Rastone • Pietraeco

133
COLLEZIONE PIETRA RICOSTRUITA

description

Nuovo catalogo Rastone Pietraeco

Transcript of Rastone • Pietraeco

Page 1: Rastone • Pietraeco

COLLEZIONE PIETRA RICOSTRUITA

Page 2: Rastone • Pietraeco

www.rastone.com

Rastone s.p.a.

Via Leonardo Da Vinci, 762

24040 Barbata (BG) - Italia

Tel. 0363 914902

Fax 0363 905320

[email protected]

L’uomo edifica, da sempre, che siano abitazioni, dimore di

re o templi, è la pietra ad essere la protagonista assoluta,

nelle sue varie tipologie, forme e colori. Oggi Rastone ne

ripropone il fascino unico con una collezione di pietra

ricostruita da rivestimento.

Un materiale innovativo che coglie solo i vantaggi e

l’estetica delle pietre più belle, senza le difficoltà e i

problemi legati alla posa della pietra “naturale”, coniugando

semplicità e convenienza.

Del tutto simile alla pietra naturale, la pietraeco di Rastone

nasce da una miscela sapientemente studiata di cemento,

inerti e aggreganti leggeri. La colorazione è data da ossidi

di ferro e la perfetta somiglianza ai materiali lapidei la

rende adatta per ambienti urbani di particolare rilevanza

architettonica e in contesti di edilizia privata dove sono

richiesti stile ed impatto visivo.

Unica per leggerezza e versatilità, originale nelle forme e nei

colori, la pietraeco una volta posata non si distingue alla

vista e tanto meno al tatto dalla pietra vera, da cui è nata.

Adatta al rivestimento di piccole pareti fino ai grandi

fabbricati, la pietraeco di Rastone diventerà sempre più

bella con il passare degli anni, arricchendo e valorizzando

qualsiasi superficie.

Man has always built over the ages, whether it be homes,

palaces or temples, and stone has always been the

foundation in all its different types, forms and colours.

Rastone has recreated the unique appeal of this material

with a collection of reconstructed stone for wall facing.

This innovative material guarantees the aesthetics and quality

of the most beautiful stone without all the problems related

to laying “natural” stone, making it simple and convenient

to install. A superior quality mixture of cement, aggregate

and light aggregating agents coloured with iron oxides,

Rastone’s pietraeco looks and feels just like natural stone,

which makes it ideal for urban settings with fine architectural

features and private buildings where beauty and style are

fundamental. Incredibly versatile and lightweight, it comes in

a huge variety of original forms and colours, and can easily

be mistaken for real stone. Rastone’s pietraeco looks even

better with age, enriching and enhancing any surface, be it

small walls or huge buildings.

Der Mensch baut seit jeher und egal ob es sich um

Wohnhäuser, Königspaläste oder Tempel handelt, immer ist

der Stein, in seinen unterschiedlichen Arten, Formen und

Farben, der absolute Protagonist. Heute kommt Rastone auf

dessen einzigartige Schönheit zurück, mit einer Kollektion

von Kunststeinen für Verkleidungen.

Ein innovatives Material, das nur die Vorzüge und die Ästhetik

der schönsten Steine übernimmt, ohne die Schwierigkeiten

und Probleme, die man beim Verlegen des “Natursteins”

hat – eine Verbindung von Natürlichkeit und Vorteilhaftigkeit.

pietraeco von Rastone ist ganz und gar dem Naturstein

ähnlich und entsteht aus einer sorgfältig durchdachten

Mischung von Zement, Zuschlägen und le ichten

Zusatzstoffen. Die Farbgebung erfolgt durch Eisenoxide

und die perfekte Ähnlichkeit mit den Steinmaterialien macht

dieses Produkt für den Einsatz in städtischen Umgebungen

von besonderer architektonischer Bedeutung sowie im

Rahmen des privaten Wohnungsbaus geeignet, wo Stil

und optische Wirkung gefragt sind. Einzigartig durch seine

Leichtigkeit und Vielseitigkeit, mit originellen Formen und

Farben – wenn pietraeco einmal verlegt ist, unterscheidet

er sich im Aussehen und erst recht beim Berühren nicht von

dem echten Stein, von dem er abstammt.

pietraeco von Rastone ist geeignet zur Verkleidung von

kleinen Wandflächen bis hin zu großen Gebäuden und wird

im Laufe der Jahre immer schöner, wodurch jede Fläche

bereichert und valorisiert wird.

Page 3: Rastone • Pietraeco

www.rastone.com

Rastone s.p.a.

Via Leonardo Da Vinci, 762

24040 Barbata (BG) - Italia

Tel. 0363 914902

Fax 0363 905320

[email protected]

L’uomo edifica, da sempre, che siano abitazioni, dimore di

re o templi, è la pietra ad essere la protagonista assoluta,

nelle sue varie tipologie, forme e colori. Oggi Rastone ne

ripropone il fascino unico con una collezione di pietra

ricostruita da rivestimento.

Un materiale innovativo che coglie solo i vantaggi e

l’estetica delle pietre più belle, senza le difficoltà e i

problemi legati alla posa della pietra “naturale”, coniugando

semplicità e convenienza.

Del tutto simile alla pietra naturale, la pietraeco di Rastone

nasce da una miscela sapientemente studiata di cemento,

inerti e aggreganti leggeri. La colorazione è data da ossidi

di ferro e la perfetta somiglianza ai materiali lapidei la

rende adatta per ambienti urbani di particolare rilevanza

architettonica e in contesti di edilizia privata dove sono

richiesti stile ed impatto visivo.

Unica per leggerezza e versatilità, originale nelle forme e nei

colori, la pietraeco una volta posata non si distingue alla

vista e tanto meno al tatto dalla pietra vera, da cui è nata.

Adatta al rivestimento di piccole pareti fino ai grandi

fabbricati, la pietraeco di Rastone diventerà sempre più

bella con il passare degli anni, arricchendo e valorizzando

qualsiasi superficie.

Man has always built over the ages, whether it be homes,

palaces or temples, and stone has always been the

foundation in all its different types, forms and colours.

Rastone has recreated the unique appeal of this material

with a collection of reconstructed stone for wall facing.

This innovative material guarantees the aesthetics and quality

of the most beautiful stone without all the problems related

to laying “natural” stone, making it simple and convenient

to install. A superior quality mixture of cement, aggregate

and light aggregating agents coloured with iron oxides,

Rastone’s pietraeco looks and feels just like natural stone,

which makes it ideal for urban settings with fine architectural

features and private buildings where beauty and style are

fundamental. Incredibly versatile and lightweight, it comes in

a huge variety of original forms and colours, and can easily

be mistaken for real stone. Rastone’s pietraeco looks even

better with age, enriching and enhancing any surface, be it

small walls or huge buildings.

Der Mensch baut seit jeher und egal ob es sich um

Wohnhäuser, Königspaläste oder Tempel handelt, immer ist

der Stein, in seinen unterschiedlichen Arten, Formen und

Farben, der absolute Protagonist. Heute kommt Rastone auf

dessen einzigartige Schönheit zurück, mit einer Kollektion

von Kunststeinen für Verkleidungen.

Ein innovatives Material, das nur die Vorzüge und die Ästhetik

der schönsten Steine übernimmt, ohne die Schwierigkeiten

und Probleme, die man beim Verlegen des “Natursteins”

hat – eine Verbindung von Natürlichkeit und Vorteilhaftigkeit.

pietraeco von Rastone ist ganz und gar dem Naturstein

ähnlich und entsteht aus einer sorgfältig durchdachten

Mischung von Zement, Zuschlägen und le ichten

Zusatzstoffen. Die Farbgebung erfolgt durch Eisenoxide

und die perfekte Ähnlichkeit mit den Steinmaterialien macht

dieses Produkt für den Einsatz in städtischen Umgebungen

von besonderer architektonischer Bedeutung sowie im

Rahmen des privaten Wohnungsbaus geeignet, wo Stil

und optische Wirkung gefragt sind. Einzigartig durch seine

Leichtigkeit und Vielseitigkeit, mit originellen Formen und

Farben – wenn pietraeco einmal verlegt ist, unterscheidet

er sich im Aussehen und erst recht beim Berühren nicht von

dem echten Stein, von dem er abstammt.

pietraeco von Rastone ist geeignet zur Verkleidung von

kleinen Wandflächen bis hin zu großen Gebäuden und wird

im Laufe der Jahre immer schöner, wodurch jede Fläche

bereichert und valorisiert wird.

Page 4: Rastone • Pietraeco

Angoli e accessoriCorners and accessories

Winkel und Zubehör

Strumenti di venditaSales instruments

Verkaufsmittel

Istruzioni di posa

Installation instructions

Anweisungen zur Verlegung

107 112

65

120 122

124

127

130

76

5838

206

68

46

30 84 9892

Page 5: Rastone • Pietraeco

Angoli e accessoriCorners and accessories

Winkel und Zubehör

Strumenti di venditaSales instruments

Verkaufsmittel

Istruzioni di posa

Installation instructions

Anweisungen zur Verlegung

107 112

65

120 122

124

127

130

76

5838

206

68

46

30 84 9892

Page 6: Rastone • Pietraeco

pag. 6

Page 7: Rastone • Pietraeco

pag. 6

Page 8: Rastone • Pietraeco

Tozzetti di pietra di piccole dimensioni, inseriti in moduli rettangolari alti 10 cm e di lunghezza variabile, molto pratici e veloci da posare. L’impatto visivo risulta essere naturale ed elegante, sia nel rivestimento di aree interne che di spazi esterni.

Small stone insets in rectangular components (10 cm high and variable length). Very practical and quick to lay, this model looks natural and elegant both indoors and outdoors.

Kleine Einlagen aus Stein in rechteckigen Modulen von 10 cm Höhe und unterschiedlicher Länge, äußerst praktisch und schnell zu verlegen. Die optische Wirkung ist natürlich und elegant, sowohl bei Verkleidungen von Innenbereichen als auch im Freien.

Posa / Installation / Verlegung A secco / Dry / Trocken

Peso / Weight / Gewicht ~ 41 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge 20, 30, 50 cm

Altezza / Height / Höhe 10 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 7-9 kg/m²

Agile Bianco Perla

8 9

Page 9: Rastone • Pietraeco

Tozzetti di pietra di piccole dimensioni, inseriti in moduli rettangolari alti 10 cm e di lunghezza variabile, molto pratici e veloci da posare. L’impatto visivo risulta essere naturale ed elegante, sia nel rivestimento di aree interne che di spazi esterni.

Small stone insets in rectangular components (10 cm high and variable length). Very practical and quick to lay, this model looks natural and elegant both indoors and outdoors.

Kleine Einlagen aus Stein in rechteckigen Modulen von 10 cm Höhe und unterschiedlicher Länge, äußerst praktisch und schnell zu verlegen. Die optische Wirkung ist natürlich und elegant, sowohl bei Verkleidungen von Innenbereichen als auch im Freien.

Posa / Installation / Verlegung A secco / Dry / Trocken

Peso / Weight / Gewicht ~ 41 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge 20, 30, 50 cm

Altezza / Height / Höhe 10 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 7-9 kg/m²

Agile Bianco Perla

8 9

Page 10: Rastone • Pietraeco

Agile Miele Agile Panna

10 11

Page 11: Rastone • Pietraeco

Agile Miele Agile Panna

10 11

Page 12: Rastone • Pietraeco

Agile OroAgile Argento

12 13

Page 13: Rastone • Pietraeco

Agile OroAgile Argento

12 13

Page 14: Rastone • Pietraeco

Agile Fumo Agile Ambra

14 15

Page 15: Rastone • Pietraeco

Agile Fumo Agile Ambra

14 15

Page 16: Rastone • Pietraeco

Agile Total BlackAgile Total White

16 17

Page 17: Rastone • Pietraeco

Agile Total BlackAgile Total White

16 17

Page 18: Rastone • Pietraeco

Bia

nco

Per

la

Mie

le

Mie

le

Pan

na

Bia

nco

Per

la

Bia

nco

Per

la

18 19

Page 19: Rastone • Pietraeco

Bia

nco

Per

la

Mie

le

Mie

le

Pan

na

Bia

nco

Per

la

Bia

nco

Per

la

18 19

Page 20: Rastone • Pietraeco

pag. 20

Page 21: Rastone • Pietraeco

pag. 20

Page 22: Rastone • Pietraeco

Tabula Toscano

Elementi ampi e quasi rettangolari, adatti a qualsiasi tipo di costruzione e di situazione, soprattutto su superfici medio-grandi. Si presta molto alla miscelazione con altri modelli di pietraeco per la creazione di misti.

Large, almost rectangular elements ideal for any type of setting or construction, especially medium to large surfaces. Ideal for combining with other pietraeco models for mixed installations.

Große und fast rechteckige Elemente sind für alle Konstruktionen und Situationen geeignet, vor allem auf mittelgroßen Flächen. Gut geeignet für die Kombination mit anderen Modellen von pietraeco zur Schaffung von Mixen.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht ~ 42 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 10 max 44 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 22 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-5 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

22 23

Page 23: Rastone • Pietraeco

Tabula Toscano

Elementi ampi e quasi rettangolari, adatti a qualsiasi tipo di costruzione e di situazione, soprattutto su superfici medio-grandi. Si presta molto alla miscelazione con altri modelli di pietraeco per la creazione di misti.

Large, almost rectangular elements ideal for any type of setting or construction, especially medium to large surfaces. Ideal for combining with other pietraeco models for mixed installations.

Große und fast rechteckige Elemente sind für alle Konstruktionen und Situationen geeignet, vor allem auf mittelgroßen Flächen. Gut geeignet für die Kombination mit anderen Modellen von pietraeco zur Schaffung von Mixen.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht ~ 42 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 10 max 44 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 22 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-5 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

22 23

Page 24: Rastone • Pietraeco

Tabula Panna Tabula Mora

24 25

Page 25: Rastone • Pietraeco

Tabula Panna Tabula Mora

24 25

Page 26: Rastone • Pietraeco

Tabula Ambra Tabula Fumo

26 27

Page 27: Rastone • Pietraeco

Tabula Ambra Tabula Fumo

26 27

Page 28: Rastone • Pietraeco

Tosc

ano

A ri

chie

sta

Mor

aTa

bula

Mor

a +

Sie

rra

“Mor

a”

Fum

o

Tosc

ano

28 29

Page 29: Rastone • Pietraeco

Tosc

ano

A ri

chie

sta

Mor

aTa

bula

Mor

a +

Sie

rra

“Mor

a”

Fum

o

Tosc

ano

28 29

Page 30: Rastone • Pietraeco

pag. 30

Page 31: Rastone • Pietraeco

pag. 30

Page 32: Rastone • Pietraeco

Quadra Beige

Pietre a spacco dalle forme squadrate e dalla struttura solida, che conferiscono al rivestimento un carattere forte e compatto. Perfetto per il rivestimento di pilastri, zoccolature e muretti, è ideale anche per grandi e moderne realizzazioni.

