onore, in un cuore onestoe civile; ed è ben giusto che iomedesima compisca un'opera, chenon può essere che applaudita.

LEONARDO: Che dice il signor Guglielmo?GUGLIELMO: (Ceda la passione al dovere). Sì,

amico, se non isdegnate accordar-mela, vi chiedo la sorella vostra inconsorte.

GIACINTA: (Ah! la sinderesi lo ha convinto).

109

un uomo d'onore non dee abusarsidella debolezza di un'onesta fan-ciulla. Conosce il proprio dovere,fa quella stima di lei che merita lavostra casa, e se voi gliela conce-dete, col mezzo mio ve la doman-da in isposa.

GUGLIELMO: (Misero me! in qual impegno mitrovo!).

LEONARDO: Me la domanda col mezzo vostro?(A Giacinta.)

GIACINTA: Sì, signore, col mezzo mio.LEONARDO: Non v'erano altri nel mondo, se

non si prevaleva di voi?GIACINTA: Io sono quella che gli ha parlato.

Sa il signor Guglielmo quel chegli ho detto. Le mie parole deg-giono aver fatta impressione in unuomo d'onore, in un cuore onestoe civile; ed è ben giusto che iomedesima compisca un'opera, chenon può essere che applaudita.

LEONARDO: Che dice il signor Guglielmo?GUGLIELMO: (Ceda la passione al dovere). Sì,

amico, se non isdegnate accordar-mela, vi chiedo la sorella vostra inconsorte.

GIACINTA: (Ah! la sinderesi lo ha convinto).

109

LEONARDO: Signore, questa sera vi darò la ri-sposta. (A Guglielmo.)

GIACINTA: Che difficoltà avete voi di accor-dargliela presentemente?

LEONARDO: È giusto ch'io parli con mia sorel-la.

GIACINTA: Ella non può essere che contenta.LEONARDO: Andiamo, signora, ci aspettano

per andare al passeggio. (A Gia-cinta.)

GIACINTA: Eccomi. Andiamo pure.LEONARDO: Vuol ch'io abbia l'onor di servir-

la?GIACINTA: Mi maraviglio di voi, che mi fac-

ciate di queste scene. C'è bisognode' complimenti? Se non mi dateil braccio voi, chi me l'ha da dare?

LEONARDO: Siete qui venuta senza di me...GIACINTA: E ora voglio ritornare a casa con

voi. (Lo prende pel braccio conforza.) (Costa pene il dissimula-re). (Da sé, partendo.)

LEONARDO: (Ancora non sono quieto che ba-sti). (Parte con Giacinta.)

GUGLIELMO: Chi ha mai veduto caso più stra-vagante e più doloroso del mio?(Parte.)

110

LEONARDO: Signore, questa sera vi darò la ri-sposta. (A Guglielmo.)

GIACINTA: Che difficoltà avete voi di accor-dargliela presentemente?

LEONARDO: È giusto ch'io parli con mia sorel-la.

GIACINTA: Ella non può essere che contenta.LEONARDO: Andiamo, signora, ci aspettano

per andare al passeggio. (A Gia-cinta.)

GIACINTA: Eccomi. Andiamo pure.LEONARDO: Vuol ch'io abbia l'onor di servir-

la?GIACINTA: Mi maraviglio di voi, che mi fac-

ciate di queste scene. C'è bisognode' complimenti? Se non mi dateil braccio voi, chi me l'ha da dare?

LEONARDO: Siete qui venuta senza di me...GIACINTA: E ora voglio ritornare a casa con

voi. (Lo prende pel braccio conforza.) (Costa pene il dissimula-re). (Da sé, partendo.)

LEONARDO: (Ancora non sono quieto che ba-sti). (Parte con Giacinta.)

GUGLIELMO: Chi ha mai veduto caso più stra-vagante e più doloroso del mio?(Parte.)

110

SCENA QUINTA

Camera in casa di Filippo.Filippo e Vittoria.

VITTORIA: Favorisca, signor Filippo. Ho pia-cer di dirle due parole qui in que-sta camera, che nessuno ci senta.

FILIPPO: Sì, volentieri. Già io in sala ci stocome una statua. Giocano al fa-raone, ed io al faraone non gioco.

VITTORIA: Fatemi grazia. Presentemente lasignora Giacinta dov'è?

FILIPPO: Io non so dove sia. Io non le ten-go dietro. Oh! sì, che in campa-gna si può tener dietro a voialtrefanciulle.

VITTORIA: E il signor Guglielmo dov'è?FILIPPO: Peggio. Volete ch'io sappia dove

vanno tutti quelli che sono in casada me?

VITTORIA: Il punto sta, signore, che mancanotutti e due.

FILIPPO: E chi sono questi due?VITTORIA: Il signor Guglielmo e la signora

Giacinta.FILIPPO: E che importa questo? Uno sarà

in un loco, e l'altra sarà nell'altro.VITTORIA: E se fossero insieme?

111

SCENA QUINTA

Camera in casa di Filippo.Filippo e Vittoria.

VITTORIA: Favorisca, signor Filippo. Ho pia-cer di dirle due parole qui in que-sta camera, che nessuno ci senta.

FILIPPO: Sì, volentieri. Già io in sala ci stocome una statua. Giocano al fa-raone, ed io al faraone non gioco.

VITTORIA: Fatemi grazia. Presentemente lasignora Giacinta dov'è?

FILIPPO: Io non so dove sia. Io non le ten-go dietro. Oh! sì, che in campa-gna si può tener dietro a voialtrefanciulle.

VITTORIA: E il signor Guglielmo dov'è?FILIPPO: Peggio. Volete ch'io sappia dove

vanno tutti quelli che sono in casada me?

VITTORIA: Il punto sta, signore, che mancanotutti e due.

FILIPPO: E chi sono questi due?VITTORIA: Il signor Guglielmo e la signora

Giacinta.FILIPPO: E che importa questo? Uno sarà

in un loco, e l'altra sarà nell'altro.VITTORIA: E se fossero insieme?

111

FILIPPO: Oh! in materia di questo poi, miafiglia non è una frasca.

VITTORIA: Io non dico diversamente. Ma sobene che alla tavola, dove ora sigioca, non si fa che parlare diquesta cosa; e vedendo che sonotutti e due spariti...

FILIPPO: Spariti?VITTORIA: Mancano tutti e due, e non si sa

dove siano.FILIPPO: Cospetto! cospetto! Cosa dice il

signor Leonardo?VITTORIA: Mio fratello è andato in traccia di

loro.FILIPPO: Se scopro niente... Se me ne ac-

corgo... Vo' andare in questo mo-mento... Ma ecco il signor Leo-nardo, sentiremo qualche cosa dalui.

112

FILIPPO: Oh! in materia di questo poi, miafiglia non è una frasca.

VITTORIA: Io non dico diversamente. Ma sobene che alla tavola, dove ora sigioca, non si fa che parlare diquesta cosa; e vedendo che sonotutti e due spariti...

FILIPPO: Spariti?VITTORIA: Mancano tutti e due, e non si sa

dove siano.FILIPPO: Cospetto! cospetto! Cosa dice il

signor Leonardo?VITTORIA: Mio fratello è andato in traccia di

loro.FILIPPO: Se scopro niente... Se me ne ac-

corgo... Vo' andare in questo mo-mento... Ma ecco il signor Leo-nardo, sentiremo qualche cosa dalui.

112

SCENA SESTA

Leonardo e detti.

LEONARDO: Signor Filippo, mi fareste il pia-cere di permettermi ch'io scrivessiuna lettera?

FILIPPO: Accomodatevi. Là vi è carta, pen-na e calamaio.

VITTORIA: (Mi pare torbido. Vi dovrebberoessere delle novità).

FILIPPO: Ditemi un poco, signor Leonardo,sapete voi dove sia mia figliuola?

LEONARDO: Sì, signore. (Accomodandosi altavolino.)

FILIPPO: E dov'è?LEONARDO: Giù in sala. (Come sopra.)FILIPPO: E dov'è stata finora?LEONARDO: Era andata a visitar la castalda,

che la notte passata ha avuto unpoco di febbre. (Come sopra.)

FILIPPO: E con chi è andata?LEONARDO: Sola.FILIPPO: È andata sola?LEONARDO: Sì, signore.FILIPPO: Non è andato il signor Guglielmo

con lei?LEONARDO: E perché il signor Guglielmo do-

veva andare con lei? Non può an-

113

SCENA SESTA

Leonardo e detti.

LEONARDO: Signor Filippo, mi fareste il pia-cere di permettermi ch'io scrivessiuna lettera?

FILIPPO: Accomodatevi. Là vi è carta, pen-na e calamaio.

VITTORIA: (Mi pare torbido. Vi dovrebberoessere delle novità).

FILIPPO: Ditemi un poco, signor Leonardo,sapete voi dove sia mia figliuola?

LEONARDO: Sì, signore. (Accomodandosi altavolino.)

