Ricevitore nel canale uditivo Modello D-PAwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0219 006 06.pdf · TV...

32
ISTRUZIONI PER L'USO LA FAMIGLIA WIDEX DREAM™ Modello D-PA Ricevitore nel canale uditivo

Transcript of Ricevitore nel canale uditivo Modello D-PAwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0219 006 06.pdf · TV...

ISTRUZIONI PER L'USOLA FAMIGLIA WIDEX DREAM™

Modello D-PARicevitore nel canale uditivo

IL SUO APPARECCHIO ACUSTICO(Da compilarsi a cura dell'audioprotesista)

Serie dell'apparecchio acustico:

PROGRAMMI

Master

Musica

TV

Comfort

Suoni retro

Telefono

Zen

PROGRAMMI SPECIALI

Master + Zen

Master + Telefono

Master + Suoni retro

2

PROGRAMMI SMARTTOGGLE

Zen+

NOTALeggere questo opuscolo e il manuale"Set auricolari per apparecchi acustici Wi-dex" prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio acustico.

3

INDICEIL SUO APPARECCHIO ACUSTICO...............................................................6

Benvenuto........................................................................................................ 6Una rapida occhiata al Suo apparecchio acustico....................................6

Informazioni importanti sulla sicurezza........................................................ 7L'APPARECCHIO ACUSTICO....................................................................... 9

Indicazioni per l'uso.........................................................................................9Uso previsto......................................................................................................9La batteria.........................................................................................................9

Segnale di batteria scarica........................................................................ 10Sostituzione della batteria.........................................................................10

Segnali acustici................................................................................................ 11Contatto perso con l'altro orecchio ..........................................................12

Come distinguere il destro dal sinistro........................................................ 12Accensione/Spegnimento dell'apparecchio acustico................................ 12Indossare e rimuovere l'apparecchio acustico............................................13

Rimozione dell'apparecchio acustico....................................................... 14Regolazione del suono.................................................................................. 14Programmi...................................................................................................... 15

Il programma Zen....................................................................................... 16Cambio di programma............................................................................... 16

4

Uso di un telefono con apparecchi acustici................................................. 17PULIZIA.................................................................................................... 18

Utensili............................................................................................................. 18Pulizia...............................................................................................................18

ACCESSORI.............................................................................................. 20RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....................................................................21INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE......................................................... 23

DIRETTIVE CE................................................................................................. 23Direttiva 2014/53/UE.................................................................................23Informazioni relative allo smaltimento................................................... 23

Dichiarazioni FCC e IC................................................................................... 24SIMBOLI................................................................................................... 27

5

IL SUO APPARECCHIO ACUSTICOBenvenutoCongratulazioni per il Suo nuovo apparecchio acustico.

Usi l'apparecchio acustico regolarmente, anche se è necessario del tempoper abituarcisi. Gli utenti occasionali in genere non fruiscono appieno dei be-nefici di un apparecchio acustico.

NOTAIl Suo apparecchio acustico e i relativi accessori potrebbero non apparire esatta-mente come illustrato in questo manuale. Ci riserviamo inoltre il diritto di appor-tare tutte le modifiche necessarie.

Una rapida occhiata al Suo apparecchio acusticoL'illustrazione mostra il Suo apparecchio acustico senza set auricolare. Perulteriori informazioni sul set auricolare, consultare il manuale del set aurico-lare. Il set auricolare è composto da un filo acustico e un auricolare, ed è laparte dell'apparecchio acustico che si porta all'interno dell'orecchio.

1

2

3

4

1. Aperture microfono2. Vano batteria (funzione on/off)3. Intaglio4. Identificazione sinistra/destra. Ilblu indica l’apparecchio acusticosinistro, mentre il rosso indica l’ap-parecchio acustico destro.

6

Informazioni importanti sulla sicurezzaLeggere attentamente queste pagine prima di iniziare a utilizzare l'apparec-chio acustico.