Square split stones with a solid structure for strong, dense looking cladding. Ideal for facing pillars, wainscot and walls as well as large, modern buildings.

Bruchsteine von rechteckiger Form und solider Struktur, die der Verkleidung einen starken und kompakten Charakter verleihen. Perfekt zur Verkleidung von Pfeilern, Sockelblenden und kleinen Mauern, ideal auch für große und moderne Gestaltungen.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

La resa estetica è gradevole anche senza fuga (a giunto unito). In questo caso aumentare del 15/20% la quantità d'ordine.The overall effect is also appealing without a grout joint (closed joint installation). In this case increase your order quantity by 15/20%.

Die ästhetische Wirkung ist auch ohne Fuge sehr gut. In diesem Fall die Bestellmenge um 15-20% erhöhen.

Peso / Weight / Gewicht ~ 44 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 11 max 45 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 30 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-4 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

32 33

Page 33: Rastone • Pietraeco

Quadra Beige

Pietre a spacco dalle forme squadrate e dalla struttura solida, che conferiscono al rivestimento un carattere forte e compatto. Perfetto per il rivestimento di pilastri, zoccolature e muretti, è ideale anche per grandi e moderne realizzazioni.

Square split stones with a solid structure for strong, dense looking cladding. Ideal for facing pillars, wainscot and walls as well as large, modern buildings.

Bruchsteine von rechteckiger Form und solider Struktur, die der Verkleidung einen starken und kompakten Charakter verleihen. Perfekt zur Verkleidung von Pfeilern, Sockelblenden und kleinen Mauern, ideal auch für große und moderne Gestaltungen.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

La resa estetica è gradevole anche senza fuga (a giunto unito). In questo caso aumentare del 15/20% la quantità d'ordine.The overall effect is also appealing without a grout joint (closed joint installation). In this case increase your order quantity by 15/20%.

Die ästhetische Wirkung ist auch ohne Fuge sehr gut. In diesem Fall die Bestellmenge um 15-20% erhöhen.

Peso / Weight / Gewicht ~ 44 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 11 max 45 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 30 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-4 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

32 33

Page 34: Rastone • Pietraeco

Quadra Argento Quadra Fumo

34 35

Page 35: Rastone • Pietraeco

Quadra Argento Quadra Fumo

34 35

Page 36: Rastone • Pietraeco

Quadra Rosa

Fum

o

Fum

o

Fum

o

Arg

ento

36 37

Page 37: Rastone • Pietraeco

Quadra Rosa

Fum

o

Fum

o

Fum

o

Arg

ento

36 37

Page 38: Rastone • Pietraeco

pag. 38

Page 39: Rastone • Pietraeco

pag. 38

Page 40: Rastone • Pietraeco

Torre Saracena Grigio

Forme squadrate dai bordi regolari, da posare senza fuga. Si presta perfettamente a soluzioni di interior design, oltre che ad un uso esterno laddove è richiesto un effetto pietra non troppo rustico.

Square shaped, smooth-edged stones without a grout joint. They give great design to any interior design project as well as a stylish, not overly rustic look outdoors.

Rechteckige Formen mit regelmäßigen Kanten, zum fugenlosen Verlegen. Eignet sich perfekt für Lösungen des Interior Designs und auch für die Verwendung im Außenbereich, wo eine nicht allzu rustikale Steinoptik gefragt ist.

Posa / Installation / Verlegung A secco / Dry / Trocken

Peso / Weight / Gewicht ~ 43 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 10 max 40 cm

Altezza / Height / Höhe min 5 max 30 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

40 41

Page 41: Rastone • Pietraeco

Torre Saracena Grigio

Forme squadrate dai bordi regolari, da posare senza fuga. Si presta perfettamente a soluzioni di interior design, oltre che ad un uso esterno laddove è richiesto un effetto pietra non troppo rustico.

Square shaped, smooth-edged stones without a grout joint. They give great design to any interior design project as well as a stylish, not overly rustic look outdoors.

Rechteckige Formen mit regelmäßigen Kanten, zum fugenlosen Verlegen. Eignet sich perfekt für Lösungen des Interior Designs und auch für die Verwendung im Außenbereich, wo eine nicht allzu rustikale Steinoptik gefragt ist.

Posa / Installation / Verlegung A secco / Dry / Trocken

Peso / Weight / Gewicht ~ 43 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 10 max 40 cm

Altezza / Height / Höhe min 5 max 30 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

40 41

Page 42: Rastone • Pietraeco

Torre Saracena Beige Torre Saracena Multicolor

42 43

Page 43: Rastone • Pietraeco

Torre Saracena Beige Torre Saracena Multicolor

42 43

Page 44: Rastone • Pietraeco

Grig

io

Grig

io

Bei

ge

Bei

ge (P

osa

fuga

ta)

Grig

io

44 45

Page 45: Rastone • Pietraeco

Grig

io

Grig

io

Bei

ge

Bei

ge (P

osa

fuga

ta)

Grig

io

44 45

Page 46: Rastone • Pietraeco

pag. 46

Page 47: Rastone • Pietraeco

pag. 46

Page 48: Rastone • Pietraeco

Elementi orizzontali dalla superficie spaccata. Richiama molto le pietre di montagna, donando alla muratura un aspetto grezzo ed elegante al tempo stesso. Un’abile messa in opera dona un fascino esclusivo a qualsiasi superficie.

Split face horizontal pieces that resemble mountain stones and create a naturally rugged, yet elegant look. Easy to install, they have an exclusive appeal on any surface.

Horizontale Elemente von gespaltener Oberfläche. Erinnert stark an die Steine aus den Bergen und verleiht dem Mauerwerk ein primitives und gleichzeitig elegantes Aussehen. Eine geschickte Verlegung verleiht jeder Oberfläche einen exklusiven Charme.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

La resa estetica è gradevole anche senza fuga (a giunto unito). In questo caso aumentare del 15/20% la quantità d'ordine.The overall effect is also appealing without a grout joint (closed joint installation). In this case increase your order quantity by 15/20%.

Die ästhetische Wirkung ist auch ohne Fuge sehr gut. In diesem Fall die Bestellmenge um 15-20% erhöhen.

Peso / Weight / Gewicht ~ 46 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 12 max 42 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 12 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-6 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Sierra Argentata

48 49

Page 49: Rastone • Pietraeco

Elementi orizzontali dalla superficie spaccata. Richiama molto le pietre di montagna, donando alla muratura un aspetto grezzo ed elegante al tempo stesso. Un’abile messa in opera dona un fascino esclusivo a qualsiasi superficie.

Split face horizontal pieces that resemble mountain stones and create a naturally rugged, yet elegant look. Easy to install, they have an exclusive appeal on any surface.

Horizontale Elemente von gespaltener Oberfläche. Erinnert stark an die Steine aus den Bergen und verleiht dem Mauerwerk ein primitives und gleichzeitig elegantes Aussehen. Eine geschickte Verlegung verleiht jeder Oberfläche einen exklusiven Charme.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

La resa estetica è gradevole anche senza fuga (a giunto unito). In questo caso aumentare del 15/20% la quantità d'ordine.The overall effect is also appealing without a grout joint (closed joint installation). In this case increase your order quantity by 15/20%.

Die ästhetische Wirkung ist auch ohne Fuge sehr gut. In diesem Fall die Bestellmenge um 15-20% erhöhen.

Peso / Weight / Gewicht ~ 46 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 12 max 42 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 12 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-6 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Sierra Argentata

48 49

Page 50: Rastone • Pietraeco

Sierra InnevataSierra Ambrata

50 51

Page 51: Rastone • Pietraeco

Sierra InnevataSierra Ambrata

50 51

Page 52: Rastone • Pietraeco

Sierra MulticolorSierra Rosata

52 53

Page 53: Rastone • Pietraeco

Sierra MulticolorSierra Rosata

52 53

Page 54: Rastone • Pietraeco

Sierra GranataSierra Dorata

54 55

Page 55: Rastone • Pietraeco

Sierra GranataSierra Dorata

54 55

Page 56: Rastone • Pietraeco

Arg

enta

ta

Arg

enta

ta

Dor

ata

Gra

nata

Gra

nata

Inne

vata

56 57

Page 57: Rastone • Pietraeco

Arg

enta

ta

Arg

enta

ta

Dor

ata

Gra

nata

Gra

nata

Inne

vata

56 57

Page 58: Rastone • Pietraeco

pag. 58

Page 59: Rastone • Pietraeco

pag. 58

Page 60: Rastone • Pietraeco

Opus Fumo

Modello dalle forme irregolari e dalla superficie grezza. Caratterizzato da una posa ad “opera incerta” è l’ideale per dare un tocco rustico a qualsiasi tipo di ambiente. Si presta molto alla miscelazione con altri modelli di pietraeco per la creazione di misti.

Unevenly shaped stones with a rough surface. Installed in a random style, they give a rustic feel to any setting. Ideal for combining with other pietraeco models for mixed installations.

Modell von irregulären Formen und unbearbeiteter Oberfläche. Gekennzeichnet durch eine unregelmäßige Verlegung (“opus incertum”) ist er ideal, um jeder Art von Umgebung einen rustikalen Touch zu verleihen Gut geeignet für die Kombination mit anderen Modellen von pietraeco zur Schaffung von Mixen.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht Opus ~ 38 kg/m² · Opus Slim ~ 30 kg/m²

Dimensione / Dimension / Abmessungen min 150 max 800 cm²

Spessore / Thickness / Dicke Opus ~ 3-4 cm · Opus Slim ~ 2-3 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

60 61

Page 61: Rastone • Pietraeco

Opus Fumo

Modello dalle forme irregolari e dalla superficie grezza. Caratterizzato da una posa ad “opera incerta” è l’ideale per dare un tocco rustico a qualsiasi tipo di ambiente. Si presta molto alla miscelazione con altri modelli di pietraeco per la creazione di misti.

Unevenly shaped stones with a rough surface. Installed in a random style, they give a rustic feel to any setting. Ideal for combining with other pietraeco models for mixed installations.

Modell von irregulären Formen und unbearbeiteter Oberfläche. Gekennzeichnet durch eine unregelmäßige Verlegung (“opus incertum”) ist er ideal, um jeder Art von Umgebung einen rustikalen Touch zu verleihen Gut geeignet für die Kombination mit anderen Modellen von pietraeco zur Schaffung von Mixen.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht Opus ~ 38 kg/m² · Opus Slim ~ 30 kg/m²

Dimensione / Dimension / Abmessungen min 150 max 800 cm²

Spessore / Thickness / Dicke Opus ~ 3-4 cm · Opus Slim ~ 2-3 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

60 61

Page 62: Rastone • Pietraeco

Opus Multicolor Opus Ambra

62 63

Page 63: Rastone • Pietraeco

Opus Multicolor Opus Ambra

62 63

Page 64: Rastone • Pietraeco

Opus Ocra Opus Slim Bianco Perla

64 65

Page 65: Rastone • Pietraeco

Opus Ocra Opus Slim Bianco Perla

64 65

Page 66: Rastone • Pietraeco

Am

bra

Am

bra

Fum

o

Opus Slim Toscano

66 67

Page 67: Rastone • Pietraeco

Am

bra

Am

bra

Fum

o

Opus Slim Toscano

66 67

Page 68: Rastone • Pietraeco

pag. 68

Page 69: Rastone • Pietraeco

pag. 68

Page 70: Rastone • Pietraeco

Grand Canyon Sabbia

Elementi importanti con andamento orizzontale. Forza e possenza sono le caratteristiche estetiche tipiche di questo modello che unite alla praticità di posa ne fanno un prodotto idoneo anche al rivestimento di superfici importanti.

Large stones laid horizontally, ideal for cladding large surfaces. Easy to install, they give walls a strong, powerful look.

Große, horizontal verlaufende Elemente. Typisches ästhetisches Merkmal dieses Modells ist die mächtige Wirkung, die zusammen mit der praktischen Verlegung aus ihm ein Produkt macht, das auch für die Verkleidung sehr großer Flächen geeignet ist.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

La resa estetica è gradevole anche senza fuga (a giunto unito). In questo caso aumentare del 15/20% la quantità d'ordine.The overall effect is also appealing without a grout joint (closed joint installation). In this case increase your order quantity by 15/20%.

Die ästhetische Wirkung ist auch ohne Fuge sehr gut. In diesem Fall die Bestellmenge um 15-20% erhöhen.

Peso / Weight / Gewicht ~ 62 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 10 max 45 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 15 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 4-7 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

70 71

Page 71: Rastone • Pietraeco

Grand Canyon Sabbia

Elementi importanti con andamento orizzontale. Forza e possenza sono le caratteristiche estetiche tipiche di questo modello che unite alla praticità di posa ne fanno un prodotto idoneo anche al rivestimento di superfici importanti.

Large stones laid horizontally, ideal for cladding large surfaces. Easy to install, they give walls a strong, powerful look.

Große, horizontal verlaufende Elemente. Typisches ästhetisches Merkmal dieses Modells ist die mächtige Wirkung, die zusammen mit der praktischen Verlegung aus ihm ein Produkt macht, das auch für die Verkleidung sehr großer Flächen geeignet ist.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

La resa estetica è gradevole anche senza fuga (a giunto unito). In questo caso aumentare del 15/20% la quantità d'ordine.The overall effect is also appealing without a grout joint (closed joint installation). In this case increase your order quantity by 15/20%.

Die ästhetische Wirkung ist auch ohne Fuge sehr gut. In diesem Fall die Bestellmenge um 15-20% erhöhen.

Peso / Weight / Gewicht ~ 62 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 10 max 45 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 15 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 4-7 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

70 71

Page 72: Rastone • Pietraeco

Grand Canyon Multicolor Grand Canyon Vulcano

72 73

Page 73: Rastone • Pietraeco

Grand Canyon Multicolor Grand Canyon Vulcano

72 73

Page 74: Rastone • Pietraeco

Sab

bia

Sab

bia

Vulc

ano

Vulc

ano

Sab

bia

Mul

ticol

or

74 75

Page 75: Rastone • Pietraeco

Sab

bia

Sab

bia

Vulc

ano

Vulc

ano

Sab

bia

Mul

ticol

or

74 75

Page 76: Rastone • Pietraeco

pag. 76

Page 77: Rastone • Pietraeco

pag. 76

Page 78: Rastone • Pietraeco

Urban Toscano

Composto da pietre che richiamano il modello sierra, l’urban è caratterizzato da pannelli regolari alti 12,5 cm e di lunghezza variabile. Grazie alla sua particolare composizione risulta molto semplice da posare ed ideale per grandi superfici.