FILIPPO: E dov'è?LEONARDO: Giù in sala. (Come sopra.)FILIPPO: E dov'è stata finora?LEONARDO: Era andata a visitar la castalda,

che la notte passata ha avuto unpoco di febbre. (Come sopra.)

FILIPPO: E con chi è andata?LEONARDO: Sola.FILIPPO: È andata sola?LEONARDO: Sì, signore.FILIPPO: Non è andato il signor Guglielmo

con lei?LEONARDO: E perché il signor Guglielmo do-

veva andare con lei? Non può an-

113

dar sola dalla castalda? E se ave-va bisogno di compagnia, nonc'era io da poterla servire?

FILIPPO: Sentite, signora Vittoria?VITTORIA: Avete pure sentito in sala cosa di-

cevano. So pure che anche voieravate fuor di voi stesso. (A Leo-nardo.)

LEONARDO: Presto si pensa male, e con troppafacilità si giudica indegnamente.Sono stato io a rintracciarla. L'hotrovata sola dalla castalda, e l'hoservita a casa io medesimo. (Vuolil dovere che così si dica. Tuttinon sarebbero persuasi del motivoche li faceva essere nel boschetto;intieramente non ne son nemmenio persuaso). (Principiando ascrivere.)

FILIPPO: Ha sentito, signora Vittoria? Miafiglia non è capace...

VITTORIA: E il signor Guglielmo è tornato?(A Leonardo.)

LEONARDO: È tornato. (Scrivendo.)VITTORIA: E dov'era andato? (A Leonardo.)LEONARDO: Non lo so. (Come sopra.)VITTORIA: Sarà stato a visitare il castaldo. (A

Leonardo, ironica.)

114

dar sola dalla castalda? E se ave-va bisogno di compagnia, nonc'era io da poterla servire?

FILIPPO: Sentite, signora Vittoria?VITTORIA: Avete pure sentito in sala cosa di-

cevano. So pure che anche voieravate fuor di voi stesso. (A Leo-nardo.)

LEONARDO: Presto si pensa male, e con troppafacilità si giudica indegnamente.Sono stato io a rintracciarla. L'hotrovata sola dalla castalda, e l'hoservita a casa io medesimo. (Vuolil dovere che così si dica. Tuttinon sarebbero persuasi del motivoche li faceva essere nel boschetto;intieramente non ne son nemmenio persuaso). (Principiando ascrivere.)

FILIPPO: Ha sentito, signora Vittoria? Miafiglia non è capace...

VITTORIA: E il signor Guglielmo è tornato?(A Leonardo.)

LEONARDO: È tornato. (Scrivendo.)VITTORIA: E dov'era andato? (A Leonardo.)LEONARDO: Non lo so. (Come sopra.)VITTORIA: Sarà stato a visitare il castaldo. (A

Leonardo, ironica.)

114

LEONARDO: Prudenza, sorella, prudenza.(Come sopra.)

VITTORIA: Io ne ho poca, ma non vorrei chevoi ne aveste troppa. (A Leonar-do.)

LEONARDO: Lasciatemi terminar questa lette-ra.

VITTORIA: Scrivete a Livorno?LEONARDO: Scrivo dove mi pare. Signor Filip-

po, la supplico d'una grazia: favo-risca mandar uno de' suoi servitoria cercar il mio cameriere, e dirgliche venga subito qui, e se non mitrovasse più qui, che verso serasia alla bottega del caffè, e chenon manchi.

FILIPPO: Sì, signore, vi servo subito. (Si-gnora Vittoria, pensi meglio dime, e della mia famiglia, e dellamia casa. Basta! A buon intendi-tor poche parole.) (Parte.)

115

LEONARDO: Prudenza, sorella, prudenza.(Come sopra.)

VITTORIA: Io ne ho poca, ma non vorrei chevoi ne aveste troppa. (A Leonar-do.)

LEONARDO: Lasciatemi terminar questa lette-ra.

VITTORIA: Scrivete a Livorno?LEONARDO: Scrivo dove mi pare. Signor Filip-

po, la supplico d'una grazia: favo-risca mandar uno de' suoi servitoria cercar il mio cameriere, e dirgliche venga subito qui, e se non mitrovasse più qui, che verso serasia alla bottega del caffè, e chenon manchi.

FILIPPO: Sì, signore, vi servo subito. (Si-gnora Vittoria, pensi meglio dime, e della mia famiglia, e dellamia casa. Basta! A buon intendi-tor poche parole.) (Parte.)

115

SCENA SETTIMA

Leonardo scrivendo, e Vittoria.

LEONARDO: (Questa mi pare la miglior risolu-zione ch'io possa prendere). (Dasé, poi scrive.)

VITTORIA: Ditemi, signor fratello, siete voicontento della condotta della si-gnora Giacinta?

LEONARDO: Sì, signora. (Scrivendo.)VITTORIA: Le apparenze per altro non vi do-

vrebbero contentar molto.LEONARDO: Son contentissimo. (Scrivendo.)VITTORIA: E del signor Guglielmo?LEONARDO: Anche di lui. (Scrivendo.)VITTORIA: Vi par che si porti bene egli pure?LEONARDO: Il signor Guglielmo è un galan-

tuomo, è un uomo d'onore. (Scri-vendo.)

VITTORIA: Eppure io so che da tutti...LEONARDO: Ma lasciatemi scrivere, tormenta-

trice perpetua. (Sdegnato.)VITTORIA: Lasciate ch'io dica una cosa, e poi

vi levo il disturbo.LEONARDO: Che cosa volete dirmi? (Scriven-

do.)VITTORIA: Non s'era egli spiegato d'aver

dell'inclinazione per me?

116

SCENA SETTIMA

Leonardo scrivendo, e Vittoria.

LEONARDO: (Questa mi pare la miglior risolu-zione ch'io possa prendere). (Dasé, poi scrive.)

VITTORIA: Ditemi, signor fratello, siete voicontento della condotta della si-gnora Giacinta?

LEONARDO: Sì, signora. (Scrivendo.)VITTORIA: Le apparenze per altro non vi do-

vrebbero contentar molto.LEONARDO: Son contentissimo. (Scrivendo.)VITTORIA: E del signor Guglielmo?LEONARDO: Anche di lui. (Scrivendo.)VITTORIA: Vi par che si porti bene egli pure?LEONARDO: Il signor Guglielmo è un galan-

tuomo, è un uomo d'onore. (Scri-vendo.)

VITTORIA: Eppure io so che da tutti...LEONARDO: Ma lasciatemi scrivere, tormenta-

trice perpetua. (Sdegnato.)VITTORIA: Lasciate ch'io dica una cosa, e poi

vi levo il disturbo.LEONARDO: Che cosa volete dirmi? (Scriven-

do.)VITTORIA: Non s'era egli spiegato d'aver

dell'inclinazione per me?

116

LEONARDO: Sì, signora. (Scrivendo.)VITTORIA: E come si può credere questa

cosa?LEONARDO: Si può credere. (Scrivendo.)VITTORIA: Si può credere?LEONARDO: (Oh! sono pure annoiato). (Scri-

vendo.)VITTORIA: Ha fatto nessun passo con voi?LEONARDO: L'ha fatto. (Come sopra.)VITTORIA: L'ha fatto?LEONARDO: Sì, lasciatemi terminare. (Come

sopra.)VITTORIA: E a me non si dice niente?LEONARDO: Vi parlerò, se mi lascierete finir

questa lettera.VITTORIA: Sì, finitela pure. (Io non so che

cosa m'abbia da credere. Potrebbeanche darsi che m'ingannassi, chefosse la gelosia che mi facessetravedere). Quando vi ha parlatoil signor Guglielmo? (A Leonar-do.)

LEONARDO: Acchetatevi una volta. Che vi sipossa seccar la lingua. (Una lette-ra artifiziosa ha bisogno di esserestudiata bene, e costei mi tormen-ta). (Rilegge piano la lettera.)

VITTORIA: (Ardo, muoio di curiosità di sape-re). (Da sé.)

117

LEONARDO: Sì, signora. (Scrivendo.)VITTORIA: E come si può credere questa

cosa?LEONARDO: Si può credere. (Scrivendo.)VITTORIA: Si può credere?LEONARDO: (Oh! sono pure annoiato). (Scri-

vendo.)VITTORIA: Ha fatto nessun passo con voi?LEONARDO: L'ha fatto. (Come sopra.)VITTORIA: L'ha fatto?LEONARDO: Sì, lasciatemi terminare. (Come

sopra.)VITTORIA: E a me non si dice niente?LEONARDO: Vi parlerò, se mi lascierete finir

questa lettera.VITTORIA: Sì, finitela pure. (Io non so che

cosa m'abbia da credere. Potrebbeanche darsi che m'ingannassi, chefosse la gelosia che mi facessetravedere). Quando vi ha parlatoil signor Guglielmo? (A Leonar-do.)

LEONARDO: Acchetatevi una volta. Che vi sipossa seccar la lingua. (Una lette-ra artifiziosa ha bisogno di esserestudiata bene, e costei mi tormen-ta). (Rilegge piano la lettera.)

