Rainer Maria Rilke - · PDF fileQuesto e-book è stato realizzato anche grazie al...

download Rainer Maria Rilke - · PDF fileQuesto e-book è stato realizzato anche grazie al so-stegno di: E-text Web design, Editoria, Multimedia (pubblica il tuo libro, o crea il tuo sito con

If you can't read please download the document

Transcript of Rainer Maria Rilke - · PDF fileQuesto e-book è stato realizzato anche grazie al...

  • Rainer Maria RilkePoesie

    www.liberliber.it

    http://www.liberliber.it/

  • Questo e-book stato realizzato anche grazie al so-stegno di:

    E-textWeb design, Editoria, Multimedia

    (pubblica il tuo libro, o crea il tuo sito con E-text!)http://www.e-text.it/

    QUESTO E-BOOK:

    TITOLO: PoesieAUTORE: Rilke, Rainer MariaTRADUTTORE: Pintor, GiaimeCURATORE: NOTE: contiene anche cinque poesie di George Trakl

    CODICE ISBN E-BOOK:

    DIRITTI D'AUTORE: no

    LICENZA: questo testo distribuito con la licenza specificata al seguente indirizzo Internet: http://www.liberliber.it/libri/licenze/

    TRATTO DA: Poesie / Rainer Maria Rilke ; tradotte da Giaime Pintor con due prose dai quaderni di Malte Laurids Brigge e versioni di H. Hesse e G.Trakl. - 8. ed. - Torino : Einaudi, 1983. - 133 p. ; 19 cm. - (Collezione di poesia ; 32).

    CODICE ISBN FONTE: non disponibile

    1a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 23 gennaio 2014

    INDICE DI AFFIDABILITA': 1

    2

    http://www.liberliber.it/libri/licenze/http://www.e-text.it/http://www.e-text.it/

  • 0: affidabilit bassa 1: affidabilit media 2: affidabilit buona 3: affidabilit ottima

    DIGITALIZZAZIONE:Catia Righi, [email protected]

    REVISIONE:Paolo Oliva, [email protected]

    IMPAGINAZIONE:Catia Righi, [email protected]

    PUBBLICAZIONE:Catia Righi, [email protected]

    Informazioni sul "progetto Manuzio"Il "progetto Manuzio" una iniziativa dell'associa-zione culturale Liber Liber. Aperto a chiunque vo-glia collaborare, si pone come scopo la pubblicazio-ne e la diffusione gratuita di opere letterarie in formato elettronico. Ulteriori informazioni sono di-sponibili sul sito Internet:http://www.liberliber.it/

    Aiuta anche tu il "progetto Manuzio"Se questo "libro elettronico" stato di tuo gradi-mento, o se condividi le finalit del "progetto Ma-nuzio", invia una donazione a Liber Liber. Il tuo sostegno ci aiuter a far crescere ulteriormente la nostra biblioteca. Qui le istruzioni:http://www.liberliber.it/aiuta/

    3

    http://www.liberliber.it/aiuta/http://www.liberliber.it/

  • Indice generale

    POESIE...........................................................................7Dal Libro delle immagini...........................................8

    Annunciazione(Le parole dellAngelo)..........................................9Giorno dautunno..................................................11

    Dalle Nuove poesie...................................................12Apollo primitivo...................................................13Alcesti...................................................................14Orfeo Euridice Hermes.........................................18

    Dai Sonetti a Orfeo...................................................22I, 2.........................................................................23I, 3.........................................................................24I, 6.........................................................................25I, 7.........................................................................26I, 10.......................................................................27I, 14.......................................................................28I, 25.......................................................................29II, 2.......................................................................30II, 3.......................................................................31II, 15.....................................................................32II, 26.....................................................................33II, 28.....................................................................34

    Dalle Ultime poesie..................................................35Lamento di una monaca........................................36***........................................................................40

    4

  • Eros.......................................................................41***........................................................................42

    Dai Quadernidi Malte Laurids Brigge................................................44

    Urnekloster...........................................................45Bibliothque Nationale.....................................56

    Traduzioni da altri poeti tedeschi..................................67George Trakl.............................................................68

    Al ragazzo Elis......................................................69Infanzia.................................................................70Hohenburg............................................................71Canto serale..........................................................72In primavera..........................................................73

    5

  • Rainer Maria Rilke

    POESIETradotte da Giaime Pintor

    Con due prose dai quaderni di Malte Laurids Brigge

    6

  • POESIE

    a Ilse BessellG. P.

    7

  • Dal Libro delle immagini

    8

  • Annunciazione(Le parole dellAngelo)

    Tu non sei pi vicina a Diodi noi; siamo lontanitutti. Ma tu hai stupendebenedette le mani.Nascono chiare a te dal manto,luminoso contorno:io sono la rugiada, il giorno,ma tu, tu sei la pianta.

