Remote Controller - Sony Global - Sony Global … Sommario Introduzione Utilizzo del presente...

68
Remote Controller Istruzioni per l’uso Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri. RM-IP500 Software Versione 2.0 4-696-257-52(1) © 2017 Sony Corporation

Transcript of Remote Controller - Sony Global - Sony Global … Sommario Introduzione Utilizzo del presente...

Remote Controller

Istruzioni per l’uso

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri.

RM-IP500Software Versione 2.0

4-696-257-52(1)

© 2017 Sony Corporation

2

Sommario

IntroduzioneUtilizzo del presente manuale ...............................4Caratteristiche .......................................................4Posizione e funzione dei componenti ...................5

Lato superiore ....................................................5Lato posteriore .................................................10Vista laterale / vista frontale .............................11

Utilizzo dei menu .................................................12Operazioni principali sui menu ........................13

Operazioni preliminariConnessioni ..........................................................15

Connessione VISCA over IP (LAN) ................15Connessione VISCA RS-422 (seriale) .............23Connessione con uno switcher video ...............26

Utilizzo di un PC di configurazione ...................27Accesso al telecomando ...................................27Salvataggio dei dati di configurazione su un PC

(Backup) .........................................................28Ripristino usando i dati di configurazione .......28Aggiornamento del firmware ...........................28Informazioni su RM-IP Setup Tool ..................29

OperazioniAccensione dell’alimentazione ...........................30Selezione di una telecamera ................................30

Selezione di una telecamera quando si utilizza la modalità di connessione LAN ........................30

Selezione di una telecamera quando si utilizza la modalità di connessione seriale ......................31

Colore dei pulsanti telecamera .........................31Informazioni sugli indicatori tally di

ingresso ..........................................................31Azionamento delle telecamere ............................32

Comando pan e tilt ...........................................32Comando zoom ................................................33

Regolazione di una telecamera ...........................35Regolazione della messa a fuoco .....................35Regolazione della luminosità ...........................35Compensazione del controluce

(BACKLIGHT) ..............................................36Compensazione dello sfarfallio (FLICKER) ...36Regolazione del bilanciamento del bianco .......36Regolazione del bilanciamento del nero ..........37

Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset) ..................................................38

Richiamo di uno stato memorizzato .................39

Modifica della velocità di movimento da una posizione all’altra .......................................... 39

Registrazione dell’operazione Pan/Tilt/Zoom di una telecamera (funzione Trace) ....................... 40

Registrazione dell’operazione pan/tilt/zoom .............................................................. 40

Avvio della riproduzione di una traccia registrata ........................................................ 40

Utilizzo del menu di impostazione della telecamera dall’unità (modalità di utilizzo del menu della telecamera) .......................................................... 41

Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu della telecamera ................................... 42

Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN ................................................................ 43Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION) ..................... 44

Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu FUNCTION ......................................... 44

Comando tramite i pulsanti IRIS, GAIN e SHUTTER ..................................................... 44

Utilizzo dei pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 e ASSIGN 6 ...................................................... 45

Controllo dello stato delle impostazioni della telecamera (visualizzazione stato) ..................... 45Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica ................................................................ 46

Valori predefiniti .............................................. 46Funzione dei pulsanti e delle manopole dei vari gruppi in base ai diversi modelli di telecamera ............................................................ 48

Elenco delle voci del menu RMOPERATION ....................................................... 51

EXPOSURE ..................................................... 51WHITE ............................................................ 52BLACK ............................................................ 52DETAIL ........................................................... 52KNEE ............................................................... 52MATRIX .......................................................... 53OTHER ............................................................ 53Supporto del menu OPERATION in base al

modello di telecamera .................................... 54CONFIG .............................................................. 56

RM SETUP ...................................................... 56SW ASSIGN .................................................... 56DIRECTION .................................................... 56GPI I/O ............................................................ 57LAN ................................................................. 58SERIAL ........................................................... 58CONTROL I/F ................................................. 58

AUTO IP SETUP ................................................ 59SETUP IP ........................................................ 59ASSIGN CAM ................................................. 59

3

CLEAR TABLE ...............................................59SWAP CAM .....................................................59MANUAL ........................................................59CAMERA TABLE ...........................................59

MAINTENANCE ................................................60MODEL INFO .................................................60UPDATE MODE ..............................................60RESET ..............................................................60

AppendiceRicerca e risoluzione dei problemi .....................61Messaggi visualizzati sul pannello LCD ............62

Messaggi di avvertimento ................................62Messaggi di errore ............................................62

Caratteristiche tecniche ......................................64Dimensioni .......................................................64Assegnazione dei pin ........................................65Esempio di connessione in ingresso sul menu

TALLY/CONTACT ........................................66Esempio di connessione in uscita sul connettore

TALLY/CONTACT ........................................66Forma d’onda in ingresso sul connettore TALLY/

CONTACT .....................................................66Licenza ..................................................................67

• Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

• Intel e Core sono marchi registrati di Intel Corporation o delle sue affiliate negli Stati Uniti e altri paesi.

Tutti gli altri nomi di prodotti e aziende sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende o dei rispettivi produttori. Gli elementi con marchio di fabbrica non sono indicati con i simboli ® o ™ nel presente manuale.

Dati e sicurezza• SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI

DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE, DA INEVITABILI DIFFUSIONI DI DATI RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO.

• In base all’ambiente operativo, terze parti non autorizzate alla rete potrebbero essere in grado di accedere all’unità. Quando si collega l’unità alla rete, accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta.

• Non accedere ad altri siti con il browser Web durante o dopo la determinazione delle impostazioni. Poiché lo stato di accesso rimane nel browser Web, chiudere il browser una volta completate le impostazioni per impedire che terze parti non autorizzate possano utilizzare l'unità o eseguire programmi pericolosi.

4

Introduzione

Regole di sicurezza (fornito)Descrive i punti più importanti per un utilizzo sicuro dell’unità.Leggere questo documento con attenzione.

Istruzioni per l’uso (questo documento / Web)Queste istruzioni per l’uso descrivono il nome dei vari componenti dell’unità, nonché le procedure per la sua installazione, connessione e utilizzo.

Utilizzo del presente manualeLe Istruzioni per l’uso sono concepite per essere lette sullo schermo di un computer.Contengono le informazioni necessarie per utilizzare l’unità.Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima di procedere all’utilizzo dell’unità.

Apertura di una pagina correlataLeggendo le istruzioni sullo schermo di un computer, se sono presenti indicazioni relative ad argomenti correlati, è sufficiente fare clic su tali indicazioni per aprire la pagina corrispondente. Questo consente di raggiungere velocemente tutte le pagine pertinenti all’argomento desiderato.

Schermate di esempio del softwareLe schermate del software riportate nel presente manuale sono fornite a titolo indicativo. Si osservi che alcune delle schermate riprodotte potrebbero essere diverse da quelle effettivamente visualizzate a schermo.

Stampa delle Istruzioni per l’usoIn alcuni sistemi, è possibile che, una volta stampate, alcune schermate o illustrazioni contenute nelle Istruzioni l’uso siano diverse da quelle visualizzate a schermo.

Terminologia utilizzata in questo documentoIn questo documento, il telecomando RM-IP500 viene indicato semplicamente come “unità” o “telecomando”.

CaratteristicheQuesto telecomando mette a disposizione dell’utente tutte le funzionalità e operatività offerte dalle telecamere PTZ Sony.

Semplice realizzazione del sistemaL’unità consente di comandare fino a 100 telecamere connesse con connessioni LAN tramite hub di commutazione.Le funzioni di configurazione dell’unità consentono di realizzare il sistema, impostando indirizzo IP e numero della telecamera su più telecamere contemporaneamente senza richiedere l’utilizzo di un PC di configurazione.

Design funzionalePer facilitare l’utilizzo, i pulsanti e le manopole del pannello di controllo sono raggruppati per tipologia di operazione. Ad esempio, i pulsanti e le manopole per la regolazione del colore sono raggruppati nel gruppo regolazione colore.

Dimensioni compatteLe ridotte dimensioni dell’unità ne consentono il montaggio su una normale scrivania. Può essere montata anche in una consolle di comando.

Flessibilità di comando della telecamera per vari casi di utilizzoLe funzioni di pan, tilt e zoom dell’immagine della telecamera possono essere comandate con una sola mano, usando l’apposito joystick. La funzione di zoom può essere regolata anche con una levetta di zoom dedicata per una maggiore precisione nel comando della telecamera con entrambe le mani.La velocità dei movimenti di pan, tilt e zoom è regolabile tramite una manopola.

Funzioni di memoria di presetÈ possibile salvare nella memoria della telecamera varie regolazioni ed impostazioni della telecamera, quali ad esempio le posizioni di pan, tilt e zoom. Queste impostazioni precedentemente memorizzate possono essere richiamate e applicate alla telecamera semplicemente premendo il pulsante di preset con il numero assegnato al momento della memorizzazione delle impostazioni.

Intuitivo funzionamento varie regolazioni della telecameraI pulsanti dell’unità consentono di azionare rapidamente le varie funzioni della telecamera, quali ad esempio la messa a fuoco automatica, la funzione di messa a fuoco one-push, la funzione AE (esposizione automatica), la regolazione del bilanciamento del bianco automatica one-push, la compensazione del controluce, senza dover accedere ai menu della telecamera.

5

Posizione e funzione dei componentiLe funzioni comandate dai vari pulsanti e manopole potranno essere diverse in base alla telecamera utilizzata. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Funzione dei pulsanti e delle manopole dei vari gruppi in base ai diversi modelli di telecamera” (pagina 48).

Lato superiore

Gruppo di regolazione del coloreConsente di eseguire la regolazione del colore sulla telecamera.È necessario selezionare la telecamera di cui regolare il colore.Il gruppo di regolazione del colore è attivo quando il pulsante 7 ACTIVE è illuminato.Per informazioni dettagliate sulla selezione della telecamera di destinazione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

Gruppo di regolazione del colore (pagina 5)

Gruppo comandi menu (pagina 6)

Gruppo di selezione della telecamera (pagina 7)

Gruppo comandi obiettivo (pagina 8)

Gruppo comandi memoria di preset (pagina 9)

Gruppo comandi joystick (pagina 9)

654

8

7

3

2-a

2-b

1-b1-a

1-c

6

A 1-a Manopola R-BLACK 1-b Manopola B-BLACK 1-c Manopola MASTER BLACKConsentono di regolare il nero R, il nero B e il nero Master della telecamera di destinazione.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione del bilanciamento del nero” (pagina 37).

B 2-a Manopola R-WHITE 2-b Manopola B-WHITEConsentono di regolare il guadagno R e il guadagno B della telecamera di destinazione e regolare il bilanciamento del bianco.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione del bilanciamento del bianco” (pagina 36).

C Pulsante BARSAttiva o disattiva l’uscita delle barre di colore sulla telecamera di destinazione.Quando il pulsante è attivato (illuminato con luce gialla), le barre di colore vengono emesse in uscita.Quando il pulsante non è attivato (pulsante non illuminato), le barre di colore non vengono emesse in uscita.

D Pulsante CAM POWERAttiva o disattiva (standby) l’alimentazione della telecamera di destinazione.Quando il pulsante è attivato (illuminato con luce verde), la telecamera di destinazione è accesa.Quando il pulsante non è attivato (pulsante non illuminato), la telecamera di destinazione è spenta (standby).

Note

• Se vengono comandate più telecamere, le modalità di accensione o spegnimento della telecamera sono determinate dall’impostazione CONFIG >RM SETUP >CAM POWER nel menu RM. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “CAM POWER” (pagina 56).

• SRG-300SE, SRG-301SE e SRG-201SE non si spengono (standby).

E Pulsante O.P.AWB (bilanciamento automatico del bianco one-push)Esegue la regolazione del bilanciamento automatico del bianco one-push sulla telecamera di destinazione.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione automatica del bilanciamento del bianco” (pagina 37).

F Pulsante O.P.ABB (bilanciamento automatico del nero one-push)

Esegue la regolazione del bilanciamento automatico del nero one-push sulla telecamera di destinazione.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione automatica del bilanciamento del nero” (pagina 37).

G Pulsante ACTIVEAbilita o disabilita il gruppo di regolazione del colore.Quando il pulsante è attivo (il pulsante è illuminato), il gruppo di regolazione del colore è attivato.Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), il gruppo di regolazione del colore non è attivato.

H Pulsante ASSIGN 1, pulsante ASSIGN 2, pulsante ASSIGN 3Esegue le funzioni assegnate a ciascun pulsante.Quando un pulsante viene premuto, il nome della funzione assegnata al pulsante viene visualizzato evidenziato nella parte inferiore del pannello LCD per alcuni secondi.Per informazioni dettagliate sulle funzioni assegnate e su come assegnare le funzioni, vedere “Controllo dello stato delle impostazioni della telecamera (visualizzazione stato)” (pagina 45).

Gruppo comandi menuContiene i pulsanti e le manopole utilizzati per impostare ed eseguire funzioni, nonché modificare le impostazioni della telecamera di destinazione tramite voci di utilizza.Per informazioni dettagliate sull’utilizzo dei menu, fare riferimento a “Utilizzo dei menu” (pagina 12).

A Pulsanti menu FUNCTIONQuando viene premuto uno di questi pulsanti, il pannello LCD visualizza il nome e l’impostazione della funzione assegnata al pulsante premuto. Il

6

5

4

3

2

71

7

valore dell’impostazione può essere quindi modificato utilizzando la manopola VALUE.Le funzioni dei pulsanti IRIS, GAIN e SHUTTER sono abilitate quando i pulsanti sono illuminati con luce blu.Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere “Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION)” (pagina 44).Pulsante IRIS: Premere questo pulsante per

visualizzare sul pannello LCD la schermata di impostazione del valore del diaframma della telecamera.

Pulsante GAIN: Premere questo pulsante per visualizzare sul pannello LCD la schermata di impostazione del valore del guadagno della telecamera.

Pulsante SHUTTER: Premere questo pulsante per visualizzare sul pannello LCD la schermata di impostazione del valore della velocità dell’otturatore della telecamera.

Pulsante ASSIGN 4, pulsante ASSIGN 5, pulsante ASSIGN 6: Premere questi pulsanti per visualizzare sul pannello LCD il corrispondente elemento di configurazione e l’impostazione della funzione assegnata al relativo pulsante.Per informazioni dettagliate sulle funzioni assegnate e su come assegnare le funzioni, vedere “Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN” (pagina 43).

B Pannello LCDVisualizza il menu RM, il menu FUNCTION e i numeri di memoria di preset.• Per informazioni dettagliate sull’utilizzo dei

menu, fare riferimento a “Utilizzo dei menu” (pagina 12).

• Per informazioni dettagliate sul menu RM, fare riferimento a “Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset)” (pagina 38).

• Per informazioni dettagliate sul menu FUNCTION, fare riferimento a “Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION)” (pagina 44).

• Per informazioni dettagliate sui numeri di preset, fare riferimento a “Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset)” (pagina 38).

C Manopola e pulsante SELECTConsentono di selezionare le voci di menu.Per informazioni dettagliate sull’utilizzo dei menu, fare riferimento a “Utilizzo dei menu” (pagina 12).

D Manopola e pulsante VALUEConsentono di selezionare le impostazioni delle voci di menu.Per informazioni dettagliate sull’utilizzo dei menu, fare riferimento a “Utilizzo dei menu” (pagina 12).

E Pulsante CANCELConsente di spostarsi da un menu di livello inferiore a un menu di livello superiore nelle voci di menu strutturate su più livelli.

F Pulsante RM MENUPremere questo pulsante per visualizzare il menu di impostazione dell’unità sul pannello LCD.Per informazioni dettagliate sull’utilizzo dei menu, fare riferimento a “Utilizzo dei menu” (pagina 12).

G Pulsante CAM MENUPremere e mantenere premuto questo pulsante per visualizzare il menu di impostazione della telecamera sull’uscita monitor della telecamera. Il pannello LCD dell’unità non visualizza nulla.Per ulteriori informazioni sul funzionamento, fare riferimento a “Utilizzo del menu di impostazione della telecamera dall’unità (modalità di utilizzo del menu della telecamera)” (pagina 41).

Gruppo di selezione della telecameraConsente di selezionare la telecamera da comandare.Quando si utilizzano connessioni LAN, l’unità è in grado di comandare fino a 100 telecamere.Quando si utilizzano connessioni seriali, l’unità è in grado di comandare fino a 7 telecamere.

A Pulsanti da CAMERA 1 a CAMERA 10, indicatori tally di ingresso da CAMERA 1 a CAMERA 10Consentono di selezionare la telecamera di destinazione desiderata in un gruppo di telecamere.Per informazioni dettagliate sulla selezione della telecamera di destinazione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).Quando una telecamera selezionata da un dispositivo esterno, per esempio uno switcher, emette un segnale tally, l’indicatore tally di ingresso nella parte superiore del pulsante della corrispondente telecamera si illumina.

2

1

8

Per informazioni dettagliate sugli indicatori tally di ingresso, fare riferimento a “Informazioni sugli indicatori tally di ingresso” (pagina 31).

B Pulsante GROUP LEFT, display numero di gruppo, pulsante GROUP RIGHTI pulsanti GROUP LEFT e GROUP RIGHT consentono di selezionare il gruppo di telecamere desiderato. Il numero del gruppo selezionato è visualizzato sul display del numero di gruppo.I numeri di gruppo sono utilizzati con le connessioni LAN.Per informazioni dettagliate sulla selezione di un gruppo, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

Gruppo comandi obiettivoConsente di eseguire regolazioni ed impostazioni sull’obiettivo della telecamera di destinazione.Il gruppo comandi obiettivo è attivo quando il pulsante 5 ACTIVE è illuminato. Si osservi che la manopola ZOOM SPEED è sempre abilitata.