VITTORIA: (Ardo, muoio di curiosità di sape-re). (Da sé.)

117

LEONARDO: (Sì, sì, così va bene. La cosa pare-rà naturale. Basta che sia beneeseguita). (Da sé.)

118

LEONARDO: (Sì, sì, così va bene. La cosa pare-rà naturale. Basta che sia beneeseguita). (Da sé.)

118

SCENA OTTAVA

Brigida e detti.

BRIGIDA: Signori, hanno terminato di gioca-re. Vogliono andare a far due pas-si fino al caffè, e mandano a vede-re se vogliono restar serviti.

LEONARDO: Andiamo. (S'alza.)VITTORIA: E non mi volete dir niente?LEONARDO: Vi parlerò questa sera.VITTORIA: Datemi un cenno di qualche cosa.LEONARDO: Questo non è né il tempo, né il

luogo.VITTORIA: Ma io non posso resistere.LEONARDO: Ma voi siete la più inquieta donna

del mondo. (Parte.)

119

SCENA OTTAVA

Brigida e detti.

BRIGIDA: Signori, hanno terminato di gioca-re. Vogliono andare a far due pas-si fino al caffè, e mandano a vede-re se vogliono restar serviti.

LEONARDO: Andiamo. (S'alza.)VITTORIA: E non mi volete dir niente?LEONARDO: Vi parlerò questa sera.VITTORIA: Datemi un cenno di qualche cosa.LEONARDO: Questo non è né il tempo, né il

luogo.VITTORIA: Ma io non posso resistere.LEONARDO: Ma voi siete la più inquieta donna

del mondo. (Parte.)

119

SCENA NONA

Vittoria e Brigida.

VITTORIA: Dite, Brigida. Dov'è stata oggidopo pranzo la vostra padrona?

BRIGIDA: Che vuol ch'io sappia? Non soniente io.

VITTORIA: Come sta la castalda?BRIGIDA: La castalda? Io credo stia bene.VITTORIA: Non ha avuto la febbre la notte

passata?BRIGIDA: Oh! la febbre. Se ha aiutato

anch'ella in cucina per il pranzod'oggi.

VITTORIA: (Se lo dico! Tutti m'ingannano,tutti mi deridono, ma mi fa speciequello sciocco di mio fratello).

BRIGIDA: Non va ella cogli altri al caffè?VITTORIA: Sono ritornati insieme il signor

Guglielmo e la signora Giacinta?BRIGIDA: Oh! io non so niente. A me non si

domandano di queste cose. Lamia padrona è una signora onestae civile, e se vi sono dei giovanipoco di buono, non si può dar lacolpa alle persone savie e dabene. Se vuol andar, vada, se non

120

SCENA NONA

Vittoria e Brigida.

VITTORIA: Dite, Brigida. Dov'è stata oggidopo pranzo la vostra padrona?

BRIGIDA: Che vuol ch'io sappia? Non soniente io.

VITTORIA: Come sta la castalda?BRIGIDA: La castalda? Io credo stia bene.VITTORIA: Non ha avuto la febbre la notte

passata?BRIGIDA: Oh! la febbre. Se ha aiutato

anch'ella in cucina per il pranzod'oggi.

VITTORIA: (Se lo dico! Tutti m'ingannano,tutti mi deridono, ma mi fa speciequello sciocco di mio fratello).

BRIGIDA: Non va ella cogli altri al caffè?VITTORIA: Sono ritornati insieme il signor

Guglielmo e la signora Giacinta?BRIGIDA: Oh! io non so niente. A me non si

domandano di queste cose. Lamia padrona è una signora onestae civile, e se vi sono dei giovanipoco di buono, non si può dar lacolpa alle persone savie e dabene. Se vuol andar, vada, se non

120

vuole, io ho fatto il mio debito.(Parte.)

VITTORIA: Tanto più mi mette in sospetto.Basta, da qui a sera c'è poco. Sen-tirò che cosa m'ha da dire Leonar-do. Taccio, taccio; ma se mi fannoparlare, s'hanno da sentire di quel-le cose che non si sono mai piùsentite. (Parte.)

121

vuole, io ho fatto il mio debito.(Parte.)

VITTORIA: Tanto più mi mette in sospetto.Basta, da qui a sera c'è poco. Sen-tirò che cosa m'ha da dire Leonar-do. Taccio, taccio; ma se mi fannoparlare, s'hanno da sentire di quel-le cose che non si sono mai piùsentite. (Parte.)

121

SCENA DECIMA

Campagna con bottega di caffè e qualche casa. Due otre panche per comodo di quelli che vanno al caffè,situate bene.Tita e Beltrame, garzoni del caffè.

BELTRAME: Tita, come stai d'appetito?TITA: Oh! bene. Non veggio l'ora

d'andar a cena.BELTRAME: Questa mattina dal signor Filippo

ci credevamo di fare un gran pa-sto, e non c'era da cavarsi la fame.

TITA: Venivano via i piatti di tavola net-ti netti, che non c'erano appenal'ossa.

BELTRAME: E di quel poco che è avanzato,che cosa ha toccato a noi?

TITA: Niente. S'hanno portato via tutto.Il castaldo, la castalda, la giardi-niera, la lavandaia, i famigli, tuttihanno voluto la parte loro.

BELTRAME: S'intende che ci abbiano fatto unregalo grande a farci la minestra aposta.

TITA: Ma che minestra! Pareva fattanelle lavature de' piatti.

BELTRAME: Vino pessimo.

122

SCENA DECIMA

Campagna con bottega di caffè e qualche casa. Due otre panche per comodo di quelli che vanno al caffè,situate bene.Tita e Beltrame, garzoni del caffè.

BELTRAME: Tita, come stai d'appetito?TITA: Oh! bene. Non veggio l'ora

d'andar a cena.BELTRAME: Questa mattina dal signor Filippo

ci credevamo di fare un gran pa-sto, e non c'era da cavarsi la fame.

TITA: Venivano via i piatti di tavola net-ti netti, che non c'erano appenal'ossa.

BELTRAME: E di quel poco che è avanzato,che cosa ha toccato a noi?

TITA: Niente. S'hanno portato via tutto.Il castaldo, la castalda, la giardi-niera, la lavandaia, i famigli, tuttihanno voluto la parte loro.

BELTRAME: S'intende che ci abbiano fatto unregalo grande a farci la minestra aposta.

TITA: Ma che minestra! Pareva fattanelle lavature de' piatti.

BELTRAME: Vino pessimo.

122

TITA: Di quello che si può dar da bere aiferiti.

BELTRAME: Ci fosse stato almeno del pane.TITA: Bisognava, chi voleva del pane,

domandarlo per elemosina.BELTRAME: Io mi sono attaccato ad un buon

pezzo di manzo, che per verità eratenero come il latte.

TITA: Ed io ho adocchiato un cossamedi cappone, a cui vi era per acci-dente un'ala intiera attaccata, e mel'ho pappolata in due colpi.

BELTRAME: Non era cattivo quel pasticcio dimaccheroni.

TITA: Mi sono anche piaciute quellepolpette.

BELTRAME: L'arrosto, se fosse stato caldo, eradi buona ragione.

TITA: Sì, era vitella di latte. Ne ho por-tato via un buon pezzo in una car-ta, per mangiarmelo questa sera.

BELTRAME: Ed io mi ho portato via quattropasticciotti ed un pezzo di parmi-giano.

TITA: Oh! se fosse stato un pranzo,come dich'io, si poteva portar viaun buon tovagliolo di roba.

BELTRAME: E che non ci fossero stati tanti oc-chi d'intorno.

123

TITA: Di quello che si può dar da bere aiferiti.

BELTRAME: Ci fosse stato almeno del pane.TITA: Bisognava, chi voleva del pane,

domandarlo per elemosina.BELTRAME: Io mi sono attaccato ad un buon

pezzo di manzo, che per verità eratenero come il latte.

TITA: Ed io ho adocchiato un cossamedi cappone, a cui vi era per acci-dente un'ala intiera attaccata, e mel'ho pappolata in due colpi.

BELTRAME: Non era cattivo quel pasticcio dimaccheroni.

TITA: Mi sono anche piaciute quellepolpette.

BELTRAME: L'arrosto, se fosse stato caldo, eradi buona ragione.

TITA: Sì, era vitella di latte. Ne ho por-tato via un buon pezzo in una car-ta, per mangiarmelo questa sera.

BELTRAME: Ed io mi ho portato via quattropasticciotti ed un pezzo di parmi-giano.

TITA: Oh! se fosse stato un pranzo,come dich'io, si poteva portar viaun buon tovagliolo di roba.

BELTRAME: E che non ci fossero stati tanti oc-chi d'intorno.

123

TITA: Basta dire, che se avanzava robasui tondi, erano lì pronti i servitoridi casa, per paura che ci ponessi-mo noi la roba in saccoccia.

BELTRAME: Oh! io non sono di quelli che por-tano le saccoccie di pelle.

TITA: Io pure di queste viltà non ne fac-cio. Se ce n'è, mangio, se non cen'è, buon viaggio.