Gli apparecchi acustici e le batterie possono essere pericolosi se ingeritio utilizzati in modo improprio. L'ingestione o l'uso improprio possonoprovocare lesioni gravi o addirittura mortali. In caso di ingestione, con-tattare immediatamente il numero di emergenza o l'ospedale locale.

Estrarre gli apparecchi acustici quando non sono in uso. In questo modo,si contribuisce a ventilare il canale uditivo e a prevenire le infezioni dell'o-recchio.

Rivolgersi al proprio medico o audioprotesista immediatamente se si so-spetta un'infezione all'orecchio o una reazione allergica.

Rivolgersi al proprio audioprotesista se l'apparecchio acustico non è per-cepito come comodo, o se non calza correttamente, causando irritazione,arrossamento o simili.

Rimuovere gli apparecchi acustici prima di fare la doccia, nuotare o utiliz-zare un asciugacapelli.

Non indossare l'apparecchio acustico quando si applicano profumi, spray,gel, lozioni o creme.

Non asciugare l'apparecchio acustico in un forno a microonde in quanto losi danneggerebbe.

Non utilizzare apparecchi acustici di altre persone e non permettere adaltri di usare il proprio, in quanto ciò potrebbe causare danni all'udito.

7

Non usare mai apparecchi acustici in ambienti in cui possono essere pre-senti gas esplosivi, come ad es. in miniere, ecc.

Tenere gli apparecchi acustici, i relativi componenti, accessori e le bat-terie lontano dai bambini e da persone affette da disabilità mentali.

Non tentare mai di aprire o riparare l'apparecchio acustico da soli. Contat-tare l'audioprotesista se è necessario fare riparare il proprio apparecchioacustico.

I Suoi apparecchi acustici contengono tecnologie di comunicazione radio.Osservare sempre l'ambiente in cui li si utilizza. Se si applicano delle re-strizioni, è necessario adottare le dovute precauzioni per ottemperare allestesse.

Non esporre gli apparecchi acustici a temperature estreme o a un'umiditàelevata, e asciugarli rapidamente se si bagnano o se si suda molto.

Gli apparecchi acustici devono essere conservati e trasportati entro intervalli ditemperatura ed umidità compresi fra -20 °C e +55 °C (-4 °F e 131 °F) e fra il 10% e95% di UR.

Gli apparecchi acustici sono progettati per funzionare entro intervalli di tempera-tura, umidità e pressione atmosferica di 0 °C (32 °F) - 50 °C (122 °F), 10% - 95%UR e 750 - 1060 mBar.

È possibile trovare le schede dei dati tecnici e informazioni aggiuntive sugli appa-recchi acustici alla pagina: https://global.widex.com.

8

L'APPARECCHIO ACUSTICOIndicazioni per l'usoGli apparecchi acustici sono indicati per persone con un deficit uditivo com-preso fra lieve (16 dB HL) e "moderatamente grave" (fino a 85 dB HL) e pertutte le configurazioni di deficit uditivo.

Devono essere programmati da audioprotesisti abilitati (audioprotesisti, au-diologi, otorinolaringoiatri) che sono addestrati in materia di (ri)abilitazioneuditiva.

Uso previstoGli apparecchi acustici sono dispositivi di amplificazione della conduzioneaerea da utilizzare negli ambienti di ascolto di tutti i giorni. Gli apparecchiacustici possono essere equipaggiati con il programma Zen, destinato ad as-sicurare un rumore di fondo rilassante (ad es. sorgente di musica/rumore)per gli adulti che desiderano ascoltare un tale rumore di fondo in tranquillità.

La batteriaUtilizzare una batteria zinco-aria di tipo 10 per l’apparecchio acustico.

Utilizzare sempre una batteria nuova esattamente del tipo raccomandatodal proprio audioprotesista.

