RAV 4000 Series
-
Upload
ravaglioli -
Category
Documents
-
view
619 -
download
0
description
Transcript of RAV 4000 Series
-
RAV4000SERIES
SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICIA 4 COLONNE
ELECTRO-HYDRAULIC 4-POST LIFTS
ELEKTROHYDRAULISCHE4-SULEN-HEBEBHNEN
ELEVATEURS ELECTRO-HYDRAULIQUES A 4 COLONNES
ELEVADORES ELECTROHIDRULICOS DE 4 COLUMNAS
4
-
Caratteristiche tecniche principali Cilindroidraulicoinserito
allinterno della pedana fissa e quindi completamente protetto.
Funidisollevamentoadaltaresistenza, zincate e prestirate.
Puleggiedigrandediametrocon boccole autolubrificanti esenti da manutenzione.
Pedanamobileperconsentirela regolazione della carreggiata ed ottimizzare laccessibilit al sottoscocca del veicolo.
Dispositividiappoggiomeccanico (ogni 100mm di corsa) ad inserimento automatico e sblocco pneumatico per lavorare in condizioni di stazionamento a funi scariche.
Dispositiviparacaduteadintervento immediato in caso di rottura di una fune portante.
Dispositivodisegnalazioneacustica antischiacciamento ad attivazione automatica nella parte terminale del movimento di discesa.
Dispositividisicurezza meccanici, elettrici ed idraulici conformi alla normativa vigente relativa alla marcatura CE. Impiantoelettricoconcircuitodi comando in bassa tensione (24v).
Main technical features The hydraulic cylinder is
located inside the fixed platform and is thus perfectly protected.
High-resistant, galvanised and pre-stretched metal cables.
Large-diameter pulleys with self-lubricating and maintenance-free bushes.
Adjustable platform to accomodate different vehicle tracks and optimised access to vehicle underside.
Automatic mechanical back-up safety devices (every
100 mm) with pneumatic release allowing stationary operation with unladen cables.
Immediate-triggering safety stud devices in case a cable slackens or fails.
Automatic anti-toe trap alarm during final stages of lift descent.
Mechanical, electrical and hydraulic safety devices in compliance with the prevailing standard for CE marking.
Low-voltage (24V) electrical system with control circuit.
Hauptschliche technische Eigenschaften Hydraulischer,inderfestliegenden
Fahrschiene angeordneter und so vollkommengeschtzterZylinder.
Hochwiderstandsfhige,verzinkteundvorgezogeneHebeseile.
RiemenscheibenmitgroemDurchmessermitselbstschmierenden und wartungsfreienBuchsen.
BeweglicheFahrschiene,dieeineRegulierung der Fahrspur und die Zugnglichkeit zum Unterboden des Fahrzeugs in optimaler Weise ermglicht.
MechanischeAuflagevorrichtungen(alle100mmimHublauf)mit automatischer Einrastung und pneumatischer Auslsung ermglichen ein Arbeiten im stationren Zustand bei entlasteten Seilen.
Seilbruchsicherung. AkustischesEinquetsch-Warnsignal
mit automatischer Auslsefunktion im unteren Abschnitt der Senkbewegung.
Mechanische,elektrischeundhydraulischerSicherheitsvorrichtungen, die den gltigen Richtlinien im Bezug auf den Erhalt des CE-Zeichens entsprechen.
Niederspannungssteuerkreis(24V).
Caractristiques techniques principales Vrinhydrauliquel'intrieurdu
chemin de roulement fixe et donc entirement protg.
Cblesdelevagehautersistance, galvaniss et pr-tirs.
Pouliesdegranddiamtreavecdouilles autolubrifiantes sans entretien.
Cheminderoulementmobileafinde permettre le rglage de la voie etd'optimiserl'accessibilitsouslevhicule.
Dispositifsd'appuimcanique(tous les 100 mm) enclenchement automatique et dblocage pneumatique pour travailler en conditions de stationnementaveccblesdchargs.