BELTRAME: Poco più, poco meno, pur che siviva.

TITA: Oh! ecco la compagnia; diamoluogo.

BELTRAME: E la vecchia innanzi di tutti.TITA: E come mangia quella vecchietta!BELTRAME: E il signor Ferdinando?TITA: E il vostro caro signor Tognino?BELTRAME: Ma ehi! avete veduto come si por-

tava bene con quella ragazza?TITA: E come!BELTRAME: Se succede, vuol essere il gran bel

matrimonio.TITA: L'appetito e la fame. (Parte.)BELTRAME: Il bisogno e la necessità. (Parte.)

124

TITA: Basta dire, che se avanzava robasui tondi, erano lì pronti i servitoridi casa, per paura che ci ponessi-mo noi la roba in saccoccia.

BELTRAME: Oh! io non sono di quelli che por-tano le saccoccie di pelle.

TITA: Io pure di queste viltà non ne fac-cio. Se ce n'è, mangio, se non cen'è, buon viaggio.

BELTRAME: Poco più, poco meno, pur che siviva.

TITA: Oh! ecco la compagnia; diamoluogo.

BELTRAME: E la vecchia innanzi di tutti.TITA: E come mangia quella vecchietta!BELTRAME: E il signor Ferdinando?TITA: E il vostro caro signor Tognino?BELTRAME: Ma ehi! avete veduto come si por-

tava bene con quella ragazza?TITA: E come!BELTRAME: Se succede, vuol essere il gran bel

matrimonio.TITA: L'appetito e la fame. (Parte.)BELTRAME: Il bisogno e la necessità. (Parte.)

124

SCENA UNDICESIMA

Vengono tutti accompagnati come segue:Sabina e Ferdinando, Giacinta e Leonardo, Vittoria eGuglielmo, Rosina e Tognino, Costanza e Filippo.Si pongono tutti a sedere. Un Garzone si presenta adomandar cosa vogliono, andando da tutti a uno peruno, e ciaschedun domanda al Garzone come segue.

GIACINTA: Un caffè.LEONARDO: Un bicchier d'acqua pura.ROSINA: Un cedrato.TOGNINO: Una cioccolata.VITTORIA: Un caffè senza zucchero.COSTANZA: Una limonata.FILIPPO: Dell'acqua con dell'agro di cedro.FERDINANDO: Un bicchier di rosolio.SABINA: E a me portatemi una pappina.VITTORIA: (Sapete quel che mi dee dir mio

fratello, e non mi volete far il pia-cere di dirmelo voi?). (A Gugliel-mo.)

GUGLIELMO: (Perdonatemi; tocca a lui, ed ionon mi ho da prendere questa li-bertà). (A Vittoria.)

VITTORIA: (Se mi voleste bene, sareste unpoco più compiacente). (A Gu-glielmo.)

125

SCENA UNDICESIMA

Vengono tutti accompagnati come segue:Sabina e Ferdinando, Giacinta e Leonardo, Vittoria eGuglielmo, Rosina e Tognino, Costanza e Filippo.Si pongono tutti a sedere. Un Garzone si presenta adomandar cosa vogliono, andando da tutti a uno peruno, e ciaschedun domanda al Garzone come segue.

GIACINTA: Un caffè.LEONARDO: Un bicchier d'acqua pura.ROSINA: Un cedrato.TOGNINO: Una cioccolata.VITTORIA: Un caffè senza zucchero.COSTANZA: Una limonata.FILIPPO: Dell'acqua con dell'agro di cedro.FERDINANDO: Un bicchier di rosolio.SABINA: E a me portatemi una pappina.VITTORIA: (Sapete quel che mi dee dir mio

fratello, e non mi volete far il pia-cere di dirmelo voi?). (A Gugliel-mo.)

GUGLIELMO: (Perdonatemi; tocca a lui, ed ionon mi ho da prendere questa li-bertà). (A Vittoria.)

VITTORIA: (Se mi voleste bene, sareste unpoco più compiacente). (A Gu-glielmo.)

125

GIACINTA: (Tutto posso soffrire, ma vederlocogli occhi miei, mi fa dar nellesmanie). (Da sé, osservando Gu-glielmo.)

LEONARDO: (Che avete, signora Giacinta?).GIACINTA: A questa bottega non si può veni-

re. Per un caffè ci fanno aspettaremezz'ora.

LEONARDO: Ci vuol pazienza. Non avete sen-tito che siamo in dieci, e nessunoha ordinato la stessa cosa?

GIACINTA: Pazienza dunque. (Ne ho tantadella pazienza, che or ora nonposso più). (Da sé, fremendo.)

ROSINA: (Avete sentito? La principessavuol essere servita subito). (A To-gnino.)

TOGNINO: (Oh! mi sono scordato di dire, chemi portino due ciambelle). (A Ro-sina.)

ROSINA: (Avete fame a quest'ora?). (A To-gnino.)

TOGNINO: (Sicuro. Non ho mica merendato).(A Rosina.)

FILIPPO: (Non mi dite niente, signora Co-stanza?).

COSTANZA: (Che cosa volete ch'io dica?).

126

GIACINTA: (Tutto posso soffrire, ma vederlocogli occhi miei, mi fa dar nellesmanie). (Da sé, osservando Gu-glielmo.)

LEONARDO: (Che avete, signora Giacinta?).GIACINTA: A questa bottega non si può veni-

re. Per un caffè ci fanno aspettaremezz'ora.

LEONARDO: Ci vuol pazienza. Non avete sen-tito che siamo in dieci, e nessunoha ordinato la stessa cosa?

GIACINTA: Pazienza dunque. (Ne ho tantadella pazienza, che or ora nonposso più). (Da sé, fremendo.)

ROSINA: (Avete sentito? La principessavuol essere servita subito). (A To-gnino.)

TOGNINO: (Oh! mi sono scordato di dire, chemi portino due ciambelle). (A Ro-sina.)

ROSINA: (Avete fame a quest'ora?). (A To-gnino.)

TOGNINO: (Sicuro. Non ho mica merendato).(A Rosina.)

FILIPPO: (Non mi dite niente, signora Co-stanza?).

COSTANZA: (Che cosa volete ch'io dica?).

126

FILIPPO: (Raccontatemi qualche cosa. Èvero che vostra nipote fa l'amorecon quel babbeo di Tognino?).

COSTANZA: (Non so niente. Per dirvi la verità,a queste cose ci abbado e non ciabbado; finalmente non è mia fi-glia).

SABINA: (Mi pare che l'aria cominci ad es-sere un poco umida. Non vorreiraffreddarmi). (A Ferdinando.)

FERDINANDO: (Poverina! copritevi il capo. Nonl'avete il cappuccietto?).

SABINA: (No, no, aspettate). (Tira fuori ditasca un ombrellino.) (Tenetemiquest'ombrellino). (A Ferdinan-do.)

FERDINANDO: (Oh, povero me!). (Da sé.) (E hoda star qui mezz'ora conquest'imbroglio?) (A Sabina.)

SABINA: (Quando si vuol bene, niente in-comoda, niente pesa). (A Ferdi-nando.)

FERDINANDO: (Dunque voi non mi volete bene).(A Sabina.)

SABINA: (Perché?). (A Ferdinando.)FERDINANDO: (Perché vi pesa farmi una misera-

bile donazione). (A Sabina.)SABINA: (Ancora mi tormentate?). (A Fer-

dinando.)

127

FILIPPO: (Raccontatemi qualche cosa. Èvero che vostra nipote fa l'amorecon quel babbeo di Tognino?).

COSTANZA: (Non so niente. Per dirvi la verità,a queste cose ci abbado e non ciabbado; finalmente non è mia fi-glia).

SABINA: (Mi pare che l'aria cominci ad es-sere un poco umida. Non vorreiraffreddarmi). (A Ferdinando.)

FERDINANDO: (Poverina! copritevi il capo. Nonl'avete il cappuccietto?).

SABINA: (No, no, aspettate). (Tira fuori ditasca un ombrellino.) (Tenetemiquest'ombrellino). (A Ferdinan-do.)

FERDINANDO: (Oh, povero me!). (Da sé.) (E hoda star qui mezz'ora conquest'imbroglio?) (A Sabina.)

SABINA: (Quando si vuol bene, niente in-comoda, niente pesa). (A Ferdi-nando.)

FERDINANDO: (Dunque voi non mi volete bene).(A Sabina.)

SABINA: (Perché?). (A Ferdinando.)FERDINANDO: (Perché vi pesa farmi una misera-

bile donazione). (A Sabina.)SABINA: (Ancora mi tormentate?). (A Fer-

dinando.)

127

FERDINANDO: (O donazione, o vi pianto). (A Sa-bina.)

SABINA: (Ingrato!). (Piangendo, e si asciu-ga gli occhi.)(Vengono i garzoni a portare lecose ordinate, e sbagliano, e siconfondono.)