9

NOTAControllare che la batteria sia completamente pulita e priva di qualsiasi residuoprima di inserirla nell'apparecchio acustico. In caso contrario, il proprio apparec-chio acustico potrebbe non funzionare come previsto.

Non tentare mai di ricaricare le batterie per apparecchi acustici, in quantopotrebbero esplodere.

Non lasciare mai la batteria scarica negli apparecchi acustici per periodiprolungati di non utilizzo. Potrebbe fuoriuscire del liquido e rovinare l'ap-parecchio acustico.

Smaltire le batterie usate come indicato sulla confezione e prendere notadella data di scadenza.

Segnale di batteria scaricaQuando la batteria è scarica, viene riprodotto un segnale audio. Se la batte-ria si scarica improvvisamente, è tuttavia possibile che non venga dato alcunpreavviso. Consigliamo di portarsi sempre appresso una batteria di ricam-bio.

Sostituzione della batteriaPer sostituire la batteria, procedere come segue:

Rimuovere la linguetta adesiva dalla nuova batteriae assicurarsi che non rimanga alcuna sostanza adesi-va sulla stessa. Lasciarla "respirare" per 60 secondi.

10

Utilizzare l'intaglio per aprire delicatamente lo spor-tello della batteria e rimuovere la vecchia batteria.

Ora inserire la nuova batteria nel vano batteria, comemostrato. Chiudere il vano batteria. Se non si chiudefacilmente, la batteria non è correttamente collocata.Se non si utilizza l'apparecchio acustico per alcunigiorni, rimuovere la batteria.

NOTAEvitare di far cadere l'apparecchio acustico - tenere l'apparecchio acustico soprauna superficie morbida mentre si sostituisce la batteria.

Segnali acusticiL'apparecchio acustico riproduce dei suoni per informare dell'avvenuta atti-vazione di alcune funzioni o che sono stati cambiati dei programmi. Puòtrattarsi di messaggi vocali o tonalità a seconda delle proprie esigenze epreferenze.

Programma 1 Messaggio/un breve segnale acustico

Programma 2 Messaggio/due brevi segnali acustici

Programma 3 Messaggio/tre brevi segnali acustici

Programma 4 Messaggio/un segnale acustico breve e uno lungo

11

Programma 5 Messaggio/un segnale acustico lungo e due brevi

Zen+ Messaggio/tono

Chiedere all'audioprotesista di disattivare questi segnali acustici se non rite-nuti necessari.

Contatto perso con l'altro orecchio(disponibile solo in alcuni modelli)

L'audioprotesista può attivare una funzione nell'apparecchio acustico cheavvisa ogniqualvolta viene perso il contatto con l'apparecchio acustico nel-l'orecchio opposto. Si sentirà un messaggio vocale nell'orecchio.

Come distinguere il destro dal sinistroL'apparecchio acustico per l'orecchio destro ha un segno rosso. L'apparec-chio acustico per l'orecchio sinistro ha un segno blu.

Accensione/Spegnimento dell'apparecchio acusticoPer accendere l'apparecchio acustico, chiudere il por-tello del vano batterie. L'apparecchio acustico riprodu-ce un segnale acustico per indicare che è acceso, salvonel caso in cui l'audioprotesista abbia disattivato que-sta funzione.

12

Per spegnere l'apparecchio acustico, spingere il portel-lo del vano batterie verso il basso.

NOTANon dimenticare di spegnere l'apparecchio acustico quando non è in uso.

Indossare e rimuovere l'apparecchio acustico

1

2 1. Inserire il set auricolare nell'orecchio tenendo in manola parte inferiore del tubo/filo auricolare. Può risultareutile tirare l'orecchio esterno verso l'alto e all'indietrocontemporaneamente.2. Collocare quindi l'apparecchio acustico dietro l'orec-chio. L'apparecchio acustico deve poggiare confortevol-mente sull'orecchio accanto al capo.