A Manopola IRISRegola il diaframma della telecamera di destinazione.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione manuale dell’esposizione” (pagina 35).

B Pulsante AECommuta la modalità di esposizione della telecamera di destinazione.Quando il pulsante è attivo (il pulsante è illuminato), è selezionata la modalità di regolazione automatica. Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), è selezionata la modalità di esposizione impostata nel menu RM.

Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione automatica dell’esposizione” (pagina 35).

C Manopola ZOOM SPEEDImposta la velocità di azionamento dello zoom.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Comando dello zoom mediante la ghiera ZOOM del joystick” (pagina 33).

D Levetta ZOOMComanda le operazioni di zoom della telecamera di destinazione.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Comando dello zoom mediante la ghiera ZOOM del joystick” (pagina 33).

E Pulsante ACTIVEAbilita o disabilita il gruppo dei comandi dell’obiettivo.Quando il pulsante è premuto, il pulsante è attivo (pulsante illuminato) e il gruppo dei comandi dell’obiettivo è abilitato.Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), il gruppo di dei comandi dell’obiettivo non è abilitato.

F Manopola FOCUS SPEEDImposta la velocità di messa a fuoco durante la messa a fuoco manuale.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione manuale della messa a fuoco” (pagina 35).

G Pulsante modalità AUTO FOCUSCommuta fra la modalità di messa a fuoco automatica (pulsante illuminato) e la modalità di messa a fuoco manuale (pulsante spento) sulla telecamera di destinazione.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione automatica della messa a fuoco” (pagina 35).

H Pulsante O.P.A.F (messa a fuoco automatica one-push)Premere durante la modalità di regolazione manuale della messa a fuoco per eseguire la messa a fuoco automatica one-push.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Messa a fuoco automatica one-push durante la regolazione manuale della messa a fuoco” (pagina 35).

I Manopola di regolazione FOCUSConsente di eseguire la messa a fuoco manuale sulla telecamera di destinazione.

8

7

6

5

3 4

9

2

1

9

Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione manuale della messa a fuoco” (pagina 35).

Gruppo comandi memoria di presetConsente di eseguire la funzione Preset per la memorizzazione e il richiamo dello stato della telecamera (es. pan, tilt, impostazioni della posizione di zoom) nella memoria interna.Il gruppo dei comandi della memoria di preset è attivo quando il pulsante 4 ACTIVE è illuminato.

Nota

Il numero di preset disponibili varierà a seconda del modello e della versione di firmware della telecamera. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite con la telecamera.

A Pulsanti da PRESET 1 a PRESET 10/0Consentono di specificare il numero di preset per la registrazione e il richiamo dello stato della telecamera.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset)” (pagina 38).

B Pulsante DIRECT RECALLRichiama un preset memorizzato sulla telecamera di destinazione. La modalità Direct Recall è disponibile quando il pulsante illuminato. Premere uno dei pulsanti da PRESET 1 a PRESET 10/0 per richiamare immediatamente le impostazioni memorizzate nel preset corrispondente.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset)” (pagina 38).

C Pulsante CLEARAzzera il preset correntemente selezionato.

D Pulsante ACTIVEAbilita o disabilita il funzionamento del gruppo dei comandi di memoria di preset.Quando il pulsante è attivo (il pulsante è illuminato), il gruppo dei comandi di memoria di preset è abilitato.Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), il gruppo dei comandi di memoria di preset è disabilitato.

E Pulsante STOREMemorizza lo stato della telecamera sul numero di preset specificato della memoria interna della telecamera.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset)” (pagina 38).

F Pulsante RECALLRichiama un preset memorizzato sulla telecamera di destinazione.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Richiamo di uno stato memorizzato” (pagina 39).

Gruppo comandi joystickConsente di azionare tramite il joystick le funzioni di pan, tilt e zoom della telecamera di destinazione.Il gruppo comandi joystick è attivo quando il pulsante 4 ACTIVE è illuminato.La telecamera desiderata deve essere selezionata prima di poterne azionare le funzioni di pan, tilt e zoom tramite il joystick.Per informazioni dettagliate sulla funzionalità di pan, tilt e zoom della telecamera, fare riferimento a “Comando pan e tilt” (pagina 32).

A JoystickComanda le operazioni di pan, tilt e zoom della telecamera di destinazione.

2 3 4

1

56

2 3 4

1

1

1

10

Pan/tilt: Spostare il joystick verso sinistra o destra per ruotare la telecamera in senso antiorario (sinistra) o orario (destra). Spostare il joystick avanti o indietro per inclinare la telecamera verso l’alto o verso il basso. La velocità di pan e tilt varia a seconda dell’angolo in cui viene inclinato il joystick. Il movimento si arresta quando il joystick ritorna alla sua posizione centrale (la posizione in cui torna il joystick quando viene rilasciato).

Zoom: Ruotare la ghiera ZOOM sulla sezione superiore del joystick in senso orario per ingrandire il soggetto (zoom +). Ruotare la ghiera in senso antiorario per rimpicciolire il soggetto (zoom –).

A-a Pulsante del joystickPremere e mantenere premuto per riportare la telecamera alla sua posizione centrale.

A-b Ghiera ZOOMAziona lo zoom.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Comando dello zoom mediante la ghiera ZOOM del joystick” (pagina 33).

B Manopola PAN-TILT SPEEDConsente di regolare la velocità dei movimenti di pan e tilt in risposta allo spostamento del joystick.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Regolazione della velocità di pan e tilt” (pagina 32).

C Pulsante P/T RST (reset pan/tilt)Premere il pulsante per eseguire il reset della posizione di pan/tilt della telecamera di destinazione.

D Pulsante ACTIVEAbilita o disabilita il funzionamento del gruppo dei comandi del joystick.Quando il pulsante è attivo (il pulsante è illuminato), il gruppo dei comandi del joystick è attivato.Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), il gruppo dei comandi del joystick non è abilitato.

Lato posteriore

A Punto di aggancio del cavetto antifurtoConsente l’aggancio di un apposito cavetto per impedire il furto del dispositivo.

B Connessione di terra

C Connettore GPI I/OUtilizzabile come ingresso di tally da un dispositivo esterno oppure come connettore di uscita a contatto per il numero di telecamera selezionato.

D Connettore LAN (rete) (RJ-45)Consente la connessione a una rete LAN.Collegare un hub LAN (10BASE-T/100BASE-TX) tramite un cavo LAN (categoria 5 o superiore).Quando il collegamento è stabilito, l’indicatore verde si illumina e lampeggia durante la comunicazione. Nelle connessioni 100BASE-TX si illumina l’indicatore giallo.

Note

• Per ragioni di sicurezza, non collegare il connettore per il cablaggio del dispositivo periferico che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta. Seguire le istruzioni per questa porta.

• Per la connessione dell’unità a un dispositivo esterno tramite cavo LAN, utilizzare un cavo schermato per evitare possibili malfunzionamenti causati dall’eventuale presenza di disturbi generati da radiazioni elettromagnetiche.

E Connettore VISCA RS-422 OUT (RJ-45)Utilizzato per la connessione seriale RS-422 VISCA.

F Connettore 12V! (ingresso alimentazione c.c.)Per il collegamento di un adattatore CA (venduto separatamente).

3 4 5 7 812

9 9

6

11

G FermacavoConsente di assicurare il cavo dell’adattatore CA per evitarne lo scollegamento accidentale.

1 Aprire il fermacavo.2 Collegare un adattatore CA.

3 Inserire il cavo dell’adattatore CA nel fermacavo, quindi chiudere il fermacavo.

H Interruttore di alimentazioneAccende ^ (on) o spegne 1 (off) l’alimentazione dell’apparecchio.

Nota

Quando l’unità è montata in una consolle di comando, accendere e spegnere utilizzando l’alimentazione principale della consolle.

I Fori filettatiPunti di montaggio disponibili se l’unità non è montata su una superficie piana e orizzontale.Sono disponibili fori di montaggio filettati su tutti i lati dell’apparecchio. I fori sui lati anteriore, destro e sinistro sono protetti con coperchietti (sei posizioni).

Vista laterale / vista frontale

A Coperchietti di protezione dei fori di montaggioSe l’unità non è montata su un piano orizzontale, rimuovere i coperchietti di protezione dei fori di montaggio ed assicurare l’unità in posizione con viti appropriate.È presente un totale di sei coperchietti su lati anteriore, destro e sinistro.

Note

• Utilizzare normali viti aventi le dimensioni indicate di seguito:

• Non serrare eccessivamente le viti. Il serraggio eccessivo potrebbe danneggiare l’unità.

• Conservare con cura i coperchietti di protezione dei fori di montaggio.

• L’utilizzo di viti di lunghezza inferiore a 6 mm o superiore a 10 mm potrebbe non consentire il fissaggio corretto dell’apparecchio o danneggiarne i componenti interni, causando malfunzionamenti.

Fermacavo

Cavo dell’adattatore CA

1 1

2

1 1

4 (superficie di contatto fino a estremità della filettatura) = da 6 mm a 10 mm

Vite M3

4

12

Rimozione dei coperchietti di protezione dei fori di montaggio

1 Formare un gancio di circa 2 mm sull’estremità di un filo metallico adatto (ad esempio una graffetta) ed inserirlo nel foro del coperchietto di protezione del foro di montaggio.Utilizzare una graffetta fermacarta o simile con un diametro di circa 1 mm.

2 Estrarre quindi il coperchietto di protezione del foro di montaggio.

A Targhetta dati (lato inferiore)Indica il nome di modello e i dati elettrici dell’apparecchio.

La targhetta di identificazione è situata sul fondo.

Utilizzo dei menuIl gruppo comandi menu consente di configurare le impostazioni del dispositivo e le impostazioni della telecamera.

Uno dei tre menu disponibili (menu RM, menu telecamera o menu FUNCTION) è sempre selezionato.Se è selezionato il menu RM o il menu FUNCTION, le voci e le impostazioni disponibili nel menu sono visualizzate sul pannello LCD.Se è selezionato il menu telecamera, il pannello LCD non visualizza nulla.

A Menu RMQuesto menu consente di configurare le regolazioni relative alla qualità dell’immagine e le funzioni di compensazioni sulle telecamere di destinazione, configurare l’unità, eseguire e configurare le funzioni automatiche assegnate sulle telecamere, nonché eseguire le configurazioni tramite un PC di configurazione connesso.Attivando il pulsante del menu RM, l’apparecchio entra in modalità di configurazione menu RM e visualizza il menu principale sul pannello LCD.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Elenco delle voci del menu RM” (pagina 51).

B Menu telecameraConsente di visualizzare il menu di impostazione della telecamera in sovraimpressione sull’immagine della telecamera. Quando è attivo, è possibile agire sul menu di impostazione della telecamera utilizzando il pulsanti e le manopole del gruppo comandi menu e del joystick.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Utilizzo del menu di impostazione della telecamera dall’unità (modalità di utilizzo del menu della telecamera)” (pagina 41).

C Menu FUNCTIONQuesto menu consente di configurare le funzioni assegnate ai pulsanti di scelta rapida.

IMPORTANTE

1

2

3

13

Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION)” (pagina 44).

Operazioni principali sui menu

Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu RM

*1 Per le impostazioni che visualizzano una voce EXEC viene visualizzato un messaggio di conferma.

*2 Se viene premuto il pulsante CANCEL prima di salvare, il menu visualizzato torna indietro di un livello e viene ripristinata l’impostazione esistente.

*3 Per informazioni dettagliate sulle voci salvate con un numero di preset, fare riferimento alle istruzioni operative della telecamera specifica.

Tipica operazione sul menu RM

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sulla voce che si desidera impostare.Il cursore si sposta verso l’alto o verso il basso in base al movimento della manopola SELECT.

3 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu della voce selezionata.

4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sulla voce del menu di impostazione desiderata.Il cursore si sposta verso l’alto o verso il basso in base al movimento della manopola SELECT.

Operazione Pulsanti e manopole utilizzati

Menu OPERATION

Menu CONFIG, AUTO IP SETUP o MAINTENANCE

Visualizzazi-one del menu principale.

Premere il pulsante RM MENU.

Selezionare una voce del menu princi-pale.

Ruotare la manopola SELECT.

Confermare la selezione della voce di menu.

Premere il pulsante SELECT.

Selezionare una voce del menu di impostazione.

Ruotare la manopola SELECT.

Confermare la selezione della voce di menu di impostazi-one.

Premere il pulsante SELECT.

Selezionare una voce sec-ondaria del menu di impostazione.

Ruotare la manopola SELECT.

Modificare il valore della voce second-aria del menu di impostazi-one.

Ruotare la manopola VALUE.*1

Confermare l’impostazione modificata.

La conferma non è necessaria.

Premere il pulsante VALUE.*1

Salvare le impostazioni.

Salvate sulla telecamera mediante la funzione di memoria preset della telecamera.*3

Salvare sull’unità.

Tornare indi-etro di un liv-ello nel menu.

Premere il pulsante CANCEL.

Premere il pulsante CANCEL.*2

2~7

1

Cursore

Cursore

14

5 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzata la voce di menu e le voci di impostazione disponibili.

6 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sulla voce di impostazione desiderata.Il cursore si sposta verso l’alto o verso il basso in base al movimento della manopola SELECT.

7 Ruotare la manopola VALUE per selezionare l’impostazione.

Per le voci che richiedono la conferma dell’impostazione, la selezione corrente viene visualizzata evidenziata.La visualizzazione evidenziata scompare quando la modifica viene confermata.

Configurazione degli elementi in altri menuPremere il pulsante CANCEL per tornare alla voce di origine del menu e quindi utilizzare la stessa procedura.

Salvataggio di una impostazione sull’unità.Premere il pulsante VALUE dopo aver regolato l’impostazione.

Cursore

15

Operazioni preliminari

ConnessioniÈ possibile collegare telecamere all’unità utilizzando connessioni VISCA over IP (LAN) o connessioni VISCA RS-422 (connessione seriale).

Il metodo di connessione utilizzato è visualizzato nella sezione inferiore della voce di menu CONFIG del menu RM.

Connessione VISCA over IP (LAN)

Connessione VISCA RS-422 (seriale)

• Per informazioni dettagliate sulla connessione VISCA over IP (LAN), fare riferimento a “Connessione VISCA over IP (LAN)” (pagina 15).

• Per informazioni dettagliate sulla connessione VISCA RS-422 (connessione seriale), fare riferimento a “Connessione VISCA RS-422 (seriale)” (pagina 23).

Per informazioni dettagliate sulla connessione, fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite con la telecamera.

Connessione VISCA over IP (LAN)La connessione VISCA over IP (LAN) viene configurata utilizzando la procedura descritta di seguito.

Impostazione dell’indirizzo IP dell’unitàPrima di procedere con la connessione, impostare l’indirizzo IP dell’unità.Questa impostazione è configurata con la voce CONFIG >LAN del menu RM.

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CONFIG.

3 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu CONFIG.

4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su LAN, quindi premere il pulsante SELECT.

Impostazione dell’indirizzo IP dell’unità (pagina 15)

m

Connessione di telecomandi, telecamere e PC di configurazione tramite connessione LAN (pagina 17)

m

Assegnazione delle telecamere (pagina 18)• Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP

(pagina 18)• Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN

CAM (pagina 19)

2~11

1

16

Viene visualizzato il menu LAN.

L’indirizzo MAC è visualizzato nella sezione inferiore della schermata.

5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sulle prime 3 cifre dell’IP.

6 Impostare l’indirizzo IP utilizzando la manopola SELECT e la manopola e il pulsante VALUE.L’impostazione predefinita è 192.168.0.10.1 Ruotare la manopola SELECT in senso

orario per spostare il cursore sulle prime tre cifre (ad esempio, 192).IP:p192. 168. 0. 10

2 Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore.La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore.

3 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sul numero successivo e ripetere il passo 2 per impostare gli altri numeri.

7 Impostare SM (subnet mask) e GW (default gateway) nello in maniera analoga a quanto descritto nei passi 5 e 6.

8 Dopo avere terminato tutte le impostazioni, spostare il cursore su APPLY.

9 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE.Il messaggio “WAIT FOR A FEW SECONDS” viene visualizzato sullo schermo.

10 Quando il messaggio viene visualizzato, ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE.

L’unità si riavvia automaticamente.

Dopo il riavvio, rimarrà impostato il nuovo indirizzo IP.

17

Connessione di telecomandi, telecamere e PC di configurazione tramite connessione LAN

Esempio di connessione

1 Collegare i connettori LAN delle unità e i connettori LAN delle telecamere utilizzando cavi LAN.È possibile collegare sulla stessa rete fino a 100 telecamere e cinque telecomandi.

2 Per configurare le impostazioni dell’unità e delle telecamere utilizzando un apposito

software di configurazione, collegare un PC alla stessa rete.• Utilizzare cavi di LAN schermati per evitare

malfunzionamenti dovuti a interferenze di tipo elettromagnetico.

• Utilizzare un cavo LAN (categoria 5 o superiore).• Collegare le telecamere, i telecomandi e il PC

tramite hub di commutazione (10BASE-T/100BASE-TX). L’utilizzo su reti su cui sono

EXT SYNC INTERMI- NATION

ON OFF

ON

ON

OFF

LINE OUTSDI 1

OSD

LAN

SDI 2

2 3 4 5 6 7 81

MONITOR OUTHDMI OUTSDI 1 SDI 2

IN SYSTEMSELECT

IR SELECT CAMERA SETUP

1 2 3

VISCA RS - 422 OUT12V

HDMI OUT SDI OUTSYSTEMSELECT

MICR L

(PLUG IN POWER)

VISCA RS-422 IR SELECT

LAN

MODE VISCA

1 9 1 9

RS-422 TALLY/CONTACTRS-232C !