TOGNINO: La cioccolata a me.ROSINA: A me il sorbetto.COSTANZA: Ehi, limonata.SABINA: La mia pappina.LEONARDO: Un bicchier d'acqua.VITTORIA: Il caffè!GIACINTA: Il caffè! (Danno il caffè a Giacin-

ta.) Sciocchi! io non l'ho doman-dato senza lo zucchero.

FERDINANDO: Si può avere questo rosolio?FILIPPO: Quel giovane! La sapete anche

voi la lezione? Lo sapete anchevoi, ch'io ho da essere semprel'ultimo? Se tutti si sono serviti,fatemi l'alto onore di darmi l'agrodi cedro che vi ho domandato.

128

FERDINANDO: (O donazione, o vi pianto). (A Sa-bina.)

SABINA: (Ingrato!). (Piangendo, e si asciu-ga gli occhi.)(Vengono i garzoni a portare lecose ordinate, e sbagliano, e siconfondono.)

TOGNINO: La cioccolata a me.ROSINA: A me il sorbetto.COSTANZA: Ehi, limonata.SABINA: La mia pappina.LEONARDO: Un bicchier d'acqua.VITTORIA: Il caffè!GIACINTA: Il caffè! (Danno il caffè a Giacin-

ta.) Sciocchi! io non l'ho doman-dato senza lo zucchero.

FERDINANDO: Si può avere questo rosolio?FILIPPO: Quel giovane! La sapete anche

voi la lezione? Lo sapete anchevoi, ch'io ho da essere semprel'ultimo? Se tutti si sono serviti,fatemi l'alto onore di darmi l'agrodi cedro che vi ho domandato.

128

SCENA DODICESIMA

Paolino e detti.

PAOLINO (Si fa veder dal padrone.)LEONARDO: Ora vengo. (A Paolino, e s'alza.)

Scusatemi. Ho da dir qualchecosa al mio servitore. (A Giacin-ta, e si scosta.)

GIACINTA: Servitevi pure. (A Leonardo.) (Pa-gherei non so quanto a poter sen-tire quel che dicono Guglielmo eVittoria). (Da sé.)

FERDINANDO: Con permissione. (A Sabina, es'alza.)

SABINA: Dove andate? (A Ferdinando.)FERDINANDO: Vengo subito. (Va a sedere

dov'era Leonardo.)SABINA: (Briccone! mi vuol bene, e mi fa

centomila dispetti). (Da sé.)FERDINANDO: Oimè; non ne poteva più. (A Gia-

cinta.)GIACINTA: Mi maraviglio di voi, che abbiate

ardire di corbellare mia zia. Èvecchia, è semplice, ma è unadonna civile. (A Ferdinando.)

FERDINANDO: Ma io, signora... (A Giacinta.)GIACINTA: Tacete, che sarà meglio per voi.

129

SCENA DODICESIMA

Paolino e detti.

PAOLINO (Si fa veder dal padrone.)LEONARDO: Ora vengo. (A Paolino, e s'alza.)

Scusatemi. Ho da dir qualchecosa al mio servitore. (A Giacin-ta, e si scosta.)

GIACINTA: Servitevi pure. (A Leonardo.) (Pa-gherei non so quanto a poter sen-tire quel che dicono Guglielmo eVittoria). (Da sé.)

FERDINANDO: Con permissione. (A Sabina, es'alza.)

SABINA: Dove andate? (A Ferdinando.)FERDINANDO: Vengo subito. (Va a sedere

dov'era Leonardo.)SABINA: (Briccone! mi vuol bene, e mi fa

centomila dispetti). (Da sé.)FERDINANDO: Oimè; non ne poteva più. (A Gia-

cinta.)GIACINTA: Mi maraviglio di voi, che abbiate

ardire di corbellare mia zia. Èvecchia, è semplice, ma è unadonna civile. (A Ferdinando.)

FERDINANDO: Ma io, signora... (A Giacinta.)GIACINTA: Tacete, che sarà meglio per voi.

129

FERDINANDO: E così, signora Rosina, come vidivertite?

ROSINA: Lasciatemi stare, che io non hoche fare con voi.

FERDINANDO: (Ho capito. Qui non vi è da farbene). Eccomi qui con voi, la miacara gioia. (Siede presso Sabina.)

SABINA: Meritereste ch'io non vi guardassi.Ma non ho cuore di farlo. (A Fer-dinando.)

LEONARDO: (Sì, trovate qualcheduno che copila lettera, o copiatela voi, e procu-rate di contraffare il carattere. Si-gillatela, fate la soprascritta diret-ta a me; poi, quando siamo incasa del signor Filippo, sul puntodi principiar la conversazione, ve-nitemi a portar la lettera, come seda un uomo a posta mi fosse daLivorno spedita, e trovate unuomo che, instruito da voi, vagliaa sostener la finzione. Regolateviposcia anche voi, secondo il con-tenuto della lettera stessa. Fate lacosa come va fatta, assicurandoviche estremamente mi preme). (APaolino.)

PAOLINO: Sarà puntualmente servita. (Par-te.)

130

FERDINANDO: E così, signora Rosina, come vidivertite?

ROSINA: Lasciatemi stare, che io non hoche fare con voi.

FERDINANDO: (Ho capito. Qui non vi è da farbene). Eccomi qui con voi, la miacara gioia. (Siede presso Sabina.)

SABINA: Meritereste ch'io non vi guardassi.Ma non ho cuore di farlo. (A Fer-dinando.)

LEONARDO: (Sì, trovate qualcheduno che copila lettera, o copiatela voi, e procu-rate di contraffare il carattere. Si-gillatela, fate la soprascritta diret-ta a me; poi, quando siamo incasa del signor Filippo, sul puntodi principiar la conversazione, ve-nitemi a portar la lettera, come seda un uomo a posta mi fosse daLivorno spedita, e trovate unuomo che, instruito da voi, vagliaa sostener la finzione. Regolateviposcia anche voi, secondo il con-tenuto della lettera stessa. Fate lacosa come va fatta, assicurandoviche estremamente mi preme). (APaolino.)

PAOLINO: Sarà puntualmente servita. (Par-te.)

130

GIACINTA: (La scena va troppo lunga, non laposso più tollerare: accordo e de-sidero che Guglielmo si determinia sposar Vittoria; ma non ho cuordi vederlo cogli occhi miei). (Dasé, alzandosi.)

GUGLIELMO: (Giacinta smania. E non sa forsein quali affanni io mi trovi). (Dasé.)

LEONARDO: Eccomi qui. Vi veggo molto agi-tata. (A Giacinta.)

GIACINTA: Quest'aria assolutamente m'offen-de.

LEONARDO: Andiamo a casa, se comandate.VITTORIA: Sì, andiamo, andiamo. (Non veg-

go l'ora di saper tutto. Questa fac-cia tosta non c'è caso che mi vo-glia dir niente). (S'alza, e tuttis'alzano.)

SABINA: Lasciatemi andar innanzi. Sapetech'io sono sempre stata di vistacorta. (Andiamo; non voglio chechi è avanti di noi, senta quelloche noi diciamo). (A Ferdinando.)

FERDINANDO: (Sì, andiamo, che parleremo delladonazione). (A Sabina.)

SABINA: (Che tu sia maladetto!). (Lo pren-de per mano con dispetto, e par-tono.)

131

GIACINTA: (La scena va troppo lunga, non laposso più tollerare: accordo e de-sidero che Guglielmo si determinia sposar Vittoria; ma non ho cuordi vederlo cogli occhi miei). (Dasé, alzandosi.)

GUGLIELMO: (Giacinta smania. E non sa forsein quali affanni io mi trovi). (Dasé.)

LEONARDO: Eccomi qui. Vi veggo molto agi-tata. (A Giacinta.)

GIACINTA: Quest'aria assolutamente m'offen-de.

LEONARDO: Andiamo a casa, se comandate.VITTORIA: Sì, andiamo, andiamo. (Non veg-

go l'ora di saper tutto. Questa fac-cia tosta non c'è caso che mi vo-glia dir niente). (S'alza, e tuttis'alzano.)

SABINA: Lasciatemi andar innanzi. Sapetech'io sono sempre stata di vistacorta. (Andiamo; non voglio chechi è avanti di noi, senta quelloche noi diciamo). (A Ferdinando.)

FERDINANDO: (Sì, andiamo, che parleremo delladonazione). (A Sabina.)

SABINA: (Che tu sia maladetto!). (Lo pren-de per mano con dispetto, e par-tono.)

131

GIACINTA: Vadano pure, se vogliono.VITTORIA: No, no, servitevi. Seguitiamo

l'ordine, come siamo venuti. (AGiacinta.)

LEONARDO: Andiamo, senza ceremonie. (Dàmano a Giacinta.)

GIACINTA: (Oh cieli! mi par d'andar alla mor-te). (Da sé, e parte con Leonar-do.)

VITTORIA: (Oh! io m'aspetto delle cattivenuove, signor Guglielmo).

GUGLIELMO: (E perché, signora?).VITTORIA: (Vi veggo troppo melanconico).GUGLIELMO: (Son così di temperamento).