Dispositifsparachutesintervention immdiate encasderuptured'uncbleportant.
Dispositifdesignalisationsonoreanti-crasement activation automatique la fin de la descente.
Dispositifsdescuritmcaniques,lectriques et hydrauliques conformes la norme CE.
Installationlectriqueaveccircuitde commande en basse tension (24v).
Caractersticas tcnicas principales Cilindrohidrulicomontado
dentro de la plataforma fija, por lo tanto completamente protegido.
Cablesdeelevacindealtaresistencia,galvanizadosypre-estirados.
Poleasdegrandimetroconcasquillos autolubricantes que no requieren mantenimiento.
Plataformamvilparalaregulacindelcarrilyparafacilitar el acceso a la parte inferior del vehculo.
Dispositivosdeapoyomecnico(cada 100 mm de carrera) conconexinautomticaydesbloqueoneumticoparatrabajar en condiciones de estacionamientoyconloscables sin carga.
Dispositivosparacadasdeintervencin inmediata en caso de rotura de un cable portador.
Dispositivodesealizacinacstica anti-aplastes con activacinautomticaenlaparte terminal de la bajada.
Dispositivosdeseguridadmecnicos,elctricosehidrulicosconformesalanorma CE.
Sistemaelctricoconcircuitodemando en baja tensin (24v).
RAV 4405E RAV 4800
-
Versioni con pedane pianeVersions with flat platforms Versionen mit flachen FahrschienenVersions avec chemins de roulement platsVersiones con plataformas lisas
E
D
A C max
C min
2614
H m
axH
min
F
M L
Eccellenza prodotto wMade in ItalyTop product - Made in Italy
Italienisches SpitzenproduktLexcellence du produit Fabriqu en Italie
Excelencia del producto Hecho en Italia
RAV 4350
RAV4350
RAV4401
RAV4405E
RAV4400
RAV4501E
RAV4650
RAV4800
Dati Tecnici / Technical Data / Technische Daten / Donnees Techniques / Datos Tcnicos
PortataCapacityTragfhigkeitCapacitCapadidad
kg 3500 4000 4000 4000 5000 6500 8000
Motore / MotorMotor / MoteurMotor
kW 2,6
Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones
A
mm
400 500 530 630 530 500 650
C max 1170 1250 1050 1180 1320 1150
C min 850 910 860 700 786 870 850
D 2120 2470 2670 2470 2645 2810
E 2450 2800 3000 2800 3000 3300
F 2805 3155 3355 3155 3355 3780
H max 1905 1915 1950
H min 150 160 170 200
L 4300 4460 5100 5000 5700 5700 6000
M 5040 5190 6170 5720 6670 6690 6980
-
Pedaneperassettototale con sedi anteriori per piatti rotanti e piani oscillanti posteriori.
Fahrschienen fr die gesamte Achsvermessung, vorne mit Sitzen fr Drehtellerundhintenmit Schiebeplatten.
Platforms for total wheel alignment with front turning plates locations and rear slip plates.
Chemins de roulement pour gomtrie totale avec logements avant pour plateaux pivotants et plans mobiles arrire.
Plataformasparaalineacin total con asientos para platos giratorios delanteros yplatososcilantestraseros
3155
2800
860 - 1210
2614
1915
2470
530
160
400
520H 49
5190
4460
1460
1541
Versioni per misurazione assetto ruoteWheel alignment versions Versionen fr die AchsvermessungVersions pour contrle de gomtrieVersiones alineado de direccion
RAV 4402 / 4000 kg
Piani oscillanti posteriori a bassissimo attrito, con bloccaggio manuale in posizione centrata e movimenti di oscillazione angolare e trasversale in entrambe le direzioni.
Low-friction rear slip plates.They can be manually locked in the central position.Transverse and angular movements in both directions
Hintere Schiebeplatten mit niedrigem Reibungsgrad, manueller Blockierung in zentrierterPositionundSchwingbewegungenberEck und querlaufend in beide Richtungen.