Composed of stones recalling the Sierra model, Urban consists of even panels (12.5 cm high and variable length). Its particular composition makes it very easy to lay and ideal for large surfaces.

Urban setzt sich aus Steinen zusammen, die an das Modell Sierra erinnern, und ist durch regelmäßige, 12,5 cm hohe Platten von unterschiedlicher Länge gekennzeichnet. Dank seiner besonderen Komposition ist er besonders leicht zu verlegen und ideal für große Flächen.

Posa / Installation / Verlegung A secco / Dry / Trocken

Peso / Weight / Gewicht ~ 50 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge 20, 30, 50 cm

Altezza / Height / Höhe 12,5 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-4 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

78 79

Page 79: Rastone • Pietraeco

Urban Toscano

Composto da pietre che richiamano il modello sierra, l’urban è caratterizzato da pannelli regolari alti 12,5 cm e di lunghezza variabile. Grazie alla sua particolare composizione risulta molto semplice da posare ed ideale per grandi superfici.

Composed of stones recalling the Sierra model, Urban consists of even panels (12.5 cm high and variable length). Its particular composition makes it very easy to lay and ideal for large surfaces.

Urban setzt sich aus Steinen zusammen, die an das Modell Sierra erinnern, und ist durch regelmäßige, 12,5 cm hohe Platten von unterschiedlicher Länge gekennzeichnet. Dank seiner besonderen Komposition ist er besonders leicht zu verlegen und ideal für große Flächen.

Posa / Installation / Verlegung A secco / Dry / Trocken

Peso / Weight / Gewicht ~ 50 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge 20, 30, 50 cm

Altezza / Height / Höhe 12,5 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-4 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

78 79

Page 80: Rastone • Pietraeco

Urban Terra Urban Granata

80 81

Page 81: Rastone • Pietraeco

Urban Terra Urban Granata

80 81

Page 82: Rastone • Pietraeco

Gra

nata

Terr

aTo

scan

o

Urban Panna

82 83

Page 83: Rastone • Pietraeco

Gra

nata

Terr

aTo

scan

o

Urban Panna

82 83

Page 84: Rastone • Pietraeco

pag. 84

Page 85: Rastone • Pietraeco

pag. 84

Page 86: Rastone • Pietraeco

Rio Rosato

Ripropone il tipico sasso di fiume dalla forma tondeggiante e dalla superficie levigata dal paziente lavoro dell’acqua. Di semplice posa e dal sapore rustico.

Just like river pebbles smoothed by water, these are easy to install and create a natural, rustic look.

Nimmt den typischen Flussstein von rundlicher Form wieder auf, dessen Oberfläche durch die geduldige Arbeit des Wassers geglättet wurde. Einfach zu verlegen und von rustikaler Wirkung.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht ~ 37 kg/m²

Dimensione / Dimension / Abmessungen min 50 max 500 cm²

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-5 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

86 87

Page 87: Rastone • Pietraeco

Rio Rosato

Ripropone il tipico sasso di fiume dalla forma tondeggiante e dalla superficie levigata dal paziente lavoro dell’acqua. Di semplice posa e dal sapore rustico.

Just like river pebbles smoothed by water, these are easy to install and create a natural, rustic look.

Nimmt den typischen Flussstein von rundlicher Form wieder auf, dessen Oberfläche durch die geduldige Arbeit des Wassers geglättet wurde. Einfach zu verlegen und von rustikaler Wirkung.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht ~ 37 kg/m²

Dimensione / Dimension / Abmessungen min 50 max 500 cm²

Spessore / Thickness / Dicke ~ 3-5 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

86 87

Page 88: Rastone • Pietraeco

Rio Panna Rio Misto

88 89

Page 89: Rastone • Pietraeco

Rio Panna Rio Misto

88 89

Page 90: Rastone • Pietraeco

Pan

na

Pan

na

Pan

na +

Mis

to +

Ros

ato

A R

ichi

esta

Mis

to

90 91

Page 91: Rastone • Pietraeco

Pan

na

Pan

na

Pan

na +

Mis

to +

Ros

ato

A R

ichi

esta

Mis

to

90 91

Page 92: Rastone • Pietraeco

pag. 92

Page 93: Rastone • Pietraeco

pag. 92

Page 94: Rastone • Pietraeco

Volga Argento

Pietre dal carattere dolce e smussato, che ricordano le costruzioni tipiche delle zone fluviali. La forma allungata contribuisce a creare incastri perfetti per una maggiore facilità di posa.

Smooth, bevelled stones recalling classic river homes. The elongated shape makes them interlock perfectly for even easier installation.

Sanfte und abgerundete Steine, die an die typischen Konstruktionen der Flussgebiete erinnern. Die längliche Form trägt dazu bei, perfekte Verbindungen zu schaffen, für eine noch leichtere Verlegung.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht ~ 47 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 15 max 35 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 9 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 4-7 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

94 95

Page 95: Rastone • Pietraeco

Volga Argento

Pietre dal carattere dolce e smussato, che ricordano le costruzioni tipiche delle zone fluviali. La forma allungata contribuisce a creare incastri perfetti per una maggiore facilità di posa.

Smooth, bevelled stones recalling classic river homes. The elongated shape makes them interlock perfectly for even easier installation.

Sanfte und abgerundete Steine, die an die typischen Konstruktionen der Flussgebiete erinnern. Die längliche Form trägt dazu bei, perfekte Verbindungen zu schaffen, für eine noch leichtere Verlegung.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht ~ 47 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge min 15 max 35 cm

Altezza / Height / Höhe min 4 max 9 cm

Spessore / Thickness / Dicke ~ 4-7 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 8-10 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 8-10 kg/m²

94 95

Page 96: Rastone • Pietraeco

Volga Rosato

Ros

ato

Arg

ento

96 97

Page 97: Rastone • Pietraeco

Volga Rosato

Ros

ato

Arg

ento

96 97

Page 98: Rastone • Pietraeco

pag. 98

Page 99: Rastone • Pietraeco

pag. 98

Page 100: Rastone • Pietraeco

Brico Cotto

È un mattone ricostruito, facile e veloce da posare, ma indistinguibile dalle vecchie murature. È perfetto per rivestimenti di pilastri, camini ed ambienti ad uso quotidiano. Molto particolare l’effetto negli esterni, anche miscelato con altri modelli di pietraeco per la creazione di misti.

Quick and easy to install, this reconstructed brick is a perfect imitation of old walling and ideal for facing pillars and fireplaces etc. It suits any day-to-day setting and also creates an unusual look outdoors, especially when combined with other pietraeco models in mixed installations.

Ein nachgebildeter Backstein, einfach und schnell zu verlegen, aber nicht von den alten Mauern zu unterscheiden. Perfekt für die Verkleidung von Pfeilern, Kaminen und täglich benutzten Räumen. Besonders wirkungsvoll in Außenbereichen, auch kombiniert mit anderen Modellen von pietraeco zur Schaffung der Mixe.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht Brico ~ 23 kg/m² · Brico Plus ~ 30 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge Brico ~ 21 cm · Brico Plus min 24 max 28 cm

Altezza / Height / Höhe Brico ~ 6,5 cm · Brico Plus ~ 4 cm

Spessore / Thickness / Dicke Brico ~ 1 cm · Brico Plus ~ 4 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 6-7 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 5-6 kg/m²

100 101

Page 101: Rastone • Pietraeco

Brico Cotto

È un mattone ricostruito, facile e veloce da posare, ma indistinguibile dalle vecchie murature. È perfetto per rivestimenti di pilastri, camini ed ambienti ad uso quotidiano. Molto particolare l’effetto negli esterni, anche miscelato con altri modelli di pietraeco per la creazione di misti.

Quick and easy to install, this reconstructed brick is a perfect imitation of old walling and ideal for facing pillars and fireplaces etc. It suits any day-to-day setting and also creates an unusual look outdoors, especially when combined with other pietraeco models in mixed installations.

Ein nachgebildeter Backstein, einfach und schnell zu verlegen, aber nicht von den alten Mauern zu unterscheiden. Perfekt für die Verkleidung von Pfeilern, Kaminen und täglich benutzten Räumen. Besonders wirkungsvoll in Außenbereichen, auch kombiniert mit anderen Modellen von pietraeco zur Schaffung der Mixe.

Posa / Installation / Verlegung Fugata / Open joint / Mit Fuge

Peso / Weight / Gewicht Brico ~ 23 kg/m² · Brico Plus ~ 30 kg/m²

Lunghezza / Length / Länge Brico ~ 21 cm · Brico Plus min 24 max 28 cm

Altezza / Height / Höhe Brico ~ 6,5 cm · Brico Plus ~ 4 cm

Spessore / Thickness / Dicke Brico ~ 1 cm · Brico Plus ~ 4 cm

Consumo colla / Glue use / Kleberverbrauch ~ 6-7 kg/m²

Consumo malta / Mortar use / Mörtelverbrauch ~ 5-6 kg/m²

100 101

Page 102: Rastone • Pietraeco

Brico Rosso Brico Antico

102 103

Page 103: Rastone • Pietraeco

Brico Rosso Brico Antico

102 103

Page 104: Rastone • Pietraeco

Brico Oro Brico Caramello

104 105

Page 105: Rastone • Pietraeco

Brico Oro Brico Caramello

104 105

Page 106: Rastone • Pietraeco

Brico Panna Brico Plus Cotto

106 107

Page 107: Rastone • Pietraeco

Brico Panna Brico Plus Cotto

106 107

Page 108: Rastone • Pietraeco

Brico Plus Oro Brico Plus Panna

108 109

Page 109: Rastone • Pietraeco

Brico Plus Oro Brico Plus Panna

108 109

Page 110: Rastone • Pietraeco

Pan

na

Pan

na

Ros

so

Cot

to

Ant

ico

+ C

aram

ello

Car

amel

lo

110 111

Page 111: Rastone • Pietraeco

Pan

na

Pan

na

Ros

so

Cot

to

Ant

ico

+ C

aram

ello

Car

amel

lo

110 111

Page 112: Rastone • Pietraeco

pag. 112

Page 113: Rastone • Pietraeco

pag. 112

Page 114: Rastone • Pietraeco

Misto Agreste

Nascono da una combinazione di vari modelli di pietraeco, per riscoprire il sapore antico delle murature e delle costruzioni rurali. Le diverse combinazioni e le tonalità differenti ricreano, ognuna a proprio modo, atmosfere uniche dal carattere rustico.

A mix of different pietraeco models to recreate the antique look of old walls and country homes. The different combinations and variety of colours create a unique, rustic atmosphere.

Sie entstehen aus einer Kombination verschiedener Modelle von pietraeco, um den antiken Geschmack der Mauerwerke und ländlichen Bauten wieder zu entdecken. Die verschiedenen Kombinationen und unterschiedlichen Farbtöne schaffen, jeweils auf eigene Art, einzigartige Atmosphären von rustikalem Charakter.

ComposizioneComposition

Zusammensetzung

Ordine minimoMinimum order

Mindestbestellmenge

Misto AgresteTabula toscano - Grand Canyon multicolor

Rio rosato - Brico caramello13,40 m²

Misto RusticoTabula toscano - Opus fumo - Sierra rosataGrand Canyon multicolor - Brico caramello

8,80 m²

Misto Inglese Quadra fumo - Sierra argentata - Brico antico 14 m²

Misto Montano Sierra argentata - Opus fumo 6 m²

114 115

Page 115: Rastone • Pietraeco

Misto Agreste

Nascono da una combinazione di vari modelli di pietraeco, per riscoprire il sapore antico delle murature e delle costruzioni rurali. Le diverse combinazioni e le tonalità differenti ricreano, ognuna a proprio modo, atmosfere uniche dal carattere rustico.

A mix of different pietraeco models to recreate the antique look of old walls and country homes. The different combinations and variety of colours create a unique, rustic atmosphere.

Sie entstehen aus einer Kombination verschiedener Modelle von pietraeco, um den antiken Geschmack der Mauerwerke und ländlichen Bauten wieder zu entdecken. Die verschiedenen Kombinationen und unterschiedlichen Farbtöne schaffen, jeweils auf eigene Art, einzigartige Atmosphären von rustikalem Charakter.

ComposizioneComposition

Zusammensetzung

Ordine minimoMinimum order

Mindestbestellmenge

Misto AgresteTabula toscano - Grand Canyon multicolor

Rio rosato - Brico caramello13,40 m²

Misto RusticoTabula toscano - Opus fumo - Sierra rosataGrand Canyon multicolor - Brico caramello

8,80 m²

Misto Inglese Quadra fumo - Sierra argentata - Brico antico 14 m²

Misto Montano Sierra argentata - Opus fumo 6 m²

114 115

Page 116: Rastone • Pietraeco

Misto Rustico Misto Inglese

116 117

Page 117: Rastone • Pietraeco

Misto Rustico Misto Inglese

116 117

Page 118: Rastone • Pietraeco

Misto Montano Misto a richiesta

118 119

Page 119: Rastone • Pietraeco

Misto Montano Misto a richiesta

118 119

Page 120: Rastone • Pietraeco

Copertine RettangolariRectangular Wall CapsRechteckige Wandabdeckungen

ContorniWindow Trims

Rahmen

Angoli e accessoriCorners and accessoriesWinkel und Zubehör

Quadra

Torre Saracena

Opus

Opus Slim

Rio

Agile

Brico

Brico Plus

Urban

Tabula

Grand Canyon

min 25 cm

50 x 60 cm

35 x 50 cm

min 25 cm

Sierra

Volga

120 121

Page 121: Rastone • Pietraeco

Copertine RettangolariRectangular Wall CapsRechteckige Wandabdeckungen

ContorniWindow Trims

Rahmen

Angoli e accessoriCorners and accessoriesWinkel und Zubehör

Quadra

Torre Saracena

Opus

Opus Slim

Rio

Agile

Brico

Brico Plus

Urban

Tabula

Grand Canyon

min 25 cm

50 x 60 cm

35 x 50 cm

min 25 cm

Sierra

Volga

120 121

Page 122: Rastone • Pietraeco

ImballiPackingVerpackungen

Espositore da esterno pietraecopietraeco outdoor display stand

Ausstellungssäule für den Außenbereich pietraeco

100 x 100 x h 220 cm

L'operazione di imballo viene effettuata a mano avendo cura di miscelare in modo adeguato formati e colori. Le pietre vengono riposte in strati sovrapposti. La quantità indicata sulle scatole, visto il metodo di imballo, può variare del 5% e, per i modelli che prevedono posa con giunto, è comprensiva di fuga così come calcolata nelle murature in pietra (1,5 - 2 cm).