(Parte con Vittoria.)COSTANZA: (Ehi! Rosina, cosa vi pare?). (A

Rosina.)ROSINA: (Veggo di gran nuvoloni per aria).

(A Costanza.) (Oh! caro il mioTognino, andiamo). (Parte conTognino.)

COSTANZA: Andiamo, signor Filippo?FILIPPO: Sì, eccomi qui. Già si sa; sempre

l'ultimo. (Parte con Costanza.)

132

GIACINTA: Vadano pure, se vogliono.VITTORIA: No, no, servitevi. Seguitiamo

l'ordine, come siamo venuti. (AGiacinta.)

LEONARDO: Andiamo, senza ceremonie. (Dàmano a Giacinta.)

GIACINTA: (Oh cieli! mi par d'andar alla mor-te). (Da sé, e parte con Leonar-do.)

VITTORIA: (Oh! io m'aspetto delle cattivenuove, signor Guglielmo).

GUGLIELMO: (E perché, signora?).VITTORIA: (Vi veggo troppo melanconico).GUGLIELMO: (Son così di temperamento).

(Parte con Vittoria.)COSTANZA: (Ehi! Rosina, cosa vi pare?). (A

Rosina.)ROSINA: (Veggo di gran nuvoloni per aria).

(A Costanza.) (Oh! caro il mioTognino, andiamo). (Parte conTognino.)

COSTANZA: Andiamo, signor Filippo?FILIPPO: Sì, eccomi qui. Già si sa; sempre

l'ultimo. (Parte con Costanza.)

132

SCENA TREDICESIMA

Sala in casa di Filippo, con lumiere ecc.Brigida e Servitori.

BRIGIDA: Presto, preparate i lumi. Li ho ve-duti venire dalle finestre. (I Servi-tori preparano.) (Mi confido cheverrà anche Paolino. In questi set-te o otto giorni che mancano a ter-minar la villeggiatura, spero dicondur a fine l'affare mio. Oh! lasarebbe bella che, in mezzo a tantimatrimoni, il mio si facesse primadi tutti). Sentite, se viene Paolino,il cameriere del signor Leonardo,avvisatemi. (Ad un Servitore.) Bi-sognerà ch'io stia qui a levar lemantiglie a tutte queste signore.Oh! eccole, eccole.

133

SCENA TREDICESIMA

Sala in casa di Filippo, con lumiere ecc.Brigida e Servitori.

BRIGIDA: Presto, preparate i lumi. Li ho ve-duti venire dalle finestre. (I Servi-tori preparano.) (Mi confido cheverrà anche Paolino. In questi set-te o otto giorni che mancano a ter-minar la villeggiatura, spero dicondur a fine l'affare mio. Oh! lasarebbe bella che, in mezzo a tantimatrimoni, il mio si facesse primadi tutti). Sentite, se viene Paolino,il cameriere del signor Leonardo,avvisatemi. (Ad un Servitore.) Bi-sognerà ch'io stia qui a levar lemantiglie a tutte queste signore.Oh! eccole, eccole.

133

SCENA QUATTORDICESIMA

Vengono tutti i suddetti coll'ordine istesso, e Brigidaleva la mantiglia alle donne, e i Servitori prendono icappelli.

SABINA: Oimè! sono un poco stracchetta.(Siede.) Venite qui voi. (A Ferdi-nando.)

FERDINANDO: Eccomi, eccomi. (La cosa va lun-ga. Domani, o dentro, o fuori).(Siede presso di lei.)

GIACINTA: Se vogliono accomodarsi, qui cison delle seggiole. (Tutti siedono,e non vi resta da seder per Filip-po.)

FILIPPO: E per me, non c'è da sedere?BRIGIDA: Io, io, signor padrone. (Va a pren-

der una sedia.)FILIPPO: Sì, una sedia anche a me per li-

mosina.BRIGIDA: Eccola servita. (Gli porta una se-

dia.)FILIPPO: (Oh! un altr'anno voglio essere

padrone io in casa mia). (Siede.)VITTORIA: (S'alza.) Signor fratello, una paro-

la in grazia.LEONARDO: (Ho capito. La curiosità la tor-

menta). (S'alza.)

134

SCENA QUATTORDICESIMA

Vengono tutti i suddetti coll'ordine istesso, e Brigidaleva la mantiglia alle donne, e i Servitori prendono icappelli.

SABINA: Oimè! sono un poco stracchetta.(Siede.) Venite qui voi. (A Ferdi-nando.)

FERDINANDO: Eccomi, eccomi. (La cosa va lun-ga. Domani, o dentro, o fuori).(Siede presso di lei.)

GIACINTA: Se vogliono accomodarsi, qui cison delle seggiole. (Tutti siedono,e non vi resta da seder per Filip-po.)

FILIPPO: E per me, non c'è da sedere?BRIGIDA: Io, io, signor padrone. (Va a pren-

der una sedia.)FILIPPO: Sì, una sedia anche a me per li-

mosina.BRIGIDA: Eccola servita. (Gli porta una se-

dia.)FILIPPO: (Oh! un altr'anno voglio essere

padrone io in casa mia). (Siede.)VITTORIA: (S'alza.) Signor fratello, una paro-

la in grazia.LEONARDO: (Ho capito. La curiosità la tor-

menta). (S'alza.)

134

VITTORIA: E così, che cosa avete da dirmi?(In disparte.)

LEONARDO: (In due parole vi dico tutto. Il si-gnor Guglielmo vi ha domandatain isposa).

VITTORIA: (Davvero?). (Guarda ridendoverso Guglielmo.)

GUGLIELMO (s'accorge di Vittoria, e si volgealtrove per non vederla.)

LEONARDO: (Onde tocca a voi a risolvere).VITTORIA: (Per me, quando siete contento

voi, sono contentissima).LEONARDO: Favorisca, signor Guglielmo. (Lo

chiama.)GUGLIELMO: Eccomi. (Andiamo a sagrificarci).GIACINTA (mostra ansietà di sentire.)LEONARDO: Mia sorella ha inteso con piacere

la bontà che avete per lei, ed èpronta ad acconsentire.

GUGLIELMO: Benissimo.VITTORIA: Benissimo? Non sapete dir altro

che benissimo?GUGLIELMO: Signora, che cosa volete ch'io

dica?VITTORIA: Io non so che naturale sia il vo-

stro. Non si sa mai, se siate disgu-stato o se siate contento.

GUGLIELMO: Soffritemi come sono.

135

VITTORIA: E così, che cosa avete da dirmi?(In disparte.)

LEONARDO: (In due parole vi dico tutto. Il si-gnor Guglielmo vi ha domandatain isposa).

VITTORIA: (Davvero?). (Guarda ridendoverso Guglielmo.)

GUGLIELMO (s'accorge di Vittoria, e si volgealtrove per non vederla.)

LEONARDO: (Onde tocca a voi a risolvere).VITTORIA: (Per me, quando siete contento

voi, sono contentissima).LEONARDO: Favorisca, signor Guglielmo. (Lo

chiama.)GUGLIELMO: Eccomi. (Andiamo a sagrificarci).GIACINTA (mostra ansietà di sentire.)LEONARDO: Mia sorella ha inteso con piacere

la bontà che avete per lei, ed èpronta ad acconsentire.

GUGLIELMO: Benissimo.VITTORIA: Benissimo? Non sapete dir altro

che benissimo?GUGLIELMO: Signora, che cosa volete ch'io

dica?VITTORIA: Io non so che naturale sia il vo-

stro. Non si sa mai, se siate disgu-stato o se siate contento.

GUGLIELMO: Soffritemi come sono.

135

VITTORIA: (Può essere, che quando è miomarito, si svegli).

LEONARDO: Signor Filippo, signor Ferdinan-do, favoriscano in grazia una pa-rola.

FILIPPO: Volentieri. (S'alza e s'avanza.)FERDINANDO: Sono a' vostri comandi. (S'alza e

s'avanza.)LEONARDO: Si compiacciano d'esser testimoni

della vicendevole promissione dimatrimonio fra il signor Gugliel-mo e Vittoria mia sorella.

GIACINTA: (È fatta). (Si getta a sedere conpassione.)

FILIPPO: Bravi!FERDINANDO: Me ne consolo infinitamente.SABINA: (Vedete? Così si fa). (A Ferdinan-

do.)FERDINANDO: Donazione, e facciamolo. (A Sa-

bina.)SABINA: Sia maladetta la donazione. (Va a

sedere.)LEONARDO: Or ora si farà la scritta, e lor si-

gnori porranno in carta la loro te-stimonianza.

FILIPPO: Sì, signore.FERDINANDO: Se volete che vi serva io della

scritta, ne ho fatte delle altre, inun momento vi servo.

136

VITTORIA: (Può essere, che quando è miomarito, si svegli).

LEONARDO: Signor Filippo, signor Ferdinan-do, favoriscano in grazia una pa-rola.

FILIPPO: Volentieri. (S'alza e s'avanza.)FERDINANDO: Sono a' vostri comandi. (S'alza e

s'avanza.)LEONARDO: Si compiacciano d'esser testimoni

della vicendevole promissione dimatrimonio fra il signor Gugliel-mo e Vittoria mia sorella.