L'apparecchio acustico può essere indossato utilizzando diversi tipi di setauricolari. Vedere il manuale del set auricolare separato per ulteriori infor-mazioni sul set auricolare.

13

Rimozione dell'apparecchio acusticoIniziare rimuovendo l'apparecchio acustico da die-tro l'orecchio.Estrarre quindi il set auricolare con attenzione dalcondotto uditivo, mantenendo ferma la parte infe-riore del tubo/filo auricolare.

Regolazione del suonoL'apparecchio acustico regola il volume in automatico in funzione del pro-prio ambiente sonoro.

Se si dispone di un telecomando, è anche possibile regolare il suono ma-nualmente, in funzione delle proprie esigenze e preferenze.

Ogniqualvolta si aziona il controllo del volume, si udirà una tonalità, a menoche l'audioprotesista non abbia disattivato tale funzione. Una volta raggiun-ta l'impostazione massima o minima, si udirà una tonalità costante.

È anche possibile silenziare l'apparecchio acustico, se necessario. Procederecome segue:

● Continuare a premere la parte inferiore del tasto del volume sul teleco-mando finché non si udirà il suono costante

Per riattivare l'audio:

● Premere la parte superiore del tasto del volume oppure● Cambiare programma

14

Qualsiasi regolazione del volume sarà annullata quando si spegne l'apparec-chio acustico o si cambia programma.

Programmi

PROGRAMMI USO

Master Per l'utilizzo quotidiano

Musica Per l'ascolto di musica

TV Per l'ascolto della televisione

Comfort Attenua il rumore di fondo

Suoni retro Accentua i suoni alle proprie spalle.

Telefono Questo programma è progettato per l'ascoltodi conversazioni telefoniche

Zen Riproduce suoni o rumore per un sottofondorilassante

PROGRAMMI SPECIALI USO

Programmi compositi Il programma Master in un orecchio e Zen,Suoni retro o Telefono nell'altro

15

PROGRAMMI SMARTTOG-GLE

USO

Zen+ Questo programma è simile a Zen, ma consen-te di ascoltare diversi tipi di tonalità o rumori

NOTANon tutti gli apparecchi acustici possono essere utilizzati con un telecomando.

Se le Sue esigenze cambiano nel tempo, il Suo audioprotesista potrà facil-mente cambiare il programma selezionato.

Il programma ZenIl Suo apparecchio acustico può essere dotato di un unico programma d’ascoltodenominato Zen. Riproduce toni musicali (e a volte un rumore frusciante) in sot-tofondo.

Se percepisce una diminuzione del volume o della tolleranza dei suoni,minore chiarezza del parlato, oppure un peggioramento degli acufeni,contatti il Suo audioprotesista.

L’uso del programma Zen può interferire con l'udito nel percepire i suonidella vita quotidiana, compreso il parlato. Non utilizzare il programmaquando è importante poter sentire questi suoni. In queste situazioni, re-golare l’apparecchio acustico su un programma diverso da Zen.

Cambio di programmaPer cambiare programmi, premere semplicemente il pulsante programmasul telecomando.

16

Zen+Per accedere a questo programma, premere e tenere premuto il pulsanteprogramma per più di un secondo. Una pressione più veloce consente discorrere i vari stili disponibili di Zen. Per uscire dal programma, premere etenere premuto il pulsante programma per più di un secondo.

Uso di un telefono con apparecchi acusticiQuando si utilizza un telefono, tenerlo premuto contro latesta obliquamente sopra l'orecchio, piuttosto che diretta-mente contro l'orecchio.

17

PULIZIAUtensiliRiceverà i seguenti utensili per la pulizia con il Suo apparecchio acustico:

1. 2. 3. 4. 5.

1. Panno2. Pennello3. Utensile lungo di rimozione ceru-

me4. Utensile corto di rimozione ceru-

me5. Magnete batteria

PuliziaUna pulizia quotidiana dell'apparecchio acustico consentirà di calzarlo inmodo più efficiente e confortevole.