Stones are individually packed in layers to create a harmonious mix of shapes and colours. The quantity of stones is indicated on the box, but this can vary by 5% since they are packed by hand. Models with open joint installation include the grout joint as calculated in stone walls (1.5 - 2 cm).

Die Verpackung erfolgt von Hand, wobei darauf geachtet wird, Formate und Farben entsprechend zu mischen. Die Steine werden übereinander geschichtet. Die auf den Kartons angegebene Menge kann, aufgrund der Art der Verpackung um 5% variieren und für die Modelle, die eine Verlegung mit Fuge vorsehen, ist die Fuge mitgerechnet, so wie sie bei den Mauerwerken aus Stein vorgesehen ist (1,5 - 2 cm).

Espositore da interno pietraecopietraeco indoor display stand

Aussteller für Innenbereiche pietraeco

50 x 80 x h 85 cm

Strumenti di venditaSales instrumentsVerkaufsmittel

122 123

Page 123: Rastone • Pietraeco

ImballiPackingVerpackungen

Espositore da esterno pietraecopietraeco outdoor display stand

Ausstellungssäule für den Außenbereich pietraeco

100 x 100 x h 220 cm

L'operazione di imballo viene effettuata a mano avendo cura di miscelare in modo adeguato formati e colori. Le pietre vengono riposte in strati sovrapposti. La quantità indicata sulle scatole, visto il metodo di imballo, può variare del 5% e, per i modelli che prevedono posa con giunto, è comprensiva di fuga così come calcolata nelle murature in pietra (1,5 - 2 cm).

Stones are individually packed in layers to create a harmonious mix of shapes and colours. The quantity of stones is indicated on the box, but this can vary by 5% since they are packed by hand. Models with open joint installation include the grout joint as calculated in stone walls (1.5 - 2 cm).

Die Verpackung erfolgt von Hand, wobei darauf geachtet wird, Formate und Farben entsprechend zu mischen. Die Steine werden übereinander geschichtet. Die auf den Kartons angegebene Menge kann, aufgrund der Art der Verpackung um 5% variieren und für die Modelle, die eine Verlegung mit Fuge vorsehen, ist die Fuge mitgerechnet, so wie sie bei den Mauerwerken aus Stein vorgesehen ist (1,5 - 2 cm).

Espositore da interno pietraecopietraeco indoor display stand

Aussteller für Innenbereiche pietraeco

50 x 80 x h 85 cm

Strumenti di venditaSales instrumentsVerkaufsmittel

122 123

Page 124: Rastone • Pietraeco

Dopo oltre 15 anni di esperienza maturata nel settore possiamo indicare come operazioni principali per un ottimo risultato ed una durata nel tempo:• l'accurata preparazione delle superfici di posa• l’uso di un collante idoneo al fondo• una corretta messa in opera del materiale.

Istruzioni per la posa

• Per ottimizzare il risultato finale, miscelare e combinare le pietre traendole da scatole diverse.

• Non procedere ad una posa casuale, aprire più scatole e stendere il materiale relativo alla zona da rivestire variandone la disposizione al fine di armonizzarla secondo i gusti personali.

• Pulire sempre la superficie di posa da qualsiasi tipo di agente che possa pregiudicare l’adesione.

• Rimuovere, con spazzola di plastica e acqua pulita, ogni traccia di polvere o sporco dal retro della pietra.

• una corretta posa della pietraeco prevede che questa venga posata con il lato lungo in orizzontale.

• Non rivestire mai con la pietraeco i giunti di dilatazione.

• Sottolineiamo che la pietraeco va posata sempre con la tecnica della doppia spalmatura.

• Non posare su fondi molto assorbenti con collanti non adeguati o senza inumidire il fondo.

• Non posare in esterno con temperature inferiori ai 0° C o superiori ai 30° C, in questo ultimo caso idratare il supporto e la pietra prima di procedere all'applicazione.

• Dopo averle stuccate, le fughe vanno lavorate solamente ad un primo indurimento.

• Non pulire la pietraeco con getti d’acqua ad alta pressione.

• Non trattare la pietraeco con acidi.

• Trattamenti vari di superficie sono facoltativi; solo nel caso siano presenti agenti deterioranti (cloro, salsedine, ...) è suggerito l'utilizzo di idro/olio repellenti a base acqua o solvente per aumentare il grado di impermeabilizzazione.

Di fondamentale importanza per la buona riuscita del lavoro è sicuramente un’attenta analisi del fondo su cui si andrà ad applicare la pietraeco.Fattore indispensabile è la consistenza della superficie di posa, che deve essere in grado di sostenere un peso di circa 50/60 kg.

La pietraeco di Rastone viene applicata direttamente su: muri grezzi non trattati, malta, cappotti e cartongessi adeguatamente ancorati. Altre superfici invece necessitano di adeguata preparazione del fondo di posa:

• Forati e altri laterizi: rasare e lasciare asciugare (oppure intonacare preventi vamente). Successivamente applicare con una spatola un secondo strato di colla specifica e procedere all’incollaggio delle pietre.

• Cappotto: assicurarsi che il cappotto sia adeguatamente ancorato e che sia garantito per sostenere un rivestimento di 50/60 kg/m² circa.

• Cartongesso e gesso: si consiglia di passare preventivamente una mano di primer, per ridurre l’assorbimento dell’acqua. Iniziare a posare solo a parete asciutta e pulita.

• Intonaco tradizionale: dopo aver verificato la buona consistenza dell’intonaco, procedere all'applicazione della pietraeco.

• Intonaci premiscelati: tali intonaci devono garantire qualità di ancoraggio per sostenere un rivestimento di circa 50 kg/m². È consigliabile trattare la superficie con un primer (nel caso di posa interna) e la soluzione migliore risulta essere l’applicazione di una rete metallica elettrosaldata, 1 mm di diametro e maglia 5x5 cm, con una distanza massima di fissaggi di 30 cm.

• Intonaco pitturato/verniciato: asporta zione della verniciatura mediante sabbiatura o raschiatura oppure, qualora la pittura o vernice sia particolarmente resistente picchiettare e fissare alla muratura una rete metallica elettrosaldata, 1 mm di diametro e maglia 5x5 cm, con una distanza massima di fissaggi di 30 cm. In ambo i casi seguirà una pulitura della superficie con un getto d’acqua e una rasatura con collante prima dell’incollaggio della pietra.

• Intonaci con poca consistenza e su malta fine: intonaci con poca consistenza e malta fine, non offrono sufficienti garanzie di ancoraggio per la pietra. Pertanto prima della posa stendere o picchiettare un primer. Rasare e quindi procedere con l’incollaggio delle pietre.

• Posa su intonaci macerati da umidità o indeboliti dal tempo: sabbiare la superficie asportando tutte le parti cedevoli o in fase di stacco. Pulire con un scopa di saggina. Trattare la superficie di posa con un primer. Nel caso di situazioni gravi, dopo aver effettuato una pulitura con getto d’acqua, riportare meccanicamente una rete metallica elettrosaldata, 1 mm di diametro e maglia 5x5 cm, con una distanza massima di fissaggi di 30 cm.

• Pareti in metallo: assicurarsi di utilizzare un collante specifico adatto alla superficie.

• Legno e ferro: rivestire la superficie con fogli catramati (o impermeabili) ed applicare una rete metallica elettrosaldata 1mm di diametro e maglia 5x5 cm.

• Cemento armato: rimuovere meccanica mente possibili olii disarmanti presenti sulla superficie, oppure mediante utilizzo di acidi e risciacquare la parete al termine dell’operazione con getti ad alta pressione.Nel caso specifico bisogna adottare particolare attenzione alla temperatura del fondo perché potrebbe portare il collante a non lavorare al meglio.

A) 2,50 x 5,00 + 2,50 x 1,00 = 15,00 m²

Quantità necessaria ~ 12,5 m² e ~ 2,5 mlB) 2,00 x 0,90 = 1,80 m²

C) 2,50 x 0,30 = 0,75 m²

D) 15,00 - 1,80 - 0,75 = 12,45 m²

2,5

0 m

2,5

0 m

l

2,00

m

0,90 m

5,00 m1,00 m

Per stabilire la quantità di pietraeco necessaria a ricoprire una determinata area, si deve procedere nel modo seguente:

A) determinare la superficie totale delle pareti da rivestire, moltiplicando altezza per lunghezza.B) Se sono presenti porte, finestre o altre aperture, sottrarre l'area di tali elementi.C) Sottrarre l'area che verrà rivestita con gli elementi angolari, tenendo conto che ogni ml copre una superficie di 0,30 m².

CALCOLO APPROSSIMATIVO DELL'AREA DA RIVESTIRE

OPERAZIONI PRELIMINARI

PREPARAZIONE SUPERFICIE DI POSA

Resistenza al fuoco Materiale non combustibile classe MO

Resistenza termica media 0,71 W/mK

Resistenza media alla compressione dopo 28 giorni: 385,20 kg/cm²

Resistenza media alla flessione dopo 28 giorni: 57,20 kg/cm²

Assorbimento medio d'acqua 15,90 %

Densità media apparente 1,39 gr/cm³

Afflorescenza Non efflorescente

Gelivazione Non gelivo

Analisi di laboratorioScheda informativapietraeco nasce da una attenta analisi del prodotto naturale da cui prende vita ed è il risultato di un processo tecnologico perfezionato nel corso degli anni. L’aspetto realistico è ottenuto dagli stampi in cui viene colata la miscela di base, veri e propri “calchi” ottenuti dalle pietre naturali. Al fine di evitare un effetto ripetitivo di forme vengono utilizzati numerosi stampi per la produzione dei pezzi, con un esito finale di grande varietà. Una particolare attenzione è prestata alla colorazione che, come per la pietra naturale, deve essere mossa e disomogenea. I particolari cromatismi sono ottenuti applicando su ogni singolo pezzo speciali pigmenti di ossido di ferro di alta qualità. La pietra così ricostruita mantiene l’aspetto naturale non solo nella forma ma anche nel colore, ricco di variazioni di tono e sfumature. Per facilitare l’applicazione ogni singolo imballo contiene già pietre di diversi formati e tonalità. Il risultato finale sarà tanto reale quanto più in fase di applicazione si accosteranno pezzi provenienti da imballi diversi.Importante: non sabbiare, non pulire con detergenti a base acida, non pulire con acqua ad alta pressione, non usare utensili abrasivi.

124 125

Page 125: Rastone • Pietraeco

Dopo oltre 15 anni di esperienza maturata nel settore possiamo indicare come operazioni principali per un ottimo risultato ed una durata nel tempo:• l'accurata preparazione delle superfici di posa• l’uso di un collante idoneo al fondo• una corretta messa in opera del materiale.

Istruzioni per la posa

• Per ottimizzare il risultato finale, miscelare e combinare le pietre traendole da scatole diverse.

• Non procedere ad una posa casuale, aprire più scatole e stendere il materiale relativo alla zona da rivestire variandone la disposizione al fine di armonizzarla secondo i gusti personali.

• Pulire sempre la superficie di posa da qualsiasi tipo di agente che possa pregiudicare l’adesione.

• Rimuovere, con spazzola di plastica e acqua pulita, ogni traccia di polvere o sporco dal retro della pietra.

• una corretta posa della pietraeco prevede che questa venga posata con il lato lungo in orizzontale.

• Non rivestire mai con la pietraeco i giunti di dilatazione.

• Sottolineiamo che la pietraeco va posata sempre con la tecnica della doppia spalmatura.

• Non posare su fondi molto assorbenti con collanti non adeguati o senza inumidire il fondo.

• Non posare in esterno con temperature inferiori ai 0° C o superiori ai 30° C, in questo ultimo caso idratare il supporto e la pietra prima di procedere all'applicazione.

• Dopo averle stuccate, le fughe vanno lavorate solamente ad un primo indurimento.

• Non pulire la pietraeco con getti d’acqua ad alta pressione.

• Non trattare la pietraeco con acidi.

• Trattamenti vari di superficie sono facoltativi; solo nel caso siano presenti agenti deterioranti (cloro, salsedine, ...) è suggerito l'utilizzo di idro/olio repellenti a base acqua o solvente per aumentare il grado di impermeabilizzazione.

Di fondamentale importanza per la buona riuscita del lavoro è sicuramente un’attenta analisi del fondo su cui si andrà ad applicare la pietraeco.Fattore indispensabile è la consistenza della superficie di posa, che deve essere in grado di sostenere un peso di circa 50/60 kg.

La pietraeco di Rastone viene applicata direttamente su: muri grezzi non trattati, malta, cappotti e cartongessi adeguatamente ancorati. Altre superfici invece necessitano di adeguata preparazione del fondo di posa:

• Forati e altri laterizi: rasare e lasciare asciugare (oppure intonacare preventi vamente). Successivamente applicare con una spatola un secondo strato di colla specifica e procedere all’incollaggio delle pietre.

• Cappotto: assicurarsi che il cappotto sia adeguatamente ancorato e che sia garantito per sostenere un rivestimento di 50/60 kg/m² circa.

• Cartongesso e gesso: si consiglia di passare preventivamente una mano di primer, per ridurre l’assorbimento dell’acqua. Iniziare a posare solo a parete asciutta e pulita.

• Intonaco tradizionale: dopo aver verificato la buona consistenza dell’intonaco, procedere all'applicazione della pietraeco.

• Intonaci premiscelati: tali intonaci devono garantire qualità di ancoraggio per sostenere un rivestimento di circa 50 kg/m². È consigliabile trattare la superficie con un primer (nel caso di posa interna) e la soluzione migliore risulta essere l’applicazione di una rete metallica elettrosaldata, 1 mm di diametro e maglia 5x5 cm, con una distanza massima di fissaggi di 30 cm.

• Intonaco pitturato/verniciato: asporta zione della verniciatura mediante sabbiatura o raschiatura oppure, qualora la pittura o vernice sia particolarmente resistente picchiettare e fissare alla muratura una rete metallica elettrosaldata, 1 mm di diametro e maglia 5x5 cm, con una distanza massima di fissaggi di 30 cm. In ambo i casi seguirà una pulitura della superficie con un getto d’acqua e una rasatura con collante prima dell’incollaggio della pietra.