Plans mobiles arrire trs faible frottement, avec blocage manuel en position centreetmouvementangulaireet transversal dans les deux directions.
Platos traseros con bajo nivel de friccin, bloqueo manual en posicincentradaymovimientosdeoscilacinangularytransversalen ambas direcciones.
-
Eccellenza prodotto wMade in ItalyTop product - Made in Italy
Italienisches SpitzenproduktLexcellence du produit Fabriqu en Italie
Excelencia del producto Hecho en Italia
3155
2800
910 - 1250
2470
500
2614
1915
159
400
520H 49
5190
4460
RAV 4401T / 4000 kgPedaneconsediperpiattirotantiPlatforms with turning plates locations
FahrschienenmitAussparungenfrDrehtellerChemins de roulement avec logement pour plateaux pivotants.Plataformasconasientosparaplatosgiratorios
RAV 4502E
RAV 4401T
RAV 4406E / 4000 kgRAV 4502E / 5000 kgPedaneperassettototaleextralungheconsedianterioriper piatti rotanti e piani oscillanti posteriori.Extra-long platforms for total wheel alignment with front turning plates locations and rear slip plates.Extra lange Fahrschienen fr die gesamte Achsvermessung, vorne mit Aussparungen fr DrehplattenundhintenmitSchwingplattenChemins de roulement pour gomtrie totale extra-longs avec logements avant pour plateaux pivotants et plans mobiles arrire.Plataformasparaalineacintotalextra-largasconasientosparaplatosgiratoriosdelanterosyplatososcilantes traseros
3000
1170max - 776min
530 530
3355
264526
14
220
1965
1234
1612
5700
6913
6148
1547
236
3000
1170max - 776min
530 530
3355
264526
14
220
1965
1234
1612
5700
6913
6148
1547
236
RAV 4502E3000
1225max - 853min
530 530
2670
3355
2614
210
1965
80 236
1234
1612
5100
6318
6148
1547
3000
1225max - 853min
530 530
2670
3355
2614
210
1965
80 236
1234
1612
5100
6318
6148
1547
RAV 4406E
-
Sollevatore elettoidraulico integrato nelle pedane, portata 3,5 t con pedane di lunghezza registrabile e sincronizzazione idraulica dei movimenti di salita e discesa.Electro-hydraulic wheel free lift with 3,5 ton capacity featuring adjustable platforms and up/down movements hydraulically synchronised.Elektrohydraulischer in die Fahrschienen integrierter Radfreiheber mit einer Tragfhigkeit von 3,5 t mit verstellbarenundhydraulischerSynchronierungderHebe-undSenkbewegung.Elvateur roue libre lectro-hydraulique d'uneportede 3,5 t intgr dans les chemins de roulement longueur rglable et synchronisation hydraulique des mouvements de monte et de descente.Elevador auxiliar electrohidrulico con capacidad de 3,5 t. integrado en las plataformas. Las plataformastienenunalongitudregulableysincronizacinhidrulicadelosmovimientosdesubidaydebajada.
RAV 4401 SI / 4000 kg RAV 4405E SI / 4000 kgDimensioniottimaliperautoeveicolicommerciali leggeri.Optimum size for cars and light-duty commercial vehicles.
OptimaleMaefrPKWundleichteLieferwgen.Dimensionsoptimalespourvoituresetvhicules commerciaux lgers.
Dimensionesidealesparacochesyvehculoscomerciales ligeros.
La lunghezza delle pedane di 5100 mm e la notevole distanza interno colonne garantiscono il sollevamento ottimale di veicoli commerciali di notevoli dimensioni(es: furgoni a passo lungo).The long platforms (5100 mm) and the large inner distance between posts allow lifting of light commercial vehicles and long-wheelbase vans.