GIACINTA: (È fatta). (Si getta a sedere conpassione.)

FILIPPO: Bravi!FERDINANDO: Me ne consolo infinitamente.SABINA: (Vedete? Così si fa). (A Ferdinan-

do.)FERDINANDO: Donazione, e facciamolo. (A Sa-

bina.)SABINA: Sia maladetta la donazione. (Va a

sedere.)LEONARDO: Or ora si farà la scritta, e lor si-

gnori porranno in carta la loro te-stimonianza.

FILIPPO: Sì, signore.FERDINANDO: Se volete che vi serva io della

scritta, ne ho fatte delle altre, inun momento vi servo.

136

VITTORIA: Ci farete piacere.LEONARDO: Sì, fatela.FERDINANDO: Vado subito. (A queste nozze ci

voglio essere ancor io). (Parte.)VITTORIA: E voi non dite niente, signore? (A

Guglielmo.)GUGLIELMO: Approvo tutto. Che volete ch'io

dica di più?VITTORIA: Pare che lo facciate più per forza,

che per amore.GUGLIELMO: Anzi lo faccio, perché amore mi

costringe a doverlo fare.VITTORIA: (Manco male. Ha confessato una

volta che mi vuol bene). Via, an-diamo a sedere. (A Guglielmo.Vanno tutti al loro posto.)

COSTANZA: Mi consolo, signora Vittoria.VITTORIA: Grazie.ROSINA: Mi consolo. (A Vittoria.)VITTORIA: Obbligatissima.ROSINA: (Vedete? Essi l'hanno fatta). (A

Tognino.)TOGNINO: (E noi la faremo). (Ridendo, a

Rosina)

137

VITTORIA: Ci farete piacere.LEONARDO: Sì, fatela.FERDINANDO: Vado subito. (A queste nozze ci

voglio essere ancor io). (Parte.)VITTORIA: E voi non dite niente, signore? (A

Guglielmo.)GUGLIELMO: Approvo tutto. Che volete ch'io

dica di più?VITTORIA: Pare che lo facciate più per forza,

che per amore.GUGLIELMO: Anzi lo faccio, perché amore mi

costringe a doverlo fare.VITTORIA: (Manco male. Ha confessato una

volta che mi vuol bene). Via, an-diamo a sedere. (A Guglielmo.Vanno tutti al loro posto.)

COSTANZA: Mi consolo, signora Vittoria.VITTORIA: Grazie.ROSINA: Mi consolo. (A Vittoria.)VITTORIA: Obbligatissima.ROSINA: (Vedete? Essi l'hanno fatta). (A

Tognino.)TOGNINO: (E noi la faremo). (Ridendo, a

Rosina)

137

SCENA QUINDICESIMA

Paolino e detti.

PAOLINO: Signore. (A Leonardo.)LEONARDO: Cosa c'è?PAOLINO: Un messo, spedito a posta da Li-

vorno, ha portato per lei questalettera di premura.

LEONARDO: Vediamo che cosa è. Date qui.(S'alza, e apre la lettera.) È il si-gnor Fulgenzio che scrive. (VersoFilippo.)

FILIPPO: Sì, il nostro amicone. Che cosadice?

LEONARDO: Cospetto! Una novità che mi met-te in agitazione. Sentite cosa miscrive. Amico carissimo. Vi scrivoin fretta, e vi spedisco un uomo aposta per avvisarvi che vostro zioBernardino per un male di pettoin tre giorni si è ridotto agliestremi, e i medici gli danno po-che ore di vita. Ha mandato achiamare il notaro, onde pensatea' casi vostri, perché si tratta delvostro stato, ed io vi consiglio ve-nire immediatamente a Livorno.

138

SCENA QUINDICESIMA

Paolino e detti.

PAOLINO: Signore. (A Leonardo.)LEONARDO: Cosa c'è?PAOLINO: Un messo, spedito a posta da Li-

vorno, ha portato per lei questalettera di premura.

LEONARDO: Vediamo che cosa è. Date qui.(S'alza, e apre la lettera.) È il si-gnor Fulgenzio che scrive. (VersoFilippo.)

FILIPPO: Sì, il nostro amicone. Che cosadice?

LEONARDO: Cospetto! Una novità che mi met-te in agitazione. Sentite cosa miscrive. Amico carissimo. Vi scrivoin fretta, e vi spedisco un uomo aposta per avvisarvi che vostro zioBernardino per un male di pettoin tre giorni si è ridotto agliestremi, e i medici gli danno po-che ore di vita. Ha mandato achiamare il notaro, onde pensatea' casi vostri, perché si tratta delvostro stato, ed io vi consiglio ve-nire immediatamente a Livorno.

138

FILIPPO: Per bacco! Vi consiglio anch'ioche non vi tratteniate un momen-to. Si dice che sarà padrone dicinquanta e più mille scudi.

VITTORIA: Sì, certo, subito, subito. E ci ven-go anch'io.

LEONARDO: Mi dispiace dover abbandonare lacompagnia.

VITTORIA: A buon conto il signor Guglielmoverrà con noi.

GUGLIELMO: (Tutto si combina per mio malan-no).

GIACINTA: (Sì, sarà bene per me. Mi sentorodere, mi sento crepare Ma unavolta s'ha da finire).

LEONARDO: Paolino, andate subito alla posta,e ordinate quattro cavalli, e fatepreparare lo sterzo, che si anderàa Livorno con quello. Siamo inquattro, il signor Guglielmo, miasorella, io e voi. Non ci è bisognodi far bauli.

PAOLINO: Sarà servita.BRIGIDA: (Paolino).PAOLINO: (Figliuola mia).BRIGIDA: (Andate via?)PAOLINO: (Sì, ma tornerò a pigliar la roba).BRIGIDA: (Per amor del cielo, non vi scor-

date di me).

139

FILIPPO: Per bacco! Vi consiglio anch'ioche non vi tratteniate un momen-to. Si dice che sarà padrone dicinquanta e più mille scudi.

VITTORIA: Sì, certo, subito, subito. E ci ven-go anch'io.

LEONARDO: Mi dispiace dover abbandonare lacompagnia.

VITTORIA: A buon conto il signor Guglielmoverrà con noi.

GUGLIELMO: (Tutto si combina per mio malan-no).

GIACINTA: (Sì, sarà bene per me. Mi sentorodere, mi sento crepare Ma unavolta s'ha da finire).

LEONARDO: Paolino, andate subito alla posta,e ordinate quattro cavalli, e fatepreparare lo sterzo, che si anderàa Livorno con quello. Siamo inquattro, il signor Guglielmo, miasorella, io e voi. Non ci è bisognodi far bauli.

PAOLINO: Sarà servita.BRIGIDA: (Paolino).PAOLINO: (Figliuola mia).BRIGIDA: (Andate via?)PAOLINO: (Sì, ma tornerò a pigliar la roba).BRIGIDA: (Per amor del cielo, non vi scor-

date di me).

139

PAOLINO: (Non c'è pericolo. Vi do parola).(Parte.)

BRIGIDA: (Povera me! Sul più bello mi toc-ca a provare questo disgusto).(Parte.)

FILIPPO: Quando siete a Livorno, scrivetesubito. Se tornate, vi aspettiamoqui. Quando no, verremo prestoanche noi. (A Leonardo.)

VITTORIA: Non perdiamo tempo. SignoraGiacinta, compatisca l'incomodo.Mi conservi la sua buona grazia, ea buon riverirla a Livorno.

GIACINTA: Sì, vita mia, a buon rivederci. (Sibaciano.)

GUGLIELMO: (Mi tremano le gambe, mi mancail fiato).

LEONARDO: E non volete aspettare che si sot-toscriva il contratto? (A Vittoria.)

VITTORIA: Ma sì, s'ha da sottoscrivere. Ehi!signor Ferdinando, ha finito?(Forte alla scena.)

140

PAOLINO: (Non c'è pericolo. Vi do parola).(Parte.)

BRIGIDA: (Povera me! Sul più bello mi toc-ca a provare questo disgusto).(Parte.)

FILIPPO: Quando siete a Livorno, scrivetesubito. Se tornate, vi aspettiamoqui. Quando no, verremo prestoanche noi. (A Leonardo.)

VITTORIA: Non perdiamo tempo. SignoraGiacinta, compatisca l'incomodo.Mi conservi la sua buona grazia, ea buon riverirla a Livorno.

GIACINTA: Sì, vita mia, a buon rivederci. (Sibaciano.)

GUGLIELMO: (Mi tremano le gambe, mi mancail fiato).

LEONARDO: E non volete aspettare che si sot-toscriva il contratto? (A Vittoria.)

VITTORIA: Ma sì, s'ha da sottoscrivere. Ehi!signor Ferdinando, ha finito?(Forte alla scena.)

140

SCENA ULTIMA

Ferdinando e detti.

FERDINANDO: Eccomi, eccomi. Che novità sonqueste? Andate via? Ci lasciate?