DC 12V

LAN

RGB/COMPONENTVISCA RS-422

1 2 3 4 5 6 7 8 9

EXT SYNC IN

IR SELECT

75

1 2 3

OFF ON HD SD

IN VISCA RS-232 OUT SDI OUT DC IN 12V

R

VIDEO S VIDEO

SDI OUTLAN

1 2BRBK-IP10ON

HD SD

OFFDATA MIX

BAUD RATE

RM-IP500

BRC-H900

Scheda di comando IP BRBK-IP10*3

RM-IP10Hub di commutazione

BRC-X1000, BRC-H800

Switcher video*1

SRG-360SHE

PC di configurazione

Monitor video

Segnale di telecomando: cavo LAN (cat 5 o superiore)

Segnale tally/contatto: cavo di connessione*2

Segnale video: cavo HDMI

Segnale video: cavo di connessione con connettori BNC

Flusso del segnale

*1 Per un esempio di collegamento con uno switcher video, fare riferimento a “Connessione con uno switcher video” (pagina 26).

*2 Utilizzare un cavo di connessione adatto allo switcher utilizzato. Per le caratteristiche tecniche del connettore GPI I/O dell’unità, fare riferimento a “Assegnazione dei pin” (pagina 65).

*3 Il collegamento del BRC-H900 con connessione LAN richiede la presenza di una scheda di comando IP BRBK-IP10 installata. È necessario inoltre che sulla scheda di comando IP sia presente il firmware versione 2.1 o successiva.

18

presenti perdite di pacchetti o ritardi può causare malfunzionamenti. Usare una rete di alta qualità.

• Non utilizzare contemporaneamente 10BASE-T e 100BASE-TX nella stessa rete.

• Alla consegna di fabbrica, l’indirizzo IP dell’unità è impostato su 192.168.0.10 e l’indirizzo IP della telecamera e della scheda di comando IP BRBK-IP10 è impostato su 192.168.0.100.

• Si consiglia di collegare hub di commutazione impilabili in configurazioni con un massimo di 2 unità per evitare ritardi nella rete.

Note

• Non collegare in totale più di 100 telecamere, 5 telecomandi e 1 PC di configurazione sulle reti, anche se viene comandata una telecamera situata in una rete di un segmento diverso tramite router. Se viene collegato un numero superiore di dispositivi, si potrebbero verificare problemi quali ritardi o errori nei comandi a causa della duplicazione di indirizzi IP.

• La configurazione potrebbe non essere applicata correttamente se viene eseguita da più di un PC. Eseguire l’impostazione da un solo PC.

• Impostare il PC in modo che sia abilitata solo la rete in uso.

• Non collegare telecamere e telecomandi a una rete pubblica.

3 Collegare le telecamere e i telecomandi a prese di corrente mediante adattatori CA e cavi di alimentazione CA adatti.

Assegnazione delle telecamereAbbinare i numeri delle telecamere, utilizzati per azionare le telecamere con l’unità, con le telecamere presenti sulla rete. Questa operazione è denominata assegnazione delle telecamere.L’elenco delle telecamere assegnate viene salvato sull’unità in una tabella.Alle telecamere sono assegnati numeri sequenziali in ciascun gruppo, selezionabili tramite i pulsanti GROUP e i pulsanti numero CAMERA del gruppo di selezione della telecamera.

L’assegnazione delle telecamere viene eseguita tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM nel menu RM.

Nota

La funzione AUTO IP SETUP consente di assegnare solo telecamere presenti sullo stesso segmento di rete del telecomando.Per assegnare telecamere su segmenti diversi, utilizzare il software di configurazione.

1 Controllare che la telecamera assegnata sia collegata alla rete e sia accesa.

2 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

3 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP.

4 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP.

5 Ruotare la manopola SELECT per selezionare SETUP IP o ASSIGN CAM, quindi premere il pulsante SELECT.Selezionare uno dei metodi indicati di seguito in base al tipo di assegnazione della telecamera.• Per le connessioni su una nuova rete:

“Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP” (pagina 18)

• Per aggiungere un’assegnazione a una rete esistente: “Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM” (pagina 19)

Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IPQuesto metodo rileva le telecamere presenti sulla rete, ed assegna automaticamente l’indirizzo IP e il numero di telecamera alle telecamere non ancora registrate.Utilizzare questo metodo quando si costruisce una nuova rete.Con questo metodo è necessario specificare l’intervallo di indirizzi IP assegnati alle telecamere immettendo l’indirizzo iniziale in [FROM] e l’indirizzo finale in [TO].Specificare il campo degli indirizzi IP disponibili per assegnazione in modo che si trovino nello stesso segmento del telecomando.

3~

2

19

Nota

Non può essere impostato lo stesso indirizzo IP assegnato a un telecomando.La subnet mask (SM) e l’indirizzo del gateway (GW) della telecamera sono configurati con la stessa impostazione del telecomando.

1 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su IP sotto [FROM].

2 Impostare il valore iniziale degli indirizzi IP da assegnare alle nuove telecamere registrate.Ruotare la manopola SELECT in senso orario per spostare il cursore sulle prime tre cifre (ad esempio, 192).IP:p192. 168. 0. 100

3 Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore.La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore.

4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sul numero successivo e ripetere il passo 3 per impostare gli altri numeri.

5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su IP sotto [TO].

6 Impostare il valore finale degli indirizzi IP da assegnare alle nuove telecamere registrate.Ruotare la manopola SELECT in senso orario per spostare il cursore sulle prime tre cifre (ad esempio, 192).IP:p192. 168. 0. 199

7 Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore.La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore.

8 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sul numero successivo e ripetere il passo 7 per impostare gli altri numeri.

9 Dopo aver completato tutte le impostazioni, ruotare la manopola

SELECT per spostare il cursore su SETUP IP.

0 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE.Il messaggio “WAIT FOR A FEW SECONDS” viene visualizzato sullo schermo.

qa Quando il messaggio scompare, ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE.

qs Controllare il risultato dell’assegnazione della telecamera con AUTO IP SETUP >CAMERA TABLE nel menu RM.Per informazioni dettagliate sulla visualizzazione di CAMERA TABLE, fare riferimento a “Controllo della tabella delle telecamere” (pagina 22).

Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN CAMQuesto metodo è utilizzato per assegnare il numero di telecamera a telecamere per le quali è già configurato un indirizzo IP.Questo metodo consente di specificare il numero di gruppo e il numero di telecamera del pulsante di selezione telecamera da cui iniziare le assegnazioni.Le assegnazioni delle telecamere sono eseguite in ordine di indirizzi IP crescente.Per informazioni dettagliate sul numero di gruppo e sul numero di telecamera, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

Nota

Possono essere assegnate solo telecamere all’interno di uno stesso segmento.

1 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su GROUP NUM.Impostare il numero del gruppo per il quale avviare l’assegnazione.

20

2 Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore.La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore.

3 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAMERA NUM.Impostare il numero della telecamera per il quale avviare l’assegnazione.

4 Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore.La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore.

5 Dopo aver completato tutte le impostazioni, ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su KEEP IP.

6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE.Il messaggio “WAIT FOR A FEW SECONDS” viene visualizzato sullo schermo.

7 Quando il messaggio viene visualizzato, ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE.

Aggiunta di telecamereEseguire nuovamente la configurazione mediante AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM. Le telecamere assegnate sono aggiunte alla fine della tabella delle telecamere.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP” (pagina 18) o “Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM” (pagina 19).

Eliminazione del contenuto della tabella delle telecamereÈ possibile eliminare tutte le informazioni contenute nella tabella delle telecamere.

Nota

Una volta eliminate, le informazioni contenute nella tabella delle telecamere non possono essere recuperate.

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP.

3 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP.

4 Ruotare la manopola SELECT per selezionare CLEAR TABLE, quindi premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu CLEAR TABLE.

5 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE.

6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE.

Scambio di numeri di telecameraI numeri di telecamera possono essere modificati anche dopo la configurazione automatica degli indirizzi IP.

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP.

3 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP.

4 Ruotare la manopola SELECT per selezionare SWAP CAM, quindi premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu SWAP CAM.

Questa schermata consente di scambiare a vicenda le informazioni di telecamera relative a CAMERA A con quelle di CAMERA B.

21

5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAMERA A.

6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il numero di gruppo di telecamere e il numero di telecamera della telecamera da scambiare.

L’indirizzo IP e l’indirizzo MAC della telecamera corrispondente vengono visualizzati nei rispettivi campi.

7 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAMERA B.

8 Immettere il numero di gruppo di telecamere e il numero di telecamera della telecamera da scambiare utilizzando la stessa procedura utilizzata per CAMERA A.

9 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su SWAP A<=>B.pSWAP A<=>B : NOT EXEC

10 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE.

11 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE.

12 Controllare il risultato dell’operazione con AUTO IP SETUP >CAMERA TABLE nel menu RM.

Modifica manuale della registrazione e delle impostazioni della telecameraÈ possibile cambiare il numero del gruppo, il numero della telecamera e l’indirizzo IP assegnato a una telecamera o cancellare manualmente la registrazione della telecamera utilizzando AUTO IP SETUP >MANUAL.

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP, quindi premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP.

3 Ruotare la manopola SELECT per selezionare MANUAL, quindi premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu MANUAL.

4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAMERA in [CURRENT].

5 Ruotare la manopola VALUE per selezionare il numero del gruppo di telecamere e il numero di telecamera della telecamera da cambiare.

Per cambiare la registrazione1 Ruotare la manopola SELECT per

spostare il cursore su CAMERA in [CHANGE].

2 Ruotare la manopola VALUE per selezionare il numero del gruppo di telecamere e il numero di telecamera della telecamera in cui si desidera cambiarli.

Per cancellare la registrazione1 Ruotare la manopola SELECT per

spostare il cursore su [CHANGE].2 Ruotare la manopola VALUE per

cambiare [CHANGE] in [CLEAR].

6 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su MANUAL SET.

7 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE.Quando si cambia la registrazione, il messaggio “WAIT FOR A FEW SECONDS” viene visualizzato sullo schermo.

pCAMERA A : 01-01

Numero di telecamera

Numero di gruppo

22

8 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE.

9 Controllare il risultato dell’operazione con AUTO IP SETUP >CAMERA TABLE nel menu RM.

Controllo della tabella delle telecamereÈ possibile controllare tutte le informazioni contenute nella tabella delle telecamere.

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP.

3 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP.

4 Ruotare la manopola SELECT per selezionare CAMERA TABLE, quindi premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu CAMERA TABLE.Lo schermo visualizza le informazioni di telecamera delle telecamere da 1 a 5 del gruppo 1.Per controllare le informazioni delle telecamere non visualizzate, ruotare la manopola VALUE.

Selezionando LOWER, vengono visualizzate le informazioni di telecamera delle telecamere da 01 a 05 del gruppo.Selezionando UPPER, vengono visualizzate le informazioni di telecamera delle telecamere da 06 a 10 del gruppo.

Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAM INFO, quindi ruotare la manopola

VALUE per scegliere se visualizzare IP ADD o MAC ADD.

Se è stato scelto IP ADD, vengono visualizzati gli indirizzi IP delle telecamere.Se è stato scelto MAC ADD, vengono visualizzati gli indirizzi MAC delle telecamere.

Visualizzazione indirizzi MAC

Visualizzazione LOWER

Visualizzazione UPPER

pGROUP NUM : 01-LOWER

LOWER o UPPER

Numero di gruppo

pCAM INFO : IP ADD

IP ADD o MAC ADD

23

Connessione VISCA RS-422 (seriale)È possibile collegare più telecamere in una connessione seriale utilizzando i connettori VISCA RS-422 OUT. In una connessione seriale, un telecomando può comandare un massimo di sette telecamere. Questi cavi consentono connessioni su distanze massime di 1,2 km.Utilizzare un cavo LAN non incrociato per connessione RS-422 con connettori RJ-45.

Connessione di telecomandi e telecamere tramite connessione seriale

Esempio di connessione

Nota

Utilizzando una connessione seriale, è possibile collegare una sola telecamera SRG-360SHE a un singolo telecomando.Per collegare più telecamere SRG-360SHE da sole o in combinazione con altri modelli, utilizzare il metodo di connessione descritto in “Connessione VISCA over IP (LAN)” (pagina 15).

HDMI OUT SDI OUTSYSTEMSELECT

MICR L

(PLUG IN POWER)

VISCA RS-422 IR SELECT

LAN

EXT SYNC INTERMI- NATION

ON OFF

ON

ON

OFF

LINE OUTSDI 1

OSD

LAN

SDI 2

2 3 4 5 6 7 81

MONITOR OUTHDMI OUTSDI 1 SDI 2

IN SYSTEMSELECT

IR SELECT CAMERA SETUP

1 2 3

VISCA RS - 422 OUT12V

RGB/COMPONENTVISCA RS-422

1 2 3 4 5 6 7 8 9

EXT SYNC IN

IR SELECT

75

1 2 3

OFF ON HD SD

IN VISCA RS-232 OUT SDI OUT DC IN 12V

R

VIDEO S VIDEO

SDI OUTLAN

1 2BRBK-IP10ON

HD SD

OFFDATA MIX

EXT SYNC INTERMI- NATION

ON OFF

ON

ON

OFF

LINE OUTSDI 1

OSD

LAN

SDI 2

2 3 4 5 6 7 81

MONITOR OUTHDMI OUTSDI 1 SDI 2

IN SYSTEMSELECT

IR SELECT CAMERA SETUP

1 2 3

VISCA RS - 422 OUT12V

EXT SYNC INTERMI- NATION

ON OFF

ON

ON

OFF

LINE OUTSDI 1

OSD

LAN

SDI 2

2 3 4 5 6 7 81

MONITOR OUTHDMI OUTSDI 1 SDI 2

IN SYSTEMSELECT

IR SELECT CAMERA SETUP

1 2 3

VISCA RS - 422 OUT12V

BAUD RATE

RM-IP500

Telecamera con connettore RJ-45

Fino a sette telecamere

RM-IP500

Telecamera con connettore RJ-45

Telecamera con connettore a 9 pin

Telecamera con connettore RJ-45

Connessione di una singola telecamera a un singolo telecomando

Connessione di più di una telecamera a un singolo telecomando

Segnale di comando a distanza: Cavo LAN non incrociato (categoria 5 o superiore)

OUT INOUTIN

IN

Telecamera con connettore RJ-45

24

Diagramma di connessione VISCA RS-422 (esempio)

12345678

TXD_IN-TXD_IN+RXD_IN -GNDGNDRXD_IN+NCNC

123456789

RXD_OUT-RXD_OUT+TXD_OUT-TXD_OUT+GNDRXD_IN -RXD_IN+TXD_IN-TXD_IN+

12345678

RXD_OUT-RXD_OUT+TXD_OUT-GNDGNDTXD_OUT+NCNC

12345678

TXD_IN-TXD_IN+

GNDGNDRXD_IN +NCNC

12345678

RXD_OUT-RXD_OUT+TXD_OUT-GNDGNDTXD_OUT+NCNC

RXD_IN -

Telecamere da 3ª a 7ªTelecamera con connettore RJ-45

2ª telecameraTelecamera con connettore RJ-45

Connettore VISCA RS-422 IN (RJ-45)

RM-IP500TelecomandoConnettore VISCA RS-422 OUT (RJ-45)

Connettore VISCA RS-422 IN (RJ-45)

1ª telecameraTelecamera con connettore a 9 pin

Connettore VISCA RS-422 (gruppo connettori)

NC = nessuna connessione (non utilizzata)

Connettore VISCA RS-422 OUT (RJ-45)

25

Configurazione di una connessione serialeDopo aver correttamente completato la connessione delle telecamere, selezionare la connessione seriale con CONFIG >SERIAL nel menu RM, impostare il baud rate ed assegnare gli indirizzi delle telecamere.

Nota

Se una delle telecamere viene sostituita dopo aver completato le impostazioni, è necessario configurare nuovamente le telecamere.

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CONFIG.

3 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu CONFIG.

4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su SERIAL, quindi premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu SERIAL.

Impostare il baud rate secondo le esigenze specifiche.Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su BAUD RATE, quindi ruotare la manopola VALUE per selezionare 9600 o 38400.L’impostazione predefinita è 9600.

5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su APPLY.

6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE.Dopo aver cambiato il metodo di connessione da LAN a seriale, oppure dopo aver cambiato il baud rate, viene visualizzato il messaggio riportato di seguito che richiede di riavviare l’unità.

7 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE.L’unità si riavvia automaticamente.

Dopo il riavvio, l’impostazione della connessione seriale sarà completa.

2~8

1

26

Connessione con uno switcher videoCollegando l’uscita di tally di uno switcher video al connettore GPI I/O dell’unità, le lampade tally di ingresso dell’unità si illumineranno in sincronia con le attività dello switcher utilizzabile per la selezione della telecamera da azionare.Il seguente diagramma mostra a titolo esemplificativo la connessione con un Multi-Camera Live Producer MCX-500.