• Intonaci con poca consistenza e su malta fine: intonaci con poca consistenza e malta fine, non offrono sufficienti garanzie di ancoraggio per la pietra. Pertanto prima della posa stendere o picchiettare un primer. Rasare e quindi procedere con l’incollaggio delle pietre.

• Posa su intonaci macerati da umidità o indeboliti dal tempo: sabbiare la superficie asportando tutte le parti cedevoli o in fase di stacco. Pulire con un scopa di saggina. Trattare la superficie di posa con un primer. Nel caso di situazioni gravi, dopo aver effettuato una pulitura con getto d’acqua, riportare meccanicamente una rete metallica elettrosaldata, 1 mm di diametro e maglia 5x5 cm, con una distanza massima di fissaggi di 30 cm.

• Pareti in metallo: assicurarsi di utilizzare un collante specifico adatto alla superficie.

• Legno e ferro: rivestire la superficie con fogli catramati (o impermeabili) ed applicare una rete metallica elettrosaldata 1mm di diametro e maglia 5x5 cm.

• Cemento armato: rimuovere meccanica mente possibili olii disarmanti presenti sulla superficie, oppure mediante utilizzo di acidi e risciacquare la parete al termine dell’operazione con getti ad alta pressione.Nel caso specifico bisogna adottare particolare attenzione alla temperatura del fondo perché potrebbe portare il collante a non lavorare al meglio.

A) 2,50 x 5,00 + 2,50 x 1,00 = 15,00 m²

Quantità necessaria ~ 12,5 m² e ~ 2,5 mlB) 2,00 x 0,90 = 1,80 m²

C) 2,50 x 0,30 = 0,75 m²

D) 15,00 - 1,80 - 0,75 = 12,45 m²

2,5

0 m

2,5

0 m

l

2,00

m

0,90 m

5,00 m1,00 m

Per stabilire la quantità di pietraeco necessaria a ricoprire una determinata area, si deve procedere nel modo seguente:

A) determinare la superficie totale delle pareti da rivestire, moltiplicando altezza per lunghezza.B) Se sono presenti porte, finestre o altre aperture, sottrarre l'area di tali elementi.C) Sottrarre l'area che verrà rivestita con gli elementi angolari, tenendo conto che ogni ml copre una superficie di 0,30 m².

CALCOLO APPROSSIMATIVO DELL'AREA DA RIVESTIRE

OPERAZIONI PRELIMINARI

PREPARAZIONE SUPERFICIE DI POSA

Resistenza al fuoco Materiale non combustibile classe MO

Resistenza termica media 0,71 W/mK

Resistenza media alla compressione dopo 28 giorni: 385,20 kg/cm²

Resistenza media alla flessione dopo 28 giorni: 57,20 kg/cm²

Assorbimento medio d'acqua 15,90 %

Densità media apparente 1,39 gr/cm³

Afflorescenza Non efflorescente

Gelivazione Non gelivo

Analisi di laboratorioScheda informativapietraeco nasce da una attenta analisi del prodotto naturale da cui prende vita ed è il risultato di un processo tecnologico perfezionato nel corso degli anni. L’aspetto realistico è ottenuto dagli stampi in cui viene colata la miscela di base, veri e propri “calchi” ottenuti dalle pietre naturali. Al fine di evitare un effetto ripetitivo di forme vengono utilizzati numerosi stampi per la produzione dei pezzi, con un esito finale di grande varietà. Una particolare attenzione è prestata alla colorazione che, come per la pietra naturale, deve essere mossa e disomogenea. I particolari cromatismi sono ottenuti applicando su ogni singolo pezzo speciali pigmenti di ossido di ferro di alta qualità. La pietra così ricostruita mantiene l’aspetto naturale non solo nella forma ma anche nel colore, ricco di variazioni di tono e sfumature. Per facilitare l’applicazione ogni singolo imballo contiene già pietre di diversi formati e tonalità. Il risultato finale sarà tanto reale quanto più in fase di applicazione si accosteranno pezzi provenienti da imballi diversi.Importante: non sabbiare, non pulire con detergenti a base acida, non pulire con acqua ad alta pressione, non usare utensili abrasivi.

124 125

Page 126: Rastone • Pietraeco

DOPPIA SPALMATURA - FASE 1

Effettuare sempre una doppia spalma­tura, sul muro e sul retro del pezzo. Questa tecnica, indispensabile in esterno, garantisce l’esecuzione di posa senza cavità, prevenendo quindi danni causati da eventuali infiltrazioni di acque meteoriche. Stendere uno strato di colla sul supporto perfettamente pulito con una spatola dentata (a denti larghi), assicurarsi di non coprire un'area troppo vasta per evitare che si indurisca e che di conseguenza perda le sue proprietà di aderenza prima dell'installazione delle pietre.

DOPPIA SPALMATURA - FASE 2

Coprire la parte posteriore di ciascuna pietra con la colla e posatela premendo fino a che il collante fuoriesca dai bordi della pietra. Rimuovete la colla in eccesso, utilizzando una cazzuola, prima che si indurisca, evitando di sporcare le pietre.Qualora sia necessario, tagliate e regolate le pietre con un’accetta o con una tenaglia per ottenere il formato desiderato. Per meglio definire l’opera è consigliabile coprire i bordi tagliati con altra colla.

POSA DEGLI ANGOLARI

Qualora vi siano angolari da applicare, cominciare prima dall'angolo in modo alternato, lato lungo e lato corto, per poi procedere con la posa degli elementi piani. La pietra può essere applicata dal basso verso l'alto o viceversa.

POSA A GIUNTO UNITO

Per una posa non fugata, installare gli elementi piani iniziando dai lati e procedendo verso il centro. Coprire il retro con un abbondante strato di colla affinché, al momento del posizionamento della pietra in parete, l'eccesso possa fuoriuscire dai bordi laterali. In questo modo si consente il fissaggio perimetrale oltre che l'ancoraggio alla superficie di posa. Nel caso la superficie della pietra si dovesse sporcare di colla, la stessa deve essere rimossa solo ad un primo indurimento.

POSA CON FUGA - FASE 1

Installate gli elementi piani iniziando dai lati e procedendo verso il centro, lasciando tra le pietre fughe uniformi. Evitate linee di giunzione lunghe e ininterrotte. Applicate un abbondante strato di colla sulla parte posteriore, posate la pietra piana premendola e spalmate la quantità in eccesso sul bordo della pietra stessa.

POSA CON FUGA - FASE 2

Dopo aver appl icato sul muro tutt i gl i elementi di rivestimento, riempite le fughe utilizzando una sacca di malta liquida. Evitate di sporcare la superficie delle pietre, pulite le eventuali sbavature con uno scopino prima che siano indurite.

POSA CON FUGA - FASE 3

Quando le giunzioni di malta risultano compatte ma non ancora completamente indurite, eliminate la malta in eccesso evidenziando le fughe con l’aiuto di uno strumento per la loro rifinitura (in genere può bastare l’uso di un semplice bastone di legno). Sigillate le pietre lungo i bordi prestando molta attenzione. Pulite le fughe e la malta rimasta sulla superficie delle pietre con uno scopino. Non lasciate che la malta rimasta sulle pietre secchi durante la notte. Non usate prodotti a base di acidi.

TRATTAMENTO DELLA PIETRA

È possibi le t rat tare le pietre con un impregnante di buona qualità per ridurre la formazione di sporco. Usate prodotti a base di silicone: questi prodotti dovranno essere testati sulle pietre prima della loro applicazione per evitare che provochino cambiamenti di colore. Tenete in considerazione che il trattamento può ravvivare il colore della pietra.

After over 15 years of experience in this field we can indicate the most important steps for achieving the best and most durable results:• meticulous preparation of installation surface• use of glue suitable for base• correct installation of the material.

Installation instructions

A) 2,50 x 5,00 + 2,50 x 1,00 = 15,00 m²

Quantity necessary ~ 12,5 m² and ~ 2,5 mlB) 2,00 x 0,90 = 1,80 m²

C) 2,50 x 0,30 = 0,75 m²

D) 15,00 - 1,80 - 0,75 = 12,45 m²

2,5

0 m

2,5

0 m

l

2,00

m

0,90 m

5,00 m1,00 m

The quantity of pietraeco stones needed to clad a certain area is calculated as follows:

A) calculate the total surface area of the walling to be faced, multiplying height by length.B) Subtract the surface area of any doors, windows and other openings.C) Subtract corner pieces from the area to be faced, considering that every ml covers a surface area of 0,30 m².

APPROXIMATE CALCULATION OF AREA TO BE CLADDED

Fire resisting property Fireproof material class MO

Average heat resistance 0,71 W/mK

Average compressive strength after 28 days: 385,20 kg/cm²

Average Flexural strength after 28 days: 57,20 kg/cm²

Average water absorption 15,90 %

Average apparent density 1,39 gr/cm³

Bloom Non-blooming material

Frost-wedging No signs of frost-wedging

Laboratory analysisSpecificationsThe development of pietraeco stone is based on a careful analysis of natural stone, its true source, and a technological process finely perfected over the years. The basic mixture is poured into special moulds, or rather “casts” of natural stone to create the most realistic effect possible. A number of different moulds are used to create a variety of shapes and therefore avoid repetition. A lot of care is taken in colouring each piece to make them uneven and variegated just like real stone. Chromatic effects are obtained by applying top quality iron oxide pigments to each stone, giving them a natural effect not just in shape but also in colour, with rich variations in tone and shade. Each box contains stones of varying shapes and tones to make installation easier. The result is even more realistic if you mix pieces from different boxes. N.B. Do not sand, do not clean with acid-based detergents, do not clean with high pressure wet jets, do not use abrasive tools.

126 127

Page 127: Rastone • Pietraeco

DOPPIA SPALMATURA - FASE 1

Effettuare sempre una doppia spalma­tura, sul muro e sul retro del pezzo. Questa tecnica, indispensabile in esterno, garantisce l’esecuzione di posa senza cavità, prevenendo quindi danni causati da eventuali infiltrazioni di acque meteoriche. Stendere uno strato di colla sul supporto perfettamente pulito con una spatola dentata (a denti larghi), assicurarsi di non coprire un'area troppo vasta per evitare che si indurisca e che di conseguenza perda le sue proprietà di aderenza prima dell'installazione delle pietre.

DOPPIA SPALMATURA - FASE 2

Coprire la parte posteriore di ciascuna pietra con la colla e posatela premendo fino a che il collante fuoriesca dai bordi della pietra. Rimuovete la colla in eccesso, utilizzando una cazzuola, prima che si indurisca, evitando di sporcare le pietre.Qualora sia necessario, tagliate e regolate le pietre con un’accetta o con una tenaglia per ottenere il formato desiderato. Per meglio definire l’opera è consigliabile coprire i bordi tagliati con altra colla.

POSA DEGLI ANGOLARI

Qualora vi siano angolari da applicare, cominciare prima dall'angolo in modo alternato, lato lungo e lato corto, per poi procedere con la posa degli elementi piani. La pietra può essere applicata dal basso verso l'alto o viceversa.

POSA A GIUNTO UNITO

Per una posa non fugata, installare gli elementi piani iniziando dai lati e procedendo verso il centro. Coprire il retro con un abbondante strato di colla affinché, al momento del posizionamento della pietra in parete, l'eccesso possa fuoriuscire dai bordi laterali. In questo modo si consente il fissaggio perimetrale oltre che l'ancoraggio alla superficie di posa. Nel caso la superficie della pietra si dovesse sporcare di colla, la stessa deve essere rimossa solo ad un primo indurimento.

POSA CON FUGA - FASE 1

Installate gli elementi piani iniziando dai lati e procedendo verso il centro, lasciando tra le pietre fughe uniformi. Evitate linee di giunzione lunghe e ininterrotte. Applicate un abbondante strato di colla sulla parte posteriore, posate la pietra piana premendola e spalmate la quantità in eccesso sul bordo della pietra stessa.

POSA CON FUGA - FASE 2

Dopo aver appl icato sul muro tutt i gl i elementi di rivestimento, riempite le fughe utilizzando una sacca di malta liquida. Evitate di sporcare la superficie delle pietre, pulite le eventuali sbavature con uno scopino prima che siano indurite.

POSA CON FUGA - FASE 3

Quando le giunzioni di malta risultano compatte ma non ancora completamente indurite, eliminate la malta in eccesso evidenziando le fughe con l’aiuto di uno strumento per la loro rifinitura (in genere può bastare l’uso di un semplice bastone di legno). Sigillate le pietre lungo i bordi prestando molta attenzione. Pulite le fughe e la malta rimasta sulla superficie delle pietre con uno scopino. Non lasciate che la malta rimasta sulle pietre secchi durante la notte. Non usate prodotti a base di acidi.

TRATTAMENTO DELLA PIETRA

È possibi le t rat tare le pietre con un impregnante di buona qualità per ridurre la formazione di sporco. Usate prodotti a base di silicone: questi prodotti dovranno essere testati sulle pietre prima della loro applicazione per evitare che provochino cambiamenti di colore. Tenete in considerazione che il trattamento può ravvivare il colore della pietra.

After over 15 years of experience in this field we can indicate the most important steps for achieving the best and most durable results:• meticulous preparation of installation surface• use of glue suitable for base• correct installation of the material.

Installation instructions

A) 2,50 x 5,00 + 2,50 x 1,00 = 15,00 m²

Quantity necessary ~ 12,5 m² and ~ 2,5 mlB) 2,00 x 0,90 = 1,80 m²

C) 2,50 x 0,30 = 0,75 m²

D) 15,00 - 1,80 - 0,75 = 12,45 m²

2,5

0 m

2,5

0 m

l

2,00

m

0,90 m

5,00 m1,00 m

The quantity of pietraeco stones needed to clad a certain area is calculated as follows:

A) calculate the total surface area of the walling to be faced, multiplying height by length.B) Subtract the surface area of any doors, windows and other openings.C) Subtract corner pieces from the area to be faced, considering that every ml covers a surface area of 0,30 m².

APPROXIMATE CALCULATION OF AREA TO BE CLADDED

Fire resisting property Fireproof material class MO

Average heat resistance 0,71 W/mK

Average compressive strength after 28 days: 385,20 kg/cm²

Average Flexural strength after 28 days: 57,20 kg/cm²

Average water absorption 15,90 %

Average apparent density 1,39 gr/cm³

Bloom Non-blooming material

Frost-wedging No signs of frost-wedging

Laboratory analysisSpecificationsThe development of pietraeco stone is based on a careful analysis of natural stone, its true source, and a technological process finely perfected over the years. The basic mixture is poured into special moulds, or rather “casts” of natural stone to create the most realistic effect possible. A number of different moulds are used to create a variety of shapes and therefore avoid repetition. A lot of care is taken in colouring each piece to make them uneven and variegated just like real stone. Chromatic effects are obtained by applying top quality iron oxide pigments to each stone, giving them a natural effect not just in shape but also in colour, with rich variations in tone and shade. Each box contains stones of varying shapes and tones to make installation easier. The result is even more realistic if you mix pieces from different boxes. N.B. Do not sand, do not clean with acid-based detergents, do not clean with high pressure wet jets, do not use abrasive tools.