Pulire l'apparecchio acustico con un panno morbido(ad es. il panno che avete ricevuto dall'audioprotesi-sta).Se le aperture del microfono sono bloccate, contattarel'audioprotesista.

Asciugare rapidamente l'apparecchio acustico se si bagna, o se si suda mol-to. Qualcuno utilizza uno speciale deumidificatore come Widex Dry-Go peraiutare a mantenere asciutti e puliti gli apparecchi acustici. Chieda all'audio-protesista se questo dispositivo fa al caso Suo.

18

Quando l’apparecchio non è in uso, lasciare il vano batterie aperto per venti-lare l'apparecchio acustico. Per informazioni sulla pulizia del set auricolare,consultare il manuale del set auricolare.

Non utilizzare alcun tipo di liquido o disinfettante per pulire il proprio ap-parecchio acustico.

Pulire e controllare l'apparecchio acustico ogni giorno dopo l'uso per veri-ficare che non sia rotto. Se l'apparecchio acustico si rompe mentre lo siindossa lasciando piccoli frammenti nel condotto uditivo, contattare ilproprio medico. Non tentare mai di estrarre i frammenti da soli.

19

ACCESSORIÈ possibile utilizzare una varietà di accessori con il proprio apparecchio acu-stico. Per sapere se si può trarre beneficio dall'utilizzo di questi accessori,chiedere al proprio audioprotesista.

Nome Uso

RC-DEX telecomando

TV-DEX per ascoltare la TV e l'audio

PHONE-DEX per usare con facilità il telefono fisso

FM+DEX per lo streaming audio e i segnali FM

UNI-DEX per collegare gli apparecchi acustici ai telefoni cellulari

CALL-DEX per un agevole collegamento senza fili ai telefoni cel-lulari

COM-DEX per il collegamento senza fili ai telefoni cellulari e altridispositivi tramite Bluetooth

COM-DEX RemoteMic

per aiutare gli utenti di apparecchi acustici a percepireil parlato in situazioni di ascolto difficili.

Disponibile solo in alcuni Paesi.

20

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIQueste pagine contengono consigli su cosa fare se il proprio apparecchioacustico cessa di funzionare o se non funziona come previsto. Se il problemapersiste, contattare il proprio audioprotesista.

Problema Possibile causa Soluzione

L'apparecchio acustico ècompletamente silenzio-so

Non è acceso Assicurarsi che il vanobatteria sia completa-mente chiuso

La batteria non funzio-na

Inserire una nuova batte-ria

Il volume dell'apparec-chio acustico non è abba-stanza potente

Il Suo orecchio è ottu-rato con cerume.

Contattare il medico

La Sua capacità uditi-va potrebbe esserecambiata

Contattare il proprio au-dioprotesista/medico

L'apparecchio acustico fi-schia continuamente

Il Suo orecchio è ottu-rato con cerume.

Contattare il medico

I due apparecchi acusticinon funzionano in sincro-nia

È caduto il collega-mento tra gli apparec-chi acustici

Spegnerli e riaccenderli

21

Problema Possibile causa Soluzione

Gli apparecchi acusticinon rispondono ad unavariazione di volume o aun cambiamento di pro-gramma nel dispositivodi controllo

a. Il dispositivo è utiliz-zato al di là della por-tata di trasmissioneb. Forte interferenzaelettromagnetica nellevicinanzec. Il dispositivo e gliapparecchi acusticinon sono accoppiati

a. Avvicinare il dispositivoagli apparecchi acustici.b. Allontanarsi dalla fontenota di interferenza e.m.c. Verificare con l'audio-protesista e assicurarsiche il dispositivo sia ac-coppiato agli apparecchiacustici

Si sente un parlato "inter-rotto" (intermittente) da-gli apparecchi acustici onon si sente alcun parlato(silenziato) dall'apparec-chio acustico sull’altro la-to.

a. La batteria in unodegli apparecchi acu-stici è esaurita.b. Forte interferenzaelettromagnetica nellevicinanze

a. Sostituire la batteria inuno o entrambi gli appa-recchi acusticib. Allontanarsi dalle fontinote di interferenza e.m.