DieLngederFahrschienenvon5100mmunddererheblicheinterneAbstandderHebesulengewhrleisteneinoptimalesHebenvonLieferfahrzeugenmitgroenAbmessungen(z.B.LieferwgenmitlangemAchsstand).La longueur des chemins de roulement de5100 mm ainsi que la distance considrable l'intrieurdescolonnesgarantissentlelevageoptimal de vhicules commerciaux de grandes dimensions (ex. fourgons empattement long).
Lalongituddelasplataformasde5100mmylanotabledistancia entre las columnas garantizan el levantamiento ptimo de vehculos comerciales de notables dimensiones (ej: furgonetas con paso largo).
OPTIONS
S 505 A1(4 x kit)
S 505A5S 505A9S 505A6S 505A7(4 x kit)
H= 200 mm
H= 120 mmH= 60 mmH= 40 mmH= 20 mm
S 505 A2TraversePerilsollevamentoinsicurezzaaruotelibere di fuoristrada e veicoli con punti di sollevamento ravvicinati.Cross membersTo provide safe wheel free lifting of vehicles with narrow lifting points.
QuerstrebenFreinsicheresAnhebenvonGelndewgenund Sonderfahrzeugen mit Radfreihebern an aneinanderangenhertenHebepunktenaufderHebebhne.
4401SI
4405ESI
Motore / MotorMotor / MoteurMotor
Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones
2,6kW
1210860
247028003155
1260865
267030003355
mm
A maxA minBC
D
C
B530 A max 530
A min
D
2614
1915
160
465
70
1530
4460
(440
1 SI
) / 5
100
(440
5ESI
)
5417
(440
1 SI
) / 5
840
(440
5ESI
)
2000
1390
TraversesIndispensables pour le levage en toute scurit avec roues libres de vhicules tout-terrain et vhicule spciaux avec points de levage rapprochs linterieur du chassis.
TraviesasIndispensables para el levantamiento ruedas libresen condiciones de seguridad de vehculos todoterrenoyvehculosespecialesconpuntosdelevantamiento al interior del chasis.
Versioni con sollevatore integratoVersions with wheel free lift Versionen mit integriertem RadfreiheberVersions avec lvateur intgrVersiones con elevador auxiliar
-
CB550 550A max
A min
2614
1985
230
D
236
390
1249
1530
49
5575
(440
2SI)
/ 657
0 (4
406E
SI)
4460
(440
2SI)
/ 510
0 (4
406E
SI)
1572
E
2000
1390
395
Eccellenza prodotto wMade in ItalyTop product - Made in Italy
Italienisches SpitzenproduktLexcellence du produit Fabriqu en Italie
Excelencia del producto Hecho en Italia
Versioni con sollevatore integrato per assettoVersions with wheel free lift for wheel alignment Versionen mit integriertem Radfreiheber fr AchsvermessungVersions avec lvateur intgr pour contrle de gomtrieVersiones con elevador auxiliar para alineado de direccin
I sollevatori per assetto completi di sollevatore integrato costituiscono la soluzione ottimale per il controllo dellassetto totale del veicolo.Wheel-alignment lifts complete with wheel free platform are the optimum solution to the vehicle total wheel alignment check.
DieHebebhnenfrAchskontrolle,diedurchRadfreiheberkomplettiertwerden,stellendieoptimale Lsung fr die Gesamtkontrolle der Fahrzeugachsen dar.Les lvateurs pour gomtrie avec lvateur intgr constituent la solution optimale pour le contrle de la gomtrie totale du vhicule.
Los elevadores para alineado de direccin completos de doble elevacin representan la solucin ideal para el control de la geometria total del vehculo.
RAV 4402 SI / 4000 kgDimensioniottimaliperautoeveicolicommercialileggeri.Optimum size for cars and light-duty commercial vehicles.OptimaleMaefrPKWundleichteLieferwgen.DimensionsoptimalespourvoituresetvhiculescommerciauxlgersDimensionesidealesparacochesyvehculoscomercialesligeros.