126 127

Page 128: Rastone • Pietraeco

• For best results, mix and match stones from different boxes.

• Do not lay them randomly, but open several boxes and arrange the stones over the installation surface to create a harmonious effect.

• Remove from the installation surface any agents that impair adhesion.

• Remove all traces of dust or dirt from the back of the stone using a plastic brush and clean water.

• pietraeco is best installed with the long side laid horizontally.

• Never cover expansion joints with pietraeco stones.

• Please note that pietraeco stone is always laid with the double spreading technique.

• Do not install on highly absorbent surfaces using unsuitable glues or without dampening the bed first.

• Do not install outdoors when temperatures drop below 0° C or rise over 30° C. In very hot weather moisten the support and stone before installation.

• After grouting the joints, wait for them to harden before working on them.

• Do not clean pietraeco with high pressure water jets.

• Do not treat pietraeco with acids.

• Surface treatments are optional; water or solvent-based oil and waterproofing treatment is recommended only when deteriorating agents (such as chlorine and salt) are present.

For bes t resu l ts ex amine the installation surface carefully before lay ing p ie t raeco s tones . One fundamental factor is the consistency of the installation surface, which should support a weight of approx. 50/60 kg.

Rastone’s pietraeco can be directly applied to rough, untreated walls, mortar, well-secured plasterboard and wall cladding.Other surfaces need to be adequately prepared before installation:

• Perforated brick and other brick surfaces: level out the surface and leave to dry (or plaster beforehand). Next apply a second layer of special glue with a spatula and apply the stones.

• Wall cladding: check that the cladding is well-secured and guaranteed to secure a facing of approx. 50/60 kg/m².

• Plasterboard and plaster: apply a layer of primer to reduce water absorption. Start laying only on a dry, clean wall.

• Traditional plastering: after checking the plaster has a good consistency, install the pietraeco stones.

• Premixed plastering: this kind of plaster has to support a facing of approx. 50 kg/m². It is advisable to treat the surface with a primer (for indoor installations) and ideally apply a welded metallic grid (1 mm in diameter with a 5x5 cm mesh) with a maximum distance of 30 cm between each fastening.

• Painted/varnished plastering: strip paint or varnish by sanding or scraping. If it is particularly hard to remove, chip away at the wall and secure a welded metallic grid (1 mm in diameter with 5x5 cm mesh), with a maximum distance of 30 cm between each fastening. In both cases clean the surface with a water jet and level with glue before applying the stone.

• Plastering with a weak consistency or on fine mortar: this does not provide enough support for the stone. Before installation spread or spatter on a primer. Level out and then glue on the stone.

• Installation on plastering that is damp or has weakened over time: sand the surface by removing all parts that are weak or about to flake off. Clean with a broom and then treat the installation surface with a primer. In severe cases, clean with a water jet and then mechanically attach a welded metallic grid (1 mm in diameter with 5x5 cm mesh) with a maximum distance of 30 cm between each fastening.

• Metal walls: use a glue especially made for this kind of surface.

• Wood and iron: cover the surface with tar paper (waterproof paper) and apply a welded metallic grid (1 mm in diameter with 5x5 cm mesh).

• Reinforced concrete: remove formwork removal oils on the surface either mechanically or using acids, and then rinse the wall with high pressure water jets.Watch the temperature of the base in this case, as it could prevent the glue from working properly.

PRELIMINARy STEPS

PREPARING THE INSTALLATION SURFACE

DOUBLE SPREADING - PHASE 1

Always spread two layers of glue, one on the wall and the other on the back of the stone. This technique is fundamental outdoors as it guarantees installation without cavities, preventing damage caused by rain infiltration.Spread a layer of glue over of a perfectly clean support with a toothed spatula (with wide teeth). Do not cover too much surface area as the glue may harden before laying the stones and not adhere properly.

DOUBLE SPREADING - PHASE 2

Cover the back of each stone with glue and press it down on the installation surface until the glue seeps out around the edges of the stone. Remove excess glue with a trowel before it hardens to avoid ruining the stones.If necessary cut and smooth the stones with a hatchet and pincers to get the shape you want. For a more precise result, cover the cut edges with another kind of glue.

INSTALLING CORNER PIECES

If you need to install corner pieces, arrange them starting from the corner alternating the long side and short side, and then apply the flat pieces. Stones can be laid from bottom to top or vice-versa.

CLOSED JOINT INSTALLATION

To lay stones without a grout joint, lay the flat pieces from the sides towards the centre. Cover the back of the stone with a thick layer of glue so that it seeps out around the sides when you lay it on the wall. This ensures that both the sides of the pieces and the installation surface are secured with glue. If some glue gets onto the stone face, remove it as soon as it hardens.

OPEN JOINT INSTALLATION - PHASE 1

Lay the flat pieces from the sides towards the centre, leaving even joints between each stone. Avoid long and uninterrupted joints. Apply a thick layer of glue on the back of the stone, press it flat against the wall and spread excess glue on the side of the stone.

OPEN JOINT INSTALLATION - PHASE 2

After covering the wall with all the stones, grout the joints with liquid mortar. Avoid getting the mortar on the stone face and wipe it off with a brush before it hardens.

OPEN JOINT INSTALLATION - PHASE 3

When the grouting is compact but has not completely hardened, remove excess mortar by defining the joints with a finishing tool (even a wooden stick will do). Seal the stones along the sides very carefully. Clean the joints and wipe any mortar off the stone face with a brush. Do not let the mortar dry overnight on the stone face. Do not use acid-based products.

TREATING THE STONE

The stones can be treated with a good quality impregnating agent to reduce the formation of dirt. Use silicone-based products which should always be tested on the stone beforehand to avoid colour changes. Note that this treatment can revive the colour of the stone.

128 129

Page 129: Rastone • Pietraeco

• For best results, mix and match stones from different boxes.

• Do not lay them randomly, but open several boxes and arrange the stones over the installation surface to create a harmonious effect.

• Remove from the installation surface any agents that impair adhesion.

• Remove all traces of dust or dirt from the back of the stone using a plastic brush and clean water.

• pietraeco is best installed with the long side laid horizontally.

• Never cover expansion joints with pietraeco stones.

• Please note that pietraeco stone is always laid with the double spreading technique.

• Do not install on highly absorbent surfaces using unsuitable glues or without dampening the bed first.

• Do not install outdoors when temperatures drop below 0° C or rise over 30° C. In very hot weather moisten the support and stone before installation.

• After grouting the joints, wait for them to harden before working on them.

• Do not clean pietraeco with high pressure water jets.

• Do not treat pietraeco with acids.

• Surface treatments are optional; water or solvent-based oil and waterproofing treatment is recommended only when deteriorating agents (such as chlorine and salt) are present.

For bes t resu l ts ex amine the installation surface carefully before lay ing p ie t raeco s tones . One fundamental factor is the consistency of the installation surface, which should support a weight of approx. 50/60 kg.

Rastone’s pietraeco can be directly applied to rough, untreated walls, mortar, well-secured plasterboard and wall cladding.Other surfaces need to be adequately prepared before installation:

• Perforated brick and other brick surfaces: level out the surface and leave to dry (or plaster beforehand). Next apply a second layer of special glue with a spatula and apply the stones.

• Wall cladding: check that the cladding is well-secured and guaranteed to secure a facing of approx. 50/60 kg/m².

• Plasterboard and plaster: apply a layer of primer to reduce water absorption. Start laying only on a dry, clean wall.

• Traditional plastering: after checking the plaster has a good consistency, install the pietraeco stones.

• Premixed plastering: this kind of plaster has to support a facing of approx. 50 kg/m². It is advisable to treat the surface with a primer (for indoor installations) and ideally apply a welded metallic grid (1 mm in diameter with a 5x5 cm mesh) with a maximum distance of 30 cm between each fastening.

• Painted/varnished plastering: strip paint or varnish by sanding or scraping. If it is particularly hard to remove, chip away at the wall and secure a welded metallic grid (1 mm in diameter with 5x5 cm mesh), with a maximum distance of 30 cm between each fastening. In both cases clean the surface with a water jet and level with glue before applying the stone.

• Plastering with a weak consistency or on fine mortar: this does not provide enough support for the stone. Before installation spread or spatter on a primer. Level out and then glue on the stone.

• Installation on plastering that is damp or has weakened over time: sand the surface by removing all parts that are weak or about to flake off. Clean with a broom and then treat the installation surface with a primer. In severe cases, clean with a water jet and then mechanically attach a welded metallic grid (1 mm in diameter with 5x5 cm mesh) with a maximum distance of 30 cm between each fastening.

• Metal walls: use a glue especially made for this kind of surface.

• Wood and iron: cover the surface with tar paper (waterproof paper) and apply a welded metallic grid (1 mm in diameter with 5x5 cm mesh).

• Reinforced concrete: remove formwork removal oils on the surface either mechanically or using acids, and then rinse the wall with high pressure water jets.Watch the temperature of the base in this case, as it could prevent the glue from working properly.

PRELIMINARy STEPS

PREPARING THE INSTALLATION SURFACE

DOUBLE SPREADING - PHASE 1

Always spread two layers of glue, one on the wall and the other on the back of the stone. This technique is fundamental outdoors as it guarantees installation without cavities, preventing damage caused by rain infiltration.Spread a layer of glue over of a perfectly clean support with a toothed spatula (with wide teeth). Do not cover too much surface area as the glue may harden before laying the stones and not adhere properly.

DOUBLE SPREADING - PHASE 2

Cover the back of each stone with glue and press it down on the installation surface until the glue seeps out around the edges of the stone. Remove excess glue with a trowel before it hardens to avoid ruining the stones.If necessary cut and smooth the stones with a hatchet and pincers to get the shape you want. For a more precise result, cover the cut edges with another kind of glue.

INSTALLING CORNER PIECES

If you need to install corner pieces, arrange them starting from the corner alternating the long side and short side, and then apply the flat pieces. Stones can be laid from bottom to top or vice-versa.

CLOSED JOINT INSTALLATION

To lay stones without a grout joint, lay the flat pieces from the sides towards the centre. Cover the back of the stone with a thick layer of glue so that it seeps out around the sides when you lay it on the wall. This ensures that both the sides of the pieces and the installation surface are secured with glue. If some glue gets onto the stone face, remove it as soon as it hardens.

OPEN JOINT INSTALLATION - PHASE 1

Lay the flat pieces from the sides towards the centre, leaving even joints between each stone. Avoid long and uninterrupted joints. Apply a thick layer of glue on the back of the stone, press it flat against the wall and spread excess glue on the side of the stone.

OPEN JOINT INSTALLATION - PHASE 2

After covering the wall with all the stones, grout the joints with liquid mortar. Avoid getting the mortar on the stone face and wipe it off with a brush before it hardens.

OPEN JOINT INSTALLATION - PHASE 3

When the grouting is compact but has not completely hardened, remove excess mortar by defining the joints with a finishing tool (even a wooden stick will do). Seal the stones along the sides very carefully. Clean the joints and wipe any mortar off the stone face with a brush. Do not let the mortar dry overnight on the stone face. Do not use acid-based products.

TREATING THE STONE

The stones can be treated with a good quality impregnating agent to reduce the formation of dirt. Use silicone-based products which should always be tested on the stone beforehand to avoid colour changes. Note that this treatment can revive the colour of the stone.

128 129

Page 130: Rastone • Pietraeco

Nach mehr als 15 Jahren Erfahrung in dieser Branche, empfehlen wir für ein optimales und lange anhaltendes Ergebnis die folgenden vorbereitenden Maßnahmen:• die sorgfältige Vorbereitung der Verlegeflächen• die Verwendung eines für den Untergrund geeigneten Klebers• eine korrekte Verlegung des Materials.

Anweisungen zur Verlegung

A) 2,50 x 5,00 + 2,50 x 1,00 = 15,00 m²

Erforderliche Menge ~ 12,5 m² und ~ 2,5 mlB) 2,00 x 0,90 = 1,80 m²

C) 2,50 x 0,30 = 0,75 m²

D) 15,00 - 1,80 - 0,75 = 12,45 m²

2,5

0 m

2,5

0 m

l

2,00

m

0,90 m

5,00 m1,00 m

Um die zur Abdeckung einer bestimmten Fläche notwendige Menge von pietraeco zu berechnen, muss man wie folgt vorgehen:

A) die Gesamtfläche der zu verkleidenden Wände bestimmen, indem man Höhe mit Länge multipliziert.B) Falls Türen, Fenster oder andere Öffnungen vorhanden sind, die Fläche dieser Elemente abziehen. C) Die Fläche abziehen, die mit Winkelelementen verkleidet wird und dabei berücksichtigen, dass jeder Lfm eine Fläche von 0,30 m² bedeckt.

UNGEFÄHRE BERECHNUNG DER ZU VERKLEIDENDEN FLÄCHE

Widerstandsfähigkeit gegenüber Feuer Nich brennbar, Materialklasse MO

Mittlerer thermischer Widerstand 0,71 W/mK

Mittlerer Druckwiderstand nach 28 Tagen: 385,20 kg/cm²

Mittlerer Biegewiderstand nach 28 Tagen: 57,20 kg/cm²

Mittlerer Wasseraufnahme 15,90 %

Durchschnittliche scheinbare Dichte 1,39 gr/cm³

Ausblühung Nicht aufblühende

Frostwiderstandsprüfung Keine Frostschäden auf

LaboranalysenDatenblattDer Kunststein pietraeco entsteht aus einer sorgfältigen Analyse des natürlichen Produkts von dem er abstammt, und ist das Ergebnis eines im Laufe der Jahre immer weiter verbesserten technischen Verfahrens. Das realistische Aussehen wird durch die Formen erhalten, in die die Grundmischung gegossen wird, richtige “Abdrücke” der Natursteine. Um einen Wiederholungseffekt zu vermeiden, werden für die Produktion zahlreiche Formen verwendet, mit einem äußerst abwechslungsreichen Endergebnis. Spezielle Aufmerksamkeit wird der Farbgebung gewidmet, die wie beim Naturstein bewegt und unregelmäßig sein muss. Die besonderen Farbtöne werden erhalten, indem man auf jedes einzelne Stück Pigmente von hochwertigem Eisenoxid aufträgt. Der so nachgebildete Stein behält das natürliche Aussehen bei, nicht nur in der Form sondern auch in der Farbe, die voller Farbtonänderungen und Nuancen ist. Um das Verlegen zu erleichtern enthält jede einzelne Verpackung schon Steine von unterschiedlichen Formaten und Farbtönen. Das Endergebnis wird umso wirklichkeitsgetreuer sein, je mehr man beim Verlegen Stücke aus verschiedenen Packungen verwendet. Wichtig: nicht sandstrahlen, nicht mit Produkten auf Säurebasis reinigen, nicht mit Wasser unter Hochdruck reinigen, keine Schleifwerkzeuge verwenden.