Esempio di connessione

HDMI OUT SDI OUTSYSTEMSELECT

MICR L

(PLUG IN POWER)

VISCA RS-422 IR SELECT

LAN

EXT SYNC INTERMI- NATION

ON OFF

ONO

N

OFF

LINE OUTSDI 1

OSD

LAN

SDI 2

2 3 4 5 6 7 81

MONITOR OUTHDMI OUTSDI 1 SDI 2

IN SYSTEMSELECT

IR SELECT CAMERA SETUP

1 2 3

VISCA RS - 422 OUT12V

RGB/COMPONENTVISCA RS-422

1 2 3 4 5 6 7 8 9

EXT SYNC IN

IR SELECT

75

1 2 3

OFF ON HD SD

IN VISCA RS-232 OUT SDI OUT DC IN 12V

R

VIDEO S VIDEO

SDI OUTLAN

1 2BRBK-IP10ON

HD SD

OFFDATA MIX

BAUD RATE

BRC-X1000, BRC-H800

SRG-360SHE BRC-H900

Segnale videoSegnale video

Segnale video

Multi-Camera Live Producer MCX-500

A monitor videoSegnale tally

RM-IP500

Segnale tally/contatto: cavo di connessione*1

Segnale video: cavo HDMI

Segnale video: cavo di connessione con connettori BNC

*1 Utilizzare un cavo di connessione adatto allo switcher utilizzato. Per le caratteristiche tecniche del connettore GPI I/O dell’unità, fare riferimento a “Assegnazione dei pin” (pagina 65).

27

Utilizzo di un PC di configurazioneSe l’unità è collegata alle telecamere tramite una connessione LAN, è possibile salvare su di un PC di configurazione le impostazioni salvate sull’unità collegando il PC alla rete.I dati di configurazione salvati sul PC consentono di recuperare le impostazioni in caso di errori o possono essere utilizzati per configurare un altro telecomando.È inoltre possibile aggiornare il firmware dell’unità.

Dati di configurazione salvati• Impostazioni CONFIG MENU dell’unità• Tabella telecamere• Stato del pannello di controllo

Per informazioni dettagliate sulla connessione di un PC di configurazione alla rete, fare riferimento a “Connessione di telecomandi, telecamere e PC di configurazione tramite connessione LAN” (pagina 17).

Requisiti di sistema per il PC di configurazioneIl PC di configurazione sul quale viene installato il software di configurazione deve avere i seguenti requisiti (aggiornati al novembre 2017):• CPU: Intel Core2 Duo 2.4 GHz o superiore

(consigliato)• Memoria: 1 GB o più (consigliato)• Disco rigido: Oltre 50 MB disponibili• Sistema operativo: Microsoft Windows 7, Windows

8.1 Pro, Windows 10 Pro versioni a 32 bit o 64 bit• Browser Web: Windows Internet Explorer ver. 11.0

Accesso al telecomandoPer accedere all’unità dal PC di configurazione eseguire la procedura descritta di seguito utilizzando il menu RM.

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su MAINTENANCE.

3 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu MAINTENANCE.

4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su UPDATE MODE.

5 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzata la schermata di configurazione UPDATE MODE.

6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare OFF in ON, quindi premere il pulsante VALUE.

I pulsanti e gli indicatori LED iniziano a lampeggiare e sul pannello LCD viene visualizzata una password monouso per l’accesso all’unità da un browser Web.

Note

• La password monouso diventerà invalida se l’unità viene riavviata o UPDATE MODE viene impostato su OFF. Il tal caso, acquisire una nuova password monouso.

• Per tornare alla modalità operativa normale dopo aver impostato la modalità UPDATE MODE su ON, impostare UPDATE MODE su OFF e quindi premere il pulsante VALUE.

7 Accedere all’URL del controller IP di destinazione utilizzando un browser web sul PC.Per salvare i dati di configurazione su un PC (Backup) o per ripristinarli:

http://<indirizzo IP dell’unità>:52382/backup/Per aggiornare il firmware:

http://<indirizzo IP dell’unità>:52382/versionup/

Appare la finestra di autenticazione di Windows.

8 Immettere il nome utente e la password nella finestra di autenticazione di Windows.• Nome utente: RM_IP_USER• Password: password monouso ottenuta tramite

l’impostazione UPDATE MODE.

9 Fare clic su OK.La schermata [Backup/Restore] o [Firmware Update] viene visualizzata.

28

Salvataggio dei dati di configurazione su un PC (Backup)

1 Accedere all’URL del telecomando di cui si desidera salvare i dati di configurazione utilizzando un browser Web sul PC.http://<indirizzo IP dell’unità>:52382/backup/

2 Accedere al telecomando di cui eseguire il salvataggio.Per informazioni dettagliate sul metodo di accesso fare riferimento a “Accesso al telecomando” (pagina 27).

Viene visualizzata la schermata [Backup/Restore].

3 Fare clic sul pulsante [Backup].Il backup di dati di configurazione si avvia.Il nome predefinito del file dei dati di configurazione è rm-ip500.cfg.

Ripristino usando i dati di configurazioneÈ possibile ripristinare l’unità o un altro RM-IP500 utilizzando il dispositivo di configurazione del telecomando salvato su un PC.

1 Accedere al telecomando che si desidera ripristinare utilizzando un browser Web sul PC.Per informazioni dettagliate sul metodo di accesso fare riferimento a “Accesso al telecomando” (pagina 27).

Viene visualizzata la schermata [Backup/Restore].

2 Fare clic sul pulsante [Browse].Viene visualizzata la dialogo di selezione dei file.

3 Selezionare i dati di configurazione del telecomando salvati.

4 Fare clic sul pulsante [Restore] sulla schermata [Backup/Restore].Il processo di ripristino si avvia.

Al termine del ripristino, viene visualizzato il messaggio riportato di seguito e il telecomando si riavvia.

Aggiornamento del firmware

1 Scaricare l’aggiornamento del firmware dal sito di download.

2 Decomprimere il file compresso scaricato.

3 Accedere al telecomando che si desidera aggiornare utilizzando un browser Web sul PC.Per informazioni dettagliate sul metodo di accesso fare riferimento a “Accesso al telecomando” (pagina 27).

La schermata [Firmware Update] viene visualizzata.

4 Fare clic su [Yes].

Viene visualizzata la schermata iniziale.

5 Fare clic sul pulsante [Start].

La schermata di selezione del firmware viene visualizzata.

29

6 Fare clic sul pulsante [Browse] e selezionare l’aggiornamento del firmware.

7 Fare clic sul pulsante [OK].L’aggiornamento della versione si avvia.Durante l’aggiornamento della versione, “UPDATING” viene visualizzato sul pannello LCD dell’unità.Al termine dell’aggiornamento della versione, viene visualizzato un messaggio di completamento dell’aggiornamento e l’unità si riavvia automaticamente.

8 Premere il pulsante RM MENU per visualizzare il menu RM.

9 Controllare la versione con MAINTENANCE >MODEL INFO.

Informazioni su RM-IP Setup ToolQuesto strumento software consente di configurare impostazioni del telecomando. È utilizzato per:• Impostare indirizzi IP• Assegnare telecamere• Eseguire lo scambio di numeri di telecamere• Controllo delle tabelle delle telecamere

Installare il software sul PC di configurazione dell’unità.Il software di configurazione e la relativa guida possono essere scaricati dal sito di download.Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida di RM-IP Setup Tool.

Nota

Per utilizzare RM-IP Setup Tool, impostare MAINTENANCE >UPDATE MODE su ON nel menu RM.

30

Operazioni

Prima di procedere con l’utilizzo dell’apparecchio, assicurarsi che le telecamere, l’apparecchio e i dispositivi periferici siano installati e collegati correttamente.

Accensione dell’alimentazione1 Accendere le telecamere.

2 Spostare l’interruttore principale sul retro dell’unità sulla posizione ^ (ON).

Nota

Quando l’unità è montata in una consolle di comando, accendere e spegnere utilizzando l’alimentazione principale della consolle.

Quando l’unità viene accesa, tutti i pulsanti del pannello di comando si illuminano per alcuni istanti e poi si spengono.Successivamente, si illuminano tutti i pulsanti che erano selezionati quando l’unità è stata spenta l’ultima volta. Quando l’unità viene accesa per la prima volta, il pulsante CAMERA 1 si illumina con luce gialla.Se si utilizza una connessione LAN, il display del numero di gruppo visualizza il numero del gruppo di telecamere che era selezionato quando l’unità è stata spenta l’ultima volta

3 Accendere le periferiche.

Note

• Accendere sempre le telecamere prima di accendere questa unità.

• Non toccare il joystick o la levetta dello ZOOM mentre si accende l’unità. Se si tocca il joystick o la levetta ZOOM, si impedirà il corretto controllo della posizione del punto centrale quando l’alimentazione viene collegata.

Spegnimento dell’unitàPer spegnere l’unità in caso di cambiamenti alle connessioni o per eseguire operazioni di manutenzione utilizzare in ordine inverso la stessa procedura di accensione.

Accensione e spegnimento (standby) delle telecamere tramite l’unitàSe la telecamera è collegata a una sorgente di alimentazione, è possibile accenderla o spegnerla (standby) mediante il pulsante CAM POWER del gruppo di regolazione del colore.• Selezionare la telecamera da accendere o spegnere

(standby) e premere il pulsante CAM POWER. Quando la telecamera è accesa, il pulsante CAM POWER è illuminato. Quando la telecamera è spenta (standby), il pulsante non è illuminato.

• È possibile accendere o spegnere (standby) contemporaneamente tutte le telecamere registrate nella tabella delle telecamere impostando CONFIG >CAM POWER su ALL nel menu RM e premendo il pulsante CAM POWER.

Selezione di una telecameraDopo aver assegnato numeri di telecamera alle varie telecamere, per azionare una telecamera è necessario sceglierne il numero corrispondente nel gruppo di selezione della telecamera.

Il numero di numeri di telecamere che può essere assegnato varia in base alla modalità di connessione seriale o LAN utilizzata. Anche il metodo di selezione del numero della telecamera è diverso.

Selezione di una telecamera quando si utilizza la modalità di connessione LANNella modalità di connessione LAN, è possibile assegnare 10 numeri di telecamera a ciascuno dei gruppi da 1 a 10, per un totale di 100 telecamere.

1 Utilizzando il pulsanti GROUP LEFT e GROUP RIGHT selezionare il gruppo di

1

2

31

telecamere a cui appartiene la telecamera desiderata.Può essere selezionato un gruppo nel campo da 1 a 10.Il numero del gruppo selezionato è visualizzato sul display del numero di gruppo.Dopo la selezione di un numero di gruppo, è selezionato il pulsante CAMERA 1 del gruppo.

2 Premere il numero di pulsante CAMERA desiderato per selezionarlo.Il pulsante selezionato si illumina con luce gialla.

Selezione di una telecamera quando si utilizza la modalità di connessione serialeÈ possibile selezionare il numero di telecamera desiderato utilizzando il pulsanti da CAMERA 1 a CAMERA 7.Il pulsante CAMERA premuto si illumina con luce gialla e la telecamera a cui è assegnato lo stesso numero del pulsante CAMERA premuto diventa la telecamera di destinazione.Nella modalità di connessione seriale possono essere assegnati i numeri di telecamera da 1 a 7.Nella modalità di connessione seriale i gruppi non vengono utilizzati e quindi i relativi pulsanti non si illuminano.

Colore dei pulsanti telecameraIl pulsante del numero di telecamera della telecamera selezionata è illuminato in giallo.Quando una telecamera è accesa o si trova in modalità standby, i pulsanti dei numeri delle telecamere che possono essere azionate sono illuminati in blu.

Informazioni sugli indicatori tally di ingressoQuando il connettore GPI I/O dell’unità è configurato come ingresso, è possibile collegare l’uscita tally di un dispositivo esterno all’unità per visualizzare gli indicatori tally di ingresso (modalità ON AIR TALLY) oppure commutare la telecamera di destinazione in risposta al comando del dispositivo esterno (modalità NORMAL TALLY).

1 Impostare CONFIG >GPI I/O >SETTING su INPUT nel menu RM.

2 Impostare CONFIG >GPI I/O >TALLY MODE nel menu RM.

Quando è impostato su NORMAL è selezionata la modalità tally normale. La telecamera di destinazione dell’unità viene commutata in risposta all’uscita tally del dispositivo esterno e l’indicatore tally di ingresso corrispondente si illumina.

È possibile anche visualizzare l’indicatore tally sulla telecamera corrispondente.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “TALLY MODE” (pagina 57).

Nota

Se l’ingresso tally cambia mentre è selezionata la modalità NORMAL, la telecamera di destinazione cambia come descritto di seguito:

• Se impostato su ON AIR, viene selezionata la modalità on-air. L’uscita tally della telecamera selezionata dal dispositivo esterno è visualizzata dal corrispondente indicatore di ingresso tally dell’unità. Notare che la telecamera di destinazione non può essere commutata in combinazione con l’ingresso tally, ma deve essere commutata usando i pulsanti della telecamera sull’unità.L’indicatore tally sulla telecamera corrispondente può essere anche impostato in modo che si illumini in risposta all’ingresso tally. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “CAMERA LINK” (pagina 58).

Quando il connettore GPI I/O viene utilizzato come connettore di uscita a contatto, il numero della telecamera di destinazione viene inviato al dispositivo esterno collegato.Quando CONFIG >GPI I/O >SETTING è impostato su OUTPUT nel menu RM, il numero di telecamera della telecamera selezionata è fornito in uscita al dispositivo esterno.

Cambiamento dell’ingresso tally

Telecamera di destinazione

Nessun ingresso tally

Possono essere selezionati i pulsanti da CAMERA 1 a CAMERA 10 di tutte le telecamere di destinazione.

Ricevuto cambiamento da nessun ingresso tally a ingresso tally

La telecamera corrispondente al numero di ingresso tally diventa automaticamente la telecamera di destinazione. Se vengono immessi più numeri, diventa telecamera di destinazione la telecamera con il numero più basso.

Ingresso tally continua

Se è presente un solo numero di ingresso tally, la telecamera di destinazione non può essere cambiata. Se sono presenti più numeri di ingresso tally, è possibile selezionarne uno che diventa la telecamera di destinazione.

Cambiamento da ingresso tally a nessun ingresso tally

La telecamera di destinazione corrente non cambia.

32

È possibile anche visualizzare l’indicatore tally sulla telecamera selezionata sull’unità. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “CAMERA LINK” (pagina 58).

Azionamento delle telecamere

Comando pan e tilt

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi del joystick per accenderlo (il pulsante si illumina).

3 Servirsi del joystick per muovere la telecamera orizzontalmente (pan) o verticalmente (tilt).Osservando l’immagine a schermo, inclinare il joystick nella direzione desiderata.La velocità di pan e tilt varia a seconda dell’angolo in cui viene inclinato il joystick.Riportare al centro il joystick per arrestare i movimenti di pan e tilt.

Regolazione della velocità di pan e tiltÈ possibile regolare sia la velocità di pan e tilt, ottenuta spingendo il joystick al suo angolo massimo, che la loro accelerazione in risposta all’angolo di inclinazione.

Ruotare la manopola PAN-TILT SPEED in senso orario per aumentare la velocità e in senso antiorario per diminuire la velocità.

2

3

Regolazione della velocità

Reset di pan/tilt

33

Per centrare la telecamera (spostamento nella posizione “home”)Premere e mantenere premuto il pulsante del joystick.

Se il corpo della telecamera viene accidentalmente spostato manualmentePremere il pulsante P/T RST (reset pan/tilt) per eseguire il reset della posizione di pan/tilt.

Se la telecamera si muove nella direzione opposta a quella previstaPer impostazione predefinita, la telecamera ruota verso destra quando il joystick è inclinato a destra. Se si desidera che la telecamera si rivolga nella direzione opposta (ad esempio se si cambia la direzione della telecamera durante il controllo dell’immagine su uno schermo) è possibile cambiare la direzione di spostamento della telecamera con l’opzione CONFIG >DIRECTION del menu RM.Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento a “DIRECTION” (pagina 56).

Nota

Questa impostazione modifica unicamente il segnale di comando emesso dall’unità e non modifica le impostazioni della telecamera stessa.

Se l’indicatore STANDBY della telecamera lampeggiaSe il corpo della telecamera viene spostato o mosso manualmente o a causa di una forza esterna, i circuiti interni della telecamera possono non essere in grado di determinare correttamente la posizione effettiva di pan/tilt.In questo caso, premere il pulsante P/T RST (reset pan/tilt) per eseguire il reset della posizione di pan/tilt.

Comando zoomLo zoom della telecamera può essere azionato sia mediante la ghiera ZOOM del joystick che con la levetta ZOOM del gruppo comandi obiettivo.Per scegliere quale dei due comandi è attivo, utilizzare l’opzione CONFIG >RM SETUP >ZOOM nel menu RM.Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento a “RM SETUP” (pagina 56).

È possibile regolare la velocità di zoom utilizzando la manopola di ZOOM SPEED nel gruppo comandi obiettivo.

Comando dello zoom mediante la ghiera ZOOM del joystick

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

Joystick Movimento della telecamera

Impostazione CONFIG >DIRECTION

Spostamento in pan: impostare JOYSTICK PAN su STANDARD.Spostamento in tilt: impostare JOYSTICK TILT su STANDARD.

Spostamento in pan: impostare JOYSTICK PAN su REVERSE.Spostamento in tilt: impostare JOYSTICK TILT su REVERSE.

Inclinazione a destra

Inclinazione a destra

Indicatore STANDBY lampeggia.

23

34

2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi del joystick per accenderlo (il pulsante si illumina).

3 Ruotare la ghiera ZOOM del joystick in senso orario o antiorario.Rilasciare il joystick per arrestare il movimento di zoom.

Nota

Se si eseguono spostamenti di pan o tilt mentre la telecamera si trova in modalità teleobiettivo, la velocità del movimento dell’immagine sullo schermo potrebbe risultare erratica.