RAV 4406E SI / 4000 kgLa lunghezza delle pedane di 5100 mm e la notevole distanza interno colonne garantiscono il sollevamento ottimale di veicoli commerciali di notevoli dimensioni (es: furgoni a passo lungo).The long platforms (5100 mm) and the large inner distance between posts allow optimum lifting of light commercial vehicles and long-wheelbase vans.
DieLngederFahrschienenvon5100 mm und der erhebliche interne Abstand der HebesulengewhrleisteneinoptimalesHebenvon Lieferfahrzeugen mit groen Abmessungen (z.B.LieferwgenmitlangemAchsstand).
La longueur des chemins de roulement de 5100 mm ainsi que la distance considrable l'intrieurdescolonnesgarantissentlelevageoptimal de vhicules commerciaux de grandes dimensions (ex. fourgons empattement long)
Lalongituddelasplataformasde5100mmylanotable distancia entre las columnas garantizan el levantamiento ptimo de vehculos comerciales de notables dimensiones (ej: furgonetas con paso largo)
kW
mm
A maxA minBCDE
2,6
1175
247028003155
1245
267030003355
825
1095 1495
4402SI
4406ESI
Motore/MotorMotor / MoteurMotor
Dimensioni / Dimensions / AbmessungenDimensions / Dimensiones
-
Sollevatori con provagiochiLifts with built in play detectors Hebebhnen mit GelenkspieltesternElvateurs avec plaques jeuxElevadores con detector de holguras
RAV 4401.4 / 4000 kgRAV 4400.4 / 4000 kgFornito di provagiochi anteriori.
OPTIONSVedere documentazione specifica - See special technical specifications - Siehe spezifische Unterlagen - Voir documentation spcifique - Consultar documentacin especfica
TraverseJacking beams AchsheberTraversesTraversesTraviesas
Rampe extralungheLong run up rampsLange AuffahrrampenRampes longuesRampas largas
Impianto di illuminazioneLighting kitBeleuchtungSystme dclairageInstalacon de alumbrado
S 401A8
Rampe di discesaRun off rampsAbfahrrampenRampes descenteRampas de bajada
DRD14U (4)
Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti.Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative.Die techn. Daten und die Ausrstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, knnen nderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich.Les caractristiques techniques et les compositions prsentes dans ce prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduites n'ont qu'une valeur indicative.Las caractersticas tcnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imgenes propuestas son solamente indicativas.
RAV 4401.4 RAV 4400.42800
1000
560 560
2800
24702470
31553155
2614
2614
160 1
915 19
65
210
630 630
945
200
813
5420 44
60 614
250
00
4700
470
50
Equipped with front play detectors.
Vorne ausgestattet mit Gelenkspieltesten.
Pont quip avec plaques jeux.
Elevador equipado con detector de holguras delentero.
Coperture colonnePost coversSulenabdeckungenCouverture colonnesCobertura columnas(4 x kit)
(4 x kit)
RAV France6, Rue Longue Raie ZAC de la Tremblaie91220 Le Plessis PtTel. 01.60.86.88.16 Fax [email protected]
Ravaglioli DeutschlandKirchenpoint 22 85354 FreisingTel. 08165-646956Fax [email protected]
RAV Equipment UK LTDPrince Albert House20 King StreetMaidenhead, SL6 1DTTel. +39 - [email protected]
RAV en BelgiqueNederlandstaligTel. 0498-162016Fax 016-781025Zone FrancophoneTel. 0498-163016Fax 078 055030
RAV Equipos EspaaAvenida Europa 17Pol. Ind. de ConstantTarragona 43120Tel. 977 524525Fax 977 [email protected]
Ravaglioli S.p.A.via 1 maggio 3Fraz. Pontecchio M.40037 Sasso Marconi (Bo) - Italia Tel. +39 - 051-6781511Fax +39 - [email protected] www.ravaglioli.com