    Sono stanco ora, la strada lunga,perdonami, ho scordatoquello che il Grande alto sul solee sul trono gemmato,manda a te, meditante(mi ha vinto la vertigine).Vedi: io sono lorigine,ma tu, tu sei la pianta.

    Ho steso ora le ali, sononella casa modestaimmenso; quasi manca lo spazioalla mia grande veste.Pur non mai fosti tanto sola,

    9

  • vedi: appena mi senti;nel bosco io sono un mite vento,ma tu, tu sei la pianta.

    Gli angeli tutti sono presida un nuovo turbamento:certo non fu mai cos intensoe vago il desiderio.Forse qualcosa ora sannunziache in sogno tu comprendi.Salute a te, lanima vede:ora sei pronta e attendi.Tu sei la grande, eccelsa porta,verranno a aprirti presto.Tu che il mio canto intendi sola:in te si perde la mia parolacome nella foresta.

    Sono venuto a compierela visione santa.Dio mi guarda, mi abbacina...

    Ma tu, tu sei la pianta.

    10

  • Giorno dautunno

    Signore: tempo. Grande era larsura.Deponi lombra sulle meridiane,libera il vento sopra la pianura.

    Fa che sia colmo ancora il frutto estremo;concedi ancora un giorno di tepore,che il frutto giunga a maturare, e spreminel grave vino lultimo sapore.

    Chi non ha casa adesso, non lavr.Chi solo a lungo solo dovr stare,leggere nelle veglie, e lunghi fogliscrivere, e incerto sulle vie tornaredove nellaria fluttuano le foglie.

    11

  • Dalle Nuove poesie

    12

  • Apollo primitivo

    Come talvolta in mezzo ai ramiancora spogli un mattino sorge, e in quel momento primavera: cos nulla affioradal suo capo, che il subito portento

    della poesia non ci ferisca; il murodombra lontano dal suo sguardo incautotroppo fresca la fronte per il lauro,e solo tardi allarco delle pure

    sue sopracciglia sorger il rosaio,da cui foglie cadute e sparse il lievetremito della bocca veleranno,

    quella che tace adesso e accenna soloa un sorriso da cui nitida beveil canto come unacqua nella gola.

    13

  • Alcesti

    A un tratto il messo era comparso, comeun nuovo giunto, immerso nel tumultodella festa di nozze, fra la gente.Ed essi, i bevitori, non sentironoil dio dal chiuso andare, che portavala sua divinit come un mantelloumido, e parve loro uno dei tantimentre passava. Ma improvvisamentevide in mezzo ai discorsi uno degli ospitia capo della tavola lo sposocome non pi giacente, ma rapitoin alto, rispecchiare dal profondounombra estranea che paurosamentegli si volgeva... E subito fu chiaro,fu calma, solo con un restoa terra di torbido rumore, un gorgogliaredi balbettii cadenti, gi corrotti,di sorde risa trattenute. Allorariconobbero il dio, lagile dio,che stava, pieno della sua missione,implacabile, e quasi si comprese.Pure, quando fu detto, parve pidogni scienza, non cosa da comprendere.Deve morire Admeto. Quando? Adesso.

    14

  • Ma egli ruppe la scorza del dolorein pezzi e ne distese alte le mani,come per trattenere il dio fuggente.Anni chiedeva, solo un anno ancoradi giovinezza, mesi, pochi giorni,ah, non giorni, ma notti, una soltanto,solo una notte, questa notte: questa.Il dio negava. Grid allora Admeto,grid vani richiami a lui, grid,come grid sua madre al nascimento.

    Ed ella venne a lui, la vecchia donna,ed anche il padre venne, il vecchio padre,e stettero invecchiati, incerti, pressolui che gridava e a un tratto fiss in lorolo sguardo, sinterruppe, inghiotti, disse:Padre,importa molto a te di questo avanzodi vita che ti vieta ormai lamplesso?Su, gettalo. E anche tu, tu, vecchia donna,Matrona,perch vivi tu ancora? Hai partorito.E li teneva vittime allaltarein una presa. A un tratto lasci i vecchi,li spinse via da s, mentre chiamavaanelante, ispirato: Kreon, Kreon!E solo questo, solo questo nome.Ma sul suo viso quello che non disseera impresso in attesa senza nome;

    15

  • e ansante verso il giovane, il dilettoamico, oltre la tavola sconvoltasi protendeva: i vecchi, vedi, sonoconsunti misero riscatto e pocovalgono, mentre tu nella pienezza...

    Ma lamico era come dileguato.Allora tacque, e chi venne fu lei,esile forse pi di prima, e lievee mesta nella sua veste nuziale.Gli altri non sono che la strada a leiche viene, viene... (e subito sartra le braccia che saprono al dolore).Ma Admeto attende ed ella non a luisi volge. Parla al dio che la comprende,e tutti la comprendono nel dio.

    Nessuno a lui compenso. Io solamente.Io lo sono. Perch nessuno al finecome me. Cosa resta a me di quellochero qui, cosa resta oltre il morire?Lei non ti ha det