Comando dello zoom mediante la levetta ZOOM del gruppo comandi obiettivo

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi obiettivo per accenderlo (il pulsante si illumina).

3 Spostare la levetta ZOOM verso destra o verso sinistra.Spostando la levetta verso sinistra, il soggetto apparirà più piccolo (grandangolo).Spostando la levetta verso destra, il soggetto apparirà più grande (teleobiettivo).La velocità di zoom varia a seconda della pressione applicata alla levetta e della posizione della manopola ZOOM SPEED.

Ruotare la manopola ZOOM SPEED in senso orario per aumentare la velocità di zoom e in senso antiorario per diminuire la velocità di zoom.È possibile cambiare la direzione di azionamento della levetta dello zoom con l’opzione CONFIG >DIRECTION nel menu RM (pagina 56).

Il soggetto appare più piccolo.(Grandangolo)

Il grandi appare più grande.(Teleobiettivo)

2

3

35

Regolazione di una telecameraLe funzioni regolabili potranno variare a seconda del modello e della configurazione della telecamera. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Funzione dei pulsanti e delle manopole dei vari gruppi in base ai diversi modelli di telecamera” (pagina 48).

Regolazione della messa a fuoco

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi obiettivo per accenderlo (il pulsante si illumina).Il gruppo comandi obiettivo è abilitato.

Regolazione automatica della messa a fuocoPremere il pulsante AUTO FOCUS per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).La modalità di messa a fuoco automatica è attivata.Nella modalità di messa a fuoco automatica, la telecamera mette automaticamente a fuoco il soggetto al centro dell’immagine.

Regolazione manuale della messa a fuocoPremere il pulsante AUTO FOCUS per spegnerlo (pulsante non illuminato). Ruotare la manopola FOCUS in senso orario o antiorario per regolare la messa a fuoco controllando l’immagine del soggetto.La velocità di messa a fuoco è impostata con la manopola FOCUS SPEED. Ruotare la manopola in senso orario per aumentare la velocità di messa a fuoco

e in senso antiorario per diminuire la velocità di messa a fuoco.

Messa a fuoco automatica one-push durante la regolazione manuale della messa a fuocoPremere il pulsante O.P.A.F (messa a fuoco automatica one-push) Il pulsante lampeggia in giallo per alcuni secondi e quindi la telecamera mette automaticamente a fuoco il soggetto al centro dello schermo.

Regolazione della luminosità

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi obiettivo per accenderlo (il pulsante si illumina).

Regolazione automatica dell’esposizionePremere il pulsante AE per accenderlo (il pulsante si illumina).

Regolazione manuale dell’esposizione

1 Impostare CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG su MANUAL o IRIS Pri nel menu RM.Per informazioni dettagliate su AE CONFIG, fare riferimento a “AE CONFIG” (pagina 56).

2 Premere il pulsante AE per spegnerlo (pulsante non illuminato).

3 Ruotare la manopola IRIS per regolare il diaframma della telecamera.

2

Regolazione automatica

Regolazione automatica one-push

Regolazione manuale

2Regolazione automatica

Regolazione manuale

36

Comando tramite i pulsanti IRIS, GAIN e SHUTTER

1 Impostare CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG su MANUAL, IRIS Pri, GAIN Pri o SHUTTER Pri nel menu RM.Per informazioni dettagliate su AE CONFIG, fare riferimento a “AE CONFIG” (pagina 56).

2 Premere il pulsante AE per spegnerlo (pulsante non illuminato).

3 Premere il pulsante IRIS, GAIN o SHUTTER nel gruppo comandi menu.L’impostazione viene visualizzata sul pannello LCD e può essere regolata con la manopola VALUE (menu FUNCTION).Per informazioni dettagliate sul menu FUNCTION, fare riferimento a “Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION)” (pagina 44).

Compensazione del controluce (BACKLIGHT)La seguente procedura consente di compensare la sottoesposizione del soggetto che appare troppo scuro a causa di una sorgente luminosa dietro di esso.Funzioni di compensazione del controluce quando è attivata la modalità AE (pulsante AE illuminato).Per dettagli sulle assegnazioni delle funzioni ai pulsanti ASSIGN, fare riferimento a “Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN” (pagina 43).

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo di regolazione del colore per accenderlo (il pulsante si illumina).

3 Premere il pulsante di assegnazione (da ASSIGN 1 a ASSIGN 3) con l’assegnazione della funzione di compensazione del controluce.BACKLIGHT viene visualizzato evidenziato nella parte inferiore del pannello LCD dell’unità quando viene premuto il pulsante.

Annullamento della compensazione del controlucePremere lo stesso pulsante di assegnazione per spegnerlo (pulsante non illuminato).

Nota

Sul modello BRC-H900, per disattivare il pulsante AE è necessario anche disattivare questa funzione.

Compensazione dello sfarfallio (FLICKER)Utilizzare la procedura descritta di seguito in caso di sfarfallio dell’immagine causato dalla presenza di determinate sorgenti luminose o lampade fluorescenti.Per dettagli sulle assegnazioni delle funzioni ai pulsanti ASSIGN, fare riferimento a “Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN” (pagina 43).

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo di regolazione del colore per accenderlo (il pulsante si illumina).

3 Premere il pulsante di assegnazione (da ASSIGN 1 a ASSIGN 3) con l’assegnazione della funzione di compensazione dello sfarfallio.FLICKER viene visualizzato evidenziato nella parte inferiore del pannello LCD dell’unità quando viene premuto il pulsante.

Annullamento della compensazione del sfarfallioPremere lo stesso pulsante di assegnazione per spegnerlo (pulsante non illuminato).

Regolazione del bilanciamento del biancoCollocare di fronte alla telecamera un oggetto bianco, nelle stesse condizioni di illuminazione del normale soggetto da riprendere, ed eseguire lo zoom su di esso fino a riempire lo schermo. (È possibile utilizzare un muro o un altro oggetto bianco).Il bilanciamento del bianco viene regolato in base all’oggetto bianco.

37

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo di regolazione del colore per accenderlo (il pulsante si illumina).

Regolazione automatica del bilanciamento del bianco

1 Impostare OPERATION >WHITE >WB MODE nel menu RM.Per informazioni dettagliate su queste impostazioni, vedere “WB MODE” (pagina 52).• Impostare su AUTO1 o AUTO2 per eseguire la

regolazione automatica del bilanciamento del bianco in base all’impostazione corrispondente.

• Impostare su ONE PUSH per abilitare il pulsante O.P.AWB (bilanciamento automatico del bianco one-push).

2 Se è stato selezionato ONE PUSH al passo 1, premre il pulsante O.P.AWB (bilanciamento automatico del bianco one-push).Il pulsante lampeggia in rosso per alcuni istanti mentre la telecamera regola automaticamente il bilanciamento del bianco.

Regolazione manuale del bilanciamento del bianco

1 Impostare OPERATION >WHITE >WB MODE su MANUAL nel menu RM.Per informazioni dettagliate su queste impostazioni, vedere “WHITE” (pagina 52).

2 Regolare il bilanciamento del bianco con le manopole R-WHITE e B-WHITE.La manopola R-WHITE regola il guadagno del rosso e la manopola B-WHITE regola il guadagno del blu.Ruotare la manopola in senso antiorario per diminuire la tonalità di rosso o blu e in senso orario per aumentare la tonalità di rosso o blu.

Regolazione del bilanciamento del neroÈ necessario eseguire la regolazione del bilanciamento del nero quando si utilizza la telecamera per la prima volta o dopo un lungo periodo di non utilizzo oppure se la temperatura dell’ambiente in cui si trova la telecamera è cambiata significativamente.

Nota

Controllare che OPERATION >BLACK >ABB MODE sia impostato su ON nel menu RM. La funzione di bilanciamento del nero non può essere eseguita se ABB MODE è impostato su OFF.

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo di regolazione del colore per accenderlo (il pulsante si illumina).

3 Regolare il bilanciamento del nero automaticamente o manualmente.

Regolazione automatica del bilanciamento del nero

1 Impostare OPERATION >BLACK >ABB MODE su ON nel menu RM.

2

Regolazione manuale

Regolazione automatica

2

Regolazione automatica

Regolazione manuale

Regolazione del nero master

38

2 Premere il pulsante O.P.ABB (bilanciamento automatico del nero one-push)Il pulsante lampeggia in rosso per alcuni istanti mentre la telecamera regola automaticamente il bilanciamento del nero.

Regolazione manuale del bilanciamento del neroRegolare il bilanciamento del nero utilizzando le manopole R-BLACK e B-BLACK.La manopola R-BLACK regola il valore R-BLACK mentre la manopola B-BLACK regola il valore B-BLACK.Ruotare la relativa manopola in senso antiorario per diminuire il valore di R-BLACK o B-BLACK e ruotare la manopola in senso orario per aumentare il valore di R-BLACK o B-BLACK.

Regolazione del nero master

1 Impostare il valore di M.BLACK utilizzando OPERATION >BLACK nel menu RM.

2 Regolare il nero master con la manopola MASTER BLACK.Ruotare la manopola in senso antiorario per diminuire il livello del nero master e in senso orario per aumentare il livello del nero master.

Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset)È possibile memorizzare nella memoria della telecamera lo stato della telecamera, che comprende la posizione della telecamera e le regolazioni di zoom, messa a fuoco, compensazione del controluce, compensazione dello sfarfallio e bilanciamenti del nero e del bianco.È possibile impostare la velocità di spostamento tra le posizioni per le operazioni di preset di memoria utilizzando OPERATION >OTHER >PRST SPEED nel menu RM. Questa impostazione viene applicata a tutti i preset.Il valore di impostazione predefinito della velocità di movimento è 24.Il numero di preset disponibili varia a seconda del modello di telecamera. Per informazioni dettagliate fare riferimento alle caratteristiche tecniche della telecamera.

1 Premere i pulsanti ACTIVE del gruppo dei comandi del joystick e del gruppo dei comandi di memoria di preset per accenderli (i pulsanti si illuminano).

2 Selezionare la telecamera di cui memorizzare lo stato.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

5 1

8

1

9

Richiamo diretto

Richiamo di numero

39

Nota

Se nella parte inferiore del pannello LCD è visualizzato “PRST:TRACE”, premere un pulsante di assegnazione per impostare la modalità preset su MODE1 o MODE2. Ogni volta che si preme un pulsante di assegnazione, la modalità preset passa da MODE1 o MODE2 a TRACE e viceversa. Se è visualizzato “PRST:MODE1”, viene selezionato MODE1. Se è visualizzato “PRST:MODE2”, viene selezionato MODE2.Per informazioni dettagliate sull’assegnazione di funzione ai pulsanti di assegnazione, fare riferimento ad “Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN” (pagina 43).

3 Azionando il joystick, orientare la telecamera nella posizione di pan e tilt desiderata.

4 Eseguire le funzioni necessarie di regolazione dello zoom, messa a fuoco, compensazione del controluce e dello sfarfallio e regolazione dei bilanciamenti di bianco e nero.

5 Controllare che il pulsante DIRECT RECALL sia spento.Se è acceso, spegnerlo.

6 Immettere il numero di preset da memorizzare.Utilizzare il pulsante PRESET 10/0 per inserire la cifra “0”.Il numero massimo che può essere salvato varia a seconda della telecamera.Il numero di preset viene visualizzato nell’angolo inferiore destro del pannello LCD del gruppo comandi menu.

7 Premere e mantenere premuto il pulsante STORE.Lo stato della telecamera viene memorizzato nella memoria della telecamera.Il numero di preset nell’angolo inferiore destro del pannello LCD viene visualizzato evidenziato e la memorizzazione è completata quando il display scompare.

Dopo aver registrato un preset, si consiglia di verificare che lo stato della telecamera memorizzato sia corretto richiamando il preset appena registrato.

Richiamo di uno stato memorizzatoSono disponibili due metodi per richiamare uno stato memorizzato: richiamo diretto e richiamo di numero.

Richiamo direttoCon il pulsante DIRECT RECALL acceso (pulsante illuminato in giallo), premere il pulsante da PRESET 1 a PRESET 10/0 desiderato per richiamare il corrispondente preset da 1 a 10.La funzione di richiamo diretto consente di richiamare solo i numeri di preset da 1 a 10.

Richiamo di numeroCon il pulsante DIRECT RECALL spento (pulsante non illuminato), immettere il numero di preset desiderato con i pulsanti da PRESET 1 a PRESET 10/0 utilizzando la stessa procedura descritta per la memorizzazione dei preset, quindi premere il pulsante RECALL.Quando si utilizza questo metodo, il numero di preset immesso è visualizzato nell’angolo inferiore destro del pannello LCD del gruppo comandi menu.La funzione di richiamo di numero consente di richiamare i numeri di preset da 1 a 100.

Modifica della velocità di movimento da una posizione all’altra

1 Controllare che il pulsante DIRECT RECALL sia spento.Se è acceso, spegnerlo.

2 Selezionare una telecamera e richiamare la posizione che si desidera modificare.

3 Impostare la velocità con OPERATION >OTHER >PRST SPEED nel menu RM.

4 Premere e mantenere premuto il pulsante STORE.

Nota

Successivamente alla memorizzazione del preset, la velocità di movimento fra le posizioni sarà quella specificata al passo 3.

40

Registrazione dell’operazione Pan/Tilt/Zoom di una telecamera (funzione Trace)Questa funzione registra l’operazione pan/tilt/zoom di una telecamera per riprodurre (tracciare) quelle azioni in un secondo momento, a seconda delle necessità.Le telecamere BRC-X1000 e BRC-H800 con versione firmware 2.0 o successiva supportano questa funzione.È possibile registrare fino a 16 pattern.

Registrazione dell’operazione pan/tilt/zoom

1 Premere i pulsanti ACTIVE del gruppo dei comandi del joystick e del gruppo dei comandi di memoria di preset per accenderli (i pulsanti si illuminano).

2 Selezionare la telecamera di cui memorizzare lo stato.Per informazioni dettagliate sulla selezione di una telecamera, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

Nota

Se nella parte inferiore del pannello LCD è visualizzato “PRST:MODE1” o “PRST:MODE2”, premere un pulsante di assegnazione per impostare la modalità preset su TRACE.

Ogni volta che si preme un pulsante di assegnazione, la modalità preset passa da MODE1 o MODE2 a TRACE e viceversa. Se è visualizzato “PRST:TRACE”, viene selezionato TRACE.Per informazioni dettagliate sull’assegnazione di funzione ai pulsanti di assegnazione, fare riferimento ad “Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN” (pagina 43).

3 Azionando il joystick, orientare la telecamera nella posizione di pan e tilt desiderata.

4 Controllare che il pulsante DIRECT RECALL sia spento.Se è acceso, spegnerlo.

5 Immettere il numero di preset da memorizzare.Utilizzare il pulsante PRESET 10/0 per inserire la cifra “0”.Il numero massimo che può essere salvato varia a seconda della telecamera.Il numero di preset viene visualizzato nell’angolo inferiore destro del pannello LCD del gruppo comandi menu.

6 Premere e mantenere premuto il pulsante STORE.La registrazione di ciascuna operazione si avvia.REC viene visualizzato evidenziato a destra di PRST:TRACE nella parte inferiore del pannello LCD durante la registrazione.

7 Eseguire le operazioni pan/tilt/zoom che si desidera registrare.

8 Per interrompere la registrazione, premere il pulsante nella parte superiore del joystick. In alternativa, reinserire il numero di preset immesso nel passaggio 5 e premere e mantenere premuto il pulsante STORE.L’indicatore REC scompare.

Avvio della riproduzione di una traccia registrataUtilizzare uno dei seguenti metodi per avviare la riproduzione di una traccia registrata.

Richiamo direttoPer avviare la riproduzione della traccia, con il pulsante DIRECT RECALL acceso (pulsante illuminato in giallo), premere il pulsante da PRESET 1 a PRESET 10/0 con cui le operazioni sono state registrate.

5 1

6

1

7

Richiamo diretto

Richiamo di numero

41

La funzione di richiamo diretto consente di richiamare solo i numeri di preset da 1 a 10.

1 Controllare che la modalità di preset sia impostata su TRACE.

2 Premere il pulsante di preset con il quale le operazioni sono state registrate.L’orientamento della telecamera è impostato sulla posizione all’inizio della traccia.

3 Premere e mantenere premuto lo stesso pulsante di preset.La riproduzione delle operazioni di traccia registrate si avvia.

Richiamo di numeroPer avviare la riproduzione di una traccia, con il pulsante DIRECT RECALL spento (pulsante non illuminato), immettere il numero di preset desiderato con i pulsanti da PRESET 1 a PRESET 10/0 e quindi premere il pulsante RECALL.

1 Controllare che la modalità di preset sia impostata su TRACE.

2 Inserire il pulsante di preset con il quale le operazioni sono state registrate.Il numero di preset inserito viene visualizzato nell’angolo inferiore destro del pannello LCD del gruppo comandi menu.

3 Premere il pulsante RECALL.L’orientamento della telecamera è impostato sulla posizione all’inizio della traccia.

4 Inserire lo stesso numero di preset e premere e mantenere premuto il pulsante RECALL.La riproduzione delle operazioni di traccia registrate si avvia.

Utilizzo del menu di impostazione della telecamera dall’unità (modalità di utilizzo del menu della telecamera)È possibile agire sul menu di impostazione della telecamera utilizzando il pulsanti e le manopole del gruppo comandi menu e del joystick.

Note

• In modalità di comando della telecamera, il menu viene visualizzato sull’uscita monitor della telecamera. Il pannello LCD dell’unità non visualizza nulla.

• Per salvare le impostazioni, eseguire le operazioni richieste dalla telecamera specifica.