NOTAQuesta informazione riguarda solo l'apparecchio acustico. Consultare il manuale"Set auricolari per apparecchi acustici Widex" per informazioni specifiche sulproprio set auricolare. Se i problemi persistono, contattare l'audioprotesista perottenere assistenza.

22

INFORMAZIONI SULLE NORMATIVEDIRETTIVE CEDirettiva 2014/53/UECon la presente, Widex A/S dichiara che il presente modello D-PA è confor-me ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni contenute nella Direttiva2014/53/CE.

Il modello D-PA contiene un radiotrasmettitore operante a 10,6 MHz, -54dBA/m @10 m.

Copia della Dichiarazione di Conformità secondo 2014/53/UE è consultabilesu: https://global.widex.com/doc.

N26346

Informazioni relative allo smaltimentoNon smaltire apparecchi acustici, accessori di apparecchi acustici e batterieinsieme ai rifiuti domestici comuni.

Gli apparecchi acustici, le batterie e gli accessori per apparecchi acustici de-vono essere smaltiti in siti destinati ad apparecchiature elettriche ed elettro-niche o consegnati all'audioprotesista per uno smaltimento in condizioni disicurezza.

23

Dichiarazioni FCC e ICFCC ID: TTY-DPA

IC: 5676B-DPA

Federal Communications Commission Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject tothe following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interferencethat may cause undesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for aClass B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the in-structions, may cause harmful interference to radio communications. Howe-ver, there is no guarantee that interference will not occur in a particular in-stallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-vision reception, which can be determined by turning the equipment off andon, the user is encouraged to try to correct the interference by one or moreof the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment and receiver.

24

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for anuncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or ope-rating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Wi-dex could void the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operateusing an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for thetransmitter by Industry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type andits gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that maycause undesired operation of the device.

25

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteurradio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ouinférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intentiondes autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorteque la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’in-tensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicablesaux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée auxdeux conditions suivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique su-bi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionne-ment.

26

SIMBOLISimboli comunemente usati da Widex A/S per l'etichettatura dei dispositivi me-dici (etichette, istruzioni per l'uso, ecc.)

Simbolo Titolo/Descrizione:

ProduttoreIl prodotto è fabbricato dal produttore il cui nome e indirizzo sono riportatiaccanto al simbolo. Se del caso, può essere indicata anche la data di fabbri-cazione.

Numero di catalogoNumero di catalogo (articolo) del prodotto.

Consultare le istruzioni d'usoLe istruzioni contengono importanti informazioni cautelative (avver-tenze/precauzioni) e devono essere lette prima di utilizzare il prodotto.

AvvertenzaI testi contrassegnati da un simbolo di avvertenza devono essere lettiprima di utilizzare il prodotto.

Contrassegno RAEE"Non per rifiuti generici". Quando un prodotto è da scartare, deve esse-re conferito a un punto di raccolta designato per il riciclaggio e recupe-ro per prevenire il rischio di danni all'ambiente o alla salute umana acausa della presenza di sostanze pericolose.

27

Simbolo Titolo/Descrizione:

Marchio CEIl prodotto è conforme ai requisiti stabiliti nelle direttive europee sulmarchio CE.

Marchio RCMIl prodotto è conforme ai requisiti normativi sulla sicurezza elettrica, di com-patibilità elettromagnetica e sullo spettro radio per i prodotti forniti sui mer-cati australiano o neozelandese.

28

29

30

31

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Danimarcahttps://www.global.widex.com

Manuale n.9 514 0219 006 #06Data pubblicazione:2019-01 9 514 0219 006 #06