• Zur Optimierung des Endergebnisses, die Steine aus verschiedenen Kartons mischen und kombinieren.

• Nie nach dem Zufallsprinzip verlegen. Mehrere Kartons öffnen, das entsprechende Material für den zu verkleidenden Bereich ausbreiten und es nach persönlichem Geschmack anordnen.

• Die Verlegefläche immer von allen Substanzen reinigen, die das Anhaften beeinträchtigen könnten.

• Mit einer Plastikbürste und sauberem Wasser jede Spur von Staub oder Schmutz von der Rückseite des Steins entfernen.

• Eine korrekte Verlegung des pietraeco sieht vor, dass dieser mit der Längsseite waagerecht verlegt wird.

• Die Dehnfugen nie mit pietraeco verkleiden.

• pietraeco muss immer mit der Technik des doppelten Kleberaufstrichs verlegt werden.

• Nicht auf stark absorbierenden Untergründen mit ungeeigneten Klebern oder ohne den Untergrund zu befeuchten verlegen.

• Nicht im Außenbereich bei Temperaturen unter 0° C oder über 30° C verlegen, im letzteren Fall die Unterlage und den Stein vor dem Anbringen befeuchten.

• Nachdem man ausgefugt hat dürfen die Fugen erst nach einem ersten Erhärten bearbeitet werden.

• pietraeco nicht mit Hochdruck­Wasserstrahlen reinigen.

• pietraeco nicht mit Säuren behandeln.

• Die Oberflächenbehandlungen sind freigestellt; nur falls schädliche Wirkstoffe vorhanden sind (Chlor, Salz usw.) wird die Verwendung von wasser- und ölabweisenden Mitteln auf Wasser- oder Lösungsmittelbasis empfohlen, um die Abdichtung zu erhöhen.

Äußers t w ich t ig fü r das gu te Gelingen der Arbeit ist mit Sicherheit e ine aufmerksame Analyse des Untergrunds, auf dem pietraeco verlegt werden soll. Ein grundlegender Fak tor i s t d ie Kons is tenz der Verlegefläche, die ein Gewicht von ca. 50­60 kg tragen muss.

pietraeco von Rastone wird direkt verlegt auf: nicht behandelte Rohmauern, Mörtel, entsprechend gesicherte Isolierungen und Gipskartonwände.Bei anderen Flächen hingegen muss der Untergrund zur Verlegung entsprechend vorbereitet werden:

• Hohlziegel und andere Ziegelsteine: glätten und trocknen lassen (oder zuvor verputzen). Daraufhin mit einer Spachtel eine zweite Schicht Spezialkleber auftragen und die Steine ankleben.

• Isolierung: sicherstellen, dass die Isolierung entsprechend gesichert ist und eine Beschichtung von ca. 50/60 kg/m² tragen kann.

• Gipskarton und Gips: wir empfehlen, zunächst eine Schicht Primer aufzutragen, um das Aufsaugen des Wassers zu reduzieren. Mit dem Verlegen nur beginnen, wenn die Wand trocken und sauber ist.

• Herkömmlicher Verputz: nachdem man die gute Konsistenz des Putzes geprüft hat, den pietraeco anbringen.

• Vorgemischte Putze: diese Putze müssen die Haftgrundqualität für eine Verkleidung von ca. 50 kg/ m² garantieren. Es ist empfehlenswert, die Oberfläche mit einem Primer zu behandeln (beim Verlegen in Innenräumen) und die beste Lösung ist die Verwendung eines geschweißten Drahtgeflechts mit 1 mm Drahtdurchmesser und Maschenweite 5x5 cm, mit maximalem Abstand der Befestigungen von 30 cm.

• Angestrichener Putz: Entfernen des Anstrichs mittels Sandstrahlen oder Abkratzen oder, falls der Anstrich besonders fest sitzt, abklopfen und am Mauerwerk ein geschweißtes Drahtgeflecht mit 1 m Drahtdurchmesser und Maschenweite 5x5 cm anbringen, mit einem maximalen Abstand der Befestigungen von 30 cm. In beiden Fällen folgt die Reinigung der Oberfläche mit einem Wasserstrahl und das Glätten mit Kleber vor dem Verkleben des Steins.

• Putze von geringer Konsistenz und auf feinem Mörtel: Putze von geringer Konsistenz und auf feinem Mörtel bieten keine ausreichenden Haftgarantien für den Stein. Daher muss man vor dem Verlegen einen Primer auftragen oder auftupfen. Glätten und dann die Steine aufkleben.

• Verlegen auf durchnässten oder altersschwachen Putzen: die Oberfläche sandstrahlen und alle abblätternden oder nachgebenden Stellen entfernen. Mit einem Reisigbesen reinigen. Die Verlegefläche mit einem Primer behandeln. In schwierigen Situationen, nachdem man mit einem Wasserstrahl gereinigt hat, mechanisch ein geschweißtes Drahtgeflecht mit 1 mm Drahtdurchmesser und Maschenweite 5x5 cm anbringen, mit einem maximalen Abstand der Befestigungen von 30 cm.

• Metallwände: sicherstellen, einen für die Oberfläche geeigneten spezifischen Kleber zu verwenden.

• Holz und Eisen: die Oberfläche mit Teerfolie (oder wasserundurchlässiger Folie) verkleiden und ein geschweißtes Drahtgeflecht mit 1 mm Drahtdurchmesser und Maschenweite 5x5 cm anbringen.

• Stahlbeton: mechanisch oder mit Hilfe von Säuren mögliche ausschalende Öle von der Oberfläche entfernen und die Wand danach mit Hochdruckstrahlen abspülen.In einigen Fällen muss man besonders auf die Temperatur des Untergrunds achten, denn diese könnte dazu führen, dass der Kleber nicht optimal arbeitet.

VORBEREITENDE ARBEITEN

VORBEREITUNG DER VERLEGEFLÄCHE

130 131

Page 131: Rastone • Pietraeco

Nach mehr als 15 Jahren Erfahrung in dieser Branche, empfehlen wir für ein optimales und lange anhaltendes Ergebnis die folgenden vorbereitenden Maßnahmen:• die sorgfältige Vorbereitung der Verlegeflächen• die Verwendung eines für den Untergrund geeigneten Klebers• eine korrekte Verlegung des Materials.

Anweisungen zur Verlegung

A) 2,50 x 5,00 + 2,50 x 1,00 = 15,00 m²

Erforderliche Menge ~ 12,5 m² und ~ 2,5 mlB) 2,00 x 0,90 = 1,80 m²

C) 2,50 x 0,30 = 0,75 m²

D) 15,00 - 1,80 - 0,75 = 12,45 m²

2,5

0 m

2,5

0 m

l

2,00

m

0,90 m

5,00 m1,00 m

Um die zur Abdeckung einer bestimmten Fläche notwendige Menge von pietraeco zu berechnen, muss man wie folgt vorgehen:

A) die Gesamtfläche der zu verkleidenden Wände bestimmen, indem man Höhe mit Länge multipliziert.B) Falls Türen, Fenster oder andere Öffnungen vorhanden sind, die Fläche dieser Elemente abziehen. C) Die Fläche abziehen, die mit Winkelelementen verkleidet wird und dabei berücksichtigen, dass jeder Lfm eine Fläche von 0,30 m² bedeckt.

UNGEFÄHRE BERECHNUNG DER ZU VERKLEIDENDEN FLÄCHE

Widerstandsfähigkeit gegenüber Feuer Nich brennbar, Materialklasse MO

Mittlerer thermischer Widerstand 0,71 W/mK

Mittlerer Druckwiderstand nach 28 Tagen: 385,20 kg/cm²

Mittlerer Biegewiderstand nach 28 Tagen: 57,20 kg/cm²

Mittlerer Wasseraufnahme 15,90 %

Durchschnittliche scheinbare Dichte 1,39 gr/cm³

Ausblühung Nicht aufblühende

Frostwiderstandsprüfung Keine Frostschäden auf

LaboranalysenDatenblattDer Kunststein pietraeco entsteht aus einer sorgfältigen Analyse des natürlichen Produkts von dem er abstammt, und ist das Ergebnis eines im Laufe der Jahre immer weiter verbesserten technischen Verfahrens. Das realistische Aussehen wird durch die Formen erhalten, in die die Grundmischung gegossen wird, richtige “Abdrücke” der Natursteine. Um einen Wiederholungseffekt zu vermeiden, werden für die Produktion zahlreiche Formen verwendet, mit einem äußerst abwechslungsreichen Endergebnis. Spezielle Aufmerksamkeit wird der Farbgebung gewidmet, die wie beim Naturstein bewegt und unregelmäßig sein muss. Die besonderen Farbtöne werden erhalten, indem man auf jedes einzelne Stück Pigmente von hochwertigem Eisenoxid aufträgt. Der so nachgebildete Stein behält das natürliche Aussehen bei, nicht nur in der Form sondern auch in der Farbe, die voller Farbtonänderungen und Nuancen ist. Um das Verlegen zu erleichtern enthält jede einzelne Verpackung schon Steine von unterschiedlichen Formaten und Farbtönen. Das Endergebnis wird umso wirklichkeitsgetreuer sein, je mehr man beim Verlegen Stücke aus verschiedenen Packungen verwendet. Wichtig: nicht sandstrahlen, nicht mit Produkten auf Säurebasis reinigen, nicht mit Wasser unter Hochdruck reinigen, keine Schleifwerkzeuge verwenden.

• Zur Optimierung des Endergebnisses, die Steine aus verschiedenen Kartons mischen und kombinieren.

• Nie nach dem Zufallsprinzip verlegen. Mehrere Kartons öffnen, das entsprechende Material für den zu verkleidenden Bereich ausbreiten und es nach persönlichem Geschmack anordnen.

• Die Verlegefläche immer von allen Substanzen reinigen, die das Anhaften beeinträchtigen könnten.

• Mit einer Plastikbürste und sauberem Wasser jede Spur von Staub oder Schmutz von der Rückseite des Steins entfernen.

• Eine korrekte Verlegung des pietraeco sieht vor, dass dieser mit der Längsseite waagerecht verlegt wird.

• Die Dehnfugen nie mit pietraeco verkleiden.

• pietraeco muss immer mit der Technik des doppelten Kleberaufstrichs verlegt werden.

• Nicht auf stark absorbierenden Untergründen mit ungeeigneten Klebern oder ohne den Untergrund zu befeuchten verlegen.

• Nicht im Außenbereich bei Temperaturen unter 0° C oder über 30° C verlegen, im letzteren Fall die Unterlage und den Stein vor dem Anbringen befeuchten.

• Nachdem man ausgefugt hat dürfen die Fugen erst nach einem ersten Erhärten bearbeitet werden.

• pietraeco nicht mit Hochdruck­Wasserstrahlen reinigen.

• pietraeco nicht mit Säuren behandeln.

• Die Oberflächenbehandlungen sind freigestellt; nur falls schädliche Wirkstoffe vorhanden sind (Chlor, Salz usw.) wird die Verwendung von wasser- und ölabweisenden Mitteln auf Wasser- oder Lösungsmittelbasis empfohlen, um die Abdichtung zu erhöhen.

Äußers t w ich t ig fü r das gu te Gelingen der Arbeit ist mit Sicherheit e ine aufmerksame Analyse des Untergrunds, auf dem pietraeco verlegt werden soll. Ein grundlegender Fak tor i s t d ie Kons is tenz der Verlegefläche, die ein Gewicht von ca. 50­60 kg tragen muss.

pietraeco von Rastone wird direkt verlegt auf: nicht behandelte Rohmauern, Mörtel, entsprechend gesicherte Isolierungen und Gipskartonwände.Bei anderen Flächen hingegen muss der Untergrund zur Verlegung entsprechend vorbereitet werden:

• Hohlziegel und andere Ziegelsteine: glätten und trocknen lassen (oder zuvor verputzen). Daraufhin mit einer Spachtel eine zweite Schicht Spezialkleber auftragen und die Steine ankleben.

• Isolierung: sicherstellen, dass die Isolierung entsprechend gesichert ist und eine Beschichtung von ca. 50/60 kg/m² tragen kann.

• Gipskarton und Gips: wir empfehlen, zunächst eine Schicht Primer aufzutragen, um das Aufsaugen des Wassers zu reduzieren. Mit dem Verlegen nur beginnen, wenn die Wand trocken und sauber ist.

• Herkömmlicher Verputz: nachdem man die gute Konsistenz des Putzes geprüft hat, den pietraeco anbringen.

• Vorgemischte Putze: diese Putze müssen die Haftgrundqualität für eine Verkleidung von ca. 50 kg/ m² garantieren. Es ist empfehlenswert, die Oberfläche mit einem Primer zu behandeln (beim Verlegen in Innenräumen) und die beste Lösung ist die Verwendung eines geschweißten Drahtgeflechts mit 1 mm Drahtdurchmesser und Maschenweite 5x5 cm, mit maximalem Abstand der Befestigungen von 30 cm.

• Angestrichener Putz: Entfernen des Anstrichs mittels Sandstrahlen oder Abkratzen oder, falls der Anstrich besonders fest sitzt, abklopfen und am Mauerwerk ein geschweißtes Drahtgeflecht mit 1 m Drahtdurchmesser und Maschenweite 5x5 cm anbringen, mit einem maximalen Abstand der Befestigungen von 30 cm. In beiden Fällen folgt die Reinigung der Oberfläche mit einem Wasserstrahl und das Glätten mit Kleber vor dem Verkleben des Steins.

• Putze von geringer Konsistenz und auf feinem Mörtel: Putze von geringer Konsistenz und auf feinem Mörtel bieten keine ausreichenden Haftgarantien für den Stein. Daher muss man vor dem Verlegen einen Primer auftragen oder auftupfen. Glätten und dann die Steine aufkleben.