42

Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu della telecamera

* Per informazioni dettagliate sulle voci salvate con un numero di preset, fare riferimento alle istruzioni operative della telecamera specifica.

1 Selezionare la telecamera da comandare.Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a “Selezione di una telecamera” (pagina 30).

2 Premere il pulsante CAM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).

La modalità di utilizzo del menu della telecamera è attivata.Il menu di impostazione della telecamera viene visualizzato sul monitor di uscita specificato per la visualizzazione delle indicazioni a schermo OSD della telecamera.

3 Agire sul menu di impostazione della telecamera utilizzando la manopola e il pulsante SELECT, la manopola VALUE, il pulsante CANCEL e il joystick.

Manopola SELECTSeleziona le voci di menu.Il cursore si sposta verso l’alto o verso il basso ruotando la manopola SELECT in senso antiorario o orario.

Pulsante SELECT (o pulsante VALUE)Premere questo pulsante per confermare la selezione delle voci di menu.Se una voce di menu contiene voci secondarie, tali voci secondarie saranno visualizzate.

Manopola VALUESeleziona impostazioni.L’impostazione cambia ruotando la manopola VALUE in senso orario o antiorario.

Pulsante CANCELPremere questo pulsante per tornare indietro di un livello nel menu e per uscire dal menu di impostazione.

Nota

Sulla telecamera SRG-360SHE, premendo il pulsante CANCEL durante l’utilizzo del menu si esce dalla modalità menu. Per salire di un livello nel menu premere e mantenere premuto il pulsante CAM MENU.

Utilizzo del joystickSelezionare una voce del menu di impostazione spostando il joystick nella direzione tilt e selezionare l’impostazione spostando il joystick nella direzione pan.Premere il pulsante del joystick per confermare la selezione di voci e di impostazioni.

4 Uscire dalla modalità di menu di impostazione.Premere ripetutamente il pulsante CANCEL fino alla scomparsa del menu.

Operazione Pulsanti e manopole utilizzati

Attivare la modalità menu telecamera.

Premere e mantenere premuto il pulsante CAM MENU.

Selezionare una voce del menu di impostazione.

Ruotare la manopola SELECT o spostare il joystick in direzione tilt su o tilt giù.

Confermare la selezione della voce di menu di impostazione.

Premere il pulsante SELECT o il pulsante del joystick.

Selezionare una voce secondaria del menu di impostazione.

Ruotare la manopola SELECT o spostare il joystick in direzione pan destra o pan sinistra.

Modificare il valore della voce secondaria del menu di impostazione.

Ruotare la manopola VALUE o premere il pulsante del joystick.

Confermare l’impostazione modificata.

Salvare le impostazioni.

Salvate sulla telecamera mediante la funzione di memoria preset della telecamera.*

Tornare indietro di un livello nel menu.

Premere e mantenere premuto il pulsante CAM MENU o premere il pulsante CANCEL.

3

2

43

Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGNLe funzioni nella seguente tabella possono essere assegnate ai pulsanti ASSIGN 1, ASSIGN 2 e ASSIGN 3 del gruppo di regolazione del colore e ai pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 e ASSIGN 6 del gruppo comandi menu.

Funzioni che possono essere assegnate ai pulsanti ASSIGN 1, ASSIGN 2 e ASSIGN 3

*1 Telecamere di destinazione: BRC-X1000, BRC-H800 e BRC-H780 con versione firmware 2.0 o successiva

*2 Telecamere di destinazione: BRC-X1000 e BRC-H800 con versione firmware 2.0 o successiva

Funzioni che possono essere assegnate ai pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 e ASSIGN 6

*1 Telecamere di destinazione: BRC-X1000, BRC-H800 e BRC-H780 con versione firmware 2.0 o successiva

Per assegnare una funzione, utilizzare la seguente procedura.

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CONFIG, quindi premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu CONFIG.

3 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su SW ASSIGN, quindi premere il pulsante SELECT.Il menu di impostazione del pulsante di assegnazione viene visualizzato.

4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sul nome del pulsante di assegnazione al quale si desidera assegnare una funzione.

5 Ruotare la manopola VALUE per selezionare una funzione, quindi premere il pulsante VALUE.La funzione è assegnata al pulsante di assegnazione.

Controllo della funzione assegnata a un pulsante di assegnazioneQuando un pulsante da ASSIGN 1 ad ASSIGN 3 viene premuto, il nome della funzione assegnata al pulsante viene visualizzato evidenziato nella parte inferiore del pannello LCD per alcuni secondi.

Funzione Visualizzato su LCD

Compensazione del controluce BACKLIGHT

Compensazione dello sfarfallio FLICKER

Visualizzazione stato STATUS

Clear Image Zoom*1 CIZ

Teleconvertor*1 TELE CONV

Commutazione modalità preset (MODE 1)*2

MOD1-TRCE

Commutazione modalità preset (MODE 2)*2

MOD2-TRCE

Funzione Visualizzato su LCD

Livello DETAIL DETAIL LEVEL

Punto di knee KNEE

Livello compensazione dell’esposizione

AE LEVEL

Filtro ND*1 ND FILTER

Profilo immagine*1 P PROFILE

44

Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION)Premendo i pulsanti IRIS, GAIN, SHUTTER, ASSIGN 4, ASSIGN 5, o ASSIGN 6 del gruppo comandi menu, la voce di configurazione e l’impostazione della funzione assegnata al pulsante premuto appare sul pannello LCD. È possibile modificare l’impostazione mediante la manopola VALUE.Questo consente di impostare alcune funzioni più rapidamente che utilizzando il menu nella maniera normale.

Note

• A seconda del modello di telecamera, le impostazioni visualizzate sull’unità potrebbero essere diverse dalle impostazioni visualizzate nel menu della telecamera. In tal caso, le impostazioni valide sono quelle visualizzate nel menu della telecamera.

• Dopo aver modificato un’impostazione, l’aggiornamento della visualizzazione potrebbe richiedere qualche istante.

Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu FUNCTION

* Per informazioni dettagliate sulle voci salvate con un numero di preset, fare riferimento alle istruzioni operative della telecamera specifica.

Comando tramite i pulsanti IRIS, GAIN e SHUTTER

1 Impostare CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG su MANUAL, IRIS Pri, GAIN Pri o SHUTTER Pri nel menu RM.Per informazioni dettagliate su AE CONFIG, fare riferimento a “AE CONFIG” (pagina 56).

2 Premere il pulsante AE per spegnerlo (pulsante non illuminato).L’operazione abilitata dal pulsante IRIS, GAIN o SHUTTER (illuminato in blu) è determinata dall’impostazione di AE CONFIG.

3 Premere il pulsante IRIS, GAIN o SHUTTER.Il pulsante si illumina in giallo e sul pannello LCD appare l’elemento da regolare e l’impostazione.

4 Impostare il valore utilizzando la manopola VALUE.

Nota

Se la regolazione non è disponibile, viene visualizzato “---” invece del valore di regolazione.

Pulsante IRISImposta il valore di diaframma della telecamera.

Pulsante GAINImposta il valore di guadagno della telecamera.

Pulsante SHUTTERImposta la velocità dell’otturatore della telecamera di destinazione.La visualizzazione delle impostazioni potrà variare in base all’impostazione della velocità fotogrammi (59.94 Hz o 50 Hz).Per informazioni dettagliate sull’impostazione della velocità fotogrammi, fare riferimento a “CAMERA FREQ” (pagina 56).

Operazione Pulsanti e manopole utilizzati

Attivare la modalità menu FUNCTION

Premere il pulsante IRIS, GAIN, SHUTTER o ASSIGN 4 a ASSIGN 6.

Modificare il valore della voce secondaria del menu di impostazione.

Ruotare la manopola VALUE. La conferma delle impostazioni modificate non è necessaria.

Salvare le impostazioni.

Salvate sulla telecamera mediante la funzione di memoria preset della telecamera.*

3

4

45

Utilizzo dei pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 e ASSIGN 6Premere uno dei pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 o ASSIGN 6. Il pulsante si illumina in giallo e il pannello LCD visualizza il nome e l’impostazione della funzione assegnata al pulsante illuminato.Per dettagli sulle assegnazioni delle funzioni ai pulsanti ASSIGN, fare riferimento a “Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN” (pagina 43).

Controllo dello stato delle impostazioni della telecamera (visualizzazione stato)Premere un pulsante di assegnazione (da ASSIGN 1 ad ASSIGN 3) con l’assegnazione della funzione di visualizzazione dello stato della telecamera per visualizzare i valori correnti di diaframma, guadagno, velocità dell’otturatore e posizione dello zoom della telecamera di destinazione sul pannello LCD per circa tre secondi.

Dopo circa tre secondi, il display si spegne automaticamente.

Indicazione della posizione di ZOOM

I quadratini s rappresentano i passi disponibili fra le posizioni WIDE e TELE mentre i quadratini x rappresentano la posizione corrente a partire dall’estremità WIDE della scala.a indica la regione della funzione Clear Image Zoom e il campo dello zoom digitale. Quando lo zoom della telecamera è in questo intervallo, l’indicatore cambia da a a z.

xxssssssa

TWIDE TELEt

46

Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbricaSe necessario, tutte le impostazioni memorizzate sull’unità possono essere ripristinate sui loro valori predefiniti di fabbrica.Questa operazione viene eseguita tramite MAINTENANCE >RESET nel menu RM.

1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo).Viene visualizzato il livello superiore del menu RM.

2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su MAINTENANCE.

3 Premere il pulsante SELECT.Viene visualizzato il menu MAINTENANCE.

4 Ruotare la manopola SELECT per selezionare RESET.Viene visualizzata la schermata RESET.

5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su RESET ALL.pRESET ALL : : NOT EXEC

6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE.Viene visualizzato il messaggio riportato di seguito che richiede di riavviare l’unità.

7 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE.

L’unità si riavvia automaticamente.

Valori predefinitiDi seguito si indica lo stato dei vari gruppi di comandi sul pannello di controllo.• Il pulsante ACTIVE è attivo (pulsante illuminato) nei

gruppi di regolazione del colore, comandi obiettivo e memoria di preset.

• Il pulsante DIRECT RECALL è attivo (pulsante illuminato) nel gruppo comandi memoria di preset.

• Il pulsante CAMERA 1 è acceso (il pulsante è illuminato in giallo) sul gruppo di selezione della telecamera. “1” (numero gruppo 1) è visualizzato nel display del numero di gruppo.

• Il pulsante del menu RM è attivo (pulsante illuminato) nel gruppo comandi menu e il pannello LCD visualizza il menu principale.

Nella tabella delle telecamere non è presente nessuna informazione relativa alle telecamere e le impostazioni delle voci relative alle informazioni delle telecamere non sono definite.

Le impostazioni di tutte le voci di impostazione del menu RM sono ripristinate ai valori predefiniti, come indicato nella tabella seguente.

47

* Valore predefinito di 50 per i modelli venduti in Cina.

Voce di menu

Voce seconda-ria di menu

Voce di configu-razione

Valore prede-finito

OPERATION PRESET SPEED 24CONFIG RM SETUP AE CONFIG MANUAL

CAM POWER EACHZOOM LEVERCAMERA FREQ 59.94*LCD BRIGHT 5LAMP DIMMER 5

SW ASSIGN ASSIGN1 BACKLIGHTASSIGN2 FLICKERASSIGN3 STATUSASSIGN4 DETAILASSIGN5 KNEEASSIGN6 AE LEVEL

DIRECTION JOYSTICK PAN STANDARDJOYSTICK TILT STANDARDZOOM LEVER STANDARDFOCUS DIAL STANDARD

GPI I/O SETTING INPUTTALLY MODE NORMALCOMMAND SEL STANDARDCAMERA LINK ON

LAN IP 192.168.0.10SM 255.255.255.0GW 0.0.0.0

SERIAL BAUD RATE 9600CONTROL I/F LAN

AUTO IP SETUP

SETUP IP [FROM] IP 192.168.0.1[TO] IP 192.168.0.254

ASSIGN CAM [FROM] GROUP NUM

01

[FROM] CAMERA NUM

01

48

Funzione dei pulsanti e delle manopole dei vari gruppi in base ai diversi modelli di telecamera

Sì: disponibile–: non disponibile

Gruppo comandi

Pulsante / manopola

Funzione Condizioni BRC-X1000/H800/H780

BRC-H900

SerieSRG*1

Gruppo comandi obiettivo

Pulsante AE Selezione modalità esposizione

Con pulsante acceso (illuminato): Completamente automatica.Con pulsante spento (non illuminato): Segue impostazione di CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG nel menu RM.

Sì Sì Sì*2

Manopola di regolazione FOCUS

Regolazione manuale della messa a fuoco

Abilitato quando il pulsante modalità AUTO FOCUS non è illuminato.

Sì Sì Sì

Pulsante O.P.A.F (messa a fuoco automatica one-push)

Regolazione della messa a fuoco one-push

Abilitato quando il pulsante modalità AUTO FOCUS non è illuminato.

Sì Sì Sì

Manopola IRIS Regolazione dell’impostazione del diaframma

Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato e CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG è impostato su MANUAL o IRIS Pri nel menu RM.

Sì Sì Sì

Gruppo di regolazione del colore

Pulsante O.P.AWB (bilanciamento automatico del bianco one-push)

Regolazione del bilanciamento del bianco one-push

Abilitato quando OPERATION >WHITE >WB MODE è impostato su ONE PUSH nel menu RM.

Sì Sì Sì

Pulsante O.P.ABB (bilanciamento automatico del nero one-push)

Regolazione del bilanciamento del nero one-push

Abilitato quando OPERATION >BLACK >ABB MODE è impostato su ON nel menu RM.

– Sì –

Pulsante BARS Attiva o disattiva la visualizzazione in uscita delle barre di colore.

– – Sì –

Pulsanti da ASSIGN 1 a ASSIGN 3

Attiva o disattiva la fun-zione di correzione auto-matica del controluce.

Abilitato quando il pulsante AE è illuminato.

Sì Sì*3 Sì

Attiva o disattiva la fun-zione di correzione auto-matica dello sfarfallio.

Abilitato quando >FLICKER CANCEL MODE è impostato su ON nel menu della telecamera.

Sì Sì –

Visualizza lo stato di diaframma, guada-gno, velocità dell’otturatore e posi-zione dello zoom.

– Sì Sì Sì

Attiva o disattiva Clear Image Zoom.

– Sì*8 – –

Attiva o disattiva Teleconvertor.

– Sì*8 – –

Attiva o disattiva modalità preset (MOD1-TRCE, MOD2-TRCE)

– Sì*9 – –

Manopola R-WHITE/Manopola B-WHITE

Regolazione del gua-dagno R e del guada-gno B

Abilitato quando OPERATION >WHITE >WB MODE è impostato su MANUAL nel menu RM.

Sì Sì Sì

Manopola R-BLACK/Manopola B-BLACK

Regolazione del nero R e del nero B

Abilitato quando OPERATION >BLACK >ABB MODE è impostato su OFF nel menu RM.

– Sì –

Manopola MASTER BLACK

Regolazione del nero master

– Sì –*4 –

49

*1 Telecamere di destinazione: SRG-360SHE/280SHE, SRG-300SE/301SE/201SE, SRG-300H/301H, SRG-120DH/121DH/120DS/120DU/HD1

Menu FUNCTION del gruppo comandi menu

Pulsanti da ASSIGN 4 a ASSIGN 6

Visualizzazione DETAIL LEVEL

– Sì Sì Sì*5

Regolazione con manopola VALUE quando DETAIL LEVEL è visualiz-zato

Su BRC-H900, abilitato se DETAIL è impostato su ON nel menu della telecamera.

Visualizzazione KNEE POINT

– Sì Sì –

Regolazione con manopola VALUE quando KNEE POINT è visualiz-zato

Abilitato quando KNEE è impostato su ON nel menu della telecamera e KNEE MODE è impostato su MANUAL.

Visualizzazione AE LEVEL

Abilitato quando il pulsante AE è illuminato o, se il pulsante AE non è illuminato, quando CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG non è impostato su MANUAL nel menu RM.

Sì Sì Sì

Regolazione con manopola VALUE quando AE LEVEL è visualizzato

Abilitato quando OPERATION >EXPOSURE >EX-COMP è impostato su ON nel menu RM.

Impostazioni filtro ND da ND1 a ND 4

– Sì*8 – –

Impostazioni profilo immagine da PP1 a PP6

– Sì*8 – –

Pulsante IRIS(illuminato in blu quando abilitato)

Visualizzazione dell’impostazione IRIS

Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato.

Sì Sì Sì

Regolazione con manopola VALUE quando è visualizzata l’impostazione IRIS

Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato e CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG è impostato su MANUAL o IRIS Pri nel menu della telecamera.

Pulsante GAIN(illuminato in blu quando abilitato)

Visualizzazione dell’impostazione GAIN

Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato.

Sì Sì*6 Sì*6

Regolazione con manopola VALUE quando è visualizzata l’impostazione GAIN

Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato e CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG è impostato su MANUAL o GAIN Pri nel menu della telecamera.

Pulsante SHUTTER(illuminato in blu quando abilitato)

Visualizzazione della velocità dell’ottura-tore

Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato.

Sì*7 Sì*7 Sì*7

Regolazione con manopola VALUE quando è visualizzata la velocità dell’ottu-ratore

Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato e CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG è impostato su MANUAL o SHUTTER Pri nel menu della telecamera.