VITTORIA: È terminata la scritta?FERDINANDO: Eccola terminata.GUGLIELMO: Scusatemi. Non si può far a Li-

vorno? Non è meglio farla stende-re da un notaio?

FERDINANDO: Ma se è già fatta!GUGLIELMO: S'ha da leggere, s'ha da firmare.

Signor Leonardo, vi consiglio nonperder tempo. È meglio assai par-tir subito, e si farà la scritta a Li-vorno. Eccomi, io sono con voi.Io non mi distacco da voi.

LEONARDO: Non dite male. Andiamo, si farà aLivorno.

GUGLIELMO: (Respiro un poco. Qualche cosapuò nascere).

LEONARDO: Signora Giacinta, venite presto,conservatemi il vostro affetto. (Letocca la mano.) Signor Filippo,addio. (Lo bacia.) Padroni tutti.Schiavo di lor signori. (A Livornoci regoleremo diversamente).(Parte.)

141

SCENA ULTIMA

Ferdinando e detti.

FERDINANDO: Eccomi, eccomi. Che novità sonqueste? Andate via? Ci lasciate?

VITTORIA: È terminata la scritta?FERDINANDO: Eccola terminata.GUGLIELMO: Scusatemi. Non si può far a Li-

vorno? Non è meglio farla stende-re da un notaio?

FERDINANDO: Ma se è già fatta!GUGLIELMO: S'ha da leggere, s'ha da firmare.

Signor Leonardo, vi consiglio nonperder tempo. È meglio assai par-tir subito, e si farà la scritta a Li-vorno. Eccomi, io sono con voi.Io non mi distacco da voi.

LEONARDO: Non dite male. Andiamo, si farà aLivorno.

GUGLIELMO: (Respiro un poco. Qualche cosapuò nascere).

LEONARDO: Signora Giacinta, venite presto,conservatemi il vostro affetto. (Letocca la mano.) Signor Filippo,addio. (Lo bacia.) Padroni tutti.Schiavo di lor signori. (A Livornoci regoleremo diversamente).(Parte.)

141

VITTORIA: Nuovamente, signora Giacinta.Padrone mie riverite. Signor Fi-lippo! Padroni tutti. Andiamo.(Prende per mano Guglielmo.)

COSTANZA: Buon viaggio.ROSINA: Buon viaggio.SABINA: Buon viaggio.GUGLIELMO: Contentatevi. (A Vittoria, con un

poco di sdegno.) Signor Filippo,scusate, e vi ringrazio.

FILIPPO: Addio, a rivederci a Livorno.GUGLIELMO: Signora Giacinta... perdoni...

(Confuso.)GIACINTA: Buon viaggio. (Non posso più).VITTORIA: Che diavolo avete? Par che pian-

gete. (A Guglielmo.)GUGLIELMO: Andiamo. (Risoluto.)VITTORIA: Così! Andiamo. (Parte con Gu-

glielmo.)FERDINANDO: Signora Sabina.SABINA: Che cosa volete?FERDINANDO: Tenga, che gliene faccio un pre-

sente.SABINA: Cosa mi date?FERDINANDO: Una scritta di matrimonio.SABINA: È per me forse?FERDINANDO: Veramente non è per lei. Perché

nella sua ci ha da essere la dona-zione.

142

VITTORIA: Nuovamente, signora Giacinta.Padrone mie riverite. Signor Fi-lippo! Padroni tutti. Andiamo.(Prende per mano Guglielmo.)

COSTANZA: Buon viaggio.ROSINA: Buon viaggio.SABINA: Buon viaggio.GUGLIELMO: Contentatevi. (A Vittoria, con un

poco di sdegno.) Signor Filippo,scusate, e vi ringrazio.

FILIPPO: Addio, a rivederci a Livorno.GUGLIELMO: Signora Giacinta... perdoni...

(Confuso.)GIACINTA: Buon viaggio. (Non posso più).VITTORIA: Che diavolo avete? Par che pian-

gete. (A Guglielmo.)GUGLIELMO: Andiamo. (Risoluto.)VITTORIA: Così! Andiamo. (Parte con Gu-

glielmo.)FERDINANDO: Signora Sabina.SABINA: Che cosa volete?FERDINANDO: Tenga, che gliene faccio un pre-

sente.SABINA: Cosa mi date?FERDINANDO: Una scritta di matrimonio.SABINA: È per me forse?FERDINANDO: Veramente non è per lei. Perché

nella sua ci ha da essere la dona-zione.

142

SABINA: Orsù, questa è un'insolenza, e nesono stufa. Avete avuto abbastan-za, e vi dovreste contentare così.Ingrato, tigna, avaraccio. (Parte.)

FERDINANDO: La vecchia è in collera. La dona-zione è in fumo, e la commediaper me è finita. (Parte.)

COSTANZA: Signora Giacinta, le vogliamo le-var l'incomodo.

GIACINTA: Vogliono andar via?FILIPPO: Non vogliono far da noi la parti-

ta?COSTANZA: Ho premura d'andar a casa.GIACINTA: S'accomodi, come comanda.COSTANZA: (Andiamo, giacché Tognino è di-

sposto, non ce lo lasciamo scap-pare). (A Rosina.)

ROSINA: Serva umilissima. Compatisca. (AGiacinta, e parte.)

TOGNINO: Servo suo. Compatisca. (A Gia-cinta, e parte.)

FILIPPO: Andiamo, che vi voglio servire acasa. (A Costanza.)

COSTANZA: Mi farà finezza. (Già di questovecchio non ci prendiam sogge-zione). (Parte.)

FILIPPO: (Se non c'è altro, giocherò duepartite a bazzica con quel baggia-no). (Parte.)

143

SABINA: Orsù, questa è un'insolenza, e nesono stufa. Avete avuto abbastan-za, e vi dovreste contentare così.Ingrato, tigna, avaraccio. (Parte.)

FERDINANDO: La vecchia è in collera. La dona-zione è in fumo, e la commediaper me è finita. (Parte.)

COSTANZA: Signora Giacinta, le vogliamo le-var l'incomodo.

GIACINTA: Vogliono andar via?FILIPPO: Non vogliono far da noi la parti-

ta?COSTANZA: Ho premura d'andar a casa.GIACINTA: S'accomodi, come comanda.COSTANZA: (Andiamo, giacché Tognino è di-

sposto, non ce lo lasciamo scap-pare). (A Rosina.)

ROSINA: Serva umilissima. Compatisca. (AGiacinta, e parte.)

TOGNINO: Servo suo. Compatisca. (A Gia-cinta, e parte.)

FILIPPO: Andiamo, che vi voglio servire acasa. (A Costanza.)

COSTANZA: Mi farà finezza. (Già di questovecchio non ci prendiam sogge-zione). (Parte.)

FILIPPO: (Se non c'è altro, giocherò duepartite a bazzica con quel baggia-no). (Parte.)

143

GIACINTA: Lode al cielo, son sola. Posso li-beramente sfogare la mia passio-ne, e confessando la mia debolez-za... Signori miei gentilissimi, quiil poeta con tutto lo sforzo dellafantasia aveva preparata una lun-ga disperazione, un combattimen-to di affetti, un misto d'eroismo edi tenerezza. Ho creduto bene diommetterla per non attediarvi dipiù. Figuratevi qual esser puoteuna donna che sente gli stimolidell'onore, ed è afflitta dalla piùcrudele passione. Immaginatevisentirla a rimproverare se stessaper non aver custodito il cuorecome doveva; indi a scusarsicoll'accidente, coll'occasione ecolla sua diletta villeggiatura. Lacommedia non par finita; ma pureè finita, poiché l'argomento delleAvventure è completo. Se qualchecosa rimane a dilucidare, sarà for-se materia di una terza commedia,che a suo tempo ci daremo l'onoredi rappresentarvi, ringraziandoviper ora del benignissimo vostrocompatimento alle due che vi ab-biamo sinora rappresentato.

144

GIACINTA: Lode al cielo, son sola. Posso li-beramente sfogare la mia passio-ne, e confessando la mia debolez-za... Signori miei gentilissimi, quiil poeta con tutto lo sforzo dellafantasia aveva preparata una lun-ga disperazione, un combattimen-to di affetti, un misto d'eroismo edi tenerezza. Ho creduto bene diommetterla per non attediarvi dipiù. Figuratevi qual esser puoteuna donna che sente gli stimolidell'onore, ed è afflitta dalla piùcrudele passione. Immaginatevisentirla a rimproverare se stessaper non aver custodito il cuorecome doveva; indi a scusarsicoll'accidente, coll'occasione ecolla sua diletta villeggiatura. Lacommedia non par finita; ma pureè finita, poiché l'argomento delleAvventure è completo. Se qualchecosa rimane a dilucidare, sarà for-se materia di una terza commedia,che a suo tempo ci daremo l'onoredi rappresentarvi, ringraziandoviper ora del benignissimo vostrocompatimento alle due che vi ab-biamo sinora rappresentato.

144

Fine della Commedia.

145

Fine della Commedia.

145