• Verlegen auf durchnässten oder altersschwachen Putzen: die Oberfläche sandstrahlen und alle abblätternden oder nachgebenden Stellen entfernen. Mit einem Reisigbesen reinigen. Die Verlegefläche mit einem Primer behandeln. In schwierigen Situationen, nachdem man mit einem Wasserstrahl gereinigt hat, mechanisch ein geschweißtes Drahtgeflecht mit 1 mm Drahtdurchmesser und Maschenweite 5x5 cm anbringen, mit einem maximalen Abstand der Befestigungen von 30 cm.

• Metallwände: sicherstellen, einen für die Oberfläche geeigneten spezifischen Kleber zu verwenden.

• Holz und Eisen: die Oberfläche mit Teerfolie (oder wasserundurchlässiger Folie) verkleiden und ein geschweißtes Drahtgeflecht mit 1 mm Drahtdurchmesser und Maschenweite 5x5 cm anbringen.

• Stahlbeton: mechanisch oder mit Hilfe von Säuren mögliche ausschalende Öle von der Oberfläche entfernen und die Wand danach mit Hochdruckstrahlen abspülen.In einigen Fällen muss man besonders auf die Temperatur des Untergrunds achten, denn diese könnte dazu führen, dass der Kleber nicht optimal arbeitet.

VORBEREITENDE ARBEITEN

VORBEREITUNG DER VERLEGEFLÄCHE

130 131

Page 132: Rastone • Pietraeco

DOPPELTER KLEBERAUFSTRICH - PHASE 1

Immer eine Schicht Kleber sowohl auf die Wand als auch auf die Rückseite des Stücks auftragen . Diese für den Außenbereich unbedingt notwendige Technik garantiert das Verlegen ohne Hohlräume und beugt somit Schäden vor, die durch eventuelles Eindringen von Regenwasser verursacht werden könnten.Eine Schicht Kleber mit einer Zahnspachtel (mit breiten Zähnen) auf der perfekt sauberen Unterlage ausbreiten, sicherstellen, dass man nicht eine zu große Fläche abdeckt, um zu vermeiden, dass der Kleber hart wird und demzufolge seine Hafteigenschaften verliert, bevor man die Steine anbringt.

DOPPELTER KLEBERAUFSTRICH - PHASE 2

Die Rückseite jedes Steins mit dem Kleber bedecken und andrücken, bis der Kleber an den Rändern des Steins austritt. Den überschüssigen Kleber mit einer Kelle entfernen bevor er hart wird und dabei die Steine nicht verschmutzen.Fal ls erforderl ich, die Steine mit einem Handbeil oder einer Zange so schneiden, dass man die gewünschte Form erhält. Zum Abschluss die geschnittenen Ränder mit weiterem Kleber bedecken.

VERLEGEN DER WINKEL

Falls Winkel anzubringen sind, mit der Ecke beginnen und dort die lange und die kurze Seite des Winkelstücks abwechseln, dann die flachen Elemente verlegen. Der Stein kann von unten nach oben oder auch umgekehrt angebracht werden.

FUGENLOSE VERLEGUNG

Für eine fugenlose Verlegung, die flachen Elemente von der Seite beginnend verlegen und sich zur Mitte vorarbeiten. Die Rückseite mit reichlich Kleber bestreichen, damit wenn man den Stein an der Wand aufsetzt, der überschüssige Kleber an den seitl ichen Rändern austreten kann. Auf diese Weise wird die Befestigung über den gesamten Umfang gesichert und nicht nur auf der Verlegefläche. Falls die Oberfläche des Steins mit Kleber verschmiert wird, darf dieser erst nach einem ersten Erhärten entfernt werden.

VERLEGUNG MIT FUGE - PHASE 1

Die Installation der flachen Elemente von den Seiten her beginnen und sich zur Mitte vorarbeiten, wobei zwischen den Steinen gleichmäßige Fugen gelassen werden. Vermeiden Sie lange und ununterbrochene Verbindungslinien. Tragen Sie ausreichend Kleber auf die Rückseite auf, drücken Sie den flachen Stein an und verteilen Sie den überschüssigen Kleber am Rand des Steins.

VERLEGUNG MIT FUGE - PHASE 2

Nachdem man alle Verkleidungselemente an der Wand angebracht hat, die Fugen füllen, wozu man einen Beutel mit flüssigem Mörtel verwendet. Dabei darauf achten, die Oberflächen der Steine nicht zu verschmutzen und die eventuellen Spritzer mit einem Handbesen reinigen bevor sie gehärtet sind.

VERLEGUNG MIT FUGE - PHASE 3

Wenn die Mörtelverbindungen kompakt aber noch nicht ganz gehärtet sind, den überschüssigen Mörtel entfernen und die Fugen mit einem speziel len Instrument hervorheben (normalerweise reicht ein einfacher Stock). Äußerst vorsichtig die Steine entlang der Ränder versiegeln. Die Fugen und den auf der Oberfläche der Steine zurückgebliebenen Mörtel mit einem Handbesen reinigen. Den Mörtel nicht über Nacht auf den Steinen trocknen lassen. Keine Produkte auf Säurebasis verwenden.

BEHANDLUNG DES STEINS

Man kann die Steine mit einer Imprägnierung von guter Qualität behandeln, um die Schmutzbildung zu reduzieren. Verwenden Sie Produkte auf Silikonbasis: diese müssen auf den Steinen getestet werden bevor man sie aufträgt, um zu vermeiden, dass sie Farbänderungen bewirken. Berücksichtigen Sie, dass die Behandlung die Farbe des Steins auffrischen kann.

ATLANTIS

Engineering and Construction, Inc. www.stonewrap.com

Hatboyu Cad. No:30 D:1 Tel: 90-216-527 03 93

Serifali-Istanbul TURKEY Fax: 90-216-527 03 90

30 YEAR LIMITED MANUFACTURER�S WARRANTY

STONEWRAP manufactured stones carry a 30 year warranty from the date of invoice. This

warranty covers the manufacturing defects caused by the manufacturer. It does not cover the

following:

� Movement or settlement or flexibility or instability of the application area or the building.

� Wrongfully installed materials, and damages caused by incapable installation.

� Any stains, dirt or oxidation on our stones as well as discoloration.

� Damages caused by contact with paint or chemicals.

Warranty will be valid as long as the product is used in accordance with the manufacturer�s

instructions. Structure that the installation is being made on has to conform to local building

codes. In all claims, if any replacement is awarded by the manufacturer, this replacement will

only include the stone material, and will exclude installation expenses, removal expenses, labor

expenses, shipment expenses, and all other expenses of any sort.

Our stones are not suitable for use on the ground or floors or any area where walking or

driving on is possible.

The manufacturer will supply the defective pieces at no charge to the buyer. The warranty is

valid for the original purchaser only, and is not transferable to another party regardless of if it�s

a subsequent owner or not.

Nel nostro catalogo abbiamo riportato le soluzioni

di colore disponibili per ogni prodotto e le fotografie

di alcune realizzazioni. Abbiamo reso le tonalità il

più vicino possibile agli originali, ma suggeriamo

sempre di esaminare i campioni dal vivo prima di

scegliere la pietraeco adatta al vostro ambiente.

Presso i rivenditori Rastone troverete l’accoglienza

e la professionalità necessarie a soddisfare ogni

vostra esigenza.

Our catalogue features all the different colour

combinations available for each product as well

as photos of some of our designs. We have

ensured that the colours are as close as possible

to the original, but we always suggest you view

the samples first-hand before choosing your ideal

pietraeco. Rastone vendors are there to help you

find the right solution to your needs.

In unserem Katalog haben wir die für jedes Produkt

lieferbaren Farblösungen vorgestellt und die

Fotografien einiger unserer Werke. Die Farbtöne

entsprechen so gut wie möglich den Originalen,

aber Sie sollten immer die Original-Muster ansehen,

bevor Sie den für Ihre Umgebung geeigneten Stein

pietraeco wählen. Bei den Händlern von Rastone

finden Sie den Empfang und die notwendige

Fachkenntnis, um all Ihre Wünsche zu erfüllen.

CertificazioniCertificationsZertifizierungen

132 133

Page 133: Rastone • Pietraeco

DOPPELTER KLEBERAUFSTRICH - PHASE 1

Immer eine Schicht Kleber sowohl auf die Wand als auch auf die Rückseite des Stücks auftragen . Diese für den Außenbereich unbedingt notwendige Technik garantiert das Verlegen ohne Hohlräume und beugt somit Schäden vor, die durch eventuelles Eindringen von Regenwasser verursacht werden könnten.Eine Schicht Kleber mit einer Zahnspachtel (mit breiten Zähnen) auf der perfekt sauberen Unterlage ausbreiten, sicherstellen, dass man nicht eine zu große Fläche abdeckt, um zu vermeiden, dass der Kleber hart wird und demzufolge seine Hafteigenschaften verliert, bevor man die Steine anbringt.

DOPPELTER KLEBERAUFSTRICH - PHASE 2

Die Rückseite jedes Steins mit dem Kleber bedecken und andrücken, bis der Kleber an den Rändern des Steins austritt. Den überschüssigen Kleber mit einer Kelle entfernen bevor er hart wird und dabei die Steine nicht verschmutzen.Fal ls erforderl ich, die Steine mit einem Handbeil oder einer Zange so schneiden, dass man die gewünschte Form erhält. Zum Abschluss die geschnittenen Ränder mit weiterem Kleber bedecken.

VERLEGEN DER WINKEL

Falls Winkel anzubringen sind, mit der Ecke beginnen und dort die lange und die kurze Seite des Winkelstücks abwechseln, dann die flachen Elemente verlegen. Der Stein kann von unten nach oben oder auch umgekehrt angebracht werden.

FUGENLOSE VERLEGUNG

Für eine fugenlose Verlegung, die flachen Elemente von der Seite beginnend verlegen und sich zur Mitte vorarbeiten. Die Rückseite mit reichlich Kleber bestreichen, damit wenn man den Stein an der Wand aufsetzt, der überschüssige Kleber an den seitl ichen Rändern austreten kann. Auf diese Weise wird die Befestigung über den gesamten Umfang gesichert und nicht nur auf der Verlegefläche. Falls die Oberfläche des Steins mit Kleber verschmiert wird, darf dieser erst nach einem ersten Erhärten entfernt werden.

VERLEGUNG MIT FUGE - PHASE 1

Die Installation der flachen Elemente von den Seiten her beginnen und sich zur Mitte vorarbeiten, wobei zwischen den Steinen gleichmäßige Fugen gelassen werden. Vermeiden Sie lange und ununterbrochene Verbindungslinien. Tragen Sie ausreichend Kleber auf die Rückseite auf, drücken Sie den flachen Stein an und verteilen Sie den überschüssigen Kleber am Rand des Steins.

VERLEGUNG MIT FUGE - PHASE 2

Nachdem man alle Verkleidungselemente an der Wand angebracht hat, die Fugen füllen, wozu man einen Beutel mit flüssigem Mörtel verwendet. Dabei darauf achten, die Oberflächen der Steine nicht zu verschmutzen und die eventuellen Spritzer mit einem Handbesen reinigen bevor sie gehärtet sind.

VERLEGUNG MIT FUGE - PHASE 3

Wenn die Mörtelverbindungen kompakt aber noch nicht ganz gehärtet sind, den überschüssigen Mörtel entfernen und die Fugen mit einem speziel len Instrument hervorheben (normalerweise reicht ein einfacher Stock). Äußerst vorsichtig die Steine entlang der Ränder versiegeln. Die Fugen und den auf der Oberfläche der Steine zurückgebliebenen Mörtel mit einem Handbesen reinigen. Den Mörtel nicht über Nacht auf den Steinen trocknen lassen. Keine Produkte auf Säurebasis verwenden.

BEHANDLUNG DES STEINS

Man kann die Steine mit einer Imprägnierung von guter Qualität behandeln, um die Schmutzbildung zu reduzieren. Verwenden Sie Produkte auf Silikonbasis: diese müssen auf den Steinen getestet werden bevor man sie aufträgt, um zu vermeiden, dass sie Farbänderungen bewirken. Berücksichtigen Sie, dass die Behandlung die Farbe des Steins auffrischen kann.

ATLANTIS

Engineering and Construction, Inc. www.stonewrap.com

Hatboyu Cad. No:30 D:1 Tel: 90-216-527 03 93

Serifali-Istanbul TURKEY Fax: 90-216-527 03 90

30 YEAR LIMITED MANUFACTURER�S WARRANTY

STONEWRAP manufactured stones carry a 30 year warranty from the date of invoice. This

warranty covers the manufacturing defects caused by the manufacturer. It does not cover the

following:

� Movement or settlement or flexibility or instability of the application area or the building.

� Wrongfully installed materials, and damages caused by incapable installation.

� Any stains, dirt or oxidation on our stones as well as discoloration.

� Damages caused by contact with paint or chemicals.

Warranty will be valid as long as the product is used in accordance with the manufacturer�s

instructions. Structure that the installation is being made on has to conform to local building

codes. In all claims, if any replacement is awarded by the manufacturer, this replacement will

only include the stone material, and will exclude installation expenses, removal expenses, labor

expenses, shipment expenses, and all other expenses of any sort.

Our stones are not suitable for use on the ground or floors or any area where walking or

driving on is possible.

The manufacturer will supply the defective pieces at no charge to the buyer. The warranty is

valid for the original purchaser only, and is not transferable to another party regardless of if it�s

a subsequent owner or not.

Nel nostro catalogo abbiamo riportato le soluzioni

di colore disponibili per ogni prodotto e le fotografie

di alcune realizzazioni. Abbiamo reso le tonalità il

più vicino possibile agli originali, ma suggeriamo

sempre di esaminare i campioni dal vivo prima di

scegliere la pietraeco adatta al vostro ambiente.

Presso i rivenditori Rastone troverete l’accoglienza

e la professionalità necessarie a soddisfare ogni

vostra esigenza.

Our catalogue features all the different colour

combinations available for each product as well

as photos of some of our designs. We have

ensured that the colours are as close as possible

to the original, but we always suggest you view

the samples first-hand before choosing your ideal

pietraeco. Rastone vendors are there to help you

find the right solution to your needs.

In unserem Katalog haben wir die für jedes Produkt

lieferbaren Farblösungen vorgestellt und die

Fotografien einiger unserer Werke. Die Farbtöne

entsprechen so gut wie möglich den Originalen,

aber Sie sollten immer die Original-Muster ansehen,

bevor Sie den für Ihre Umgebung geeigneten Stein

pietraeco wählen. Bei den Händlern von Rastone

finden Sie den Empfang und die notwendige

Fachkenntnis, um all Ihre Wünsche zu erfüllen.

CertificazioniCertificationsZertifizierungen

132 133