Sì: disponibile–: non disponibile

Gruppo comandi

Pulsante / manopola

Funzione Condizioni BRC-X1000/H800/H780

BRC-H900

SerieSRG*1

50

*2 Quando WIDE D(VIEW-DR) non è impostato su OFF in EXPOSURE >MODE >FULL AUTO nel menu telecamera, la modalità FULL AUTO non può essere impostata su OFF utilizzando il pulsante AE. Per commutare tra AUTO e manuale usando il pulsante AE, impostare WIDE D su OFF.

*3 Abilitato quando Exposure Mode è impostata su FULL AUTO o BACK LIGHT nel menu della telecamera.*4 L’impostazione è abilitata nel menu della telecamera.*5 È applicata l’impostazione di APERTURE del menu PICTURE della telecamera.*6 Non è possibile selezionare GAIN Pri.*7 L’impostazione varia con la velocità fotogrammi (50 Hz/59.94 Hz). Impostare CONFIG >RM SETUP >CAMERA FREQ nel menu

RM sull’impostazione della velocità fotogrammi della telecamera.*8 Telecamere di destinazione: BRC-X1000, BRC-H800 e BRC-H780 con versione firmware 2.0 o successiva*9 Telecamere di destinazione: BRC-X1000 e BRC-H800 con versione firmware 2.0 o successiva

51

Elenco delle voci del menu RM OPERATIONÈ possibile controllare e modificare le impostazioni del menu della telecamera durante l’utilizzo della telecamera stessa. Questo menu consente anche di impostare e modificare la velocità di movimento da una posizione all’altra quando si utilizza la funzione di memoria di preset.Durante l’utilizzo, le impostazioni delle voci di configurazione del menu OPERATION riflettono le impostazioni configurate sulla telecamera.Per questa ragione, la descrizione delle varie impostazioni non indica valori predefiniti di fabbrica.Per memorizzare le impostazioni modificate usando questo menu, utilizzare la funzione di memoria di preset della telecamera. Per informazioni dettagliate sulle voci salvate con un numero di preset, fare riferimento alle istruzioni operative della telecamera specifica.

Note

• Le voci che non possono essere impostate sulla telecamera selezionata sono visualizzate con “---” come impostazione.

• A seconda del modello di telecamera, le impostazioni visualizzate sull’unità potrebbero essere diverse dalle impostazioni visualizzate nel menu della telecamera. In tal caso, le impostazioni valide sono quelle visualizzate nel menu della telecamera.

• Dopo aver modificato un’impostazione, l’aggiornamento della visualizzazione potrebbe richiedere qualche istante.

EXPOSUREImposta la funzione di compensazione dell’esposizione della telecamera di destinazione.

EX-COMPAttiva o disattiva la modalità di compensazione dell’esposizione.

Voce di menu

Voce secondaria di menu

Voce di configura-zione

Vedere

OPERATION

pagina 51

EXPOSURE EX-COMP pagina 51

AE LEVEL pagina 52

ND FILTER pagina 52

WHITE WB MODE pagina 52

R. WHITE pagina 52

B. WHITE pagina 52

OFFSET pagina 52

BLACK ABB MODE pagina 52

R. BLACK pagina 52

B. BLACK pagina 52

M. BLACK pagina 52

DETAIL SETTING pagina 52

LEVEL pagina 52

KNEE SETTING pagina 52

KNEE MODE pagina 52

POINT pagina 52

SLOPE pagina 53

MATRIX MATRIX pagina 53

SELECT pagina 53

OTHER PRST SPEED pagina 53

CIZ pagina 53

TELE CONV pagina 53

CONFIG

pagina 56

RM SETUP AE CONFIG pagina 56

CAM POWER pagina 56

ZOOM pagina 56

CAMERA FREQ pagina 56

LCD BRIGHT pagina 56

LAMP DIMMER pagina 56

SW ASSIGN ASSIGN1 a 6 pagina 43

DIRECTION JOYSTICK PAN pagina 57

JOYSTICK TILT pagina 57

ZOOM LEVER pagina 57

FOCUS DIAL pagina 57

GPI I/O SETTING pagina 57

TALLY MODE pagina 57

COMMAND SEL pagina 57

CAMERA LINK pagina 58

LAN pagina 58

SERIAL pagina 58

CONTROL I/F pagina 58

AUTO IP SETUP

pagina 59

SETUP IP pagina 59

ASSIGN CAM pagina 59

CLEAR TABLE pagina 59

SWAP CAM pagina 59

MANUAL pagina 59

CAMERA TABLE pagina 59

MAINTENANCE

pagina 60

MODEL INFO MODEL pagina 60

S/NO pagina 60

VERSION pagina 60

UPDATE MODE pagina 60

RESET pagina 60

52

AE LEVELImposta il livello del controllo di regolazione automatico della luminosità della telecamera (livello di compensazione dell’esposizione).

ND FILTERCambia il filtro ND nella telecamera in base alla luminosità del soggetto da riprendere. La riduzione del livello della luminosità tramite il filtro ND aumenta con l’aumentare del numero del filtro ND (da ND2 a ND4). L’impostazione su ND1 disattiva il filtro ND.

WHITEImposta la funzione di regolazione del bilanciamento del bianco della telecamera di destinazione.

WB MODE

R. WHITEImposta il valore R. WHITE.

B. WHITEImposta il valore B. WHITE.

OFFSETRegola il livello di offset del punto di convergenza del bianco. Valori negativi spostano il punto di convergenza verso il blu mentre valori positivi spostano il punto di convergenza verso il rosso.

BLACKImposta la funzione di regolazione del bilanciamento del nero della telecamera di destinazione.

ABB MODEAttiva o disattiva la funzione di regolazione del bilanciamento del nero.

R. BLACKImposta il valore R. BLACK.

B. BLACKImposta il valore B. BLACK.

M. BLACKImposta il valore M. BLACK.

DETAILImposta la funzione di miglioramento dei dettagli della telecamera di destinazione.

SETTINGAttiva o disattiva la funzione di correzione del dettaglio. Se impostato su ON, è possibile impostare il livello di correzione del dettaglio.

LEVELRegola il livello di correzione del dettaglio.

KNEEImposta la funzione di correzione del KNEE della telecamera di destinazione.

SETTINGAttiva o disattiva la funzione di correzione del KNEE. Se impostato su ON, le zone dell’immagine con elevata luminanza saranno compresse.

KNEE MODE

POINTRegola il KNEE POINT.

Impostazioni

Descrizione

AUTO1_AWB

Regola automaticamente il bilanciamento del bianco utilizzando AUTO1.

AUTO2_ATW

Regola automaticamente il bilanciamento del bianco utilizzando AUTO2.

INDOOR Regola il bilanciamento del bianco su un’impostazione adatta a riprese in interni.

OUTDOOR Regola il bilanciamento del bianco su un’impostazione adatta a riprese in esterni.

ONE PUSH Esegue una regolazione del bilanciamento del bianco. Inquadrare un oggetto bianco di grandi dimensioni al centro dello schermo e premere il pulsante O.P.AWB.

MANUAL Regolazione manuale del bilanciamento del bianco. Quando questa opzione è selezionata, sono disponibili le voci R. WHITE e B. WHITE.

Impostazioni

Descrizione

AUTO Calcola automaticamente il livello di luminanza ottimale al quale viene applicata la correzione di knee dal livello di luminanza dell’immagine ripresa.

MANUAL Consente di regolare il livello di luminanza al quale viene applicata la correzione di knee (POINT e SLOPE), indipendentemente dal livello di luminanza dell’immagine ripresa.

53

SLOPERegola il gradiente della curva sopra al punto di knee (grado di compressione).

MATRIXImposta la funzione di regolazione della MATRIX sulla telecamera di destinazione.

MATRIXAttiva o disattiva la funzione di regolazione della MATRIX. Se impostata su ON, è possibile accentuare o indebolire una regione di colore specifica, mantenendo invariato il punto di convergenza del bianco.

SELECTSeleziona la matrice incorporata preconfigurata utilizzata per il calcolo della matrice. È possibile scegliere tra STD, HIGH SAT e FL LIGHT.

OTHERImposta la velocità di spostamento da una posizione all’altra quando si utilizza la memoria di preset. Utilizzato per effettuare altre impostazioni sulla telecamera di destinazione.

PRST SPEEDImposta la velocità di spostamento da una posizione all’altra quando si utilizza la memoria di preset.

CIZAttiva/disattiva la funzione Clear Image Zoom della telecamera di destinazione.

TELE CONVIngrandisce l’immagine usando la funzione Teleconvertor della telecamera di destinazione.

Impostazioni

Descrizione

OFF La funzione di ingrandimento non viene utilizzata.

ON La funzione di ingrandimento viene utilizzata.

54

Supporto del menu OPERATION in base al modello di telecamera

Sì: disponibile–: non disponibile

Voce di configurazione Funzione Condizioni BRC-X1000/H800/H780

BRC-H900

SerieSRG*1

EXPOSURE EX-COMP Attiva/disattiva funzione di compensazione dell’esposizione

– Sì Sì*2 Sì

AE LEVEL Impostazione del livello di compensazione dell’esposizione

Abilitata quando EX-COMP è impostato su ON.

Sì Sì Sì

ND FILTER Attiva/disattiva funzione filtro ND

– Sì*3 – –

WHITE WB MODE Selezione del metodo di regolazione del bilanciamento del bianco

– Sì Sì*4 Sì*5

R. WHITE Impostazione del valore R. WHITE

Abilitata quando WB MODE è impostato su MANUAL.

Sì Sì Sì

B. WHITE Impostazione del valore B. WHITE

Abilitata quando WB MODE è impostato su MANUAL.

Sì Sì Sì

OFFSET Regolazione dell’offset del punto di convergenza

Abilitata quando WB MODE è impostato su AUTO1, AUTO2 o ONE PUSH.

Sì Sì –

BLACK ABB MODE Impostazione della funzione di regolazione del bilanciamento del nero

– – Sì –

R. BLACK Impostazione del valore R. BLACK

– – Sì –

B. BLACK Impostazione del valore B. BLACK

– – Sì –

M. BLACK Impostazione del valore M. BLACK

– Sì – –

DETAIL SETTING Attiva o disattiva la funzione di correzione del dettaglio

– Sì*2 Sì Sì*2

LEVEL Impostazione del livello di correzione del dettaglio

Abilitata quando SETTING è impostato su ON.

Sì Sì Sì*6

KNEE SETTING Attiva o disattiva la funzione di correzione del KNEE

– Sì Sì –

KNEE MODE Selezione AUTO/MANUAL della funzione di regolazione del KNEE

Abilitata quando SETTING è impostato su ON.

Sì Sì –

POINT Impostazione KNEE POINT

Abilitata quando KNEE MODE è impostato su MANUAL.

Sì Sì –

SLOPE Impostazione KNEE SLOPE

Abilitata quando KNEE MODE è impostato su MANUAL.

Sì Sì –

MATRIX MATRIX Attiva o disattiva la funzione di regolazione MATRIX

– Sì Sì –

SELECT Selezione della matrice incorporata preconfigurata utilizzata per il calcolo della matrice

Abilitata quando MATRIX è impostato su ON.

Sì Sì –

55

*1 Telecamere di destinazione: SRG-360SHE/280SHE, SRG-300SE/301SE/201SE, SRG-300H/301H, SRG-120DH/121DH/120DS/120DU/HD1

*2 Sempre impostata su ON. Non può essere impostata su OFF.*3 Supportato nella versione firmware 2.0 o successiva.*4 AUTO2_ATW non può essere selezionato.*5 Quando è selezionato AUTO2_ATW, viene applicata la modalità di bilanciamento del bianco ATW della telecamera.*6 È applicata l’impostazione di APERTURE del menu PICTURE della telecamera.

OTHER PRST SPEED Impostazione della velocità di spostamento da una posizione all’altra quando si utilizza la funzione di memoria di preset.

– Sì Sì –

CIZ Attiva/disattiva Clear Image Zoom

Sì Sì –

TELE CONV Attiva/disattiva funzione Teleconvertor

Sì Sì –

Sì: disponibile–: non disponibile

Voce di configurazione Funzione Condizioni BRC-X1000/H800/H780

BRC-H900

SerieSRG*1

56

CONFIGQuesto menu consente di configurare le funzioni dell’unità.

RM SETUPImposta le modalità operative dell’unità.

AE CONFIGQuando il pulsante AE del gruppo comandi obiettivo è disattivato, è possibile selezionare le modalità di esposizione elencate di seguito. Per applicare l’impostazione, dopo la selezione, attivare il pulsante AE e quindi disattivarlo nuovamente.

CAM POWER

Nota

SRG-300SE, SRG-301SE e SRG-201SE non si commutano sulla modalità standby.

ZOOM

CAMERA FREQ

* La velocità dell’otturatore è visualizzata nell’indicazione dello stato (pagina 45).

LCD BRIGHTRegola la luminosità del pannello LCD in cinque incrementi, da 1 (scuro) a 5 (luminoso).

LAMP DIMMERRegola la luminosità dei pulsanti LED in cinque incrementi, da 1 (scuro) a 5 (luminoso).

SW ASSIGNAssegna funzioni ai pulsanti ASSIGN 1 a ASSIGN 6 dell’unità.Per dettagli sulle assegnazioni delle funzioni ai pulsanti ASSIGN, fare riferimento a “Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN” (pagina 43).

DIRECTIONImposta la direzione di comando del joystick, della levetta ZOOM e della manopola FOCUS.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

MANUAL Il guadagno (GAIN), la velocità dell’otturatore elettronico (SPEED) e il diaframma (IRIS) possono essere regolati manualmente.

SHUT Pri Regola automaticamente l’esposizione utilizzando il guadagno e il diaframma. Regolare manualmente la velocità dell’otturatore elettronico (SPEED).

IRIS Pri Regola automaticamente l’esposizione utilizzando il guadagno e la velocità dell’otturatore elettronico. Regolare manualmente il diaframma (IRIS).

GAIN Pri Regola automaticamente l’esposizione utilizzando la velocità dell’otturatore elettronico (SPEED) e il diaframma (IRIS). Regolare manualmente il guadagno (GAIN).

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

EACH Il pulsante CAM POWER accende o spegne solo la telecamera di destinazione.

ALL Il pulsante CAM POWER accende o spegne tutte le telecamere registrate nella tabella delle telecamere.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

LEVER Lo zoom della telecamera di destinazione viene azionato tramite la levetta ZOOM del gruppo comandi obiettivo.

JOYSTICK Lo zoom della telecamera di destinazione viene azionato tramite la ghiera ZOOM del joystick.

BOTH Lo zoom della telecamera di destinazione viene azionato tramite la leva ZOOM e la ghiera ZOOM del joystick.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

59.94, 50, 23.98 Seleziona la velocità fotogrammi per la velocità dell’otturatore visualizzata nel menu. Sono disponibili le opzioni 59.94 [Hz], 50 [Hz] e 23.98 [Hz].*

57

JOYSTICK PAN

JOYSTICK TILT

ZOOM LEVER

FOCUS DIAL

GPI I/OImposta il formato del segnale del connettore GPI I/O e la modalità di funzionamento del segnale di tally.

SETTING

TALLY MODEQuesta impostazione è abilitata quando SETTING è impostato su INPUT.

COMMAND SEL

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

STANDARD Spingendo il joystick verso destra la telecamera ruota orizzontalmente verso destra. Spingendo il joystick verso sinistra la telecamera ruota orizzontalmente verso sinistra.

REVERSE Spingendo il joystick verso destra la telecamera ruota orizzontalmente verso sinistra. Spingendo il joystick verso sinistra la telecamera ruota orizzontalmente verso destra.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

STANDARD Spingendo il joystick in avanti, la telecamera si inclina verticalmente verso l’alto. Spingendo il joystick indietro, la telecamera si inclina verticalmente verso il basso.

REVERSE Spingendo il joystick in avanti, la telecamera si inclina verticalmente verso il basso. Spingendo il joystick indietro, la telecamera si inclina verticalmente verso l’alto.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

STANDARD Spostando la levetta ZOOM verso W (lato Wide), la telecamera diminuisce lo zoom e spostando la levetta verso T (lato Tele) la telecamera aumenta lo zoom.

REVERSE Spostando la levetta ZOOM verso W (lato Wide), la telecamera aumenta lo zoom e spostando la levetta verso T (lato Tele) la telecamera diminuisce lo zoom.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

STANDARD Ruotando la manopola FOCUS in senso orario, il punto di messa a fuoco si allontana, ruotando la manopola in senso antiorario, il punto di messa a fuoco si avvicina.

REVERSE Ruotando la manopola FOCUS in senso orario, il punto di messa a fuoco si avvicina, ruotando la manopola in senso antiorario, il punto di messa a fuoco si allontana.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

INPUT Imposta su INPUT la direzione del segnale del connettore GPI I/O. Con questa impostazione, consente il collegamento di un segnale di comando tally al connettore.

OUTPUT Imposta su OUTPUT la direzione del segnale del connettore GPI I/O. Con questa impostazione il connettore funziona come un connettore di contatto di uscita ed emette il numero di telecamera della telecamera di destinazione.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

NORMAL Visualizza l’indicatore di ingresso tally corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON e seleziona automaticamente la telecamera corrispondente come telecamera di destinazione.

ON AIR Visualizza l’indicatore di ingresso tally corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

STANDARD Imposta su STANDARD il metodo di ingresso o uscita. I numeri di telecamera e i numeri dei pin di ingresso/uscita hanno corrispondenza 1:1.• Se l’unità e le telecamere sono

connesse tramite un collegamento seriale, le telecamere da 1 a 7 corrispondono agli ingressi/uscite da 1 a 7.

• Se l’unità e le telecamere sono connesse tramite un collegamento LAN, le telecamere da 1 a 10 del gruppo 1 corrispondono agli ingressi/uscite da 1 a 10.

58

CAMERA LINK

Operazione del comando dell’indicatore tally

LANConfigura la rete dell’unità quando l’unità e le telecamere di destinazione sono connesse tramite connessione LAN.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Impostazione dell’indirizzo IP dell’unità” (pagina 15).

SERIALConfigura le connessioni seriali quando l’unità e le telecamere di destinazione sono connesse tramite connessione seriale.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Configurazione di una connessione seriale” (pagina 25).

CONTROL I/FVisualizza l’interfaccia di comando abilitata delle telecamere.Quando è abilitata la connessione LAN, visualizza LAN. Quando è abilitata la connessione seriale, visualizza SERIAL.

EXPAND Gestisce i numeri di telecamera come numeri binari.• I numeri di ingresso tally a partire

dal numero 8 in una connessione seriale sono ignorati. In tal caso, la risposta equivale a nessun ingresso.

• I numeri in una connessione LAN corrispondenti alle telecamere da 1 a 10 nei gruppi da 1 a 10 sono gestiti come numeri da 1 a 100. I numeri di ingresso tally a partire dal numero 101 e successivi sono ignorati. In tal caso, la risposta equivale a nessun ingresso.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

ON, OFF Attiva o disattiva il comando dell’indicatore tally. Il funzionamento del comando dell’indicatore tally varia in base alla combinazione delle impostazioni SETTING e CAMERA LINK. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Operazione del comando dell’indicatore tally” di seguito.

Imposta-zione CAMERA LINK

Indicatori Impostazione SETTING

IN OUT

OFF Indicatori ingresso tally da 1 a 10

Visualizza l’indicatore di ingresso tally corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON.

Non illuminato

Indicatore tally telecamera

Gli indicatori tally delle telecamere non sono comandati. Non vengono inviati comandi ON/OFF agli indicatori tally.

Impostazione (grassetto: valore predefinito)

Descrizione

Indicatore tally Indicatori tally di ingresso

ON Indicatori ingresso tally da 1 a 10

Visualizza l’indicatore di ingresso tally corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON.

Non illuminato

Indicatore tally telecamera

Visualizza l’indicatore tally telecamera corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON.

L’indicatore tally della telecamera di destinazione diventa la destinazione del comando e l’indicatore tally della telecamera si illumina.

Imposta-zione CAMERA LINK

Indicatori Impostazione SETTING

IN OUT

59

AUTO IP SETUPQuesto menu consente di configurare l’assegnazione automatica degli indirizzi IP delle telecamere rilevate sulla rete.È utilizzato quando le unità e le telecamere sono collegate tramite una connessione LAN.

SETUP IPAssegna automaticamente gli indirizzi IP alle telecamere e quindi assegna le telecamere ai pulsanti di selezione telecamera dell’unità.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP” (pagina 18).

ASSIGN CAMAssegna telecamere con indirizzi IP già configurati ai pulsanti di selezione telecamera dell’unità.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM” (pagina 19).

CLEAR TABLEElimina le informazioni delle telecamere.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Eliminazione del contenuto della tabella delle telecamere” (pagina 20).

SWAP CAMScambia il numero di telecamera e le informazioni telecamera fra due telecamere diverse registrate nella tabella delle telecamere.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Scambio di numeri di telecamera” (pagina 20).

MANUALUtilizzato per cambiare il numero del gruppo, il numero della telecamera e l’indirizzo IP assegnato a una telecamera o cancellare manualmente la registrazione della telecamera.

Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Modifica manuale della registrazione e delle impostazioni della telecamera” (pagina 21).

CAMERA TABLEVisualizza le informazioni delle telecamere (indirizzo IP e indirizzo MAC) registrate nella tabella delle telecamere.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Controllo della tabella delle telecamere” (pagina 22).

60

MAINTENANCEQuesto menu consente di eseguire operazioni di manutenzione sull’unità.

MODEL INFOVisualizza le informazioni di modello dell’unità.

MODEL

S/NO

VERSION

UPDATE MODEPer consentire l’accesso all’unità da un PC, impostare UPDATE MODE su ON. Abilitare la modalità di aggiornamento per il backup o ripristino delle impostazioni o per utilizzare il software di configurazione RM-IP Setup Tool.Quando UPDATE MODE è impostata su ON, tutti i comandi sono disabilitati eccetto la manopola VALUE e il pulsante VALUE.Per tornare alla modalità di funzionamento normale, impostare UPDATE MODE su OFF.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Utilizzo di un PC di configurazione” (pagina 27).

Nota

Quando UPDATE MODE è impostata su ON, i pulsanti del pannello di controllo lampeggiano ad intervalli di 1 secondo circa. Il lampeggiamento indica che è

consentito l’accesso esterno all’unità. Non indica un malfunzionamento.

RESETRipristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni memorizzate sull’unità.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica” (pagina 46).

Indicazione Descrizione

RM-IP500 Visualizza il nome del modello dell’unità.

Indicazione Descrizione

1234567 Visualizza il numero di serie dell’unità.

Indicazione Descrizione

X.XX Visualizza la versione del firmware dell’unità.

61

Appendice

Ricerca e risoluzione dei problemiPrima di richiedere l’intervento del servizio di assistenza tecnica, si consiglia di verificare le seguenti soluzioni. Se il problema non può essere risolto, rivolgersi al proprio rivenditore Sony.

Problema Causa Soluzione

L’unità non si accende. L’alimentatore CA non è saldamente collegato al connettore di ingresso alimentazione CC.

Inserire il cavo di alimentazione saldamente fino all’arresto.

Il cavo di alimentazione CA non è inserito saldamente nell’adattatore CA o nella presa di corrente.

Inserire il cavo di alimentazione saldamente fino all’arresto.

Non è possibile azionare la telecamera con l’unità.

L’impostazione del metodo di comunicazione non corrisponde all’effettiva modalità di connessione fisica.

Controllare il metodo di comunicazione (LAN o SERIAL) in CONFIG >CONTROL I/F nel menu RM.Modificare l’impostazione del metodo di comunicazione se è diversa dall’effettiva modalità di connessione fisica.• “Connessione VISCA over IP (LAN)” (pagina 15)• “Configurazione di una connessione seriale”

(pagina 25)

La connessione LAN e la connessione seriale non possono essere utilizzate contemporaneamente.

(Connessione seriale)Le velocità di comunicazione impostate su telecamera e unità sono diverse.

Impostare il baud rate sullo stesso valore impostato sulla telecamera (9.600 bps o 38.400 bps) (pagina 25).

(Connessione seriale)La connessione VISCA RS-422 non è stata eseguita correttamente.

Controllare la connessione dei connettori VISCA RS-422 OUT e del cavo RS-422 (pagina 23 e 24).

(Connessione LAN)Il numero di GROUP è diverso.

Impostare il numero di GROUP corretto della telecamera di destinazione (pagina 30).

(Connessione LAN)Gli indirizzi MAC e IP della telecamera collegata non corrispondono i valori contenuti nella tabella delle telecamere registrate.

Eliminare i contenuti della tabella delle telecamere mediante AUTO IP SETUP >CLEAR TABLE nel menu RM e ricostruire una nuova tabella delle telecamere (pagina 20).

È visualizzato un menu diverso dal menu FUNCTION, dal menu OPERATION, dal menu RM o dal menu principale.

Selezionare il livello superiore del menu RM.

Non è possibile azionare il telecomando mentre i LED e i pulsanti del pannello di controllo lampeggiano.

Il telecomando è impostato sulla modalità di aggiornamento.

Impostare MAINTENANCE >UPDATE MODE su OFF nel menu RM (pagina 27).

Il numero di gruppo non è visualizzato e non è possibile azionare i pulsanti GROUP LEFT e GROUP RIGHT.Non è possibile selezionare i pulsanti CAMERA da 8 a 10.

Non si sta utilizzando una connessione LAN. Queste funzioni sono abilitate per solo le connessioni LAN.

Nota

62

Messaggi visualizzati sul pannello LCDOltre alle voci di impostazione e alla visualizzazione dello stato, sono anche visualizzati messaggi di avviso che indicano che un’operazione non è stata eseguita e messaggi di errore che indicano che un’operazione non ha avuto un esito positivo.La seguente tabella descrive il significato e il rimedio per i messaggi tipici.

Messaggi di avvertimento

Messaggi di errore

Messaggio Significato Causa e rimedio

*** CAMERAS WILL REMAIN UNREGISTERED

Il numero delle telecamere registrate correttamente è inferiore al numero di telecamere rilevate.

“***” indica il numero di telecamere che non è stato possibile registrare.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM.• Gli indirizzi IP della telecamera non rientrano

nell’intervallo impostato dall’indirizzo iniziale in [FROM] e l’indirizzo finale in [TO]. Riconfigurare l’indirizzo iniziale in [FROM] e l’indirizzo finale in [TO].

• Il numero di telecamere che possono essere registrate nella tabella della telecamera è superiore al numero massimo. Riselezionare le telecamere da registrare.

NO CAMERA WAS FOUND Non sono state rilevate telecamere. Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM.• Riconfigurare l’indirizzo iniziale in [FROM] e

l’indirizzo finale in [TO].• Controllare lo stato di connessione dell’unità e

delle telecamere e lo stato dell’alimentazione della telecamera.

• Collegare l’unità e le telecamere utilizzando il metodo di connessione VISCA over IP (LAN).

ALL CAMERAS HAVE BEEN REGISTERED

Tutte le telecamere rilevate sono state registrate.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM.Tutte le telecamere rilevate sono registrate. Riselezionare le telecamere da registrare.

CAMERA TABLE WAS NOT CHANGED

La tabella delle telecamere non è stata modificata.

Messaggio Significato Causa e rimedio

DUPLICATE IP ADDRESSPLEASE CHANGE IP ADDR

Dispositivi con lo stesso indirizzo IP sono presenti nella rete.

Questo messaggio viene visualizzato quando le impostazioni della connessione di rete sono verificate.Specificare indirizzi IP diversi.

INVALID IP ADDRESS PLEASE CHANGE IP ADDR

È presente un dispositivo configurato con un indirizzo IP che non può essere utilizzato nella rete.

Questo messaggio viene visualizzato quando le impostazioni della connessione di rete sono verificate.Cambiare l’indirizzo IP del dispositivo.

INVALID SUBNET MASK PLEASE CHANGE SM

È presente un dispositivo configurato con una subnet mask che non può essere utilizzata nella rete.

Questo messaggio viene visualizzato quando le impostazioni della connessione di rete sono verificate.Cambiare la subnet mask del dispositivo.

INVALID GW ADDRESS PLEASE CHANGE GW ADDR

È presente un dispositivo configurato con un default gateway che non può essere utilizzato nella rete.

Questo messaggio viene visualizzato quando le impostazioni della connessione di rete sono verificate.Cambiare il default gateway del dispositivo.

63

Messaggio Significato Causa e rimedio

DETECTED SAME MAC ADD BUT DIFFERENT IP ADD

L’indirizzo MAC di una telecamera rilevata è lo stesso di una telecamera registrata, ma l’indirizzo IP della telecamera e l’indirizzo nella tabella delle telecamere sono diversi.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM.Modificare le impostazioni in modo che l’indirizzo IP della telecamera corrisponda all’indirizzo IP nella tabella delle telecamere.

INVALID IP ADDRESS PLEASE CHANGE IP ADDR

È stata rilevata una telecamera configurata con lo stesso indirizzo IP dell’unità.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >SETUP IP.Modificare l’indirizzo IP della telecamera o dell’unità in modo che siano diversi.

DUPLICATE IP ADDRESS DETECTED IN NETWORK

Sono state rilevate impostazioni con lo stesso indirizzo IP.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM.Dispositivi con lo stesso indirizzo IP sono presenti nella rete. Configurare gli indirizzi IP in modo che siano diversi.

SAME IP ADDRESS ALREADY IN CAM TABLE

L’indirizzo IP della telecamera rilevata è già registrato nella tabella delle telecamere.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM.L’indirizzo IP della telecamera rilevata è lo stesso dell’indirizzo IP di una telecamera registrata nella tabella delle telecamere. Cambiare uno degli indirizzi IP.

DIFFERENT IP NETWORK SET SAME SEGMENT

Il segmento dell’indirizzo IP della telecamera rilevata è diverso dal segmento dell’unità.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM.Una telecamera non può essere riconosciuta se il segmento dell’indirizzo IP dell’unità è diverso. Impostare il segmento dell’indirizzo IP della telecamera sullo stesso segmento dell’indirizzo IP dell’unità.

ALREADY REGISTRATION IN THIS GP/CAM

Una telecamera è già assegnata ai pulsanti di destinazione GROUP e CAMERA.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si cambiano le assegnazioni della telecamera per i pulsanti GROUP e CAMERA.Una telecamera è già assegnata ai pulsanti di destinazione GROUP e CAMERA. Assegnare a pulsanti GROUP e CAMERA diversi.

DUPLICATE IP ADDRESS ON THE CAMERA TABLE

È stato effettuato un tentativo di modificare un indirizzo IP in un indirizzo IP registrato nella tabella delle telecamere.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si modifica l’indirizzo IP di una telecamera.Utilizzare indirizzi IP diversi.

DUPLICATE IP ADDRESS IN THE NETWORK

È stato effettuato un tentativo di modificare un indirizzo IP in un indirizzo IP utilizzato da un dispositivo nella rete.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si modifica l’indirizzo IP di una telecamera.Utilizzare indirizzi IP diversi.

CAMERA BUSY La telecamera non può accettare la modifica alle impostazioni.

Questo messaggio può essere visualizzato quando si modifica l’indirizzo IP di una telecamera.La telecamera è occupata e non può accettare la modifica alle impostazioni.

NO RESPONSE Nessuna risposta dalle telecamere. Questo messaggio può essere visualizzato quando si modifica l’indirizzo IP di una telecamera.Nessuna telecamera è presente nella rete o le telecamere non rispondono.

64

Caratteristiche tecniche

Connettori di ingresso e di uscitaIngresso/uscita di comando

Connettore VISCA RS-422 OUT: RJ-45

Connettore LAN: RJ-45, 10BASE-T/100BASE-TX con rilevamento automatico

GPI I/O: D-sub 15 pin TALLY IN/CONTACT OUT

Formato segnale di comando (comunicazione RS-422)9.600 bps/38.400 bps

Connettore di alimentazioneJEITA tipo 4 (12 Vcc)

Caratteristiche generaliTensione di ingresso

12 Vcc (da 10,8 V a 13,2 V)Assorbimento di corrente

0,6 A max. (tutte le spie illuminate)Temperatura di funzionamento

Da 0 °C a 40 °C Temperatura di immagazzinamento

Da –20 °C a +60 °C Dimensioni 306 mm × 159,3 mm × 224,1 mm

(larghezza /altezza/profondità) (escluso parti sporgenti)

Massa Circa 2,4 kg

Accessori opzionaliAdattatore CA (serie AC-UES1230)

Per informazioni sull’adattatore CA raccomandato, rivolgersi al proprio rappresentante commerciale Sony.Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.

Dimensioni

Vista dall’alto

Vista anteriore

Vista laterale

306

Unità: mm

63

159,

3

58,9

1,

8

Unità: mm

180

222

224,1

21 (sinistra/destra)

180 (sinistra/destra)

8,5 (f ron te/r etro )

Unità: mm

65

Vista posteriore Assegnazione dei pin

Connettore VISCA RS-422 OUT

Connettore GPI I/O (D-sub 15 pin, femmina)

63

Unità: mm

180 Pin Nome segnale

1 RXD OUT–

2 RXD OUT+

3 TXD OUT–

4 GND

5 GND

6 TXD OUT+

7 Nessuna connessione

8 Nessuna connessione

Pin Nome segnale

1 TALLY IN/CONTACT OUT 1

2 TALLY IN/CONTACT OUT 2

3 TALLY IN/CONTACT OUT 3

4 TALLY IN/CONTACT OUT 4

5 TALLY IN/CONTACT OUT 5

6 TALLY IN/CONTACT OUT 6

7 TALLY IN/CONTACT OUT 7

8 TALLY IN/CONTACT OUT 8

9 TALLY IN/CONTACT OUT 9

10 TALLY IN/CONTACT OUT 10

11 Nessuna connessione

12 Nessuna connessione

13 GND

14 GND

15 GND

1 8

1

9

8

15

66

Esempio di connessione in ingresso sul menu TALLY/CONTACT

Connessione relè o selettore

Connessione a collettore aperto

Esempio di connessione in uscita sul connettore TALLY/CONTACT

Forma d’onda in ingresso sul connettore TALLY/CONTACT

Dispositivo esterno RM-IP500

10 kΩ

47 kΩ

47 kΩ

+3,3 V

Dispositivo esterno RM-IP500

10 kΩ

47 kΩ

47 kΩ

+3,3 V

Dispositivo esternoRM-IP500

Tensione consigliata: 5 V (Max 24 V)

Corrente di carico max: 100 mA

4,7 Ω

Carico

90%

10%

Tfall TriseThighTlow

Circa 2,7 V (tensione aperto)

Nella modalità Expand, è possibile applicare anche quanto segue:

0,2 V o inferiore (tensione chiuso)

Tfall, Trise: entro 5 msec

Tlow, Thigh: 33 msec o più

Tskew: entro 0,5 msec

Thold: 33 msec o più

Thold

Tally in 1

Tally in 2

Tally in 7

Tskew Tskew

67

LicenzaQuesto software supporta in maniera parziale il componente uIP. Pertanto si applicano le condizioni della seguente licenza.

Copyright (c) 2001-2006, Adam Dunkels and the Swedish Institute of Computer Science All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR `AS IS' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Sony Corporation